TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR COMPENSATION [41 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Tout comme les titres d’emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d’une petite prime qui s’ajoute au montant d’actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

"settlement price", where used in relation to a commodity futures contract, means the price which is used by a commodity futures exchange or its clearing house to determine, daily, the net gains or losses in the value of open commodity futures contracts.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

"cours" en matière de contrats à terme sur marchandises, s’entend du prix utilisé par une bourse de contrats à terme sur marchandises ou par sa chambre de compensation pour déterminer, chaque jour, les gains nets ou les pertes nettes dans la valeur des contrats à terme sur marchandises en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
CONT

The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items (mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale (e.g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
CONT

Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier(surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements(tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The delivering direct clearer enters the information regarding the exchanged items, including the volume and value of various types of payment items, into its ACSS [Automated Clearing Settlement System] terminal. This information can be checked at the receiving direct clearer's data centre and disputed if necessary.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'adhérent expéditeur saisit l'information relative aux effets échangés dans son terminal SACR [Système automatisé de compensation et de règlement], y compris le volume et la valeur des divers types d’effets de paiement. Cette information peut être vérifiée par le centre de traitement informatique de l'adhérent récepteur et contestée, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Electronic Commerce
CONT

The ACSS [Automated Clearing Settlement System] is a deferred net settlement system that handles all payments not processed by the LVTS [Large Value Transfer System], including paper-based payment items (mostly cheques), as well as small-value electronic payment items, such as point-of-sale (e.g., debit card) or automated banking machine transactions, and pre-authorized debits and credits.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce électronique
CONT

Le SACR [Système automatisé de compensation et de règlement] est un système de règlement net différé qui est utilisé pour traiter tous les paiements qui ne transitent pas par le STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], y compris les effets de paiement sur support papier(surtout des chèques) ainsi que les transferts électroniques des petits paiements(tels que les transactions aux points de vente, notamment par carte de débit, les transactions aux guichets automatiques et les débits et crédits préautorisés).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The delivering direct clearer enters the information regarding the exchanged items, including the volume and value of various types of payment items, into its ACSS [Automated Clearing Settlement System] terminal. This information can be checked at the receiving direct clearer's data centre and disputed if necessary.

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'adhérent expéditeur saisit l'information relative aux effets échangés dans son terminal SACR [Système automatisé de compensation et de règlement], y compris le volume et la valeur des divers types d’effets de paiement. Cette information peut être vérifiée par le centre de traitement informatique de l'adhérent récepteur et contestée, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

An end-of-day balance in the LVTS [Large Value Transfer System] or the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] that earns interest at a rate specified by the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Solde établi en fin de journée dans le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] ou le SACR [système automatisé de compensation et de règlement] qui produit des intérêts dont le taux est fixé par la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

Pole-zero cancellation (Tail cancellation) … we approximated the preamp output pulse as a step function, however, in a real preamp pulse, the falling tail is a long exponential decay instead of a simple step function. Consequently, there is a small amplitude undershoot starting at about 7τ. This undershoot decays back to baseline with the long time constant of the preamplifier. At medium to high counting rates, a substantial fraction of the amplifier output pulses will ride on the undershoot from a previous pulse. The apparent pulse amplitudes measured for these pulses will be significantly lower, which deteriorates the energy resolution. Most shaping amplifiers incorporate a pole-zero cancellation circuit to eliminate this undershoot. The benefit of pole-zero cancellation is improved peak shapes and resolution in the energy spectrum at high counting rates.

Terme(s)-clé(s)
  • pole zero cancellation circuit

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
  • Physique radiologique et applications
CONT

Circuit de compensation du passage à zéro(PZC : Pole Zero Cancellation) : parce que le signal d’entrée n’ est pas rigoureusement un signal marche mais décroît lentement, le signal unipolaire va couper la ligne de base puis regagner celle-ci avec les constantes de temps du préamplificateur(des ms [millisecondes]). Au lieu de partir de la ligne de base, un signal va donc débuter sur la queue d’un signal précédent, c'est-à-dire sur une valeur légèrement négative. Son amplitude mesurée par rapport à la ligne de base est un peu trop faible et cela va se traduire par un élargissement des pics du côté des basses énergies.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Régulateur de débit avec compensation de pression qui maintient la pression à la même valeur habituellement dans un seul sens d’écoulement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The package makes measurements of air temperature (using a micro thermistor bead), relative humidity (using a carbon hygristor), wind speed (using a small cup anemometer) and wind direction (using a small clamping compass).

OBS

bead thermistor (thermistor stands for thermally sensitive resistor).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Thermistance dont la forme rappelle celle d’une goutte d’eau.

OBS

Thermistance : résistance à semiconducteur à grand coefficient de température,(c.-à-d. dont la valeur ohmique varie fortement avec la température)(le coefficient de température peut être positif ou négatif; le second cas est le plus fréquent)(la thermistance est un type de varistance; elle est utilisée notamment pour la mesure de températures, la compensation de température et la protection thermique).

OBS

Selon M. Yves Bélan, de la station aérologie de Maniwaki, thermistance miniature (voire micro-thermistance ou petite thermistance) suffit à rendre l’équivalent anglais "micro thermistor bead".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Total gross fiscal impact includes federal and provincial/territorial tax (participating provinces/territories only), federal tax refunds offset or reduced, interest and penalties, and present value of future tax assessable, where appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le total des incidences fiscales brutes englobe les impôts fédéral et provincial/territorial(provinces et territoires participants seulement), les remboursements d’impôt fédéral mis en compensation ou réduits, les intérêts et les pénalités et la valeur actualisée des futures cotisations d’impôt, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Paris (1783), Treaty of, concluded the American Revolution. On 20 Sept. 1783 Britain acknowledged American independence and recognized a boundary along the centre of the 4 northerly Great Lakes and from Lake of the Woods "due west" to the imagined location of the Mississippi's headwaters, then South along the Mississippi River. This gave the US Niagara, Detroit and Michilimackinac, the valuable lands reserved to Indians by the Royal Proclamation of 1763. The Americans, negotiating through the French comte de Vergennes, obtained fishing rights off Newfoundland and access to the East banks of the Mississippi; in turn they promised restitution and compensation to British Loyalists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

Le Traité de Paris de 1783 met un terme à la Guerre de l'indépendance américaine. Le 20 septembre 1783, la Grande-Bretagne reconnaît l'indépendance américaine et le tracé d’une frontière qui passe au centre des quatre Grands Lacs situés au nord, et qui, à partir du lac des Bois, court vers l'ouest jusqu'à l'emplacement supposé de la source du Mississippi, puis descend vers le sud le long de ce dernier. Les États-Unis reçoivent donc le Niagara, Détroit et Michilimackinac, ainsi que des terres de valeur réservées aux Indiens par la Proclamation Royale de 1763. Les Américains, qui négocient par l'intermédiaire du comte français de Vergennes, obtiennent des droits de pêche au large de Terre-Neuve et l'accès à la rive gauche du Mississippi, en retour de quoi ils promettent la restitution des biens et une compensation aux Loyalistes britanniques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Stock Exchange
CONT

The selling broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils his or her duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying broker or to a person designated by the buying broker, or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Bourse
CONT

Le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles de la bourse de cet endroit.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Fraction du prix d’une marchandise, d’un service ou d’un actif financier achetés à terme, versée au moment de la conclusion du contrat. L'achat à terme dans une bourse de commerce donne lieu au dépôt, à titre de garantie, auprès de la chambre de compensation, d’une somme comprise le plus souvent entre 5 et 25% de la valeur de la marchandise.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Expropriation Law

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'expropriation
CONT

Dans la recherche de l'indemnité, l'évaluateur doit estimer la somme globale couvrant l'intégralité du préjudice subi. Cette somme est généralement obtenue en additionnant une indemnité principale représentant la valeur du bien ou du droit concerné(immeuble, terrain, servitude, etc.) et une indemnité accessoire qui peut varier selon les circonstances de chaque cas [...] L'indemnité accessoire peut comprendre les moins-values, la valeur de convenance et toute autre compensation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

70(f) the dedication of land by the owner without compensation which in the opinion of the council is... (iv) unsuitable for building sites or any other kind of development by reason of it being a swamp, gully, ravine, natural drainage course, or creek bed or otherwise unsuitable due to its topography or subsurface conditions...

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

70(f) l'affectation pour usage public d’un bien-fonds par le propriétaire sans compensation lorsque, de l'avis du conseil, ce bien-fonds est [...](iv) inapproprié comme site de construction ou pour tout genre de mise en valeur du fait qu'il s’agit d’un marécage, d’une rigole, d’un ravin, d’un canal d’écoulement naturel ou du lit d’un ruisseau ou qu'il est autrement inapproprié en raison de sa topographie ou des conditions de surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Banque
OBS

Réunissant les principales banques françaises, il gère un réseau à valeur ajoutée, le SIT [système interbancaire de compensation], destiné à la compensation et à l'échange automatisé de documents bancaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The compensation rate generally designates that portion of the basis of compensation subject to a compensatory commitment. It is usually expressed in the form of a percentage. Naturally, the lower the percentage, the less the commercial transaction subject to countertrade will lead to significant costs for the exporter. Three major considerations govern the negotiation of the rate of compensation: the country of the client, the product exported and the current trade position in the client's country.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Il s’agit généralement du rapport entre l'assiette de la compensation et la valeur de l'obligation compensatoire qui s’exprime en fonction d’un pourcentage. Bien entendu, plus le pourcentage est faible, moins la transaction commerciale sujette à compensation entraîne des coûts pour l'exportateur. Par ailleurs, trois considérations majeures conditionnent la négociation du taux de la compensation, notamment le pays du client, le produit exporté et la situation commerciale du pays du client.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forms Design
DEF

An adjustment for the way page images in a folded signature tend to move toward the outer or facing edge of a book.

OBS

The amount of shingling needed steadily increases as you move toward the center signatures in the book.

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Imprimés et formules
DEF

Technique, lors d’une reliure, consistant à éloigner le texte de la bordure du papier vers le centre du pli afin d’éviter qu’une partie du texte soit manquante.

OBS

La gestion de l'espace des petits fonds est très importante selon le type de reliure choisi, c'est ce que l'on appelle la compensation de chasse(shingling). La différence entre les petits fonds et les grands fonds est proportionnelle au décalage des cahiers encartés. Au fur et à mesure que les cahiers sont insérés les uns dans les autres, il faut diminuer la valeur des blancs de petit fond afin d’éviter que le texte des cahiers du centre n’ arrive au bord de la coupe de façonnage côté grand fond. Ce problème s’accentue avec l'augmentation du poids du papier, le grammage. Pour palier ce décalage, on le mesure, puis on diminue d’autant les blancs de petit fond selon la position du cahier dans l'ouvrage.

OBS

petit fond : Blanc ou marge intérieure entre le texte et la reliure.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Deposits held by LVTS [Large Value Transfer System] participants and direct clearers of the Canadian Payments Association at the Bank of Canada in order to settle the daily clearing of payment items.

OBS

See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/lvtsmp.htm</a>

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dépôts que les participants au STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les adhérents de l'Association canadienne des paiements tiennent à la Banque du Canada en vue de la compensation quotidienne des effets de paiement.

OBS

Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/lvtsmp-f.htm</a>

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A loan extended to an institution that is judged to be solvent but whose liquidity has been affected by a loss of investor confidence.

OBS

Also sometimes called a "lender-of-last-resort loan". These are given for a relatively long period of time as compared to LVTS [Large Value Transfer System] advances and ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advances.

Terme(s)-clé(s)
  • lender of last resort loan

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
DEF

Prêt consenti à une institution qui est considérée comme solvable, mais dont les liquidités sont entamées par une perte de confiance des investisseurs.

OBS

Aussi parfois appelé «prêt de dernier ressort». Les avances extraordinaires sont accordées pour une durée plus longue que ne le sont les avances STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] et les avances SACR [système automatisé de compensation et de règlement].

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A secured loan by the Bank of Canada to a bank or other member of the Canadian Payments Association.

OBS

Bank of Canada advances include the LVTS [Large Value Transfer System] advance, the ACSS [Automated Clearing and Settlement System] advance and the extraordinary advance.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Prêt garanti consenti par la Banque du Canada à une banque ou à un autre membre de l’Association canadienne des paiements.

OBS

Les avances de la Banque du Canada comprennent l'avance STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur], l'avance SACR [système automatisé de compensation et de règlement] et l'avance extraordinaire.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Security
CONT

Collateral pledging and valuation -- 1. DCS [Debt Clearing Service] not available at all -- An emergency in DCS can affect LVTS [Large Value Transfer System] in at least two different ways. Firstly, a failure in DCS could affect the ability of participants to pledge collateral for LVTS purposes. In this case the Association would need to communicate with CDS to determine the expected time for CDS [Canadian Depository for Securities Limited] to be back up and fully operational. At this point, a decision would have to be made by CDS whether to move to CDS's interim manual pledging mechanism. Any delay in the availability of the DCS pledging function of more than two (2) hours would require the move to the interim pledging mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des sûretés
CONT

Remise en nantissement et évaluation de la garantie--1. SCD [Service de compensation des dettes] totalement inaccessible--Une situation d’urgence touchant le SCD peut influer sur le STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] d’au moins deux façons différentes. D'abord, une panne du SCD peut empêcher les participants de remettre une garantie en nantissement aux fins du STPGV. Dans ce cas, l'Association doit communiquer avec la CDS [La Caisse canadienne de dépôt de valeurs limitée] pour déterminer dans combien de temps on prévoit que le SCD sera rétabli et pleinement opérationnel. Il appartient alors à la CDS de décider s’il convient de passer à son mécanisme manuel provisoire de remise en nantissement. Si la fonction de remise en nantissement du SCD doit demeurer inaccessible pendant plus de deux(2) heures, il faudrait passer au mécanisme provisoire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Since settlement occurs outside LVTS [Large Value Transfer System], if LVTS fails during the settlement period, settlement can continue in the normal manner ... except that notification of settlement may be made manually (S.W.I.F.T., phone, fax) by the Bank of Canada. In the normal course the settlement figures will be available to the Bank of Canada immediately after the completion of pre-settlement. If the LVTS were to become unavailable immediately upon pre-settlement terminating the figures for settlement would have to be provided by the participants themselves. The LVTS being a sum zero multilateral netting system would facilitate the verification of these figures.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Comme le règlement se fait en dehors du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur] si celui-ci tombe en panne pendant la période de règlement, les opérations peuvent se poursuivre de la manière habituelle, sauf que la Banque du Canada doit notifier la fin du règlement par des moyens manuels(S. W. I. F. T., téléphone ou télécopieur). En temps normal, la Banque du Canada dispose immédiatement des chiffres de règlement dès la fin du prérèglement. Si le STPGV devient inaccessible à l'instant même où le prérèglement se termine, ce sont les participants eux-mêmes qui doivent fournir les chiffres de règlement. Le fait que le STPGV est un système de compensation multilatérale à somme nulle facilite la vérification des chiffres.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Pressure-compensated flow control valve which regulates working flow diverting surplus fluid to reservoir or to a second service.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Régulateur de débit avec compensation de pression qui maintient à la valeur choisie le débit nécessaire au travail ou dirigeant le surplus de fluide vers le réservoir ou vers une seconde utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Security
DEF

A clearing corporation document, issued by an approved custodian bank, certifying that the equivalent amount of an underlying security is in the keeping of such bank to cover a short call option position for a particular account and will be delivered upon assignment of an exercise notice.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit des sûretés
DEF

Document d’une chambre de compensation d’options, émis par un dépositaire approuvé(une banque), certifiant que le montant équivalent d’une valeur sous option se trouve en possession de ce dépositaire pour couvrir une position d’option d’achat à découvert dans un compte donné et que ce montant(ou la valeur correspondante) sera livré sur assignation d’un avis de levée.

OBS

«délivrer sous condition» est l’équivalent de «deliver in escrow» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

Pressure compensated valve which combines two input flow rates maintaining a pre-selected output.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
DEF

Appareil avec compensation de pression qui régule deux débits d’entrée de telle sorte que le débit de sortie soit maintenu à une valeur prédéterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Stock Exchange
CONT

... the selling securities broker, including a correspondent broker, acting for a selling customer fulfils the securities broker's duty to deliver by delivering the security or a like security to the buying securities broker or to a person designated by the buying securities broker or by effecting clearance of the sale in accordance with the rules of the exchange on which the transaction took place. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Bourse
CONT

[...] le courtier vendeur, y compris son correspondant, agissant pour le compte du vendeur, satisfait à son obligation de livrer soit en livrant cette valeur ou une valeur semblable au courtier acheteur ou à la personne que celui-ci désigne, soit en effectuant la compensation de la vente en conformité avec les règles du marché boursier en question. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

Statistical quality control value used to assess the overall quality of GPS network adjustment.

OBS

It can be thought of as the scalar which is used as the multiplier of the network covariance matric.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Valeur statistique de contrôle de la qualité utilisée pour évaluer la qualité globale d’une compensation de réseau GPS.

OBS

Il peut être considéré comme la grandeur scalaire utilisée comme multiplicateur de la matrice de covariance du réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A network adjustment in which all points in the network which are part of a larger control network are held fixed to their published coordinate values.

OBS

Used to merge smaller with larger control networks.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Compensation de réseau dans laquelle les coordonnées de tous les points d’un réseau appartenant également à un canevas plus grand sont maintenues fixes à leur valeur publiée.

OBS

Elle est utilisée pour fusionner de petits canevas avec de plus grands.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Any odd-lot order to purchase or sell a security shall be given to the specialist or odd-lot dealer to whom the security has been allocated with the exception that a put-through may be made without interference whenever buy and sell orders are entered simultaneously.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Tout ordres d’achat ou de vente d’un lot irrégulier d’une valeur doit être transmis au spécialiste ou au négociateur de lots irréguliers à qui la valeur a été attribuée, sauf qu'une exécution par compensation peut s’effectuer sans intervention lorsque les ordres d’achat et de vente sont inscrits simultanément.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Each day the Clearing Centre's computer produces a clearing balance statement for each member. This summarizes the total values of all purchases, sales, fails and put ons.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Tous les jours, l'ordinateur du centre de compensation produit un «relevé de solde de compensation» pour chaque membre. Ce relevé récapitule la valeur totale de tous les achats, ventes, défauts et réinscriptions.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include: the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing return

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation(...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d’opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent : le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d’exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d’accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer(arrondie à 10 $), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1989-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

As with callable corporate debt, callable preferreds usually provide for payment of a small premium above the amount of per share asset entitlement fixed by the charter, usually par, as compensation to the investor whose shares are being called in.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Tout comme les titres d’emprunt rachetables, les actions privilégiées rachetables bénéficient généralement d’une petite prime qui s’ajoute au montant d’actif par action fixé dans la charte, normalement la valeur nominale, et qui est payée à titre de compensation pour les investisseurs dont les actions sont rachetées.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

A contract of compensation specifies that a stated amount is payable on the occurrence of the event insured against. This amount is not directly dependent on the "monetary value" of the insured's loss (although an insurable interest is required).

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Une police de compensation spécifie qu'un montant donné sera payé si l'événement contre lequel elle assure se produit. Ce montant ne dépend pas directement de la «valeur monétaire» de la perte subie par l'assuré(quoique celui-ci doive avoir un intérêt assurable dans ce qui fait l'objet de l'assurance).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To expedite the netting process, the clearing centre's computer prepares two-part delivery tickets for each delivering broker. The tickets identify the name and quantity of the stock to be delivered, the fail value which is the dollar value of the security to be delivered to the nearest $10 as of the close of business on the first business day after the trade date, and the clearing number of the receiving broker.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Afin d’accélérer la détermination de la position nette, l'ordinateur du centre de compensation produit des «fiches de livraison» à deux feuillets pour chaque courtier livreur. Les fiches indiquent le nom du titre et la quantité à livrer, la «valeur en défaut», qui est la valeur en dollars du titre à livrer(arrondie à $ 10), à la clôture de la première séance qui suit la date de l'opération, et le numéro de compensation du courtier receveur.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
CONT

The impact assessment studies provided the basis for the oil spill contingency plan for this project. The detailed contingency manuals were based primarily on resource maps which identified high priority areas and species for protection. ... As well as helping to specify appropriate mitigation and countermeasures equipment, the assessment studies also were influential in choosing a site for base camp operations....

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
OBS

"Mesure d’insertion" : Ensemble de moyens spécifiques visant à éliminer ou à modifier les sources d’impact, ainsi que les impacts, et destinés à améliorer l'intégration d’un projet. Selon le type d’impact, on peut envisager différentes mesures d’insertion :. mesure de mise en valeur(...). mesure de compensation(...). mesure de correction(...). mesure de protection(...). mesure de restauration(...). mesure d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Generally, ... fair value was essentially rateable fair market value (or rateable intrinsic value), with no minority discount; the minority were given their proportionate share. That excluded both minority discounts and forcing-out premiums.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

En règle générale,(...) la juste valeur correspondait essentiellement à la juste valeur marchande proportionnelle(ou valeur intrinsèque proportionnelle), sans escompte; les actionnaires minoritaires recevaient la part qui leur revenait. Cette valeur excluait donc les escomptes pour participation minoritaire et les primes de compensation.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1984-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
OBS

See also round-off and round-to

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
OBS

L'option d’arrondi consiste, lorsqu'il y a troncation du résultat, à choisir la valeur la plus voisine du résultat non tronqué. Elle permet dans les longs calculs, d’obtenir une compensation statistique des pertes de précision dues aux troncations.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1977-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
OBS

The hypothesis of the mechanism of "isostasy", proposed by G.H. Pratt, that postulates an equilibrium of crustal blocks of varying density; thus the topographically higher mountains would be of a lesser density than topographically lower units, and the depths of crustal material would be everywhere the same.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

(...) les montagnes ne sont pas des masses homogènes posées sur une surface profonde mais qu'elles proviennent d’une dilatation du matériel de l'écorce(...). Le volume occupé est d’autant plus important que la masse considérée est faible. En profondeur, ces phénomènes de dilatation ne se font plus sentir; il existerait, en profondeur, une "surface" dite "de compensation "où la gravité serait homogène et où la valeur qu'on y pourrait mesurer égalerait la valeur théorique calculée : l'homogénéité des masses serait effective sous cette surface de compensation.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :