TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR CHANGE [52 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The mechanism for settlement of transactions between entities using different currencies.

PHR

carry out foreign exchange transactions

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Opération qui consiste à remettre un certain montant de monnaie d’un pays donné pour recevoir la contrepartie en monnaie d’un autre pays.

OBS

Par extension, le terme «change» désigne la valeur de l'indice monétaire étranger exprimée en monnaie nationale sur une place déterminée(cours du change ou taux de change).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Operación con las monedas de diferentes naciones.

PHR

Efectuar operaciones de cambio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Stocks of foreign exchange assets (e.g., interest earning bonds) held by sovereign states to support the value of the domestic currency. Canada's foreign exchange reserves are held in a special account called the Exchange Fund Account.

DEF

Gold and currencies held by a central bank.

PHR

Depletion of foreign exchange reserves, falling foreign exchange reserves, strong foreign exchange reserves.

OBS

Foreign exchange reserve, exchange reserve and reserve of foreign exchange: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • foreign exchange reserves
  • exchange reserves
  • reserve of foreign exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Avoirs libellés en devises étrangères(p. ex., obligations portant intérêt) que détiennent les États souverains pour soutenir la valeur de la monnaie nationale. Les réserves de change du Canada sont détenues dans un compte spécial appelé Compte du Fonds des changes.

DEF

L’or et les devises détenues par une banque centrale.

OBS

Réserve de change, réserve de devises, réserve en devises : termes habituellement au pluriel.

PHR

Épuisement des réserves, affaiblissement des réserves de devises étrangères, importantes réserves de devises.

Terme(s)-clé(s)
  • réserves de change
  • réserves de devises
  • réserve en devises

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Las reservas de oro y monedas extranjeras que conserva un país para financiar cualquier reclamación que soliciten sus acreedores para el pago de una deuda.

CONT

agotamiento de la reserva de divisas, disminución de la reserva de divisas, importantes reservas de divisas

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

Currency that does not enjoy a high degree of confidence because of factors such as political instability or economic debility of the issuing country or unrealistic exchange rates.

OBS

soft currency; weak currency: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Compare with "hard currency".

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Monnaie d’un pays dont la valeur est plus faible que celle de la majorité des autres monnaies, ce qui dénote le manque de confiance général attribuable à des facteurs tels que l'instabilité politique ou la faiblesse de l'économie du pays en cause, ou encore des cours du change irréalistes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Moneda cuyo tasa de cambio tiende a declinar, por ejemplo, a raíz de una crisis económica en el país.

OBS

moneda débil: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

The process by which a person makes changes that reflect their gender.

OBS

The person undergoing a transition often changes their physical appearance (clothing, make-up, gait), changes their first name and makes changes to legal documents. A transition may also sometimes involve one or more medical interventions to alter biology. A transition is not mandatory to self-identify as a transgender person.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
DEF

Processus au cours duquel une personne effectue des changements qui reflètent son genre.

OBS

Souvent, la personne en transition modifie son apparence physique(habillement, maquillage, démarche), change son prénom et fait modifier des documents à valeur juridique. La transition peut parfois aussi comprendre une ou plusieurs interventions médicales qui permettront de modifier des aspects biologiques. La transition n’ est pas une étape obligatoire de l'auto-identification comme personne transgenre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
DEF

Proceso por el cual algunas personas transgénero empiezan a vivir sus vidas en el género con el que se identifican en vez del sexo que les fue asignado al nacer.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

... a while loop only ends if the condition in the loop head is fulfilled. With the help of a break statement a while loop can be left prematurely, i.e. as soon as the control flow of the program comes to a break inside of a while loop (or other loops), the loop will be immediately left.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Si la condition reste toujours vraie, alors le corps de la boucle est répété indéfiniment [...] Il faut donc veiller à ce que le corps de la boucle contienne au moins une instruction qui change la valeur d’une variable intervenant dans la condition évaluée par while, de manière à ce que cette condition puisse devenir fausse et la boucle se terminer.

OBS

tant que : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d’éviter l’utilisation de la désignation française «tant que», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra clave del tipo de enunciados iterativos que se utilizan en lenguajes de alto nivel. Significa repetir unas instrucciones dadas siempre que se siga cumpliendo una condición.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
CONT

[The concept of] referential transparency [implies] that the only thing that matters about an expression is its value, and any subexpression can be replaced by any other that is equal in value.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
CONT

Transparence référentielle. Le résultat du programme ne change pas si on remplace une expression par une expression de valeur équivalente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
DEF

Propiedad de una función que indica que la evaluación de dicha función, con un conjunto dado de argumentos, siempre dará el mismo valor, cualquiera que sea el contexto en que dicha evaluación tenga lugar.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

equal value exchange rate: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

taux de change de valeur égale; taux de change basé sur le principe de la valeur égale : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Steam-Powered Machines and Condensers
CONT

Cut-off denotes the position of the piston at the moment the valve is closing the admission port. When the engine is working hard and slowly, long cut-off admits steam for most of the stroke of the piston.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Machines à vapeur et condenseurs
CONT

Le jeu du régulateur, lorsque la vitesse de la machine éprouve une modification, a encore pour effet de ramener cette vitesse à sa valeur normale en ouvrant ou en fermant d’une certaine quantité l'orifice d’admission, ce qui augmente ou restreint le volume de vapeur introduit dans le cylindre et change les conditions de l'effort transmis par le piston.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

... at a small resort in New Hampshire as the Second World War was drawing to a close, America and its allies sketched out a rough management plan for the world economy and created some institutions to safeguard it ... Despite some flaws, the Bretton Woods Agreements ... helped usher in a long and relatively peaceful period of economic growth.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Accords conclus à la suite d’une conférence monétaire, tenue à Bretton Woods(New Hampshire, États-Unis) en juillet 1944, entre 44 pays, et qui instaurèrent un système monétaire basé sur la libre convertibilité des monnaies et la fixité des taux de change. L'hégémonie du dollar, dont la valeur était définie par rapport à l'or, y fut consacrée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Después de terminada la gran guerra, se ciñe una incertidumbre sobre el rumbo de la economía mundial, Gran Bretaña que finalizaba una larga hegemonía y Estados Unidos quien no terminaba de definirse como líder económico del mundo pero que buscaba establecer las bases para tomar lo más pronto posible el papel hegemónico que tanto anhelaba. Aunque desde puntos de vista distintos, empezaron a conceder importancia a los problemas de la economía de la posguerra, impulsados por la necesidad común de una cooperación internacional. El resultado fueron los acuerdos de Bretton Woods.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.03.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

non-return-to-reference recording in which the zeros are represented by magnetization to a specified condition and ones by another condition; the magnetization changes only when the value to be represented changes

OBS

The two conditions may be saturation and zero magnetization, but are more commonly saturation in opposite senses.

OBS

non-return-to-zero (change) recording; NRZ(C): term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.03.21 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

enregistrement sans retour à zéro dans lequel le ZÉRO est représenté par un certain état d’aimantation et le UN par un autre état; l'état se modifie seulement lorsque la valeur à représenter change

OBS

Les deux états peuvent être soit la saturation et l’absence d’aimantation, soit plus généralement la saturation dans des sens opposés.

OBS

enregistrement sans retour à zéro, complémentaire; enregistrement NRZ(C) : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Risk of loss of an entity's resources as a result of volatility in prices in the financial markets.

OBS

Depending upon its origin, it [market risk] can be split into either interest rate risks or exchange rate risk. It is generally measured by estimating the losses that would be produced by different hypotheses of adverse movements in the markets.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Risque couru par un entité du fait d’une variation défavorable du prix du marché ou du cours d’un instrument financier ou d’une marchandise.

OBS

Dans certains textes, les expressions «risque de prix» et «price risk» prennent un sens plus général, englobant également le risque de variation de la valeur d’un instrument financier en raison de l'évolution du cours du change ou des taux d’intérêt sur les marchés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Riesgo de pérdida en los recursos propios de una entidad producido por la volatilidad de los precios en los mercados financieros. Según su origen se puede subdividir en riesgo de interés y riesgo de divisas o de cambio. Se suele medir haciendo una estimación de las pérdidas que se producirían en distintas hipótesis de movimientos adversos en los mercados.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Trade
CONT

When an outtrade exists due to a price discrepancy, members making the trade may choose to resolve the discrepancy by electing either of the two prices in question, if they agree that the trade was executed at that price.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce
CONT

Comme l'écart des prix est dû au taux de change et que la valeur des livraisons dépend des prix des biens qui sont expédiés, les livraisons prises à leur valeur en dollars courants ont été très sensibles aux mouvements du dollar.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Finances
OBS

Infrastructure Accounting Unit, used as a base for the conversion of different currencies (Note: The value of the IAU was initially based on that of the UK E, but now revised semi-annually in the light of recent exchange rate).

OBS

According to the NATO Glossary of Abbreviations used in NATO Documents and Publications, this term has been replaced with "NATO accounting unit.

Français

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

Unité de compte d’infrastructure sur la base de laquelle est opérée la conversion des monnaies des différents pays(NOTE : La valeur de l'UCI a été calculée au début sur celle de la Livre Sterling mais est actuellement révisée tous les six mois en tenant compte des taux de change récents).

OBS

Selon le Glossaire OTAN des abréviations utilisées dans les publications OTAN, ce terme a été remplacé par «unité de compte OTAN».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; that is to say, if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Técnicas mercantiles
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

[Security] paying interest and principal in dollars but with principal payments linked to the exchange rate between the dollar and a second currency.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

[Titre] dont les intérêts et le capital sont payables dans une monnaie donnée, mais dont le montant du capital à rembourser est lié au cours du change de cette monnaie par rapport à une autre monnaie à l’échéance.

OBS

La somme à rembourser pourra être supérieure ou inférieure à la valeur nominale des titres selon l'évolution du cours du change.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations.

OBS

It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Dépôt nécessaire pour assurer l’exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l’État.

OBS

Il peut s’agir d’une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The price at which stocks, bonds, notes, or goods sell in a given market at a given time.

OBS

If no current transactions are taking place, an average of bid and ask is used.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un achat ou une vente à la bourse ne change rien à la liquidité de la compagnie, et la variation de la valeur de ces titres à la hausse ou à la baisse, appelée valeur au marché, n’ a aucun effet sur son capital

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The risk that the value of a security or portfolio of securities will decline in the future.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Risque de variation de la valeur de marché d’un instrument financier attribuable aux fluctuations du cours du change(risque de change), à l'évolution des taux d’intérêt(risque de taux) ou encore aux variations des prix ou des cours(risque de prix) sur les marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

In the United States, a difference between the carrying value of an asset or liability for tax purposes and the amount of that asset or liability as reported in an organization's financial statements, that will result in amounts entering into the organization's tax return in future years when the item is expected to be sold or otherwise settled and removed from the financial statements.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Aux États-Unis, élément de la différence constatée entre l’assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable selon les états financiers (ou comptes) qui donnera lieu, au cours des exercices futurs, à des montants imposables ou déductibles au moment du recouvrement ou du règlement de la valeur comptable de l’actif ou du passif.

OBS

Les écarts temporels sont plutôt rattachés au bilan alors que les écarts temporaires sont plus étroitement rattachés à l'état des résultats(ou compte de résultat). Outre les écarts temporaires, les écarts temporels comprennent d’autres écarts entre l'assiette fiscale d’un actif ou d’un passif et sa valeur comptable. Ces autres écarts résultent, par exemple, de la modification de la valeur comptable des actifs et des passifs par suite d’un regroupement d’entreprises comptabilisé selon la méthode de l'achat pur et simple, ou encore des effets des variations des taux de change sur l'équivalent en monnaie étrangère de la valeur comptable, libellée dans la monnaie de présentation des états financiers(ou comptes), des actifs non monétaires des établissements étrangers intégrés.

OBS

Au Canada, on distinguait jusqu’en 1996 le «timing difference», défini dans les normes canadiennes et alors appelé en français «écart temporaire» et le «temporary difference», défini dans les normes des États-Unis et alors appelé en français «écart temporel». Lorsque la notion de «temporary difference» a été adoptée au Canada et a évincé celle de «timing difference», on a conservé en français l’expression «écart temporaire» pour désigner le «temporary difference». On peut également distinguer l’ancienne notion de la nouvelle en opposant les expressions «écart temporaire-résultats» et «écart temporaire-bilan.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
DEF

An instrument for the measurement of the ratio of reflected-wave to incident-wave amplitudes in a transmission system.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
CONT

[...] en déplaçant légèrement(sur de courtes distances) le réflectomètre dans une ligne de transmission, l'indication de la valeur du ROS indiquée par le réflectomètre change [...]

CONT

Le réflectomètre est l’appareil de mesure le mieux adapté pour effectuer une analyse détaillée des liaisons fibres et localiser les événements et défauts de celles-ci.

PHR

réflectomètre à miroir ellipsoïdal, à très large bande, différentiel, neutronique, optique, six-portes, spectral UV-visible.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
DEF

The act or process of reducing the intrinsic value of a coin by increasing the base-metal content.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
OBS

Peut se faire par une modification du pourcentage des métaux en alliage ou une réduction de poids par un changement du diamètre ou de l'épaisseur d’une pièce; par ricochet, la pièce change de valeur intrinsèque.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Valeur théorique déterminée d’un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d’un cours du change, d’un taux d’intérêt, d’un cours boursier ou de la valeur d’un indice.

OBS

[...] dans un swap de taux d’intérêt, le notionnel permet d’établir les flux d’intérêts qui, seuls, font l’objet de l’échange. Le notionnel n’est ordinairement pas échangé.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses
  • Geophysics
DEF

A mineral that yields information about the temperature range within which it was formed.

Français

Domaine(s)
  • Thermalisme
  • Géophysique
CONT

De nombreux minéraux se décomposent lorsqu'ils sont soumis à un réchauffement; néanmoins, lorsqu'un des produits de décomposition est un gaz, la température de décomposition change rapidement avec la pression. Donc, pour pouvoir utiliser un minéral comme thermomètre géologique, il faut connaître ou évaluer la valeur de la pression au moment de sa formation.

OBS

géothermométrie: [...] partie de la géophysique qui s’intéresse à la mesure et à l’évaluation des températures qui se sont dégagées ou se dégagent encore au cours des phénomènes géologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

Image processing where different images taken on a same date can be compared without applying complex atmospheric and radiometric corrections.

CONT

Image regression, where the pixel values of the second image are assumed to be a linear function of the corresponding pixel values of the first image. A least squares regression can be used to determine the linear function. Using this function the estimated pixel values for the second image can be computed. The image difference is determined between the estimated second image and the first image using either image differencing or image ratioing. If there is no change the pixel values of the unchanged areas will be close to the estimated pixel values, otherwise there will be changes.

OBS

image regression: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Traitement qui permet de rendre comparables des images de dates différentes sans passer par des corrections atmosphériques et radiométriques complexes.

OBS

On construit une droite représentant les pixels dont la valeur n’ a pas changé, et on regarde où se trouvent les autres pixels par rapport à cette droite(c'est la perpendiculaire à la droite qui indique les changements).

OBS

régression d’image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
DEF

The absolute or relative reduction in the quantity of material and energy required to serve economic functions.

CONT

Recently, there has been a surge of interest on the issue of dematerialization in the context of the so-called «New Economy», or «Internet based economy». There has been many claims that the Internet and associated emerging information technologies contribute to the dematerialization of the economy. However, this is far to be proven, mainly because of the well known «rebound effect». The huge number of electric and electronic devices needed to run the information economy require a growing amount of electricity, which, at least for countries like the US, implies to dig more coal.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
CONT

L'éclosion de l'économie virtuelle permet des stratégies que l'on tenait pour impossibles jusque là : sous-traitance d’activités annexes, mais aussi développement en parallèle de produits ou même prises de commande sans contact direct avec le client, et cela sans que rien ne change dans la réalité. Le corollaire de cette dématérialisation de l'économie est une croissance de l'importance du pôle de connaissance des produits : la valeur de l'entreprise n’ est plus uniquement reflétée par des critères financiers, mais aussi par la quantité et la qualité des connaissances dont elle dispose.

CONT

Le modèle de croissance se caractérise par la place décisive que jouent dorénavant les actifs immatériels dans l’économie. La montée des services, la dématérialisation de l’économie, la part croissante de la valeur ajoutée intellectuelle dans le prix du produit (marketing, recherche et développement, droit, etc.) en sont les caractéristiques principales.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A programmed fixed value which does not change for the duration of the execution of that program.

OBS

constant: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Valeur fixe définie comme telle par le programme et qui ne change pas durant toute l'exécution du programme.

OBS

constante : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Elemento de datos cuyo valor no cambia.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Variable(par exemple, taux d’intérêt, cours d’une valeur, prix d’une marchandise, cours du change, indice de prix ou autre) faisant l'objet d’un contrat d’option, d’un contrat à terme ou autre instrument dérivé.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

État ou situation d’une entité à un moment donné, par rapport à une variable financière(par exemple, le taux d’intérêt, le cours du change, les cours ou les prix de marché, la valeur d’un indice de référence) qui caractérise un ou plusieurs instruments financiers qu'elle détient, qu'elle recevra ou qu'elle livrera dans le futur.

OBS

La détermination d’une position permet de définir le risque auquel on est exposé selon ce que l’on prévoit des fluctuations de marché de la variable financière pertinente.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Arithmetic and Number Theory

Français

Domaine(s)
  • Arithmétique et théorie des nombres
OBS

Prenons la loi d’Ohm : U=RI, où les trois termes représentent des grandeurs physiques différentes(la tension, la résistance et le courant). Il s’agit d’une équation et, par conséquent, si l'on change la valeur numérique d’un des termes, il faut qu'un des autres change pour que soit maintenue l'égalité. Ainsi, si I augmente, U doit augmenter proportionnellement. On voit donc qu'il y a dépendance entre les deux termes, que la tension et le courant sont fonction l'un de l'autre. On a affaire à une relation.

OBS

Il y a relation entre deux éléments quand ils sont dépendants l’un de l’autre et de nature différente; ils sont liés par une équation, même abstraite.

OBS

À ne pas confondre avec rapport.

OBS

Il y a rapport entre deux éléments quand ils sont indépendants et de même nature; on peut les présenter sous la forme d’une fraction, même abstraite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aritmética y teoría de los números
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Chemistry
DEF

[In flame spectroscopy], a device producing a flame, to which fuel and oxidant (usually in the form of gases) are supplied.

PHR

burner tip.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Chimie
CONT

Un exemple typique d’un détecteur à ionisation de flamme [...] On observe que le courant du gaz vecteur provenant de la colonne est mélangé à l'hydrogène. Ce mélange passe à travers un brûleur dont la flamme est entretenue continuellement grâce à l'air qui arrive latéralement. Le brûleur isolé du reste de l'appareil ou du détecteur donne un potentiel de polarisation. Ce brûleur est à un potentiel positif par rapport à une électrode centrale de mesure du courant. [...] Il est possible d’inverser la polarisation du système, à savoir de porter le brûleur à un potentiel négatif par rapport à l'électrode; ceci ne change en rien la valeur du signal obtenu, sinon qu'il est de sens contraire par rapport au signal obtenu dans le cas précédent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Química
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Each time its value crosses through zero velocity, a small lock-in error usually occurs.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est faussée de l'erreur d’accrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Grain Growing
CONT

Futures contracts are "marked to market" each day; i.e., if the value of the futures contract changes as a result of a day's trading, the customer's margin account is adjusted to reflect that change. If the value of the position rises, money is paid into the margin account. If the value of the position falls, money is withdrawn from the account to cover the amount of the decline. If the net margin deposit falls below the maintenance margin level, the customer is required to deposit extra money to cover the loss and bring the total amount on deposit back to the original level.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Culture des céréales
CONT

Les contrats à terme sont «inscrits au marché» chaque jour; si la valeur d’un contrat à terme change par suite des transactions d’une journée, le compte de marge du client est ajusté pour tenir compte du changement. Si la valeur de la position monte, un montant d’argent est versé au compte. Si la valeur de la position baisse, un montant est retiré du compte pour couvrir le montant de la baisse. Si le dépôt net, en fonction de la marge, est inférieur au niveau de la marge de maintien, le client doit déposer un montant supplémentaire pour couvrir la perte et ramener le montant total déposé au niveau de la marge initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Rate of exchange of a currency in a situation of free exchange controlled by the issuing bank. The rate rises and falls within wide margins in accordance with supply and demand. The rate of exchange is free as long as the issuing bank does not intervene under any circumstances.

OBS

floating exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Compare with "fixed exchange rate".

Terme(s)-clé(s)
  • free foreign exchange rate
  • floating currency rate
  • floating rate of exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Cours du change d’une monnaie flottante, c'est-à-dire d’une monnaie dont la valeur fluctue librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes.

Terme(s)-clé(s)
  • cours du change libre
  • change flottant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Tipo de cambio de una divisa en una situación de libre cambio controlado por el banco emisor. El cambio sube y baja de acuerdo a la oferta y la demanda dentro de unas bandas amplias. El tipo de cambio es libre cuando el banco emisor no interviene bajo ninguna circunstancia.

OBS

tipo de cambio flotante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

An uncovered put is written with the belief that the underlying security will not decline in price during the life of the option. If the stock's price remains steady or rises, the naked writer will not have stock "put to him" and will of course keep the premium from the put option written.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Un investisseur vend à titre de vendeur initial une option de vente découverte parce qu'il pense que le cours de la valeur sous option ne baissera pas pendant la durée de validité de l'option. Si le cours de l'action ne change pas ou monte, le vendeur initial découvert ne recevra pas d’assignation et, par conséquent, gardera la prime sur l'option de vente qu'il a vendue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The method of translation of foreign currency where cash, receivables and payables, and assets and liabilities that are carried at current prices are translated at the foreign exchange rate in effect at the balance sheet date; assets and liabilities carried at past prices are translated at the rates in effect at the time of the related transactions.

OBS

Compare with "current-noncurrent method", "current rate method" and "monetary-nonmonetary method".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Méthode de conversion des états financiers ou comptes établis en monnaie étrangère qui consiste à convertir, d’une part, au cours du change à la date de l'arrêté des comptes(le cours de clôture) les éléments d’actif et de passif portés à leur valeur actuelle(ou valeur marchande), y compris les éléments monétaires dont la valeur nominale et la valeur actuelle se confondent et, d’autre part, aux cours en vigueur à la date où les opérations qui ont donné lieu à ces éléments ont été effectuées(les cours historiques), les éléments d’actif et de passif comptabilisés à leur coût historique. Les produits et les charges sont convertis au cours en vigueur à la date où ils ont été constatés, ou encore en utilisant une moyenne des cours du change convenablement pondérée de l'exercice. Toutefois, les dotations aux amortissements d’éléments d’actif convertis aux cours du change historiques sont converties au même cours du change que les éléments auxquels elles sont reliées.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

Non-return-to-reference recording in which the zeros are represented by magnetization to a specified condition and ones by another condition; the magnetization changes only when the value to be represented changes.

OBS

The two conditions may be saturation and zero magnetization, but are more commonly saturation in opposite senses.

OBS

non-return-to-zero change recording; NRZC; NRZ(c): term and abbreviations standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Enregistrement sans retour à zéro dans lequel le ZÉRO est représenté par un certain état d’aimantation et le UN par un autre état; l'état se modifie seulement lorsque la valeur à représenter change.

OBS

Les deux états peuvent être soit la saturation et l’absence d’aimantation, soit plus généralement la saturation dans des sens opposés.

OBS

enregistrement sans retour à zéro, complémentaire; enregistrement NRZC; enregistrement NRZ(c) : termes normalisés par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Coefficient that measures the variation of the delta of an option when the price of the underlying asset varies in one unit. A covered position with a gamma close to zero which immunises against the changes in the price of the asset.

CONT

Some option traders attempt to construct "gamma-neutral" positions in options (long and short) such that the delta of the overall position remains unchanged for small changes in the price of the underlying instrument. Using this method writers can produce a fairly constant delta and avoid the transactions costs involved in purchasing and selling the underlying as its price changes.

OBS

gamma: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Coefficient qui mesure la variation du delta d’une option avec une variation d’une unité dans le prix de l’actif sous-jacent. Une position couverte à l’aide d’une gamme proche de zéro qui limite les effets des grands changements dans le prix de l’actif.

CONT

Le gamma représente la sensibilité du delta à changer de valeur quand le support change d’une unité de prix : on ajoute ou on soustrait le gamma au delta pour avoir approximativement le delta correspondant au nouveau prix du support.

OBS

gamma : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Coeficiente que mide la variación de la delta de una opción al variar en una unidad el precio del activo subyacente. Una posición cubierta con una gama próxima a cero inmuniza contra grandes cambios en el precio del activo.

OBS

gama: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Coefficient that measures the price variation of an option when the volatility of the underlying asset varies by one unit. A cover with a vega close to zero would not be very sensitive to changes in the volatility of the underlying asset.

OBS

vega: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le véga représente la sensibilité [du prix] des options à changer quand la volatilité change de 1 %. Sa valeur s’ajoute ou se soustrait [au prix] des [options d’achat] si la volatilité monte ou diminue de 1 %.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Coeficiente que mide la variación del precio de una opción al variar en una unidad la volatilidad del activo subyacente. Una cobertura con una vega próxima a cero será poco sensible a cambios en la volatilidad del activo subyacente.

OBS

vega: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Marge : acheter sur(To buy on margin)-Acheter des titres sur marge signifie ne payer qu'une partie du prix d’achat et emprunter le solde, d’habitude de son agent de change. La marge représente la différence entre la valeur en bourse d’un titre et le montant du prêt que l'agent de change fait contre cette valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
DEF

The nominal rate adjusted for local rates of inflation compared to those of trading partners. (FOREIGN AFFAIRS, Spring 1982).

PHR

real effective exchange rate

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

Mais l'indice en question dépend aussi du taux de change effectif, c'est-à-dire du rapport entre la valeur du change, majorée du taux d’imposition douanière, et le niveau général des prix dans le pays.

PHR

taux de change effectif réel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A geometric parameter that changes during the conversion of one (or more) reactant molecular entities to one (or more) product molecular entities and whose value can be taken as a measure of the progress of an elementary reaction.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Un paramètre géométrique qui change lors de la conversion d’une(ou de plusieurs) entité(s) moléculaire(s) réactive(s) en une(ou plusieurs) entités de produits et dont la valeur peut être utilisée comme mesure du progrès d’une réaction élémentaire.

OBS

[...] on fait quelquefois une approximation à l’aide de paramètres non géométriques; par exemple, avec l’indice de liaison d’une liaison donnée).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Each time its value crosses through zero velocity, a small lock-in error usually occurs.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est cependant faussée de l'erreur d’accrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Advanced Technology Weapons
  • Electronic Circuits Technology
  • Lasers and Masers
CONT

Since the dither is sinusoidal, it reverses direction twice per cycle.

Français

Domaine(s)
  • Armes de haute technicité
  • Technologie des circuits électroniques
  • Masers et lasers
CONT

Ce tremblement étant sinusoïdal, il change de sens deux fois par cycle de sorte que chaque fois que le taux de rotation passe par la valeur zéro, la mesure est fausse de l'erreur d’accrochage.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Translation (General)
CONT

The fair value of the equity securities would be translated into Canadian dollars at the prevailing exchange rate. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Traduction (Généralités)
CONT

La juste valeur des titres acquis doit être convertie en dollars canadiens au taux de change en vigueur. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1993-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Liquid asset ratios. The first series shows Canadian earning liquid assets - day-to-day loans, treasury bills (at amortized value beginning in November 1981), Government of Canada direct and guaranteed bonds, call and short loans to stockbrokers and investment dealers, and holdings of related short-term assets - as a ratio of total Canadian dollar assets.

Terme(s)-clé(s)
  • earning liquid asset

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Ratios des avoirs liquides. Le premier coefficient exprime le rapport entre les avoirs de première liquidité productifs d’intérêts-prêts au jour le jour, bons du Trésor(à partir de novembre 1981, à la valeur nette après amortissement), obligations émises ou garanties par le gouvernement canadien, prêts à vue ou à court terme sur titres aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières et avoirs à court terme de même type-et l'ensemble des avoirs en dollars canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • avoir de première liquidité productif d'intérêts
  • avoir liquide rémunéré

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Exchange rate stabilization (is) fixing the value of the domestic currency in terms of gold or a foreign currency

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

La stabilisation du taux de change(est) obtenue en fixant la valeur de la monnaie nationale par rapport à l'or ou à une devise étrangère

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

its equivalent in Canadian funds converted at the rate of exchange.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

son équivalent en monnaie canadienne obtenu par une conversion au taux du change, on dira :valeur convertie en monnaie canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1991-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Type unidimensionnel; on sépare une ou plusieurs parts de camembert pour mettre en valeur un ou plusieurs éléments du graphe. En donnant aux diagrammes sectoriels un effet de perspective, on améliore nettement le rendu esthétique, mais le contenu informatif ne change pas.

OBS

Source(s) : SOFT & MICRO, no 42, juin 1988, Dossier : Les logiciels graphiques, p. 107.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1981-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

when a material is subjected to many cycles of stress reversal or fluctuation (...) failure may occur, even though the maximum stress (...) is (...) less than (...) if the stress were constant.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
OBS

si(...) le sens(...) ne change pas mais seule l'intensité varie [et] la valeur minimale est nulle, la contrainte est dite répétée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Strength of Materials
OBS

When a material is subjected to many cycles of stress reversal or fluctuation ... failure may occur, even though the maximum stress ... is ... less than ... if the stress were constant.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Résistance des matériaux
OBS

Si [le sens] ne change pas, mais seule l'intensité varie [et] la valeur minimale demeure différente de zéro et de même signe que la contrainte maximale, la contrainte est dite ondulée.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Strength of Materials
OBS

when a material is subjected to many cycles of stress reversal or fluctuation (...) failure may occur, even though the maximum stress (...) is (...) less than (...) if the stress were constant.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Résistance des matériaux
OBS

si(...) le sens(...) ne change pas mais seule l'intensité varie [et] la valeur minimale est nulle, le contrainte est dite répétée.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :