TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR COMMUNE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Generic Valuation Tool
1, fiche 1, Anglais, Generic%20Valuation%20Tool
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GVT 1, fiche 1, Anglais, GVT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generic Valuation Tools (GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) Directive on Recordkeeping (2009), namely the identification of information resources of business value (IRBV) and the establishment of retention specifications. 1, fiche 1, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Generic Valuation Tools
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil générique d'évaluation
1, fiche 1, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OGE 1, fiche 1, Français, OGE
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l’échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d’assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO) comme des actifs stratégiques. 1, fiche 1, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l'activité, qui fournit une définition et une analyse de l'activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...] 1, fiche 1, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outil générique d’évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- outils génériques d'évaluation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eighty-twenty rule 1, fiche 2, Anglais, eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eighty-twenty rule: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - eighty%2Dtwenty%20rule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- loi des 80-20
1, fiche 2, Français, loi%20des%2080%2D20
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi empirique définissant une tendance commune, en particulier dans la gestion des stocks. Elle indique que 20 % des stocks représentent 80 % de la valeur totale des stocks. Appliquée aux clients, elle indique que 20 % des clients représentent 80 % du chiffre d’affaires. Elle peut aussi s’appliquer aux fournisseurs. D'où la nécessité d’un contrôle particulier des 20 % qui représentent la plupart de l'activité ou de la valeur considérée. 1, fiche 2, Français, - loi%20des%2080%2D20
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
loi des 80-20 : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - loi%20des%2080%2D20
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full contributory value 1, fiche 3, Anglais, full%20contributory%20value
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where the assured has paid, or is liable for, any general average contribution, the measure of indemnity is the full amount of such contribution, if the subject-matter liable to contribution is insured for its full contributory value. 1, fiche 3, Anglais, - full%20contributory%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pleine valeur contributive 1, fiche 3, Français, pleine%20valeur%20contributive
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'assuré appelé à contribuer aux pertes par avarie commune a droit à indemnité pour le plein montant de sa contribution lorsque l'objet est assuré pour sa pleine valeur contributive. 1, fiche 3, Français, - pleine%20valeur%20contributive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- t-test
1, fiche 4, Anglais, t%2Dtest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Student test 1, fiche 4, Anglais, Student%20test
correct
- Student's t-test 2, fiche 4, Anglais, Student%27s%20t%2Dtest
correct
- Student's test 3, fiche 4, Anglais, Student%27s%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test in which the statistic used has a t-(Student) distribution, occurring, for instance, in the following problems. - test of the equality between the mean of a normal population and a specified value, based on the mean observed on a sample taken from this population, the variance of the population being estimated from the sample; - test of the equality between the means of two normal populations having the same variance based on the means observed on two independent samples taken from these population, the common variance being estimated from these samples; - test applying to the value of a linear regression or correlation coefficient. 1, fiche 4, Anglais, - t%2Dtest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- test t
1, fiche 4, Français, test%20t
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- test de Student 2, fiche 4, Français, test%20de%20Student
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Test où la statistique utilisée suit une loi de t(de Student) et intervenant notamment dans les problèmes suivants :-test de l'égalité de la moyenne d’une population normale à une valeur spécifiée, à partir de la moyenne observée sur un échantillon issu de cette population, la variance de la population étant estimée sur l'échantillon;-test de l'égalité des moyennes de deux populations normales de même variance, à partir des moyennes observées sur deux échantillons indépendants issus de ces populations, la variance commune étant estimée sur ces échantillons;-tests relatifs à la valeur d’un coefficient de régression ou de corrélation linéaire. 3, fiche 4, Français, - test%20t
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
- Technical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cadastral map
1, fiche 5, Anglais, cadastral%20map
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plat 2, fiche 5, Anglais, plat
correct, nom
- plot 3, fiche 5, Anglais, plot
correct
- plot plan 4, fiche 5, Anglais, plot%20plan
correct
- lot plan 5, fiche 5, Anglais, lot%20plan
correct
- parcel map 6, fiche 5, Anglais, parcel%20map
- detailed survey plan 7, fiche 5, Anglais, detailed%20survey%20plan
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Determined by surveying, a diagram drawn to scale showing all data pertinent to the boundaries and subdivision of a parcel of land, sufficient for a legal description. 8, fiche 5, Anglais, - cadastral%20map
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plot. Used interchangeably with "plat." 3, fiche 5, Anglais, - cadastral%20map
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plot plan; lot plan: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 9, fiche 5, Anglais, - cadastral%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan cadastral
1, fiche 5, Français, plan%20cadastral
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan parcellaire 2, fiche 5, Français, plan%20parcellaire
correct, nom masculin
- carte de cadastre 3, fiche 5, Français, carte%20de%20cadastre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le cadastre est un document public qui, pour chaque commune, détermine la surface et la valeur fiscale des fonds. Il se compose de deux documents essentiels : le plan cadastral et la matrice. Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l'ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constitué de plusieurs parcelles attenantes. La matrice cadastrale est un registre qui indique la liste des parcelles que chaque propriétaire possède sur le territoire de la commune ainsi que leur utilisation(culture, prairie, terrain bâti, etc.). 4, fiche 5, Français, - plan%20cadastral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
plan parcellaire : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 5, Français, - plan%20cadastral
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Confection du plan parcellaire. 6, fiche 5, Français, - plan%20cadastral
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Établissement d’un plan parcellaire. 7, fiche 5, Français, - plan%20cadastral
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- carte cadastrale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación (Urbanismo)
- Levantamientos técnicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plano del terreno
1, fiche 5, Espagnol, plano%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- plano del lote 1, fiche 5, Espagnol, plano%20del%20lote
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Law
- Stock Exchange
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shareholder rights plan
1, fiche 6, Anglais, shareholder%20rights%20plan
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stockholder rights plan 2, fiche 6, Anglais, stockholder%20rights%20plan
- shareowner rights plan 3, fiche 6, Anglais, shareowner%20rights%20plan
- shareholder protection rights plan 4, fiche 6, Anglais, shareholder%20protection%20rights%20plan
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A shareholder rights plan is an agreement between a public company and a trustee under which "rights" are created that attach to the fully-participating voting equity securities (i.e. usually the common shares) of a public company. The rights entitle shareholders, other than a shareholder who has acquired a specified percentage of the outstanding shares of the target (usually 20%), to buy newly-issued shares at a substantial discount from the trading price. 1, fiche 6, Anglais, - shareholder%20rights%20plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit commercial
- Bourse
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime de droits de souscription
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20de%20droits%20de%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régime de droits des actionnaires 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20de%20droits%20des%20actionnaires
correct, nom masculin
- régime de protection des droits des actionnaires 3, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20de%20protection%20des%20droits%20des%20actionnaires
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
S’il existe divers types de pilules empoisonnées, la plus commune est sans doute le régime de droits de souscription [...] Essentiellement, le régime consiste en l'émission de droits aux actionnaires actuels de la société leur permettant d’acquérir, pour chaque action qu'ils détiennent, une nouvelle action de la cible à un prix escompté(habituellement la moitié de la valeur sur le marché). Les droits sont exercés lorsqu'un actionnaire acquiert des actions lui donnant un pourcentage d’actionnariat supérieur à celui permis dans le régime(typiquement 20%) sans obtenir l'approbation du conseil d’administration ou sans respecter les conditions de l'offre permise décrite au régime. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20de%20droits%20de%20souscription
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- environmentally friendly engine
1, fiche 7, Anglais, environmentally%20friendly%20engine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EFE 2, fiche 7, Anglais, EFE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The measure concerns public support granted by the UK [United Kingdom] authorities to a research project in the field of aero-engines called Environmentally Friendly Engine (EFE). EFE is a project conceived to contribute to the goals of improved environmental performance of aero-engines set by ACARE1, the industry's technological platform, which has defined the technological paths and objectives until 2020 in its Strategic Research Agenda. In particular, the objectives of ACARE are to reduce emissions of CO2 [carbon dioxide], NOx and noise. The project envisages carrying out industrial research in order to develop technologies that would enable meeting stricter environmental standards and reduce ownership costs. In particular, the project aims at contributing to the following ACARE's goals: - A reduction in perceived noise to a half of current average levels; - A 50% cut in carbon dioxide (CO2) emissions per passenger kilometre (which means a 50% cut in fuel consumption); - An 80% cut in nitrogen dioxide (NOx) emissions; - Reduction in the weight of the engine. 3, fiche 7, Anglais, - environmentally%20friendly%20engine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moteur propre
1, fiche 7, Français, moteur%20propre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- moteur respectueux de l'environnement 2, fiche 7, Français, moteur%20respectueux%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
- moteur vert 3, fiche 7, Français, moteur%20vert
correct, nom masculin
- moteur écologique 4, fiche 7, Français, moteur%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- moteur non polluant 5, fiche 7, Français, moteur%20non%20polluant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle compagnie aérienne helvétique Swiss a annoncé une commande de moteurs CFM56-5C4/P d’une valeur de 300 millions de dollars pour équiper les 13 Airbus long-courriers A340-300 qu'elle vient d’acquérir. Ce moteur propre et peu gourmand en carburant contribuera à la politique de dimunition des coûts d’exploitation engagée par Swiss. Il est le dernier développement en date du CFM56-5C réalisé par CFM International, société commune à 50/50 entre Snecma Moteurs et General Electric. 6, fiche 7, Français, - moteur%20propre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reciprocity coefficient of an electroacoustic transducer
1, fiche 8, Anglais, reciprocity%20coefficient%20of%20an%20electroacoustic%20transducer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electroacoustic transducer reciprocity coefficient 1, fiche 8, Anglais, electroacoustic%20transducer%20reciprocity%20coefficient
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient de réciprocité d'un transducteur électroacoustique
1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27un%20transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électroacoustique réciproque, valeur commune, à une fréquence déterminée, des deux quotients suivants : a) Quotient de l'efficacité en tension en champ libre Mo du transducteur utilisé comme microphone par la réponse au courant appliqué en champ libre So du même transducteur utilisé comme source. b) Quotient de l'efficacité en courant en champ libre Ms du transducteur utilisé comme récepteur de son, par la réponse à la tension appliquée en champ libre Ss du même transducteur utilisé comme émetteur de son. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation. ] 1, fiche 8, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27un%20transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 8, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20d%27un%20transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Farm Management and Policy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- green ECU
1, fiche 9, Anglais, green%20ECU
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Between the beginning of the 1984/85 marketing year and 31 January 1995 all conversion rates used for agriculture were multiplied by a correcting factor under the 'switchover' mechanism the effect of which was to express the common agricultural prices and amounts in a unit of account derived from the ecu, the 'green ecu'. 2, fiche 9, Anglais, - green%20ECU
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ECU: European Currency Unit. 3, fiche 9, Anglais, - green%20ECU
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- green European Currency Unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion et politique agricole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écu vert
1, fiche 9, Français, %C3%A9cu%20vert
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Unité de compte utilisée pour la Politique agricole commune entre 1984 et 1995 [qui] était égale à l'écu déterminé dans le cadre du système monétaire européen, ajusté à l'aide d’un facteur de conversion(«switchover») pour tenir compte du fait que [sa] valeur [...] était supérieure à celle de l'écu. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’écu vert avait pour objectif d’éviter l’apparition de montants compensatoires monétaires pour les monnaies fortes, et sa valeur était modifiée après tout réalignement des monnaies en fonction des variations de la monnaie la plus forte; l’écu vert, ainsi que le facteur de correction, ont été supprimés en février 1995. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le Fonds commun d’orientation et de garantie agricole (FEOGA) créé en 1962 est l’instrument financier de la PAC [Politique agricole commune]. Par ailleurs, pour pallier aux fluctuations monétaires, les États membres ont progressivement instauré des montants compensatoires monétaires agricoles et un «écu vert» pour leurs transactions. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
écu : unité de compte européenne. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cu%20vert
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
écu vert : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9cu%20vert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Gestión y política agrícola
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ECU verde
1, fiche 9, Espagnol, ECU%20verde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- ecu agrario 2, fiche 9, Espagnol, ecu%20agrario
correct, nom masculin
- tipo verde central 3, fiche 9, Espagnol, tipo%20verde%20central
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Accounting
- Market Prices
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- at constant prices
1, fiche 10, Anglais, at%20constant%20prices
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
National accounts estimates and tables are either said to be at current prices or at. e.g. constant 1995 prices. 1995 refers to the base year and is just an example: it can of course be different from 1995. Although the term "at constant prices" strictly interpreted should be confined to volume measures. It is nevertheless convenient to use it as a headline also for measures of real income. 2, fiche 10, Anglais, - at%20constant%20prices
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Prix (Commercialisation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- en prix constants
1, fiche 10, Français, en%20prix%20constants
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- à prix constants 2, fiche 10, Français, %C3%A0%20prix%20constants
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir comparer des prix correspondant à des années différentes(en prix courants), il faut les ramener à la valeur qu'ils auraient pour une année commune(en prix constants de cette année). Pour ce faire, on utilise un déflateur, c'est-à-dire un coefficient qui permet de corriger l'effet de l'inflation. 3, fiche 10, Français, - en%20prix%20constants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- at current prices
1, fiche 11, Anglais, at%20current%20prices
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
National accounts estimates and tables are either said to be at current prices or at ... constant prices. 1, fiche 11, Anglais, - at%20current%20prices
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- en prix courants
1, fiche 11, Français, en%20prix%20courants
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir comparer des prix correspondant à des années différentes(en prix courants), il faut les ramener à la valeur qu'ils auraient pour une année commune(en prix constants cette année). 1, fiche 11, Français, - en%20prix%20courants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
- Airport Runways and Areas
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- balanced field length
1, fiche 12, Anglais, balanced%20field%20length
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A variety of combinations of accelerate-stop distances required and take-off distances required can be obtained to accommodate a particular aeroplane ... Each combination requires its particular length of take-off run. The most familiar case is where the decision speed is such that the take-off distance required is equal to the accelerate-stop distance required; this value is known as the balance field length. 2, fiche 12, Anglais, - balanced%20field%20length
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
- Pistes et aires d'aéroport
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- longueur de piste équivalente
1, fiche 12, Français, longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’obtenir une variété de combinaisons distance accélération-arrêt nécessaire/distance de décollage nécessaire pour répondre aux besoins d’un avion déterminé [...] À chacune de ces combinaisons correspond une distance de roulement au décollage déterminée. Le cas le plus fréquent est celui où la vitesse de décision est telle que la distance de décollage nécessaire et la distance accélération-arrêt nécessaire sont égales; leur valeur commune est appelée longueur de piste équivalente. 2, fiche 12, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
longueur de piste equivalente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - longueur%20de%20piste%20%C3%A9quivalente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- longitud de campo compensado
1, fiche 12, Espagnol, longitud%20de%20campo%20compensado
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
- Music (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- equal temperament 1, fiche 13, Anglais, equal%20temperament
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
D.the tuning of an instrument (...) by dividing the 8ve into 12 semitones all divided by exactly the same ratio of vibrations 1, fiche 13, Anglais, - equal%20temperament
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
- Musique (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tempérament égal 1, fiche 13, Français, temp%C3%A9rament%20%C3%A9gal
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
I. tempérament : organisation de l'échelle des sons(/un adoucissement porté à des dissonances) qui donne une valeur commune au dièse(...) et au bémol(...) par le partage égal de l'intervalle qui les sépare. 1, fiche 13, Français, - temp%C3%A9rament%20%C3%A9gal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


