TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR CONTRACTUELLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deferred payment
1, fiche 1, Anglais, deferred%20payment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The exporter must be prepared to accept deferred payment for up to 85% of the contract value of the transaction ... 2, fiche 1, Anglais, - deferred%20payment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement différé
1, fiche 1, Français, paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- paiement reporté 2, fiche 1, Français, paiement%20report%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paiement qu’il est possible de reporter à une date ultérieure au titre, par exemple, d’un achat à crédit. 3, fiche 1, Français, - paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exportateur doit être prêt à accepter un paiement différé pouvant aller jusqu'à 85% de la valeur contractuelle de l'opération [...] 4, fiche 1, Français, - paiement%20diff%C3%A9r%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pago diferido
1, fiche 1, Espagnol, pago%20diferido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pago aplazado 2, fiche 1, Espagnol, pago%20aplazado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- option-adjusted net present value 1, fiche 2, Anglais, option%2Dadjusted%20net%20present%20value
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
option-adjusted net present value: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - option%2Dadjusted%20net%20present%20value
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valeur actualisée corrigée des effets d'une clause contractuelle
1, fiche 2, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20corrig%C3%A9e%20des%20effets%20d%27une%20clause%20contractuelle
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valeur actualisée corrigée des effets d’une clause contractuelle : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20corrig%C3%A9e%20des%20effets%20d%27une%20clause%20contractuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contract entry limit
1, fiche 3, Anglais, contract%20entry%20limit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After consulting with internal departmental legal and procurement resources, departments should consult with TBS [Treasury Board of Canada Secretariat ] before entering into a contractual arrangement whose total value (including any sub-agreements) is valued above contract entry limits. 1, fiche 3, Anglais, - contract%20entry%20limit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite des pouvoirs de passation des marchés
1, fiche 3, Français, limite%20des%20pouvoirs%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après avoir consulté les responsables de leurs services juridiques et d’approvisionnement, les ministères doivent consulter le Secrétariat avant de passer une entente contractuelle(y compris toute entente auxiliaire) dont la valeur totale dépasse la limite des pouvoirs de passation des marchés. 1, fiche 3, Français, - limite%20des%20pouvoirs%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asset retirement obligation
1, fiche 4, Anglais, asset%20retirement%20obligation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 4, Anglais, ARO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obligation liée à la mise hors service d'une immobilisation
1, fiche 4, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OMHS 1, fiche 4, Français, OMHS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- obligation liée à la mise hors service 1, fiche 4, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique, d’origine légale, réglementaire, contractuelle ou autre, à laquelle donnera lieu la mise hors service d’une immobilisation corporelle et qui découle de son acquisition, de sa construction, de son développement ou de sa mise en valeur, ou de son exploitation normale, par exemple une obligation liée à la restauration du site d’une mine ou d’une décharge, au démantèlement d’un puits de pétrole ou de gaz, ou encore au déclassement d’une centrale nucléaire. 1, fiche 4, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation peut, dans certaines circonstances, donner lieu à la constatation d’un passif. Au moment où le passif est constaté, un coût de mise hors service correspondant est ajouté à la valeur comptable de l’immobilisation en cause. 1, fiche 4, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- index plan 1, fiche 5, Anglais, index%20plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan de référence
1, fiche 5, Français, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans. 1, fiche 5, Français, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-05-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- section index plan 1, fiche 6, Anglais, section%20index%20plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan de référence de section
1, fiche 6, Français, plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le plan de référence désigne l'étude préalable d’ensemble des projets d’aménagement susceptibles d’être engagés à court et à moyen terme(environ cinq ans) dans une ville. Il peut être assimilé à un document d’urbanisme dont l'objet serait d’amener les collectivités locales à préciser et à programmer leurs projets d’intervention, à en mesurer les effets sur le développement de la ville et les finances communales, à établir des priorités et à agir en coordinateur des actions publiques d’aménagement. Le plan de référence constitue une pratique administrative sans contenu juridique : il n’ est pas opposable aux tiers et n’ engage pas la collectivité locale comme pourrait le faire un S. D. A. U. C'est un document d’intention dont la fonction est de fournir une base aux négociations qui seront entreprises pour obtenir le concours de l'État dans chaque opération. Bien que sans valeur contractuelle, il se rapproche des dossiers villes moyennes lancés en 1973 et des programmes de modernisation et d’équipement qui avaient été étudiés dans certaines villes lors de la préparation des Vième et VIième Plans. 2, fiche 6, Français, - plan%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20section
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


