TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR CASSE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 1, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medium gradient metamorphism 1, fiche 1, Anglais, medium%20gradient%20metamorphism
voir observation, rare
- medium temperature gradient metamorphism 2, fiche 1, Anglais, medium%20temperature%20gradient%20metamorphism
proposition, rare
- metamorphism of medium temperature gradient 1, fiche 1, Anglais, metamorphism%20of%20medium%20temperature%20gradient
rare
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 1, fiche 1, Anglais, - faceting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Faceting involves the formation of facets and depth hoar whereas the French term "métamorphose de moyen gradient" refers to the formation of facets only. 3, fiche 1, Anglais, - faceting
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
medium gradient metamorphism: This term seems to be uncommon. In English, the authors generally make no distinction between a medium and a strong temperature gradient. In fact, the temperature gradient is usually described as whether weak or strong. 2, fiche 1, Anglais, - faceting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- medium-temperature gradient metamorphism
- metamorphism of medium gradient
- facetting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métamorphose de moyen gradient
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient moyen (0,1<G<0,2 °C/cm) [et qui] aboutit à la formation de grains à faces planes. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20moyen%20gradient
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- faceting
1, fiche 2, Anglais, faceting
correct, voir observation, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kinetic growth 2, fiche 2, Anglais, kinetic%20growth
correct, voir observation, générique
- temperature gradient metamorphism 3, fiche 2, Anglais, temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation, vieilli, générique
- high temperature gradient metamorphism 4, fiche 2, Anglais, high%20temperature%20gradient%20metamorphism
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depth hoar is the result of high temperature gradient metamorphism (Marbouty, 1980) and consists of large faceted crystals, with at least some of them cup-shaped and hollow. The density of this type was always <0.25. Faceted crystals are produced by metamorphism of lower temperature gradient, and usually form in snow with density >0.25, that is too high to allow depth hoar formation. 4, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Faceting is a metamorphic process occurring in a dry snowpack with a strong temperature gradient where takes place development of facets and eventually formation of depth hoar under higher temperature gradient. 5, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In French, the authors use the term "métamorphose de gradient moyen" when they refer to the metamorphic process leading to the formation of facets and they use the term "métamorphose de fort gradient" when the facets, under higher temperature gradient, develop into depth hoars. 5, fiche 2, Anglais, - faceting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Temperature gradient metamorphism (TG): An older term [still in use] to describe the faceting or squaring process driven by strong temperature gradients. Currently the terms kinetic growth or faceting are preferred. 1, fiche 2, Anglais, - faceting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facetting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- métamorphose de fort gradient
1, fiche 2, Français, m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Métamorphose de neige sèche commandée par un gradient fort (G>0,2 °C/cm) [et qui] est responsable de la formation de gobelets. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La métamorphose de fort gradient (G>20 °C/m). Dans ce cas, la différence de température entre les grains suivant la verticale est très marquée, et les flux de vapeur sont plus intenses. Le premier stade de transformation se caractérise par l’apparition rapide de grains à faces planes accompagnée d’un tassement notable pour ce qui concerne la neige récente [...] Dans sa forme finale, le grain prend généralement une forme pyramidale striée très caractéristique, communément appelée «gobelet» ou givre de profondeur [...] 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les métamorphoses de la neige sèche. [...] Pendant ou après une chute de neige, le vent casse les parties fragiles des cristaux. Il transforme donc les cristaux de neige fraîche en particules reconnaissables, voire en grains fins. [...] Le devenir des particules reconnaissables va dépendre de la valeur du gradient de température de la couche concernée :-par faible gradient, elles vont se transformer en grains fins;-par moyen gradient, elles vont se transformer en grains à faces planes;-par fort gradient, elles se transformeront en grains à faces planes(passage intermédiaire obligé) puis en gobelets. Ces transformations sont irréversibles : il n’ y a pas de retour en arrière possible. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9tamorphose%20de%20fort%20gradient
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scrap value
1, fiche 3, Anglais, scrap%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The realizable value of metal or other material content of an asset after its retirement. 1, fiche 3, Anglais, - scrap%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de rebut
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20rebut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- valeur à la casse 1, fiche 3, Français, valeur%20%C3%A0%20la%20casse
correct, nom féminin
- prix à la casse 1, fiche 3, Français, prix%20%C3%A0%20la%20casse
correct, nom masculin
- valeur de casse 2, fiche 3, Français, valeur%20de%20casse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme qu’il est possible de retirer d’un bien au moment où on le met hors service parce qu’il est devenu inutilisable. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20rebut
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La valeur de liquidation] est à son minimum et devient une valeur de casse si les biens sont vendus pour une valeur de récupération des matériaux les composant, ou une valeur de riblonage si les matières premières sont cédées à un prix de déchet. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20rebut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’expression «vendre à la casse» signifie vendre au poids brut, au prix de la matière première. 1, fiche 3, Français, - valeur%20de%20rebut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- valor de desecho
1, fiche 3, Espagnol, valor%20de%20desecho
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- replacement theory
1, fiche 4, Anglais, replacement%20theory
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Eventually everything has to be renewed - whole factories, plants, machines, tools, vehicles, even staff. As they age so their efficiency usually declines. But precisely when one should replace these things depends upon a fairly complex list of factors, including their value as scrap or second hand, the cost of the item that replaces them, the rate of interest on capital, cost of maintenance, cost of making the change-over (including loss of output during the change) technological advances, taxation and capital grants, etc. 1, fiche 4, Anglais, - replacement%20theory
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- théorie du remplacement 1, fiche 4, Français, th%C3%A9orie%20du%20remplacement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout doit un jour ou l'autre être renouvelé, tous les équipements et même le personnel. Le vieillissement diminue l'efficacité. Mais le moment précis de remplacement dépend d’une série complexe de facteurs, qui inclut la valeur d’occasion ou de mise à la casse des biens, leur coût de remplacement, le taux d’intérêt du capital, le coût d’entretien, le coût de réalisation du remplacement(qui comprend un arrêt temporaire de production), le progrès technologique, les impôts et les subventions, etc. 1, fiche 4, Français, - th%C3%A9orie%20du%20remplacement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


