TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR CHAMP MAGNETIQUE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic storm
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20storm
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geomagnetic storm 2, fiche 1, Anglais, geomagnetic%20storm
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A disturbance of the Earth's magnetic field, generally lasting one or more days, and characterized by significant changes in the strength of this field relative to its usual value. 3, fiche 1, Anglais, - magnetic%20storm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
magnetic storm: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, fiche 1, Anglais, - magnetic%20storm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orage magnétique
1, fiche 1, Français, orage%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- orage géomagnétique 2, fiche 1, Français, orage%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- tempête magnétique 3, fiche 1, Français, temp%C3%AAte%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
- tempête géomagnétique 4, fiche 1, Français, temp%C3%AAte%20g%C3%A9omagn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perturbation du champ magnétique terrestre, dont la durée est habituellement de un ou plusieurs jours, caractérisée par des écarts importants de ce champ par rapport à sa valeur habituelle. 5, fiche 1, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orage magnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 6, fiche 1, Français, - orage%20magn%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tormenta magnética
1, fiche 1, Espagnol, tormenta%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tempestad magnética 2, fiche 1, Espagnol, tempestad%20magn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Perturbación del campo magnético terrestre, en el que la duración es generalmente de uno o más días, que se caracteriza por desviaciones importantes con respecto al valor normal de al menos una de las componentes del campo. 3, fiche 1, Espagnol, - tormenta%20magn%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coefficient of induced magnetization 1, fiche 2, Anglais, coefficient%20of%20induced%20magnetization
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The specific magnetization quotient of a substance by the value of the magnetizing field vector. 1, fiche 2, Anglais, - coefficient%20of%20induced%20magnetization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient d'aimantation
1, fiche 2, Français, coefficient%20d%27aimantation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient de l'aimantation spécifique d’une substance par la valeur H du champ magnétique. 1, fiche 2, Français, - coefficient%20d%27aimantation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winding transition
1, fiche 3, Anglais, winding%20transition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Superconducting magnets are manufactured by winding turns of superconducting material, in the form of layers of conductor, insulator, and a support material, on a mandrel to form pancake coils that are stacked on one another to form a completed magnet winding. The superconducting material is typically formed into a flat band of material that has limited flexibility and low structural strength. To efficiently wind the flat superconductor and get the end leads located on the outside of the coils for electrical termination, the coils are often wound in pairs from the inside to the outside which requires a winding transition portion at the inside that connects to each coil in the pair. This forms what is called a "double pancake" assembly. 1, fiche 3, Anglais, - winding%20transition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transition du bobinage
1, fiche 3, Français, transition%20du%20bobinage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Aimants supraconducteurs] Un autre effet, directement lié à la valeur du champ magnétique et au volume embrassé par les bobines, est l'énergie ainsi stockée : elle atteint pour l'ensemble de l'aimant toroïdal la valeur de 100 GJ. Il est bien évident que des précautions sont prises tout au long de la construction pour assurer la stabilité du bobinage, mais de plus, un système très sûr de protection agit pendant le fonctionnement de l'aimant. Il s’agit là d’éviter la ruine du bobinage lors d’un passage inopiné de l'état supraconducteur à l'état résistif. Ce phénomène s’appelle la «transition» du bobinage, et peut être dû à une surchauffe locale. 1, fiche 3, Français, - transition%20du%20bobinage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- magnetic anomaly
1, fiche 4, Anglais, magnetic%20anomaly
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- magnetic disturbance 2, fiche 4, Anglais, magnetic%20disturbance
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation of the measured magnetic pattern from a theoretical or empirically smoothed magnetic field on the earth's surface. 3, fiche 4, Anglais, - magnetic%20anomaly
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plutonic contacts and common magnetite association with skarn generate strong magnetic anomalies. 4, fiche 4, Anglais, - magnetic%20anomaly
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magnetic anomaly: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 4, Anglais, - magnetic%20anomaly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anomalie magnétique
1, fiche 4, Français, anomalie%20magn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la valeur observée du champ magnétique en une zone donnée et une valeur théorique issue d’un modèle. 2, fiche 4, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les contacts plutoniques et l’association fréquente de la magnétite engendrent de fortes anomalies magnétiques. 3, fiche 4, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
anomalie magnétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 4, Français, - anomalie%20magn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Geofísica
- Prospección magnética y electromagnética
- Investigaciones y prospecciones geológicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anomalía magnética
1, fiche 4, Espagnol, anomal%C3%ADa%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Magnetism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magnetic field value
1, fiche 5, Anglais, magnetic%20field%20value
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magnetic field value: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 5, Anglais, - magnetic%20field%20value
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Magnétisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- valeur du champ magnétique
1, fiche 5, Français, valeur%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
valeur du champ magnétique : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 5, Français, - valeur%20du%20champ%20magn%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Magnetism
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ferromagnetic
1, fiche 6, Anglais, ferromagnetic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Refers to a] material that has a relative permeability noticeably exceeding unity and generally exhibits hysteresis. 2, fiche 6, Anglais, - ferromagnetic
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Refers to those paramagnetic materials having a magnetic permeability considerably greater than one. They are attracted by a magnet. 3, fiche 6, Anglais, - ferromagnetic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Magnétisme
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ferromagnétique
1, fiche 6, Français, ferromagn%C3%A9tique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une substance dans laquelle les moments magnétiques élémentaires des atomes, ou spins, ont tendance à s’aligner tous dans la même direction et dans le même sens. 1, fiche 6, Français, - ferromagn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La] perméabilité magnétique [de ces substances] est élevée. [...]. Quand le champ magnétique est supprimé, l'alimentation ne revient pas à sa valeur initiale. Ce phénomène est appelé hystérésis. 1, fiche 6, Français, - ferromagn%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ferromagnético
1, fiche 6, Espagnol, ferromagn%C3%A9tico
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dícese de las sustancias que, como el hierro, tienen la propiedad de imantarse en un campo magnético y de conservar una imantación remanente fuera de dicho campo. 1, fiche 6, Espagnol, - ferromagn%C3%A9tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- field strength
1, fiche 7, Anglais, field%20strength
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In radio wave propagation, the magnitude of a component of specified polarization of the electric or magnetic field. 1, fiche 7, Anglais, - field%20strength
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grandeur de champ
1, fiche 7, Français, grandeur%20de%20champ
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En propagation des ondes hertziennes, valeur efficace d’une composante du champ électrique ou magnétique, parallèle à une direction déterminée. 1, fiche 7, Français, - grandeur%20de%20champ
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- magnitud de campo
1, fiche 7, Espagnol, magnitud%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En propagación de onda radioeléctrica, magnitud de un componente de polarización específica del campo eléctrico o magnético. 1, fiche 7, Espagnol, - magnitud%20de%20campo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El término se refiere normalmente al valor de la media cuadrática del campo eléctrico. 1, fiche 7, Espagnol, - magnitud%20de%20campo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- probe electrons
1, fiche 8, Anglais, probe%20electrons
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... he cools materials down to extremely low temperatures and probes the electrons by subjecting them to strong magnetic fields and by making them transport heat or attenuate sound. 1, fiche 8, Anglais, - probe%20electrons
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- probing of electrons
- electron probing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesurer la concentration des électrons
1, fiche 8, Français, mesurer%20la%20concentration%20des%20%C3%A9lectrons
correct, locution verbale
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mesurer la concentration électronique 2, fiche 8, Français, mesurer%20la%20concentration%20%C3%A9lectronique
correct, locution verbale
- mesurer la valeur de la concentration électronique 3, fiche 8, Français, mesurer%20la%20valeur%20de%20la%20concentration%20%C3%A9lectronique
correct, locution verbale
- mesurer la densité électronique 1, fiche 8, Français, mesurer%20la%20densit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, locution verbale
- mesurer les électrons 4, fiche 8, Français, mesurer%20les%20%C3%A9lectrons
locution verbale
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ce laboratoire est [...] associé à trois autres expériences de Cluster : PEACE (Plasma Electron and Current Analyser) dont l’objectif est de mesurer les électrons, WHISPER (Waves of High Frequency and Sounder for Probing of Electron Density by Relaxation) et enfin à FGM (Fluxgate Magnetometer) qui va étudier le champ magnétique continu. 4, fiche 8, Français, - mesurer%20la%20concentration%20des%20%C3%A9lectrons
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La connaissance de [...] permet de déduire la valeur du produit de la densité électronique et de la mobilité [...] mais pas la valeur des termes individuels. La mesure de l'effet Hall permet de combler cette lacune en mesurant séparément la valeur de la concentration électronique. Pour mesurer l'effet Hall, il suffit d’appliquer un champ magnétique perpendiculaire à la géométrie présentée [...] et de mesurer la tension [...] qui apparaît. 3, fiche 8, Français, - mesurer%20la%20concentration%20des%20%C3%A9lectrons
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coefficient D
1, fiche 9, Anglais, coefficient%20D
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The value of the quadrantal deviation on compass heading north-east, caused by the horizontal component of the magnetic field induced in the fore-and-aft and thwartship soft iron parts in a ship which are symmetrically placed with respect to the compass. 1, fiche 9, Anglais, - coefficient%20D
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - coefficient%20D
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coefficient D
1, fiche 9, Français, coefficient%20D
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la déviation quadrantale déterminée au cap nord-est au compas, due à la composante horizontale du champ magnétique induit dans les pièces longitudinales et transversales en fer doux dans un navire qui sont disposées symétriquement par rapport au compas. 1, fiche 9, Français, - coefficient%20D
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - coefficient%20D
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente D
1, fiche 9, Espagnol, coeficiente%20D
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coefficient E
1, fiche 10, Anglais, coefficient%20E
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The value of the quadrantal deviation on compass heading North, caused by the horizontal component of the magnetic field induced in the fore-and-aft and thwartship soft iron parts in a ship which are unsymmetrically placed with respect to the compass. 1, fiche 10, Anglais, - coefficient%20E
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - coefficient%20E
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient E
1, fiche 10, Français, coefficient%20E
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la déviation quadrantale déterminée au cap Nord au compas, due à la composante horizontale du champ magnétique induit dans les pièces longitudinales et transversales en fer doux dans un navire qui sont disposées de façon dissymétrique par rapport au compas. 1, fiche 10, Français, - coefficient%20E
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - coefficient%20E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente E
1, fiche 10, Espagnol, coeficiente%20E
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic vibration generator
1, fiche 11, Anglais, electrodynamic%20vibration%20generator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- electro-dynamic vibration machine 1, fiche 11, Anglais, electro%2Ddynamic%20vibration%20machine
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vibration generator which derives its vibratory force from the interaction of a magnetic field of constant value, and a coil of wire contained in it which is excited by a suitable alternating current. 1, fiche 11, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20generator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The moving element of an electrodynamic vibration generator includes the vibration table, the moving coil, and all the parts of the generator that are intended to participate in the vibration. 1, fiche 11, Anglais, - electrodynamic%20vibration%20generator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- générateur électrodynamique de vibrations
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrodynamique%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- machine électrodynamique de vibrations 1, fiche 11, Français, machine%20%C3%A9lectrodynamique%20de%20vibrations
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Générateur de vibrations dont la force vibratoire résulte de l'interaction d’un champ magnétique de valeur constante et d’une bobine excitée par un courant alternatif convenable. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrodynamique%20de%20vibrations
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La partie mobile d’un générateur électrodynamique de vibrations comprend sa table vibrante, l’induit et tous les éléments du générateur qui suivent le mouvement de vibrations ou peuvent être considérés comme tels. 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrodynamique%20de%20vibrations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Weigand card 1, fiche 12, Anglais, Weigand%20card
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Weigand card contains a series of parallel wires embedded in the bottom half of the card. The wire is a specially treated ferromagnetic wire which produces a sudden change in magnetic flux when exposed to a slow changing magnetic field. Each wire in the badge can be assigned a logic "0" or "1" by placing it in the proper position relative to the resetting magnets and sensing coils in the card reader. This type of badge is impervious to accidental erasure and it is difficult to alter or duplicate. (Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27.) Cost is approximately $6.00 each. 1, fiche 12, Anglais, - Weigand%20card
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- carte Weigan
1, fiche 12, Français, carte%20Weigan
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Carte Weigand. Contient une série de fils parallèles enchâssés dans sa moitié inférieure. Il s’agit de fils ferromagnétiques qui produisent un changement soudain de flux magnétique lorsqu'ils sont exposés à un lent changement du champ magnétique. On peut conférer une valeur logique(0 ou 1) à chaque fil en plaçant la carte dans la position appropriée par rapport à l'aimant de réarmement et aux bobines de détection du lecteur de cartes. Les densimètres de ce genre ne peuvent être effacés accidentellement. En outre, il est difficile de les modifier ou de les reproduire(Protection of Assets Manual, volume 1, section 8-27). Ils coûtent environ 6 $ l'unité. 1, fiche 12, Français, - carte%20Weigan
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Magnetism
- Scientific Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vector magnetometer
1, fiche 13, Anglais, vector%20magnetometer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the strength and direction of a magnetic field. 1, fiche 13, Anglais, - vector%20magnetometer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Magnétisme
- Instruments scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- magnétomètre vectoriel
1, fiche 13, Français, magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20vectoriel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instrument indiquant la valeur du champ magnétique en grandeur et en direction. 1, fiche 13, Français, - magn%C3%A9tom%C3%A8tre%20vectoriel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


