TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VALEUR COMPTABLE RESIDUELLE [3 fiches]

Fiche 1 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

A capital asset that has zero book value or whose book value has been reduced to the asset's pre-determined residual value.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Immobilisation dont la valeur comptable est nulle ou atteint une valeur résiduelle prédéterminée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An accounting procedure in which the cost or other recorded value of a fixed asset less any estimated value on disposal is distributed over its useful life in a systematic and rational manner. It is a process of allocation, not valuation.

OBS

Compare to "expenditure-based accounting", "replacement accounting" and "retirement accounting".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode comptable qui consiste à répartir, d’une façon systématique et logique, le coût d’acquisition d’une immobilisation corporelle(ou toute autre valeur qui pourrait lui être attribuée) diminué éventuellement de récupération ou de sa valeur résiduelle, sur sa durée de vie ou sa durée de vie utile prévue.

OBS

Dans une comptabilité fondée sur les valeurs historiques, ce processus a uniquement pour objet de répartir le coût de l’immobilisation corporelle amortissable en non pas d’en déterminer la valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Source(s) : Fixed Asset Accounting Policy, AMAH.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Immobilisation dont la valeur comptable nette est nulle ou égale à la valeur residuelle prévue.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :