TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR COUT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current value
1, fiche 1, Anglais, current%20value
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset, liability, etc. at the present time. 2, fiche 1, Anglais, - current%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valeur actuelle
1, fiche 1, Français, valeur%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’un bien, d’une créance, d’une dette, d’une entreprise etc., estimée en argent au moment présent. 2, fiche 1, Français, - valeur%20actuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme générique désignant aussi bien le prix d’entrée actuel, le prix de sortie actuel, la valeur actualisée des recettes nettes futures, le coût actuel, etc. 2, fiche 1, Français, - valeur%20actuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor actual
1, fiche 1, Espagnol, valor%20actual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- valor presente 2, fiche 1, Espagnol, valor%20presente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Resultado de descontar una o más cantidades futuras al presente, utilizando una determinada tasa de descuento. La tasa de descuento refleja el valor temporal del dinero y el elemento riesgo que existe siempre en un flujo de caja previsto en el futuro. Si los flujos están en términos nominales, la tasa de descuento incluirá además una hipótesis de inflación prevista. 3, fiche 1, Espagnol, - valor%20actual
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valor presente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 1, Espagnol, - valor%20actual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heuristic function
1, fiche 2, Anglais, heuristic%20function
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heuristic 2, fiche 2, Anglais, heuristic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A heuristic function in artificial intelligence, also known as a heuristic, is an evaluation function used to estimate the cost or potential of reaching a goal state from a given state in a problem-solving domain. 2, fiche 2, Anglais, - heuristic%20function
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fonction heuristique
1, fiche 2, Français, fonction%20heuristique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Une] fonction heuristique [est] une fonction qui estime la valeur d’un état. Par exemple, le coût restant pour atteindre un objectif à partir d’un état, dans une recherche. 2, fiche 2, Français, - fonction%20heuristique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-08-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- content farm
1, fiche 3, Anglais, content%20farm
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- content mill 2, fiche 3, Anglais, content%20mill
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A content farm is a website or page that publishes huge volumes of content, often unrelated and low-quality, to generate high traffic and views. ... Content farms make money by keeping costs low. As we touched on, they may generate articles with the help of AI technology, or outsource work to countries with lower salaries. The result is a low-cost, high-frequency stream of videos, memes, and articles, which can then be monetized. 3, fiche 3, Anglais, - content%20farm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ferme de contenus
1, fiche 3, Français, ferme%20de%20contenus
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ferme à contenus 2, fiche 3, Français, ferme%20%C3%A0%20contenus
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une ferme de contenus, également connue sous le nom de «content farm» en anglais, est un site web ou une plateforme qui produit massivement du contenu de faible qualité et souvent sans valeur réelle pour les utilisateurs. Les fermes de contenus utilisent souvent des méthodes de production de contenu à faible coût, telles que l'externalisation du travail à des rédacteurs à bas prix, l'utilisation de l'intelligence artificielle pour générer automatiquement du contenu ou la réutilisation excessive de contenu existant. L'objectif principal des fermes de contenus est généralement d’attirer du trafic vers leurs sites web en se classant bien dans les résultats des moteurs de recherche, ce qui peut générer des revenus publicitaires. 3, fiche 3, Français, - ferme%20de%20contenus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physical capacity capital maintenance concept
1, fiche 4, Anglais, physical%20capacity%20capital%20maintenance%20concept
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- physical capital maintenance 1, fiche 4, Anglais, physical%20capital%20maintenance
correct
- productive capacity capital maintenance 1, fiche 4, Anglais, productive%20capacity%20capital%20maintenance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préservation de la capacité de production
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préservation du capital physique 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9servation%20du%20capital%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Version du principe de préservation du capital, en vertu de laquelle le capital à préserver correspond à l’ensemble des actifs productifs de l’entreprise, ou des ressources nécessaires pour pouvoir au remplacement de ces actifs lorsqu’ils sont utilisés ou consommés, de manière à assurer le même niveau de production de biens et de prestation de services que celui atteint au cours de périodes précédentes. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'application du principe de la préservation de la capacité de production vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire la capacité productive de l'entreprise. Selon cette version du principe de préservation du capital, la valeur des actifs doit généralement être établie en coût de remplacement, mesuré en monnaie historique ou en unités de pouvoir d’achat général(monnaie indexée). L'application de cette version pose problème notamment dans les situations où les actifs ne seront pas remplacés par des biens identiques. De plus, la version ne tient compte que de la nécessité de pourvoir au remplacement des biens matériels, mais non des actifs monétaires, pourtant tout aussi essentiels à l'exploitation de l'entreprise. 1, fiche 4, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20capacit%C3%A9%20de%20production
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dumping
1, fiche 5, Anglais, dumping
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A practice in international trade where a company exports a product at a price lower than the cost of production or the domestic market price ... 2, fiche 5, Anglais, - dumping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... often with the intention of gaining market share or driving competitors out of business. 2, fiche 5, Anglais, - dumping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dumping
1, fiche 5, Français, dumping
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il y a dumping lorsqu'une marchandise est exportée à un prix inférieur à sa valeur normale, ce qui signifie en général qu'elle est exportée à un prix moins élevé que celui auquel elle est vendue sur le marché intérieur ou sur les marchés de pays tiers, ou au coût de production. 2, fiche 5, Français, - dumping
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- descarga
1, fiche 5, Espagnol, descarga
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dumping 2, fiche 5, Espagnol, dumping
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inundación de un mercado, frecuentemente marginal, con mercancías a precio inferior al que se practica en el mercado principal o de origen. 1, fiche 5, Espagnol, - descarga
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Para conquistar un mercado comercial ciertas firmas practican el dumping, es decir que venden sus mercancías a precio de coste y a veces incluso inferior con idea de acostumbrar al cliente al producto que se le quiere imponer. 3, fiche 5, Espagnol, - descarga
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
dumping esporádico, persistente. 4, fiche 5, Espagnol, - descarga
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
descarga: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 5, Espagnol, - descarga
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Accounting
- General Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annualization
1, fiche 6, Anglais, annualization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- annualisation 2, fiche 6, Anglais, annualisation
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method for converting capital cost into an equivalent annual cost, calculated on the basis of the lifespan, initial cost (acquisition cost) and end-of-lifespan value of the equipment, and the interest rates on the invested capital. 2, fiche 6, Anglais, - annualization
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This method can also be applied to income. 2, fiche 6, Anglais, - annualization
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
annualisation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 6, Anglais, - annualization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité
- Médecine générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- annualisation
1, fiche 6, Français, annualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- calcul sur une base annuelle 2, fiche 6, Français, calcul%20sur%20une%20base%20annuelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Méthode de conversion du coût en capital en coût annuel équivalent, calculé à partir de la durée de vie de l'équipement, de son coût initial(coût d’acquisition), de sa valeur à la fin de sa durée de vie et des taux d’intérêts du capital investi. 1, fiche 6, Français, - annualisation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La méthode d’annualisation peut également s’appliquer aux revenus. 1, fiche 6, Français, - annualisation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
annualisation : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 6, Français, - annualisation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
calcul sur une base annuelle : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - annualisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Medicina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- anualización
1, fiche 6, Espagnol, anualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso de elevar a tasa anual [un] período de referencia inferior al año. 2, fiche 6, Espagnol, - anualizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
- Estimating (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- appraisal
1, fiche 7, Anglais, appraisal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- appraisement 2, fiche 7, Anglais, appraisement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A valuation, especially of land, buildings, machinery, and equipment. The valuation may be made on one of several bases, e.g. replacement cost, replacement cost less observed depreciation, market value. 3, fiche 7, Anglais, - appraisal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation à dire d'expert
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appréciation 1, fiche 7, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- expertise 1, fiche 7, Français, expertise
correct, nom féminin
- estimation 1, fiche 7, Français, estimation
correct, nom féminin
- évaluation 1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Travail fait par un spécialiste, appelé généralement un expert, à qui on demande son avis sur la situation d’une affaire et, plus particulièrement, sur la valeur de terrains, de bâtiments et d’équipements. La valeur ainsi déterminée peut être le coût de remplacement, le coût de remplacement diminué de l'amortissement constaté, ou encore le prix du marché. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20%C3%A0%20dire%20d%27expert
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- evaluación
1, fiche 7, Espagnol, evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- budgeted cost of work scheduled
1, fiche 8, Anglais, budgeted%20cost%20of%20work%20scheduled
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BCWS 1, fiche 8, Anglais, BCWS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- planned value 2, fiche 8, Anglais, planned%20value
correct
- PV 2, fiche 8, Anglais, PV
correct
- PV 2, fiche 8, Anglais, PV
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The approved budget allocated to complete a project deliverable (or work breakdown structure) within a specific time period. 3, fiche 8, Anglais, - budgeted%20cost%20of%20work%20scheduled
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût budgété du travail prévu
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20du%20travail%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CBTP 2, fiche 8, Français, CBTP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- valeur prévue 3, fiche 8, Français, valeur%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
- VP 3, fiche 8, Français, VP
correct, nom féminin
- VP 3, fiche 8, Français, VP
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CBTP(Coût budgété du travail prévu). Coût prévu du travail à réaliser représenté sous forme de courbe. En comparant cette courbe avec celle du suivi de projet et des CRTE(coût réel du travail effectué), on calcule les écarts sur coûts et sur délais, en valeur et en pourcentage. 4, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20budg%C3%A9t%C3%A9%20du%20travail%20pr%C3%A9vu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Various Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- manufacturing value added
1, fiche 9, Anglais, manufacturing%20value%20added
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MVA 2, fiche 9, Anglais, MVA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
world manufacturing value added 3, fiche 9, Anglais, - manufacturing%20value%20added
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Industries diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur ajoutée manufacturière
1, fiche 9, Français, valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VAM 2, fiche 9, Français, VAM
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] valeur ajoutée manufacturière [...] correspond à la valeur des revenus découlant des biens fabriqués, en tenant compte de la variation nette des stocks de produits en cours de fabrication et de produits finis, moins le coût des matières et fournitures utilisées et le coût total en énergie, approvisionnement en eau et carburant pour véhicules ainsi que les montants versés pour du travail à forfait. 3, fiche 9, Français, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
valeur ajoutée manufacturière mondiale 4, fiche 9, Français, - valeur%20ajout%C3%A9e%20manufacturi%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Industrias varias
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor añadido en fabricación
1, fiche 9, Espagnol, valor%20a%C3%B1adido%20en%20fabricaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- earnings
1, fiche 10, Anglais, earnings
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total amount of remuneration received by a worker for a given period as compensation for work performed or services rendered, including bonuses, commissions, overtime pay. 2, fiche 10, Anglais, - earnings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gains
1, fiche 10, Français, gains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de la rémunération des travailleurs. 2, fiche 10, Français, - gains
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour Statistique Canada, les gains représentent la rémunération brute avant toutes déductions d’impôt, de cotisations d’assurance-chômage, etc. Ils comprennent les salaires, les traitements à taux ordinaires, la rémunération du travail à la pièce et les commissions régulières, ainsi que les primes, indemnités de vie chère et autres gratifications versées régulièrement, les payes de surtemps et la rémunération des absences payées. Par contre, ils ne comprennent pas les frais supplémentaires de main-d’œuvre tels que les contributions de l'employeur à la caisse de l'assurance-chômage, aux régimes d’assurance-maladie, à la caisse d’indemnisation des accidents du travail et à d’autres régimes de prévoyance; ils ne comprennent pas non plus le coût du matériel, la valeur du couvert et du gîte, les paiements en nature, les frais de déplacement, les indemnités de retraite, les gratifications versées à intervalles irréguliers et peu fréquents, ni les jetons de présence des administrateurs.(Statistique Canada, 72-002). 2, fiche 10, Français, - gains
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Trabajo y empleo
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ingresos
1, fiche 10, Espagnol, ingresos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
- Work and Production
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- net output 1, fiche 11, Anglais, net%20output
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Value of products less cost of materials and fuel, and of work. 2, fiche 11, Anglais, - net%20output
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Travail et production
Fiche 11, La vedette principale, Français
- production nette
1, fiche 11, Français, production%20nette
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valeur des produits moins le coût des matières premières de l'énergie et de la main-d’œuvre. 1, fiche 11, Français, - production%20nette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Trabajo y producción
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- producción neta
1, fiche 11, Espagnol, producci%C3%B3n%20neta
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marketing
- Market Prices
- Production Management
- Marketing Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- value analysis
1, fiche 12, Anglais, value%20analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- value control 2, fiche 12, Anglais, value%20control
correct
- value assurance 3, fiche 12, Anglais, value%20assurance
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The systematic application of recognized techniques which identify the function of a product or service, establish a monetary value for the function, and provide the necessary function reliably at the lowest overall cost. 4, fiche 12, Anglais, - value%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "value analysis" is sometimes considered as a synonym for "value engineering". 3, fiche 12, Anglais, - value%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commercialisation
- Prix (Commercialisation)
- Gestion de la production
- Étude du marché
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse de la valeur
1, fiche 12, Français, analyse%20de%20la%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Analyse de la fonction des produits et des services d’après les besoins du marché de manière à les produire ou à les mettre en œuvre au moindre coût tout en maintenant leurs caractéristiques essentielles pour l’utilisateur. 2, fiche 12, Français, - analyse%20de%20la%20valeur
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'analyse de la valeur [...] consiste à analyser les produits [...] en termes de fonctions; chaque coût élémentaire du produit doit être justifié par une fonction. Chaque partie élémentaire devra être réalisée(ou réexaminée) à partir non pas d’habitudes technologiques, mais de l'utilisation du produit. 3, fiche 12, Français, - analyse%20de%20la%20valeur
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L’analyse dite de la valeur est une méthode de travail sur les rapports performances/coûts des produits. 4, fiche 12, Français, - analyse%20de%20la%20valeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Precios (Comercialización)
- Gestión de la producción
- Estudio del mercado
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- análisis del valor
1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20del%20valor
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento sistemático de mercadología usado para evaluar, en función del valor o utilidad que representa para el consumidor, cada elemento del coste de un producto. Permite añadir o eliminar características y funciones basándose en el beneficio que ofrecen al consumidor, y no por razones puramente técnicas. 2, fiche 12, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20valor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
análisis del valor: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 12, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20del%20valor
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- contribution in total 1, fiche 13, Anglais, contribution%20in%20total
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contribution in total: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - contribution%20in%20total
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contribution totale
1, fiche 13, Français, contribution%20totale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Différence entre la valeur des marchandises vendues et leur coût variable. 1, fiche 13, Français, - contribution%20totale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
contribution totale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - contribution%20totale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Insurance
- Actuarial Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- actuarial liabilities
1, fiche 14, Anglais, actuarial%20liabilities
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- underwriting reserve 2, fiche 14, Anglais, underwriting%20reserve
- technical reserve 3, fiche 14, Anglais, technical%20reserve
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Actuarial liabilities: the present value of estimated policy benefits and costs less the present value of future premiums (with the elements being adjusted for provision for adverse deviations). 4, fiche 14, Anglais, - actuarial%20liabilities
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Actuarial liabilities] are a measure of the amounts which, together with future premiums and investment income, will be required by the enterprise in order to discharge its obligations under insurance policy and annuity contracts and to pay expenses related to the administration of those policies and contracts. 4, fiche 14, Anglais, - actuarial%20liabilities
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Actuariat
Fiche 14, La vedette principale, Français
- provisions techniques
1, fiche 14, Français, provisions%20techniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- réserves techniques 2, fiche 14, Français, r%C3%A9serves%20techniques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Provisions représentant la différence entre, d’une part, la valeur actualisée du coût estimatif des sinistres et des frais connexes et, d’autre part, la valeur actualisée des primes futures(après introduction, dans ces valeurs, d’ajustements tenant compte du risque de détérioration des résultats). 3, fiche 14, Français, - provisions%20techniques
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les provisions techniques sont une mesure des montants dont l’entreprise devra disposer pour que, avec les primes futures et les revenus de placements futurs, elle puisse honorer les engagements qu’elle a pris dans le cadre de ses contrats d’assurance et de rentes et payer les frais d’administration relatifs à ces contrats. 3, fiche 14, Français, - provisions%20techniques
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Comme il existe nécessairement un décalage dans le temps entre l’encaissement des primes et le règlement des sinistres, les fonds correspondant à des sinistres à régler ultérieurement sont conservés sous forme de «provisions techniques» placées selon les prescriptions réglementaires. 4, fiche 14, Français, - provisions%20techniques
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] ce qu’on appelait autrefois, avec un caractère particulier, des réserves techniques, mais que l’on dénomme aujourd’hui [...] des provisions techniques: expression plus exacte, car les sommes ainsi mises de côté correspondent aux opérations d’assurances dont les sociétés doivent, dans un avenir plus ou moins proche, garantir la bonne exécution [...] 2, fiche 14, Français, - provisions%20techniques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Práctica actuarial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reserva técnica
1, fiche 14, Espagnol, reserva%20t%C3%A9cnica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- lower of cost or market
1, fiche 15, Anglais, lower%20of%20cost%20or%20market
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LOCOM 2, fiche 15, Anglais, LOCOM
correct
- LCM 3, fiche 15, Anglais, LCM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lower of cost and market 4, fiche 15, Anglais, lower%20of%20cost%20and%20market
correct
- LOCAM 2, fiche 15, Anglais, LOCAM
correct
- LOCAM 2, fiche 15, Anglais, LOCAM
- lower of cost or market method 2, fiche 15, Anglais, lower%20of%20cost%20or%20market%20method
correct
- lower of cost and market method 2, fiche 15, Anglais, lower%20of%20cost%20and%20market%20method
correct
- cost or market, whichever is lower 5, fiche 15, Anglais, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market whichever is lower 2, fiche 15, Anglais, cost%20or%20market%20whichever%20is%20lower
correct
- cost or market, whichever is the lower 6, fiche 15, Anglais, cost%20or%20market%2C%20whichever%20is%20the%20lower
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A method of valuing items of inventory or marketable securities, under which losses inherent in declines of market prices below cost are recognized in the period in which such declines occur. 7, fiche 15, Anglais, - lower%20of%20cost%20or%20market
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- méthode de la moindre valeur
1, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- évaluation à la moindre valeur 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20moindre%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la valeur minimale 2, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20minimale
correct, nom féminin
- méthode d'évaluation à la valeur minimale 3, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20la%20valeur%20minimale
correct, nom féminin
- méthode d'évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 3, fiche 15, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
correct, nom féminin
- évaluation au coût ou à la valeur du marché, selon le moins élevé des deux 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20au%20co%C3%BBt%20ou%20%C3%A0%20la%20valeur%20du%20march%C3%A9%2C%20selon%20le%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9%20des%20deux
nom féminin
- évaluation au plus faible du coût et de la valeur de marché 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20au%20plus%20faible%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
nom féminin
- évaluation au moindre du coût et de la valeur marchande 1, fiche 15, Français, %C3%A9valuation%20au%20moindre%20du%20co%C3%BBt%20et%20de%20la%20valeur%20marchande
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste, dans l'application du principe de prudence, à évaluer certains biens(par exemple les stocks et les titres de placements) à leur coût historique ou à leur valeur marchande, selon le moins élevé des deux. 1, fiche 15, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moindre%20valeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amount of loss
1, fiche 16, Anglais, amount%20of%20loss
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- loss amount 2, fiche 16, Anglais, loss%20amount
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The determination of the amount of loss under the policy depends on the type of risk that has occurred. Where the loss results from expropriatory action or inability to re-export, the amount of loss will be the lesser of the agreed value of the equipment on the date the risk occurred or the cost of replacing the insured equipment with equipment of like kind and quality. 3, fiche 16, Anglais, - amount%20of%20loss
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montant du sinistre
1, fiche 16, Français, montant%20du%20sinistre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- valeur du sinistre 2, fiche 16, Français, valeur%20du%20sinistre
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Montant du sinistre. La valeur du sinistre est établie en fonction du type de sinistre survenu. Si le sinistre est attribuable à des mesures d’expropriation ou à une impossibilité de réexporter, le montant du sinistre sera égal au moindre de la valeur convenue de l'équipement à la valeur convenue de l'équipement à la date de survenance du risque ou du coût de remplacement de l'équipement par de l'équipement de type et de qualité équivalents. 2, fiche 16, Français, - montant%20du%20sinistre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Market Prices
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- price volatility
1, fiche 17, Anglais, price%20volatility
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- volatility of prices 2, fiche 17, Anglais, volatility%20of%20prices
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... price volatility adds to uncertainty and uncertainty discourages investment ... 1, fiche 17, Anglais, - price%20volatility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- volatilité des prix
1, fiche 17, Français, volatilit%C3%A9%20des%20prix
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- volatilité des cours 2, fiche 17, Français, volatilit%C3%A9%20des%20cours
correct, nom féminin
- instabilité des prix 3, fiche 17, Français, instabilit%C3%A9%20des%20prix
correct, nom féminin
- instabilité des cours 4, fiche 17, Français, instabilit%C3%A9%20des%20cours
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique du coût d’acquisition d’un bien dont la valeur fluctue sans cesse. 5, fiche 17, Français, - volatilit%C3%A9%20des%20prix
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La volatilité des prix, caractéristique des marchés agricoles, fait peser un risque sur les producteurs – en les privant de la visibilité nécessaire pour accroître ou non la production – et les consommateurs. Ils fragilisent aussi les finances publiques des gouvernements. 1, fiche 17, Français, - volatilit%C3%A9%20des%20prix
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Bolsa de valores
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- volatilidad de los precios
1, fiche 17, Espagnol, volatilidad%20de%20los%20precios
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La volatilidad de los precios es un problema polifacético procedente de varios factores que, al combinarse, desembocan en graves consecuencias para los más vulnerables. Aunque técnicamente el aumento de los precios pueda resultar una buena noticia para los agricultores, la volatilidad es extremadamente peligrosa, pues los campesinos y otros eslabones de la cadena alimentaria pueden acabar perdiendo sus inversiones si los precios caen en picado. 1, fiche 17, Espagnol, - volatilidad%20de%20los%20precios
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tax-deductible dividend
1, fiche 18, Anglais, tax%2Ddeductible%20dividend
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The tax-deductible dividends decrease the fair market value of the shares, or in some cases increase the cost of the shares, to the point where the unrealized capital gain on the shares is reduced. 1, fiche 18, Anglais, - tax%2Ddeductible%20dividend
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dividende déductible d’impôt
1, fiche 18, Français, dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les dividendes déductibles d’impôt réduisent la juste valeur marchande des actions ou, dans certains cas, augmentent le coût des actions, à un point tel que le gain en capital non réalisé sur ces actions s’en trouve réduit. 1, fiche 18, Français, - dividende%20d%C3%A9ductible%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- facilities condition index
1, fiche 19, Anglais, facilities%20condition%20index
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FCI 1, fiche 19, Anglais, FCI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A ratio of the cost of required repairs to the replacement value. 1, fiche 19, Anglais, - facilities%20condition%20index
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indice de l'état des installations
1, fiche 19, Français, indice%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20installations
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- IÉI 1, fiche 19, Français, I%C3%89I
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ratio du coût des réparations nécessaires à la valeur de remplacement. 1, fiche 19, Français, - indice%20de%20l%27%C3%A9tat%20des%20installations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alternative use
1, fiche 20, Anglais, alternative%20use
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The second category of costs relates to foregone benefits or lost opportunities, usually with respect to the use of time as well as the alternative use of pecuniary resources. 2, fiche 20, Anglais, - alternative%20use
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
The optimum use of variable factors to maximize output ... requires them to be allocated among alternative uses so that the productive value of an additional unit of any one factor type is the same in every use. 3, fiche 20, Anglais, - alternative%20use
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- autre usage
1, fiche 20, Français, autre%20usage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- autre emploi 1, fiche 20, Français, autre%20emploi
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le coût d’option d’une installation ne tient pas compte de ce qu'on a dépensé à son endroit, mais uniquement de sa plus haute valeur dans un autre usage. 1, fiche 20, Français, - autre%20usage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- quality-adjusted life year
1, fiche 21, Anglais, quality%2Dadjusted%20life%20year
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- QALY 2, fiche 21, Anglais, QALY
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- quality adjusted life year 3, fiche 21, Anglais, quality%20adjusted%20life%20year
correct
- QALY 4, fiche 21, Anglais, QALY
correct
- QALY 4, fiche 21, Anglais, QALY
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A unit of outcome of an intervention where gains (or losses) of years of life subsequent to this intervention are adjusted on the basis of the quality of life during those years. 1, fiche 21, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This parameter can provide a common unit for comparing cost-utility across different interventions and health problems. Disability-adjusted life year (DALY) and healthy-years equivalent (HYE) are QALY-analogous units. 1, fiche 21, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A year in perfect health is considered equal to 1.0 QALY. The value of a year in ill health would be discounted. For example, a year bedridden might have a value equal to 0.5 QALY. 4, fiche 21, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
quality-adjusted life year; QALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 21, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- année de vie ajustée en fonction de la qualité
1, fiche 21, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- AVAQ 2, fiche 21, Français, AVAQ
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- année de vie pondérée en fonction de la qualité 1, fiche 21, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- année de vie pondérée par la qualité 3, fiche 21, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- QALY 4, fiche 21, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- QALY 4, fiche 21, Français, QALY
- année de vie ajustée par la qualité 5, fiche 21, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- AVAQ 6, fiche 21, Français, AVAQ
correct, nom féminin
- QALY 7, fiche 21, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- AVAQ 6, fiche 21, Français, AVAQ
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de résultat d’une intervention où les gains (ou les pertes) d’années de vie subséquentes à cette intervention sont ajustés en fonction de la qualité de vie pendant ces années. 1, fiche 21, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs utilitaires sont utilisées pour calculer les QALYs(quality adjusted life years). Le QALY prend en considération le maintien ou l'amélioration de la qualité de vie du point de vue du patient ainsi que le maintien ou l'augmentation de la durée de vie et le tout est évalué par rapport au coût de la procédure ou du traitement($/QALY). Ces calculs permettent aux patients, aux professionnels, aux compagnies d’assurance et au gouvernement de juger de la valeur de traitements médicaux particuliers pour les patients et la société. 8, fiche 21, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce paramètre peut fournir une unité commune de comparaison du rapport coût/utilité pour différentes interventions et différents problèmes de santé. Les années de vie ajustées en fonction de l’incapacité (AVAI) et les équivalents d’années en bonne santé sont des unités analogues aux AVAQ. 1, fiche 21, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
QALY : Bien que l’abréviation «QALY» provienne de l’anglais (quality adjusted life year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 9, fiche 21, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
année de vie ajustée en fonction de la qualité; année de vie pondérée en fonction de la qualité; AVAQ : termes, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 21, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- año de vida ajustado por calidad
1, fiche 21, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- AVAC 2, fiche 21, Espagnol, AVAC
correct, nom masculin
- QALY 3, fiche 21, Espagnol, QALY
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Medida resumen de ganancia de salud que combina incrementos en la expectativa de vida con una evaluación de la calidad de esos años de vida extra. 3, fiche 21, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Año de vida ajustado por calidad [...] Un QALY es una medida universal de efecto en salud, aplicable a todos los individuos y a todas las enfermedades, permitiendo la comparación entre programas y patologías. Un QALY combina en su estimación tanto el número de años vividos como la calidad de vida experimentada durante dicho período de tiempo. 2, fiche 21, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Es la medida de resultado que con más frecuencia se usa en el análisis de costo-utilidad. La ventaja de este enfoque es la capacidad que ofrece de comparar la efectividad entre intervenciones que de otra manera serían incomparables, debido a las distintas dimensiones de salud que cada una afecta. 3, fiche 21, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- value tree
1, fiche 22, Anglais, value%20tree
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arbre d'analyse de la valeur
1, fiche 22, Français, arbre%20d%27analyse%20de%20la%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
analyse de la valeur : analyse de la fonction des produits et des services d’après les besoins du marché de manière à les produire ou à les mettre en œuvre au moindre coût tout en maintenant leurs caractéristiques essentielles pour l'utilisateur. 1, fiche 22, Français, - arbre%20d%27analyse%20de%20la%20valeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- establishment
1, fiche 23, Anglais, establishment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One production unit or the smallest grouping of production units which produces a homogeneous set of goods and/or services which does not cross provincial boundaries and from which data can be obtained on the value of output together with the cost of materials used and cost and quantity of labour resources employed to produce the output. 1, fiche 23, Anglais, - establishment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term relating to business surveys. 1, fiche 23, Anglais, - establishment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- établissement
1, fiche 23, Français, %C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité de production ou le plus petit groupe d’unités de production qui produit un ensemble de biens et/ou de services homogènes, dont les activités ne débordent pas les frontières provinciales et qui est en mesure de fournir des données sur la valeur de la production de même que sur le coût des matières utilisées et le coût et l'importance de la main-d’œuvre affectée à la production. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9tablissement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9tablissement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quantity surveying
1, fiche 24, Anglais, quantity%20surveying
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Quantity surveyor: Traditionally one who was concerned with the measurement and valuation of construction work, but currently the practice of quantity surveying extends well beyond these basic activities.... Modern quantity surveying is concerned with the financial and economic aspects of construction. Its activities extend from the provision, for the prospective building owner, of reports on feasibility, through early stage estimates and cost-planning of the evolving design, into the preparation of bills of quantities, the obtaining and evaluation of tenders, the negotiation of contractual arrangements and the complete administration of the financial aspects of construction contracts. Within construction firms quantity surveyors provide the commercial counterparts to the above and sometimes undertake project planning and production management. 1, fiche 24, Anglais, - quantity%20surveying
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- économie de la construction
1, fiche 24, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Économiste de la construction. [...] Il s’agissait pour l’ancien métreur et l’ex-vérificateur d’évoluer au rythme des mutations sociales et techniques pour faire face à ce qui est devenu l’économie de la construction: une technique de gestion qui doit être fiable à tous les niveaux et pour tous les participants à l’acte de bâtir. Cette évolution tend à parvenir à un rôle comparable à celui du «quantity surveyor» en Grande-Bretagne. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La profession de «quantity surveyor»(profession libérale) est une institution propre à la Grande-Bretagne. [...] Économiste et conseiller en matière de coût de la construction, le «quantity surveyor» remplit dans ce domaine un rôle de maître d’œuvre pour le compte du maître d’ouvrage. Chargé à l'origine de l'établissement de l'avant-métré d’un projet, au stade de la conception, ses attributions se sont considérablement étendues : il assume les responsabilités de la prévision des coûts, avant même que le projet ne soit entièrement terminé, de la préparation du «bill of quantities», du bon emploi des sommes engagées par évaluation de la valeur des travaux au fur et à mesure de leur exécution et par établissement du décompte final, en liaison étroite avec l'entreprise. [...] Le rôle du «quantity surveyor» [...] déborde très largement celui du géomètre expert essentiellement chargé de dresser des métrés [...] 2, fiche 24, Français, - %C3%A9conomie%20de%20la%20construction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- value-added deflators
1, fiche 25, Anglais, value%2Dadded%20deflators
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
These represent the quotient of the current and constant price estimates of value added in manufacturing adjusted, however, for changes in indirect taxes. Such indicators, which share the properties of the corresponding GNP deflator series for the overall economy, are best viewed in the present context as composite indicators of the cost (per unit of real value added) of all primary factors of production (including capital and "entrepreneurship", as well as labor). These indicators differ from final product prices in that they abstract from the costs of intermediate inputs obtained by the manufacturing sector from other sectors. The extrapolation beyond the most recent benchmark year is based on wholesale prices for manufactures adjusted to exclude the influence of changes in raw material prices. 1, fiche 25, Anglais, - value%2Dadded%20deflators
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- value-added deflator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- indices implicites de la valeur ajoutée
1, fiche 25, Français, indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- déflateurs de la valeur ajoutée 2, fiche 25, Français, d%C3%A9flateurs%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ils représentent le quotient des estimations aux prix courants et en prix constants de la valeur ajoutée dans le secteur manufacturier, corrigée, toutefois, des variations des impôts indirects. Ces indicateurs, qui possèdent les propriétés des séries correspondantes des déflateurs du PNB, devraient être considérés de préférence, ici, comme des indices composites du coût(par unité de valeur ajoutée réelle) de tous les facteurs de production de base, tant le capital et l'«esprit d’entreprise» que la main-d’œuvre. Ces indicateurs diffèrent des prix des produits finals car ils ne tiennent pas compte du coût des facteurs de production intermédiaires obtenus des autres secteurs par le secteur manufacturier. L'extrapolation au-delà de l'année de référence la plus récente est faite sur la base des prix de gros des produits manufacturés, corrigés de l'incidence des fluctuations des cours des matières premières. 3, fiche 25, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme déflateur, bien qu’utilisé par le FMI, n’est pas utilisé à la Banque du Canada. 3, fiche 25, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Fiche établie par Christine Laliberté, terminologue de la Banque du Canada à Ottawa. 3, fiche 25, Français, - indices%20implicites%20de%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite de la valeur ajoutée
- déflateur de la valeur ajoutée
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Market Prices
- Economic Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- target cost
1, fiche 26, Anglais, target%20cost
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The agreed estimated cost normally used as a basis for determining profit formula. 2, fiche 26, Anglais, - target%20cost
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The target cost may not be the initial production cost, but instead the cost that is expected to be achieved during the mature production stage. ... The target cost [is calculated] by subtracting the standard profit margin, warranty reserves, and any uncontrollable corporate allocations. If a bid includes non-recurring development costs, these are also subtracted. The target cost is allocated down to lower level assemblies of subsystems in a manner consistent with the structure of teams or individual designer responsibilities. 3, fiche 26, Anglais, - target%20cost
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Planification économique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coût cible
1, fiche 26, Français, co%C3%BBt%20cible
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coût-cible 2, fiche 26, Français, co%C3%BBt%2Dcible
correct, nom masculin
- coût objectif 1, fiche 26, Français, co%C3%BBt%20objectif
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coût estimatif convenu permettant de fixer un prix rentable. 3, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20cible
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le coût cible est imposé à la fois par le marché et par la stratégie de l'entreprise. En effet, il est la différence entre le prix que les clients accepteront de payer pour le produit et la marge que l'entreprise désire réaliser(coût-cible=prix cible-profit cible). Pour atteindre le coût cible, on utilise l'analyse de la valeur et l'amélioration continue. 4, fiche 26, Français, - co%C3%BBt%20cible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- undepreciated cost
1, fiche 27, Anglais, undepreciated%20cost
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- depreciated cost 2, fiche 27, Anglais, depreciated%20cost
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cost less accumulated depreciation. 3, fiche 27, Anglais, - undepreciated%20cost
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It is that portion of cost yet to be depreciated. 3, fiche 27, Anglais, - undepreciated%20cost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fraction non amortie du coût
1, fiche 27, Français, fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- coût non amorti 1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20non%20amorti
correct, nom masculin
- coût restant à amortir 1, fiche 27, Français, co%C3%BBt%20restant%20%C3%A0%20amortir
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Montant correspondant au coût historique d’une immobilisation corporelle, diminué de l’amortissement cumulé. 1, fiche 27, Français, - fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette valeur représente la fraction du coût qu'il reste encore à amortir. 1, fiche 27, Français, - fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- layover
1, fiche 28, Anglais, layover
verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... if an aircraft is required to layover on the ramp or in a hold area for three hours or more .... 1, fiche 28, Anglais, - layover
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- être immobilisé au sol 1, fiche 28, Français, %C3%AAtre%20immobilis%C3%A9%20au%20sol
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] partie dite de-coût avion-: elle correspond à la valeur d’utilisation de l'appareil [...] C'est à ce niveau que sont prises en compte les «heures de ciment» où l'avion est immobilisé au sol [...] 1, fiche 28, Français, - %C3%AAtre%20immobilis%C3%A9%20au%20sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- betterment
1, fiche 29, Anglais, betterment
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A physical improvement that adds to the capital value of the structure. A capital expenditure that increases the utility or market desirability of the property. It is distinguished from repairs or replacements by the fact that the original character is improved and the value is increased. Also may arise from a physical change external to the property such as street improvements, improved drainage facilities, etc. Their measure of value is not in actual cost, but in enhanced value imparted to the property. 1, fiche 29, Anglais, - betterment
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amélioration
1, fiche 29, Français, am%C3%A9lioration
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Amélioration physique qui augmente la valeur en capital d’un ouvrage ou bâtiment. Une dépense en capital qui augmente l'utilité ou la valeur marchande de la propriété. Une amélioration se distingue de résultat d’une réparation ou d’un remplacement en ce qu'elle améliore le caractère initial de la propriété et en augmente la valeur. Elle peut aussi résulter de changements physiques extérieurs à la propriété, comme des améliorations aux rues et aux systèmes de drainage, etc. La valeur d’une amélioration ne s’évalue pas en fonction de son coût réel mais d’après l'augmentation de la valeur donnée à une propriété. 1, fiche 29, Français, - am%C3%A9lioration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 29, Français, - am%C3%A9lioration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- curable depreciation
1, fiche 30, Anglais, curable%20depreciation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Those items of physical deterioration and functional obsolescence that are customarily repaired or replaced because the enhancement in the value of the property by curing exceeds the cost of curing. Example: broken window. 1, fiche 30, Anglais, - curable%20depreciation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dépréciation réparable
1, fiche 30, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20r%C3%A9parable
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Éléments qui font l'objet d’une détérioration matérielle ou d’une désuétude fonctionnelle et qui sont habituellement réparés ou remplacés parce que leur contribution à la valeur de la propriété dépasse le coût des réparations. Par exemple, le remplacement d’une fenêtre brisée. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20r%C3%A9parable
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20r%C3%A9parable
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- economic optimum
1, fiche 31, Anglais, economic%20optimum
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The most profitable rate of fertilizer application taking into account value of the crop and cost of fertilizer. 2, fiche 31, Anglais, - economic%20optimum
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
With a high-value crop like potatoes, the economic optimum and the maximum yield are often achieved at the same level of N. That is, it makes good economic sense to achieve the highest level of production possible. 3, fiche 31, Anglais, - economic%20optimum
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie agricole
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- optimum économique
1, fiche 31, Français, optimum%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dose d’engrais qui permet d’obtenir la différence maximale entre valeur de la récolte et coût des facteurs de production. 2, fiche 31, Français, - optimum%20%C3%A9conomique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des optimums ou des optima. 3, fiche 31, Français, - optimum%20%C3%A9conomique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
optimums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 31, Français, - optimum%20%C3%A9conomique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- óptimo económico
1, fiche 31, Espagnol, %C3%B3ptimo%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cost performance index
1, fiche 32, Anglais, cost%20performance%20index
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CPI 2, fiche 32, Anglais, CPI
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The cost performance index (CPI) gauge shows, to date, how efficiently the project team has turned costs into progress and measures the average productivity over the life of the project. It is calculated by dividing the cumulative earned value by the cumulative actual cost. 2, fiche 32, Anglais, - cost%20performance%20index
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indice performance-coûts
1, fiche 32, Français, indice%20performance%2Dco%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- IPC 1, fiche 32, Français, IPC
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'indice performance-coûts(IPC) [...] indique la mesure dans laquelle l'équipe du projet a été efficace pour transformer les coûts en progrès jusqu'à ce jour. Cet indice est calculé en divisant la valeur gagnée cumulative par le coût réel cumulatif. 1, fiche 32, Français, - indice%20performance%2Dco%C3%BBts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Administration
- School and School-Related Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tuition voucher
1, fiche 33, Anglais, tuition%20voucher
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- tuition-fee voucher 2, fiche 33, Anglais, tuition%2Dfee%20voucher
correct
- education voucher 3, fiche 33, Anglais, education%20voucher
correct
- training account 4, fiche 33, Anglais, training%20account
correct
- completion voucher 5, fiche 33, Anglais, completion%20voucher
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A system that has been experimented within the US, and proposed elsewhere, in which parents are given vouchers by the local body responsible for education, which they can then "spend" on behalf of their children at institutions of their choice. (The institutions "cash in" the vouchers with the issuing body.) 6, fiche 33, Anglais, - tuition%20voucher
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... one option might be for the federal government to institute a partial tuition-fee voucher ... by channelling federal support to post-secondary education through students .... 7, fiche 33, Anglais, - tuition%20voucher
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bon de formation
1, fiche 33, Français, bon%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bon d'études 2, fiche 33, Français, bon%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Attestation que le gouvernement fédéral remettrait aux étudiants qui s’en serviraient pour payer les frais de scolarité des établissements d’enseignement postsecondaires. Ce mode de financement proposé remplacerait les subventions que le gouvernement verse aux provinces. 3, fiche 33, Français, - bon%20de%20formation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bon remis aux participants au programme Service jeunesse Canada (Programme canadien de prêts aux étudiants). 4, fiche 33, Français, - bon%20de%20formation
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La formule des bons de formation semble la plus apte à concilier à la fois les objectifs d’équité et d’efficacité. Cette formule consiste essentiellement à octroyer à tous les individus qui satisfont à un critère objectif, un bon de formation d’une valeur équivalente au coût moyen par étudiant dans le secteur public actuel. 5, fiche 33, Français, - bon%20de%20formation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Law of Contracts (common law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- financial lease
1, fiche 34, Anglais, financial%20lease
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In France, when a lease includes an option to buy, it is called a financial lease ... 2, fiche 34, Anglais, - financial%20lease
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
financial lease: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of theGovernment of France. 3, fiche 34, Anglais, - financial%20lease
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des contrats (common law)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bail financier
1, fiche 34, Français, bail%20financier
correct, nom masculin, France
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bail à usage professionnel de durée prédéterminée permettant au bailleur de recouvrer au moyen de loyers le coût de l'objet du bail, ainsi qu'un revenu pour son investissement, et donnant au preneur la possibilité de lever une option d’achat stipulée à son profit, mais dont la valeur n’ est pas obligatoirement prévue à l'origine du bail. 2, fiche 34, Français, - bail%20financier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le bail financier est une forme de crédit-bail tel que défini dans la législation française. 2, fiche 34, Français, - bail%20financier
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
bail financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 34, Français, - bail%20financier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- purchase method
1, fiche 35, Anglais, purchase%20method
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- purchase method of accounting 2, fiche 35, Anglais, purchase%20method%20of%20accounting
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for a business combination under which the net assets acquired are carried in the acquiring organization's financial statements at their cost to the acquiring organization. Income of the acquiring organization includes income of the acquired organization from the date of acquisition. 3, fiche 35, Anglais, - purchase%20method
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- méthode de l'acquisition
1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- méthode de l'achat pur et simple 1, fiche 35, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27achat%20pur%20et%20simple
nom féminin, vieilli
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode de comptabilisation des regroupements d’entreprises qui consiste, pour l’acquéreur, à constater dans ses états financiers, à compter de la date d’acquisition, les actifs acquis et les passifs pris en charge, y compris les actifs et passifs qui pourraient ne pas avoir été constatés dans le bilan de l’entreprise acquise, en les évaluant initialement en fonction du coût d’acquisition pour l’acquéreur, déterminé à cette même date. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon la méthode de l’acquisition, les états financiers de l’acquéreur pour la période au cours de laquelle a lieu un regroupement d’entreprises comprennent les bénéfices et flux de trésorerie de l’entreprise acquise à compter de la date d’acquisition seulement. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le coût d’acquisition pour l'acquéreur doit être déterminé en fonction de la juste valeur de la contrepartie donnée par l'acquéreur ou de sa part de la juste valeur de l'actif net ou des titres de capitaux propres acquis, en prenant le montant dont la mesure est la plus fiable. Le coût d’acquisition est réparti a) en attribuant une fraction du coût total d’acquisition à tous les éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge en fonction de la juste valeur de ces éléments à la date d’acquisition, et b) en constatant à titre d’écart d’acquisition l'excédent du coût d’acquisition sur le montant net des valeurs attribuées aux éléments de l'actif acquis et du passif pris en charge. 1, fiche 35, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27acquisition
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- at cost
1, fiche 36, Anglais, at%20cost
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Except for assets denominated in foreign currencies, all asset balances and transactions must be recorded in the accounts and disclosed in the financial statements at cost. 2, fiche 36, Anglais, - at%20cost
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
disclose, record at cost. 3, fiche 36, Anglais, - at%20cost
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- au coût
1, fiche 36, Français, au%20co%C3%BBt
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- au coût historique 2, fiche 36, Français, au%20co%C3%BBt%20historique
correct
- au coût d'origine 2, fiche 36, Français, au%20co%C3%BBt%20d%27origine
correct
- au prix coûtant 3, fiche 36, Français, au%20prix%20co%C3%BBtant
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée pour signifier que la valeur à laquelle l'élément d’actif a été porté dans les états financiers correspond à son coût historique. 2, fiche 36, Français, - au%20co%C3%BBt
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inventory profit
1, fiche 37, Anglais, inventory%20profit
correct, familier
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... the portion of profit determined on the basis of historical cost (especially FIFO [first in first out] and average cost) that is attributable to the increase in replacement cost of the inventory up to the time of sale. 2, fiche 37, Anglais, - inventory%20profit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- profit fictif sur stocks
1, fiche 37, Français, profit%20fictif%20sur%20stocks
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En période d’inflation, plus-value latente attribuable à l’accroissement du coût de remplacement des articles stockés. 1, fiche 37, Français, - profit%20fictif%20sur%20stocks
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette plus-value donne lieu à un profit fictif lorsque la méthode du premier entré, premier sorti ou celle du coût moyen est en usage puisque, le coût du réapprovisionnement ayant augmenté, les stocks sont évalués à une valeur récente qui comprend cette plus-value attribuable uniquement à l'inflation. 1, fiche 37, Français, - profit%20fictif%20sur%20stocks
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Real Estate
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- escalation clause
1, fiche 38, Anglais, escalation%20clause
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- escalator clause 2, fiche 38, Anglais, escalator%20clause
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A provision of a contract that calls for an increase in price in the event of an increase in certain costs. 3, fiche 38, Anglais, - escalation%20clause
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
For example, an escalation clause may specify that rent due will increase with inflation. 3, fiche 38, Anglais, - escalation%20clause
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Immobilier
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clause d'indexation
1, fiche 38, Français, clause%20d%27indexation
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- clause d'échelle mobile 1, fiche 38, Français, clause%20d%27%C3%A9chelle%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Clause d’un contrat en vertu de laquelle une obligation financière ou la valeur nominale d’une prestation est ajustée en fonction d’une certaine valeur économique appelée indice de référence(par exemple l'indice du coût de la vie ou un autre indice de prix, ou le cours d’une marchandise, d’une monnaie ou de l'or). 1, fiche 38, Français, - clause%20d%27indexation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Bienes raíces
- Contratos gubernamentales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de reajuste
1, fiche 38, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20reajuste
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de reajuste de los precios 1, fiche 38, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20reajuste%20de%20los%20precios
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- costing
1, fiche 39, Anglais, costing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- pricing 1, fiche 39, Anglais, pricing
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- attribution des coûts
1, fiche 39, Français, attribution%20des%20co%C3%BBts
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 39, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
- valorisation 1, fiche 39, Français, valorisation
correct, nom féminin
- chiffrage 1, fiche 39, Français, chiffrage
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste, aux fins de la comptabilité, à attribuer aux quantités dénombrées(articles stockés ou titres de placement) une valeur correspondant généralement à leur coût. 1, fiche 39, Français, - attribution%20des%20co%C3%BBts
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Market Prices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pricing
1, fiche 40, Anglais, pricing
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Prix (Commercialisation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 40, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- valorisation 1, fiche 40, Français, valorisation
correct, nom féminin
- attribution d'une valeur 1, fiche 40, Français, attribution%20d%27une%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable qui consiste à attribuer à un article une valeur correspondant le plus souvent à son coût d’achat mais parfois à sa valeur de réalisation nette, sa valeur actualisée, son coût de remplacement, etc. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- effective interest method
1, fiche 41, Anglais, effective%20interest%20method
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- compound interest method 1, fiche 41, Anglais, compound%20interest%20method
correct
- effective interest rate method 2, fiche 41, Anglais, effective%20interest%20rate%20method
correct
- present value amortization 2, fiche 41, Anglais, present%20value%20amortization
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The method in which the periodic charge or credit is the difference between the coupon interest received or paid and an amount equal to the effective rate of interest at acquisition or issue date applied to the book value of principal outstanding. 3, fiche 41, Anglais, - effective%20interest%20method
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthode des intérêts effectifs
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20effectifs
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- méthode des intérêts réels 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20r%C3%A9els
correct, nom féminin
- méthode des intérêts composés 1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20compos%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode systématique d’amortissement de la différence entre le prix d’émission(ou le coût d’acquisition) d’obligations et leur valeur nominale, qui consiste à ajouter aux intérêts versés ou reçus(ou à déduire de ces derniers) pour la période considérée un montant égal à la différence entre les intérêts versés(ou reçus) et les intérêts effectifs que coûtent(ou rapportent) ces obligations pour la période par rapport à leur prix d’émission(ou leur coût d’acquisition). 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20effectifs
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le montant des intérêts effectifs pour la période considérée se détermine en multipliant la valeur comptable des obligations au début de la période par le taux effectif des obligations à la date d’émission (ou d’acquisition) des obligations. 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20effectifs
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- diet formulation
1, fiche 42, Anglais, diet%20formulation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- feed formulation 1, fiche 42, Anglais, feed%20formulation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A process in which ingredients and their respective quantities are selected and which takes into account the desired feed, its taste, its nutritional value, its cost-effectiveness, as well as its storage and manipulation qualities. 1, fiche 42, Anglais, - diet%20formulation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- formulation d'un régime
1, fiche 42, Français, formulation%20d%27un%20r%C3%A9gime
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- formulation d'aliments 1, fiche 42, Français, formulation%20d%27aliments
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Processus selon lequel les ingrédients et leurs quantités respectives sont choisis afin de créer un mélange en fonction du type d’aliment désiré, du goût, de sa valeur nutritive, de son coût et de sa facilité d’entreposage et de manipulation. 1, fiche 42, Français, - formulation%20d%27un%20r%C3%A9gime
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- formulación de alimentos
1, fiche 42, Espagnol, formulaci%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- modifying principle
1, fiche 43, Anglais, modifying%20principle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
To make the accounting information useful to various interested parties, the basic assumptions and concepts ... have been modified. These modifying principle are the ... cost benefit principle ... materiality principle ... consistency principle ... prudence principle ... 2, fiche 43, Anglais, - modifying%20principle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- principe modificateur
1, fiche 43, Français, principe%20modificateur
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- principe modérateur 1, fiche 43, Français, principe%20mod%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Principe comptable que l’on invoque pour se soustraire à un autre principe comptable ou en tempérer l’application. 1, fiche 43, Français, - principe%20modificateur
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, lorsque l'on réduit la valeur comptable d’un placement de portefeuille pour tenir compte d’une moins-value, le principe de prudence est invoqué pour passer outre à l'application du principe du coût historique qui voudrait que le placement reste inscrit à sa valeur d’acquisition. En plus du principe de prudence, le principe de l'importance relative est également considéré comme un principe modificateur. 1, fiche 43, Français, - principe%20modificateur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- unrealized gain
1, fiche 44, Anglais, unrealized%20gain
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- paper profit 2, fiche 44, Anglais, paper%20profit
correct
- unrealized profit 3, fiche 44, Anglais, unrealized%20profit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An unrealized holding gain, e.g., appreciation in market value of securities held. 4, fiche 44, Anglais, - unrealized%20gain
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Paper profits become realized profits only when the security is sold. 3, fiche 44, Anglais, - unrealized%20gain
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- profit latent
1, fiche 44, Français, profit%20latent
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- profit non réalisé 1, fiche 44, Français, profit%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9
correct, nom masculin
- profit non matérialisé 2, fiche 44, Français, profit%20non%20mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, nom masculin
- bénéfice théorique 2, fiche 44, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Profit résultant de l'augmentation de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisé lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 44, Français, - profit%20latent
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- beneficio latente
1, fiche 44, Espagnol, beneficio%20latente
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Beneficio teórico que se obtendría al liquidar en el día una operación a plazo no vencida o al vender unas acciones compradas más baratas. El beneficio no se puede contabilizar hasta que efectivamente se realice, bien porque se llegue al vencimiento, bien, en el otro ejemplo, porque efectivamente se vendan esas acciones. 1, fiche 44, Espagnol, - beneficio%20latente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- unrealized loss
1, fiche 45, Anglais, unrealized%20loss
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- paper loss 2, fiche 45, Anglais, paper%20loss
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The reduction in value of an asset that is being held compared with its original cost. 3, fiche 45, Anglais, - unrealized%20loss
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- perte latente
1, fiche 45, Français, perte%20latente
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- perte non réalisée 1, fiche 45, Français, perte%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9e
correct, nom féminin
- perte théorique 2, fiche 45, Français, perte%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Perte résultant de la diminution de la juste valeur d’un actif détenu par l'entité par rapport à son coût d’origine, que l'on considérera comme réalisée lorsque l'actif sera sorti du patrimoine de l'entité par cession ou échange avec un tiers. 1, fiche 45, Français, - perte%20latente
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- pérdida contable
1, fiche 45, Espagnol, p%C3%A9rdida%20contable
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fair value method
1, fiche 46, Anglais, fair%20value%20method
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- market value method 2, fiche 46, Anglais, market%20value%20method
correct
- market value accounting 3, fiche 46, Anglais, market%20value%20accounting
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[An] accounting system based on the market value of a company's assets and liabilities, as opposed to the value according to generally accepted accounting principles that normally tend to be more conservative and take into account the lower of market value and cost. 4, fiche 46, Anglais, - fair%20value%20method
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
market value method: definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial 5, fiche 46, Anglais, - fair%20value%20method
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- comptabilisation à la juste valeur
1, fiche 46, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 46, Français, comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la juste valeur 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de comptabilisation à la valeur de marché 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20comptabilisation%20%C3%A0%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
- méthode de la juste valeur 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
- méthode de la valeur de marché 1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle un actif, par exemple un portefeuille de placements, est comptabilisé à sa juste valeur à la date de clôture de la période. 1, fiche 46, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, l'actif est initialement constaté à son coût d’acquisition, et celui-ci est augmenté ou diminué par la suite pour tenir compte des variations de la juste valeur. Ces variations sont soit incluses dans le résultat net de l'exercice au cours duquel elles se produisent, soit comptabilisées directement en capitaux propres, selon le cas. 1, fiche 46, Français, - comptabilisation%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad a valor de mercado
1, fiche 46, Espagnol, contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Contabilidad basada en el valor según el mercado del activo y del pasivo de la empresa, por diferencia al valor de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados que, en general, tienden a ser más conservadores y a tener en cuenta el inferior entre el valor de mercado y el de coste. 1, fiche 46, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
contabilidad a valor de mercado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Espagnol, - contabilidad%20a%20valor%20de%20mercado
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Accounting
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- push-down accounting
1, fiche 47, Anglais, push%2Ddown%20accounting
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- new basis accounting 2, fiche 47, Anglais, new%20basis%20accounting
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An accounting technique used in special circumstances whereby the separate financial statements of an acquired subsidiary company reflect its assets and liabilities at values attributed to them in the purchase transaction. 3, fiche 47, Anglais, - push%2Ddown%20accounting
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... push-down accounting is acceptable only when virtually all the voting common shares of a subsidiary have been acquired and no significant public interest remains. Push-down accounting results in an acquiring company's cost in a business combination accounted for by the purchase method being imputed to the assets and liabilities in the financial statements of the acquired company. 4, fiche 47, Anglais, - push%2Ddown%20accounting
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réévaluation des comptes d'une filiale
1, fiche 47, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- réévaluation des comptes 2, fiche 47, Français, r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Technique de réévaluation intégrale des actifs et des passifs d’une entreprise acquise, qui consiste à attribuer aux actifs et aux passifs inscrits dans les comptes de cette entreprise des valeurs révisées en fonction du prix d’acquisition assumé par l’acquéreur pour les titres de participation de l’entreprise. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Par suite de l'application de cette technique, il y a correspondance entre le coût d’acquisition pour l'acquéreur et la valeur attribuée aux actifs et aux passifs de l'entreprise acquise dans les comptes de celle-ci. Cette technique est utilisée lorsque la totalité ou la quasi-totalité des titres de participation de l'entreprise a été acquise, dans le cadre d’une ou de plusieurs opérations, par un acquéreur qui prend ainsi le contrôle de l'entreprise. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9%C3%A9valuation%20des%20comptes%20d%27une%20filiale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Grain Growing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cash grain
1, fiche 48, Anglais, cash%20grain
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Another concern with hedging is having a basis change (particularly widening) during the time between when you sold the contract and when you deliver the actual cash grain. 2, fiche 48, Anglais, - cash%20grain
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 48, Anglais, - cash%20grain
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- grain au comptant
1, fiche 48, Français, grain%20au%20comptant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour le grain de provende, la valeur doit être calculée en utilisant le coût des provendes utilisées pour remplacer toute perte de rendement; en conséquence, les valeurs utilisées peuvent être supérieures à celle du marché du grain au comptant. 2, fiche 48, Français, - grain%20au%20comptant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 48, Français, - grain%20au%20comptant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- grano al contado
1, fiche 48, Espagnol, grano%20al%20contado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Cost Accounting
- Econometrics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shadow price
1, fiche 49, Anglais, shadow%20price
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- dual price 1, fiche 49, Anglais, dual%20price
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Comptabilité analytique
- Économétrie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- coût implicite
1, fiche 49, Français, co%C3%BBt%20implicite
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dans la recherche d’une solution optimale en programmation linéaire, valeur implicite d’une ressource correspondant au coût de renonciation lié à la modification d’une contrainte particulière. 1, fiche 49, Français, - co%C3%BBt%20implicite
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- accrued benefit cost method
1, fiche 50, Anglais, accrued%20benefit%20cost%20method
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A method of determining the annual cost of benefits under a pension plan whereby the cost of such benefits applicable to a particular plan year is taken as the actuarial value of the benefits that accrued in respect of service for that year. 2, fiche 50, Anglais, - accrued%20benefit%20cost%20method
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1252, 2(1) 3, fiche 50, Anglais, - accrued%20benefit%20cost%20method
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
Fiche 50, La vedette principale, Français
- méthode du coût des prestations accumulées
1, fiche 50, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant de déterminer le coût annuel des prestations, exprimé en tant que valeur actuarielle des prestations acquises pendant une année. 2, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1252, 2(1) 3, fiche 50, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20des%20prestations%20accumul%C3%A9es
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- current cost financial statements
1, fiche 51, Anglais, current%20cost%20financial%20statements
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- current cost financial statement
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- états financiers au coût actuel
1, fiche 51, Français, %C3%A9tats%20financiers%20au%20co%C3%BBt%20actuel
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- états financiers en coûts actuels 1, fiche 51, Français, %C3%A9tats%20financiers%20en%20co%C3%BBts%20actuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
États financiers établis selon une comptabilité au coût actuel, dans lesquels la valeur de chaque poste reflète les prix d’entrée à la date où les opérations ou faits visés se sont produits ou à la date d’utilisation, ou encore à la date de clôture de la période dans le cas du bilan. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9tats%20financiers%20au%20co%C3%BBt%20actuel
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- état financier au coût actuel
- état financier en coûts actuels
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- current value accounting
1, fiche 52, Anglais, current%20value%20accounting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- fair value accounting 2, fiche 52, Anglais, fair%20value%20accounting
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Method of accounting in which financial statement elements are measured at current prices as of the date of the balance sheet rather than at their historical cost. 3, fiche 52, Anglais, - current%20value%20accounting
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The measurement basis may be, for example, current cost, reproduction cost, replacement cost, resale price or present value of future cash flows. 3, fiche 52, Anglais, - current%20value%20accounting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- comptabilité à la valeur actuelle
1, fiche 52, Français, comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20actuelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- comptabilité en valeurs actuelles 1, fiche 52, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20valeurs%20actuelles
correct, nom féminin
- comptabilité à la juste valeur 1, fiche 52, Français, comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20juste%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] comptabilité qui consiste à établir la valeur des postes des états financiers en fonction des valeurs actuelles ou des justes valeurs de marché plutôt que des valeurs historiques. 1, fiche 52, Français, - comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20actuelle
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il existe essentiellement deux méthodes de comptabilité à la valeur actuelle : l'une est fondée sur les valeurs d’entrée actuelles, soit la comptabilité au coût actuel(CCA) [...] l'autre est fondée sur les valeurs de sortie actuelles, soit la comptabilité à la valeur de réalisation actuelle [...] 1, fiche 52, Français, - comptabilit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20valeur%20actuelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 53, Anglais, market%20value
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- market 2, fiche 53, Anglais, market
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Net realizable value [of inventory] reduced by an allowance for normal profit margin. 3, fiche 53, Anglais, - market%20value
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- valeur de marché
1, fiche 53, Français, valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- valeur marchande 2, fiche 53, Français, valeur%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'évaluation des stocks à leur moindre valeur, montant correspondant [...] à la valeur de réalisation nette hors marge normale, qui est rapproché du coût historique afin de déterminer lequel est le moins élevé des deux. 1, fiche 53, Français, - valeur%20de%20march%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- valor de mercado
1, fiche 53, Espagnol, valor%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- purchase discrepancy
1, fiche 54, Anglais, purchase%20discrepancy
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- purchase price discrepancy 2, fiche 54, Anglais, purchase%20price%20discrepancy
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The difference between the amount paid by an acquiring corporation for shares and its proportionate interest in the net book value of the assets of the acquired limited company, at the date of acquisition. 3, fiche 54, Anglais, - purchase%20discrepancy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- écart de première consolidation
1, fiche 54, Français, %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pour l'entité contrôlante(le plus souvent une société mère), différence entre le coût d’acquisition des actions qu'elle détient dans une entité contrôlée(ou filiale) et sa quote-part de la valeur comptable des éléments identifiables de l'actif net de cette dernière à la date de prise de participation. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'écart de première consolidation est constitué, d’une part, d’un écart d’évaluation [...] résultant de la comptabilisation, à des fins de consolidation, des éléments identifiables de l'actif net acquis à leur juste valeur et, d’autre part, d’un écart d’acquisition ou survaleur [...]correspondant à la différence entre le coût d’acquisition des actions et la juste valeur mentionnée précédemment. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9cart%20de%20premi%C3%A8re%20consolidation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- value of the Canadian dollar
1, fiche 55, Anglais, value%20of%20the%20Canadian%20dollar
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
From day to day, the value of the Canadian dollar is affected by news of important economic events, changes in expectations about Canada's economic prospects and government actions. Over longer periods, the dollar's value is related to the cost of Canadian goods relative to comparable foreign goods. 2, fiche 55, Anglais, - value%20of%20the%20Canadian%20dollar
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 55, La vedette principale, Français
- valeur du dollar canadien
1, fiche 55, Français, valeur%20du%20dollar%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La valeur du dollar [canadien] fluctue quotidiennement au gré des événements économiques importants, des changements quant aux perspectives économiques du Canada et des mesures gouvernementales. À plus long terme, la valeur du dollar est liée au coût des biens canadiens par rapport à celui de biens étrangers comparables. 2, fiche 55, Français, - valeur%20du%20dollar%20canadien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Financial Accounting
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- indexation
1, fiche 56, Anglais, indexation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- indexing 2, fiche 56, Anglais, indexing
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A method of adjusting costs by tying them to an economic index. 3, fiche 56, Anglais, - indexation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Indexation is applied, for example, to wages, financial instruments, social security payments, government pensions, tax brackets and sometimes taxation of capital and profits or of indexed bonds, life insurance contracts, rental agreements, and long-term construction or manufacturing contracts. 4, fiche 56, Anglais, - indexation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
indexation: term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 56, Anglais, - indexation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Comptabilité générale
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- indexation
1, fiche 56, Français, indexation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à faire varier une valeur(par exemple les salaires, un emprunt obligataire ou chacun des postes des états financiers dans un contexte hyperinflationniste) en fonction de l'évolution d’une ou de plusieurs autres valeurs prises comme référence(par exemple l'indice du coût de la vie, le cours d’un certain nombre de valeurs industrielles et la valeur de l'or). 2, fiche 56, Français, - indexation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
indexation : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 56, Français, - indexation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Contabilidad general
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- indexación
1, fiche 56, Espagnol, indexaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- indización 2, fiche 56, Espagnol, indizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- indiciación 2, fiche 56, Espagnol, indiciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sistema utilizado para compensar las pérdidas de valor de las obligaciones a largo plazo (empréstitos, deudas, obligaciones, salarios, etc.) producidos por las desvalorizaciones monetarias o la inflación. 3, fiche 56, Espagnol, - indexaci%C3%B3n
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Consiste en fijar un índice (Índice de precios al consumo, el valor de un bien o servicio, etc.) que sirva como referencia para determinar el rendimiento o evolución de dicho elemento [...] 3, fiche 56, Espagnol, - indexaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-07-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- overcosting
1, fiche 57, Anglais, overcosting
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- surévaluation du coût
1, fiche 57, Français, sur%C3%A9valuation%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- surestimation du coût 1, fiche 57, Français, surestimation%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Établissement du coût de revient d’un produit ou d’un service à une valeur supérieure au coût réel. 1, fiche 57, Français, - sur%C3%A9valuation%20du%20co%C3%BBt
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-07-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- value to the firm
1, fiche 58, Anglais, value%20to%20the%20firm
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- deprival value 1, fiche 58, Anglais, deprival%20value
correct
- entity-specific value 2, fiche 58, Anglais, entity%2Dspecific%20value
correct
- value to the business 1, fiche 58, Anglais, value%20to%20the%20business
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An asset's entity-specific value is its value to a particular entity, given the entity's intended use for that asset, rather than the asset's value as determined by the marketplace. 3, fiche 58, Anglais, - value%20to%20the%20firm
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- entity specific value
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- valeur pour l'entreprise
1, fiche 58, Français, valeur%20pour%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- valeur d'utilité pour l'entreprise 1, fiche 58, Français, valeur%20d%27utilit%C3%A9%20pour%20l%27entreprise
nom féminin
- valeur d'utilisation pour l'entreprise 1, fiche 58, Français, valeur%20d%27utilisation%20pour%20l%27entreprise
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur intrinsèque qu’a un bien pour l’entreprise par opposition à celle que ce même bien peut avoir pour un tiers. 1, fiche 58, Français, - valeur%20pour%20l%27entreprise
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Cette notion repose sur la prémisse que la valeur d’un bien provient de son utilité et de sa rareté. Elle correspond au total des rentrées nettes de fonds que l'entreprise peut en tirer, soit par la vente(valeur de réalisation nette), soit par l'utilisation(valeur d’utilité ou valeur recouvrable nette). Toutefois, elle peut correspondre également au total des sorties de fonds auxquelles l'entreprise devrait consentir pour reprendre possession du bien si elle en était privée(coût de remplacement), notamment dans les cas où ce total est inférieur au total des rentrées nettes de fonds. 1, fiche 58, Français, - valeur%20pour%20l%27entreprise
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- non-value-added cost
1, fiche 59, Anglais, non%2Dvalue%2Dadded%20cost
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
non-value-added costs: ... costs that do not add a form, feature or function that the customer values. 2, fiche 59, Anglais, - non%2Dvalue%2Dadded%20cost
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Examples include the cost of obsolescence, scrap and rework, excess capital investment, costs associated with transportation, stockrooms, warehousing, scheduling and supervision, and low direct labor productivity. 2, fiche 59, Anglais, - non%2Dvalue%2Dadded%20cost
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
non-value-added-cost: term often used in the plural. 3, fiche 59, Anglais, - non%2Dvalue%2Dadded%20cost
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- nonvalue-added cost
- non-value added cost
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- coût sans valeur ajoutée
1, fiche 59, Français, co%C3%BBt%20sans%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dans l'analyse des coûts par activités, coût qui, s’il était supprimé, ne réduirait pas la valeur ou l'utilité du produit ou du service aux yeux de la clientèle, par exemple les coûts de remise en fabrication, les coûts de livraison par exprès et le stock périmé. 1, fiche 59, Français, - co%C3%BBt%20sans%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
coût sans valeur adjoutée : terme souvent utilisé au pluriel. 2, fiche 59, Français, - co%C3%BBt%20sans%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 60, Anglais, market%20value
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- market 2, fiche 60, Anglais, market
correct, nom
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Net realizable value [of inventory]. 3, fiche 60, Anglais, - market%20value
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 60, La vedette principale, Français
- valeur de marché
1, fiche 60, Français, valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- valeur marchande 1, fiche 60, Français, valeur%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'évaluation des stocks à leur moindre valeur, montant correspondant [...] à la valeur de réalisation nette [...] qui est rapproché du coût historique afin de déterminer lequel est le moins élevé des deux. 1, fiche 60, Français, - valeur%20de%20march%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- valor de plaza
1, fiche 60, Espagnol, valor%20de%20plaza
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- valor de mercado 1, fiche 60, Espagnol, valor%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-04-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 61, Anglais, market%20value
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- market 2, fiche 61, Anglais, market
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Current cost of replacement [of inventory] by purchase or reproduction of normal quantities under normal conditions ... 3, fiche 61, Anglais, - market%20value
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 61, La vedette principale, Français
- valeur de marché
1, fiche 61, Français, valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- valeur marchande 2, fiche 61, Français, valeur%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l'évaluation des stocks à leur moindre valeur, montant correspondant [...] au coût de remplacement [...] qui est rapproché du coût historique afin de déterminer lequel est le moins élevé des deux. 1, fiche 61, Français, - valeur%20de%20march%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- valor de mercado
1, fiche 61, Espagnol, valor%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- transfer assets
1, fiche 62, Anglais, transfer%20assets
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
"transfer assets" means, in reference to a pension plan, the total of any cash balances in the plan, any accrued and receivable income items in the plan and (a) the market value of investments held by the plan, or (b) a value related to the market value of investments held by the plan by means of an averaging method that stabilizes short-term fluctuations of market values over a period of not more than five years, determined as of a given date. 1, fiche 62, Anglais, - transfer%20assets
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Comptabilité
- Pensions et rentes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- actifs de transfert
1, fiche 62, Français, actifs%20de%20transfert
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
«actifs de transfert» désigne, relativement à un régime de pension, la somme de tous soldes en espèces du régime, de tous articles de revenu accumulés et recevables du régime et a) la valeur marchande des placements du régime, ou b) une valeur relative à la valeur marchande des placements du régime au moyen d’une méthode du coût moyen qui stabilise les fluctuations à court-terme de valeurs marchandes sur une période d’au plus cinq ans, déterminée à une certaine date. 1, fiche 62, Français, - actifs%20de%20transfert
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- capitalized interest
1, fiche 63, Anglais, capitalized%20interest
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- capitalized interest cost 2, fiche 63, Anglais, capitalized%20interest%20cost
correct
- capitalised borrowing costs 2, fiche 63, Anglais, capitalised%20borrowing%20costs
correct, voir observation, pluriel, Grande-Bretagne
- capitalized borrowing costs 2, fiche 63, Anglais, capitalized%20borrowing%20costs
correct, pluriel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Interest that is not immediately expensed, but instead is treated as an asset and amortized over time in the income statement. 2, fiche 63, Anglais, - capitalized%20interest
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Financial Accounting Standards Board. 3, fiche 63, Anglais, - capitalized%20interest
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- charges financières incorporées
1, fiche 63, Français, charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- intérêts capitalisés 2, fiche 63, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20capitalis%C3%A9s
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin, pluriel
- intérêts incorporés 1, fiche 63, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20incorpor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coûts d’emprunt qui seraient normalement comptabilisés immédiatement en charges, mais qui sont plutôt portés au bilan par incorporation dans le coût d’un actif, notamment une immobilisation, parce qu'ils ont trait directement à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur de cet actif. 1, fiche 63, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «capitalisés» utilisé dans ce sens sous l’influence de l’anglais peut être considéré comme un anglicisme. 1, fiche 63, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- interés intercalario
1, fiche 63, Espagnol, inter%C3%A9s%20intercalario
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- interés intersalario 2, fiche 63, Espagnol, inter%C3%A9s%20intersalario
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Intereses] que se calculan como retribución del capital invertido en una empresa por el tiempo en que todavía no ha entrado en rendimiento. 1, fiche 63, Espagnol, - inter%C3%A9s%20intercalario
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- intereses intercalarios
- intereses intersalarios
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Taxation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- non-cash award
1, fiche 64, Anglais, non%2Dcash%20award
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
If a manufacturer of items or goods gives cash awards or non-cash awards to the dealer of the items or goods, the manufacturer does not have to report the awards on an information slip. 1, fiche 64, Anglais, - non%2Dcash%20award
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Fiscalité
Fiche 64, La vedette principale, Français
- récompense non monétaire
1, fiche 64, Français, r%C3%A9compense%20non%20mon%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Si le coût d’un cadeau ou d’une récompense non monétaire par année est supérieur à 500 $, vous devez inclure la juste valeur marchande du cadeau ou de la récompense dans le revenu de l'employé. 1, fiche 64, Français, - r%C3%A9compense%20non%20mon%C3%A9taire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Translation (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- regional value-content requirement
1, fiche 65, Anglais, regional%20value%2Dcontent%20requirement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The regional value-content requirement for autos and light vehicles, and their engines and transmissions, will be 50 percent under the net cost method when the agreement enters into force ... 2, fiche 65, Anglais, - regional%20value%2Dcontent%20requirement
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- regional value-content requirements
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Traduction (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prescription de teneur en valeur régionale
1, fiche 65, Français, prescription%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- exigence quant à la teneur en valeur régionale 2, fiche 65, Français, exigence%20quant%20%C3%A0%20la%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- exigence de teneur en valeur régionale 3, fiche 65, Français, exigence%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
- exigence en matière de teneur en valeur régionale 4, fiche 65, Français, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Chacune des Parties, par l’entremise de son administration douanière, effectuera toute vérification d’une prescription de teneur en valeur régionale conformément aux principes de comptabilité généralement admis qui sont appliqués sur le territoire de la Partie depuis lequel le produit a été exporté. 5, fiche 65, Français, - prescription%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Si la demande de décision anticipée porte sur une exigence quant à la teneur en valeur régionale, le requérant doit indiquer si la demande est basée sur la méthode de la valeur transactionnelle du coût net ou sur les deux méthodes. 2, fiche 65, Français, - prescription%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
Il est proposé de réduire l’exigence de teneur en valeur régionale et d’autoriser le recours à un plus large éventail de composantes non originaires, sous réserve de l’exigence de teneur en valeur régionale applicable. 3, fiche 65, Français, - prescription%20de%20teneur%20en%20valeur%20r%C3%A9gionale
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- prescriptions de teneur en valeur régionale
- exigences quant à la teneur en valeur régionale
- exigences de teneur en valeur régionale
- exigences en matière de teneur en valeur régionale
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- negative goodwill
1, fiche 66, Anglais, negative%20goodwill
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The excess of the book value or fair value of the proportionate interest in the net assets of an acquired limited company over the price paid by the acquiring corporation, at the date of acquisition. 2, fiche 66, Anglais, - negative%20goodwill
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- écart d'acquisition négatif
1, fiche 66, Français, %C3%A9cart%20d%27acquisition%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- achalandage négatif 1, fiche 66, Français, achalandage%20n%C3%A9gatif
nom masculin, Canada
- sous-valeur 1, fiche 66, Français, sous%2Dvaleur
correct, nom féminin, France
- badwill 1, fiche 66, Français, badwill
nom masculin, France
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Excédent, pour l'entité contrôlante(le plus souvent une société mère), de la juste valeur attribuée à sa quote-part des éléments identifiables de l'actif net de l'entité contrôlée(ou filiale) à la date de prise de participation sur le coût d’acquisition des actions qu'elle détient dans cette dernière. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9cart%20d%27acquisition%20n%C3%A9gatif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- plusvalía negativa
1, fiche 66, Espagnol, plusval%C3%ADa%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- value added tax
1, fiche 67, Anglais, value%20added%20tax
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- VAT 1, fiche 67, Anglais, VAT
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- value-added tax 2, fiche 67, Anglais, value%2Dadded%20tax
correct
- tax on value added 3, fiche 67, Anglais, tax%20on%20value%20added
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A tax levied against the purchase of goods or services at each exchange point in the production and distribution chain, with the vendor recovering the tax paid to any previous vendors, so that the net remission of tax by a vendor at any stage in the process relates to the economic value of the vendor's contribution to the total cost to the final taxable purchaser. 4, fiche 67, Anglais, - value%20added%20tax
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- taxe sur la valeur ajoutée
1, fiche 67, Français, taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- TVA 1, fiche 67, Français, TVA
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- taxe à la valeur ajoutée 1, fiche 67, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 67, Français, TVA
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 67, Français, TVA
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Impôt général sur la consommation. 2, fiche 67, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La taxe sur la valeur ajoutée est un impôt indirect qui, à chaque stade de la production et de la commercialisation, frappe la différence entre le prix de vente d’un produit à ce stade et son coût d’achat au stade antérieur. Pour les entreprises, la TVA comprend deux éléments distincts : 1) en amont, la taxe perçue par l'Administration sur l'entreprise(la taxe sur les achats et services ainsi que sur les immobilisations), et 2) en aval, la taxe perçue par l'entreprise sur son client(la taxe sur les ventes, les produits divers et les cessions d’immobilisations). 2, fiche 67, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre el valor añadido
1, fiche 67, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- IVA 2, fiche 67, Espagnol, IVA
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- impuesto al valor agregado 3, fiche 67, Espagnol, impuesto%20al%20valor%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el consumo, que recae sobre el consumidor final, y se refiere al valor añadido o incorporado por cada empresa en su proceso de producción y venta. 4, fiche 67, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre el valor añadido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 67, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- ABC MB Solution
1, fiche 68, Anglais, ABC%20MB%20Solution
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Decimal Technologies inc. The basic problem is the same in every sector. All service-based industries must grapple with the problem of how to offer the best service at the lowest cost. The following list outlines some of the ways our ABC MB Solution can help you make strategic decisions: Provides financial justification for adding new services; Provides detailed assessment of marketing strategy; Identifies low value-added activities and recommends outsourcing management of them; Recommends a marketing strategy that focuses on profitable products and eliminates non-profitable ones; Uses activity-based management to implement cost reduction policies; Effectively compares distribution channels. 2, fiche 68, Anglais, - ABC%20MB%20Solution
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
ABC MB used by the SIGMA solution. 3, fiche 68, Anglais, - ABC%20MB%20Solution
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- solution ABC MB
1, fiche 68, Français, solution%20ABC%20MB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Decimal Technologies inc. On réalise rapidement que peu importe le secteur où l'on évolue, le problème demeure le même. Le grand défi de toute entreprise de services est de savoir comment celle-ci pourrait offrir les meilleurs services au moindre coût? Voici quelques-unes des décisions pouvant être prises avec l'aide de la solution ABC MB : Ajout de nouveaux services accompagnés de la justification financière requise; Revoir avec exactitude la stratégie de commercialisation; Identifier les activités dont la valeur ajoutée est moindre et possiblement en impartir la gestion; Favoriser la commercialisation des produits rentables et en revanche éliminer les produits non rentables; Établir une politique de réduction de coûts selon une gestion par activités; Effectuer des comparaisons efficaces entre les divers canaux de distribution et prendre les décisions qui s’imposent. 2, fiche 68, Français, - solution%20ABC%20MB
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
ABC MB employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 68, Français, - solution%20ABC%20MB
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- premium amortization method
1, fiche 69, Anglais, premium%20amortization%20method
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- méthode d'amortissement de la prime
1, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20d%27amortissement%20de%20la%20prime
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour amortir, sur la durée des obligations, l'excédent du prix d’émission ou du coût d’acquisition de celles-ci sur leur valeur nominale, soit par fractions égales sur la durée des obligations(méthode de l'amortissement linéaire), soit en fonction du taux d’intérêt effectif des obligations à la date d’émission ou d’acquisition(méthode des intérêts effectifs). 1, fiche 69, Français, - m%C3%A9thode%20d%27amortissement%20de%20la%20prime
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- present value cost of accommodation
1, fiche 70, Anglais, present%20value%20cost%20of%20accommodation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- PVCOA 2, fiche 70, Anglais, PVCOA
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... the cost stream elements (initial capital, O&M, taxes, management and additional downstream costs associated with the project) discounted from their date of occurrence back to the planning date minus the revenue stream from the private sector (if any) and the residual property value also discounted back to the planning date. 3, fiche 70, Anglais, - present%20value%20cost%20of%20accommodation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
present value cost of accommodation is used to measure the cost to the Crown of providing the accommodation over the investment horizon and is comparable between alternatives with the same investment horizon. 3, fiche 70, Anglais, - present%20value%20cost%20of%20accommodation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 70, La vedette principale, Français
- valeur actualisée du coût du logement
1, fiche 70, Français, valeur%20actualis%C3%A9e%20du%20co%C3%BBt%20du%20logement
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- VACL 1, fiche 70, Français, VACL
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tous les coûts engendrés par l'exercice du droit de résiliation anticipée devront nécessairement être incorporés dans les calculs de la valeur actualisée du coût du logement(VACL) du RAI [Rapport d’analyse des investissements] appuyant la solution de rechange. 2, fiche 70, Français, - valeur%20actualis%C3%A9e%20du%20co%C3%BBt%20du%20logement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Employment Benefits
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- adjusted benefit asset
1, fiche 71, Anglais, adjusted%20benefit%20asset
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
...an entity should recognize a valuation allowance for any excess of the adjusted benefit asset over the expected future benefit. 2, fiche 71, Anglais, - adjusted%20benefit%20asset
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Avantages sociaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- valeur ajustée de l'actif au titre des prestations constituées
1, fiche 71, Français, valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- valeur ajustée de l'actif au titre des avantages accumulées 1, fiche 71, Français, valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20avantages%20accumul%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Montant égal à la valeur de l'actif au titre des prestations constituées(ou avantages accumulés), diminuée, le cas échéant, de l'excédent du total des soldes non amortis du coût des services passés et des pertes actuarielles sur le total des gains actuariels non amortis. 1, fiche 71, Français, - valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales - CNCI (International Accounting Standards Board - IASB) fait usage de «valeur ajustée de l’actif au titre des avantages accumulées» pour décrire la notion. 2, fiche 71, Français, - valeur%20ajust%C3%A9e%20de%20l%27actif%20au%20titre%20des%20prestations%20constitu%C3%A9es
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Life Insurance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- amortized cost method
1, fiche 72, Anglais, amortized%20cost%20method
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An accounting method in which the historical cost of a fixed-term investment is adjusted systematically during the period in which the investment is held toward the amount expected to be realized at maturity. These adjustments are reflected in income. 2, fiche 72, Anglais, - amortized%20cost%20method
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
- Assurance sur la vie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- méthode de l'amortissement du coût
1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- méthode de la fraction non amortie du coût 1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20fraction%20non%20amortie%20du%20co%C3%BBt
correct, nom féminin
- méthode du coût non amorti 2, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20non%20amorti
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle on présente dans le bilan les placements en titres à échéance déterminée au coût historique, ce coût étant ajusté systématiquement tout au long de la période de détention pour être ramené au montant qu’on prévoit réaliser à l’échéance. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, le coût des obligations acquises à escompte ou des obligations à intérêts précomptés est augmenté périodiquement des amortissements de l'escompte d’acquisition de telle sorte qu'à échéance, la valeur comptable des obligations corresponde à la valeur nominale à recouvrer de l'émetteur. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
En France, on comptabilise le titre à sa valeur nominale, la partie «intérêts précomptés» étant enregistrée au passif et portée dans les résultats sur la durée de l’obligation. 2, fiche 72, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27amortissement%20du%20co%C3%BBt
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-07-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
- Financial Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- basis of measurement
1, fiche 73, Anglais, basis%20of%20measurement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- basis of valuation 1, fiche 73, Anglais, basis%20of%20valuation
correct
- measurement basis 1, fiche 73, Anglais, measurement%20basis
correct
- method of valuation 1, fiche 73, Anglais, method%20of%20valuation
correct
- valuation basis 1, fiche 73, Anglais, valuation%20basis
correct
- valuation method 1, fiche 73, Anglais, valuation%20method
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité générale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- base d'évaluation
1, fiche 73, Français, base%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- base de mesure 1, fiche 73, Français, base%20de%20mesure
correct, nom féminin
- méthode d'évaluation 1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
- convention d'évaluation 1, fiche 73, Français, convention%20d%27%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Convention sur laquelle repose la valeur attribuée à un élément à constater dans les états financiers. 1, fiche 73, Français, - base%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain nombre de bases de mesure. Toutefois, les états financiers sont surtout établis en fonction de celle du coût historique. D'autres ont cours dans certaines circonstances, par exemple, lorsqu'on utilise la valeur de réalisation nette pour évaluer les stocks ou les placements à leur moindre valeur. 1, fiche 73, Français, - base%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- abatement
1, fiche 74, Anglais, abatement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The deduction of minor revenues incidental to an operation in calculating the cost of the operation. 2, fiche 74, Anglais, - abatement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- défalcation
1, fiche 74, Français, d%C3%A9falcation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Déduction de produits d’exploitation ou de produits financiers peu importants effectuée en vue de déterminer le coût net d’une opération. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9falcation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, on peut défalquer le produit de la vente de sous-produits, ou leur valeur de réalisation nette, du coût total de production. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9falcation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
D’une manière générale, le terme «défalcation» est moins restrictif que le terme anglais «abatement» et s’entend de toute somme qui est retranchée d’une autre. Par exemple, dans l’état des résultats, on défalque les charges des produits d’exploitation et, dans le bilan, on défalque les amortissements cumulés des immobilisations correspondantes. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9falcation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- deducción
1, fiche 74, Espagnol, deducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- rebaja 1, fiche 74, Espagnol, rebaja
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cualquier partida de ingresos eventuales aplicados como una reducción a los costos o gastos generales. 2, fiche 74, Espagnol, - deducci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bond premium amortization
1, fiche 75, Anglais, bond%20premium%20amortization
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- amortization of bond premium 2, fiche 75, Anglais, amortization%20of%20bond%20premium
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The straight-line method of amortization causes a distortion in the reported interest and may result in misleading financial statements if the bond premium is large and the time to maturity is long. In such cases it is best to use the effective interest method of bond premium amortization. 2, fiche 75, Anglais, - bond%20premium%20amortization
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- amortissement de la prime d'émission d'obligations
1, fiche 75, Français, amortissement%20de%20la%20prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- amortissement de la prime de remboursement d'obligations 1, fiche 75, Français, amortissement%20de%20la%20prime%20de%20remboursement%20d%27obligations
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Amortissement, sur la durée des obligations, de l'excédent du prix d’émission ou du coût d’acquisition de celles-ci sur leur valeur nominale, que l'on comptabilise périodiquement en résultat en le retranchant des intérêts débiteurs de l'émetteur ou des intérêts créditeurs de l'obligataire. 1, fiche 75, Français, - amortissement%20de%20la%20prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- amortissement de la prime d'émission
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bond discount amortization
1, fiche 76, Anglais, bond%20discount%20amortization
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- amortization of bond discount 2, fiche 76, Anglais, amortization%20of%20bond%20discount
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... bond discount amortization using the effective interest method ... illustrates the change in the book value of the bonds during their lifetime. 2, fiche 76, Anglais, - bond%20discount%20amortization
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Note that the interest expense is different in each period, while it is always the same with the straight-line method of discount amortization. 2, fiche 76, Anglais, - bond%20discount%20amortization
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- amortissement de l'escompte d'émission d'obligations
1, fiche 76, Français, amortissement%20de%20l%27escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- amortissement de la prime de remboursement d'obligations 1, fiche 76, Français, amortissement%20de%20la%20prime%20de%20remboursement%20d%27obligations
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Amortissement, sur la durée des obligations, de l'excédent de la valeur nominale de celles-ci sur leur prix d’émission ou leur coût d’acquisition, que l'on comptabilise périodiquement en résultat en l'ajoutant aux intérêts débiteurs de l'émetteur ou aux intérêts créditeurs de l'obligataire. 1, fiche 76, Français, - amortissement%20de%20l%27escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- amortissement de l'escompte d'émission
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- allowance for inventory losses
1, fiche 77, Anglais, allowance%20for%20inventory%20losses
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- allowance to reduce inventory to market 1, fiche 77, Anglais, allowance%20to%20reduce%20inventory%20to%20market
correct
- obsolescence allowance 1, fiche 77, Anglais, obsolescence%20allowance
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- provision pour dépréciation des stocks
1, fiche 77, Français, provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Compte de contrepartie servant à constater la réduction de valeur des stocks, notamment lorsque le coût d’acquisition ou de production des marchandises ou des produits finis en stock excède leur valeur de marché(par exemple, leur valeur de réalisation nette), en application de la méthode d’évaluation des stocks à leur moindre valeur. 1, fiche 77, Français, - provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, comme la valeur d’un compte d’actif ne peut être modifiée par une provision, on parle de «réduction de valeur sur stocks». 1, fiche 77, Français, - provision%20pour%20d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20des%20stocks
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- capital maintenance adjustment
1, fiche 78, Anglais, capital%20maintenance%20adjustment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ajustement de préservation du capital
1, fiche 78, Français, ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- ajustement de conservation du capital 1, fiche 78, Français, ajustement%20de%20conservation%20du%20capital
correct, nom masculin
- ajustement de maintien du capital 1, fiche 78, Français, ajustement%20de%20maintien%20du%20capital
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Augmentation ou diminution des capitaux propres correspondant à une plus-value ou moins-value qui découle de la réévaluation d’un actif ou d’un passif et qui ne peut être comptabilisée en résultat selon certaines versions du principe de préservation du capital. 1, fiche 78, Français, - ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'application du principe de la préservation du capital vise à prévenir la distribution du bénéfice sous forme de dividendes dans le cas où cette distribution aurait pour effet de réduire le capital de l'entreprise. Lorsque ce capital est défini comme étant l'ensemble des actifs productifs de l'entreprise(préservation de la capacité de production, appelée aussi préservation du capital physique) ou encore l'ensemble des actifs productifs et des actifs monétaires nécessaires à l'exploitation(préservation de la capacité d’exploitation ou de fonctionnement), les actifs sont généralement réévalués sur la base de leur coût de remplacement, et les plus-values ou moins-values sont considérées comme des changements dans la valeur de la capacité de production ou d’exploitation de l'entreprise qu'il conviendrait de traiter comme des ajustements de préservation du capital en les comptabilisant directement dans les capitaux propres, et non en résultat. 1, fiche 78, Français, - ajustement%20de%20pr%C3%A9servation%20du%20capital
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-04-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- asset retirement obligation
1, fiche 79, Anglais, asset%20retirement%20obligation
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- ARO 1, fiche 79, Anglais, ARO
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- obligation liée à la mise hors service d'une immobilisation
1, fiche 79, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- OMHS 1, fiche 79, Français, OMHS
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- obligation liée à la mise hors service 1, fiche 79, Français, obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique, d’origine légale, réglementaire, contractuelle ou autre, à laquelle donnera lieu la mise hors service d’une immobilisation corporelle et qui découle de son acquisition, de sa construction, de son développement ou de sa mise en valeur, ou de son exploitation normale, par exemple une obligation liée à la restauration du site d’une mine ou d’une décharge, au démantèlement d’un puits de pétrole ou de gaz, ou encore au déclassement d’une centrale nucléaire. 1, fiche 79, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Une obligation liée à la mise hors service d’une immobilisation peut, dans certaines circonstances, donner lieu à la constatation d’un passif. Au moment où le passif est constaté, un coût de mise hors service correspondant est ajouté à la valeur comptable de l'immobilisation en cause. 1, fiche 79, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mise%20hors%20service%20d%27une%20immobilisation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farming Techniques
- Soil Conservation
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Shelterbelt Enhancement Program
1, fiche 80, Anglais, Shelterbelt%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Shelterbelt Enhancement Program (SEP) is a five-year initiative designed to reduce greenhouse gases through increased shelterbelt plantings on agricultural lands across the Prairies. This program is administered through Agriculture and Agri-Food Canada's (AAFC) Shelberbelt Centre in Indian Head, Saskatchewan. Through the SEP, the Centre's services will be expanded to improve shelterbelt planting success, while reducing costs to landowners. As part of the program, clients will be supplied with weed- controlling materials and specialized mulch application equipment. 1, fiche 80, Anglais, - Shelterbelt%20Enhancement%20Program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Techniques agricoles
- Conservation des sols
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de mise en valeur des brise-vent
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20brise%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Programme qui relève de l’Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP). 2, fiche 80, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20brise%2Dvent
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 80, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20brise%2Dvent
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Le Programme de mise en valeur des brise-vent(PMVBV) est un programme qui s’étend sur 5 ans dont le but est de diminuer les gaz à effet de serre en augmentant l'aménagement de brise-vent sur les terres agricoles des Prairies. Le programme est administré par Agriculture et Agroalimentaire Canada par l'entremise du Centre de brise-vent à Indian Head(Saskatchewan). Au moyen du PMVBV, le Centre étendra l'éventail de ses services dans le but d’accroître la réussite des plantations de brise-vent tout en réduisant le coût aux propriétaires fonciers. Au titre du programme, on fournira aux clients du matériel servant à lutter contre les mauvaises herbes ainsi que de l'équipement spécialisé pour poser le paillis. 1, fiche 80, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20valeur%20des%20brise%2Dvent
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-09-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- increase in value
1, fiche 81, Anglais, increase%20in%20value
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Compare to "loss in value." 2, fiche 81, Anglais, - increase%20in%20value
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- plus-value
1, fiche 81, Français, plus%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- accroissement de valeur 2, fiche 81, Français, accroissement%20de%20valeur
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dans une comptabilité au coût historique, profit résultant de l'accroissement de la valeur réelle d’un élément d’actif par rapport à sa valeur comptable, c'est-à-dire le coût historique du bien en question diminué, le cas échéant, des amortissements constatés. 2, fiche 81, Français, - plus%2Dvalue
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il y a lieu de distinguer les «plus-values latentes», «potentielles» et «non réalisées» qui ne sont généralement pas constatées en comptabilité et les «plus-values réalisées» comptabilisées lors de la sortie d’un élément d’actif du patrimoine par voie de cession, d’échange, de fusion, etc. 2, fiche 81, Français, - plus%2Dvalue
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- plusvalía
1, fiche 81, Espagnol, plusval%C3%ADa
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Finance
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hourly rate 1, fiche 82, Anglais, hourly%20rate
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The hourly rate is a corporate hourly rate, determined annually by the Commission and based on the full cost of its direct regulatory activities divided by the total number of hours spent by the Commission on direct regulatory activities. The hourly rate is the full cost divided by the total number of hours spent by the Commission on its direct regulatory activities. 1, fiche 82, Anglais, - hourly%20rate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finances
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- taux horaire
1, fiche 82, Français, taux%20horaire
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le taux horaire est un taux horaire interne déterminé chaque année par la Commission, dont la valeur est établie suivant le coût entier des activités de réglementation directes, divisé par le nombre total d’heures consacrées par la Commission à des activités de réglementation directes. Le taux horaire est le coût entier divisé par le nombre total d’heures consacrées par la Commission à ses activités de réglementation directes. 1, fiche 82, Français, - taux%20horaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- supply cost
1, fiche 83, Anglais, supply%20cost
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Expresses all costs associated with resource exploitation as an average cost per unit of production over the project life. It includes capital costs associated with exploration, development, production, operating costs, taxes, royalties and producer rate of return. 1, fiche 83, Anglais, - supply%20cost
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 83, La vedette principale, Français
- coût de l'offre
1, fiche 83, Français, co%C3%BBt%20de%20l%27offre
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des coûts liés à l'exploitation d’une ressource, exprimé en coût moyen par unité de production pendant toute la durée d’un projet. Comprend les coûts d’immobilisation liés à l'exploitation, à la mise en valeur et à la production, les coûts d’exploitation, les taxes, les redevances et un taux de rendement au producteur. 1, fiche 83, Français, - co%C3%BBt%20de%20l%27offre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- duration
1, fiche 84, Anglais, duration
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A measurement of interest rate risk exposure based on price risk and reinvestment risk. 2, fiche 84, Anglais, - duration
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Price risk is the chance that interest rates will rise, reducing the market value of an investment; reinvestment risk is the chance that interest rates will fall, so that cash flows from the original instrument can only be reinvested at a lower rate than they had been earning. Obviously, price risk and reinvestment risk move in opposite directions. The decline in the price of a bond in relation to a change in interest rates can be tied directly to the duration of the bond. 2, fiche 84, Anglais, - duration
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 84, La vedette principale, Français
- duration
1, fiche 84, Français, duration
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- durée 2, fiche 84, Français, dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mesure du risque de taux d’intérêt d’un instrument financier correspondant à la vie moyenne exprimée en années des flux dégagés par cet instrument (intérêts et capital), actualisés au taux en vigueur sur le marché à la date des calculs. 2, fiche 84, Français, - duration
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La duration permet d’évaluer à quel point le coût d’un élément d’actif, de passif ou hors bilan est sensible aux fluctuations mineures des taux d’intérêt en indiquant par un simple chiffre le niveau d’exposition de l'institution au risque de taux. Cette valeur numérique correspond à la durée moyenne jusqu'à l'échéance des mouvements de trésorerie. 3, fiche 84, Français, - duration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Crop Protection
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- economic threshold
1, fiche 85, Anglais, economic%20threshold
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The density at which control measures should be initiated to prevent an increasing pest population from reaching the economic injury level. 2, fiche 85, Anglais, - economic%20threshold
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Aquaculture
Fiche 85, La vedette principale, Français
- seuil économique
1, fiche 85, Français, seuil%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- seuil de nuisibilité économique 2, fiche 85, Français, seuil%20de%20nuisibilit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin
- seuil économique d'intervention 2, fiche 85, Français, seuil%20%C3%A9conomique%20d%27intervention
correct, nom masculin
- seuil de tolérance 2, fiche 85, Français, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
- seuil de nocivité 2, fiche 85, Français, seuil%20de%20nocivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Valeur critique au-delà de laquelle l'abondance d’un organisme nuisible provoque des pertes de récolte qu'on estime supérieures au coût d’une intervention préventive. 3, fiche 85, Français, - seuil%20%C3%A9conomique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Acuicultura
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- umbral económico de intervención
1, fiche 85, Espagnol, umbral%20econ%C3%B3mico%20de%20intervenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Límite de daños causados por una perturbación a partir del cual se hace rentable poner en marcha un tratamiento correctivo. 1, fiche 85, Espagnol, - umbral%20econ%C3%B3mico%20de%20intervenci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- corporate hourly rate 1, fiche 86, Anglais, corporate%20hourly%20rate
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The hourly rate is a corporate hourly rate, determined annually by the Commission and based on the full cost of its direct regulatory activities divided by the total number of hours spent by the Commission on direct regulatory activities. 1, fiche 86, Anglais, - corporate%20hourly%20rate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- taux horaire interne
1, fiche 86, Français, taux%20horaire%20interne
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le taux horaire est un taux horaire interne déterminé chaque année par la Commission, dont la valeur est établie suivant le coût entier des activités de réglementation directes, divisé par le nombre total d’heures consacrées par la Commission à des activités de réglementation directes. 1, fiche 86, Français, - taux%20horaire%20interne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- effective rate
1, fiche 87, Anglais, effective%20rate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- yield 2, fiche 87, Anglais, yield
correct
- yield rate 3, fiche 87, Anglais, yield%20rate
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Interest (adjusted for amortization of discount or premium) or dividend income as related to the cost of an investment in bonds or shares. 2, fiche 87, Anglais, - effective%20rate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Compare to «nominal rate». 4, fiche 87, Anglais, - effective%20rate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- taux effectif
1, fiche 87, Français, taux%20effectif
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- taux de rendement 2, fiche 87, Français, taux%20de%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dividendes ou intérêts(augmentés ou diminués, selon le cas, de l'amortissement de la différence entre le coût d’un placement en obligations et la valeur nominale de celles-ci) exprimés en pourcentage du capital investi. 1, fiche 87, Français, - taux%20effectif
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tasa de rendimiento
1, fiche 87, Espagnol, tasa%20de%20rendimiento
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- land residual method
1, fiche 88, Anglais, land%20residual%20method
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- land residual technique 1, fiche 88, Anglais, land%20residual%20technique
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[The] technique in which a building is valued independently of the land and the fair annual net return on the building value (interest and provision for recapture) is deducted from the estimated net annual income to the property (land and building). 2, fiche 88, Anglais, - land%20residual%20method
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The residual amount is paid to be attributable to the land and is capitalized to indicate the land value. The value assigned to the building, if a new and proper structure, is the recently completed cost; if not new and only a few years old, it may be the depreciated cost as of the date of the appraisal. 2, fiche 88, Anglais, - land%20residual%20method
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Other methods of site valuation include: Abstraction Method, Comparative Sales Method and Land Development Method. 3, fiche 88, Anglais, - land%20residual%20method
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 88, La vedette principale, Français
- méthode du revenu résiduel au terrain
1, fiche 88, Français, m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- technique du revenu résiduaire du terrain 2, fiche 88, Français, technique%20du%20revenu%20r%C3%A9siduaire%20du%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Méthode par laquelle un bâtiment est évalué indépendamment du terrain et le revenu annuel net du bâtiment (intérêts et provision pour sa reprise) est déduit du revenu net prévu de la propriété (terrain et bâtiments). 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans l’évaluation du terrain, l’évaluateur doit recourir à l’une des quatre méthodes reconnues en évaluation, à savoir la méthode de comparaison, la méthode de répartition ou de soustraction, la méthode du revenu résiduel au terrain et la méthode du lotissement. 1, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le montant résiduaire est payé pour être imputé au terrain et il est capitalisé pour indiquer la valeur du terrain. La valeur attribuée au bâtiment ou à l'ouvrage, s’il est neuf et bien construit, est le coût de la construction récente; si le bâtiment, sans être neuf, est construit depuis quelques années seulement, on peut lui attribuer comme valeur la fraction amortie du coût à la date de l'évaluation. 2, fiche 88, Français, - m%C3%A9thode%20du%20revenu%20r%C3%A9siduel%20au%20terrain
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- accrued income
1, fiche 89, Anglais, accrued%20income
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- income accrued 2, fiche 89, Anglais, income%20accrued
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Accrued income is income earned during a particular accounting period but not actually received during that period (sales commissions, interest, rent, etc.). 3, fiche 89, Anglais, - accrued%20income
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Book value tracks the cost plus the income accrued but not paid. 2, fiche 89, Anglais, - accrued%20income
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- revenu accumulé
1, fiche 89, Français, revenu%20accumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La valeur comptable représente le coût de l'obligation plus le revenu accumulé, mais non payé. 1, fiche 89, Français, - revenu%20accumul%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ingreso devengado
1, fiche 89, Espagnol, ingreso%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- ingreso acumulado 1, fiche 89, Espagnol, ingreso%20acumulado
correct, nom masculin
- renta acumulada 2, fiche 89, Espagnol, renta%20acumulada
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Trade
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rental-purchase option
1, fiche 90, Anglais, rental%2Dpurchase%20option
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rental purchase option 2, fiche 90, Anglais, rental%20purchase%20option
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The rental purchase option will enable you to rent equipment for up to 12 months and apply a percentage of the rental payments as a rebate toward the purchase price of the equipment. The unit could be purchased anytime within the 12 month period. After 12 months, you may continue to rent the equipment but the rental payments will revert to a standard rent. 3, fiche 90, Anglais, - rental%2Dpurchase%20option
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Equipment value- The calculated value of rental equipment to be posted on rental agreements for the purpose of insurance coverage and a base for rental purchase option calculations. 4, fiche 90, Anglais, - rental%2Dpurchase%20option
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- rental/purchase option
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 90, La vedette principale, Français
- option location/achat
1, fiche 90, Français, option%20location%2Fachat
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
option location/achat. Si dans la semaine suivant votre location, vous décidiez d’acheter un [article] de la même catégorie et [offert] en magasin au prix régulier, nous déduirons la valeur de votre coût de location au prix de l'[article] choisi(maximum 3 jours de location]. 2, fiche 90, Français, - option%20location%2Fachat
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- option location-achat
- option location achat
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Accounting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- periodic inventory
1, fiche 91, Anglais, periodic%20inventory
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- periodic inventory method 2, fiche 91, Anglais, periodic%20inventory%20method
correct
- periodic inventory system 3, fiche 91, Anglais, periodic%20inventory%20system
correct
- cyclical inventory count 4, fiche 91, Anglais, cyclical%20inventory%20count
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A method of accounting for inventory where stock on hand is determined only by taking a physical inventory. 5, fiche 91, Anglais, - periodic%20inventory
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
An actual physical count of goods on hand is taken at the end of each period for which financial statements are to be prepared. The goods are counted, weighed or measured, then extended at unit costs to derive the inventory valuation. When a periodic inventory system is used, end-of-the period entries are required for (a) transferring opening inventory to expense and (b) recording the ending inventory. 6, fiche 91, Anglais, - periodic%20inventory
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- méthode de l'inventaire périodique
1, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- inventaire périodique 2, fiche 91, Français, inventaire%20p%C3%A9riodique
correct, nom masculin
- méthode de l'inventaire intermittent 2, fiche 91, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20intermittent
correct, nom féminin
- inventaire intermittent 3, fiche 91, Français, inventaire%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Méthode de tenue de la comptabilité des stocks qui consiste à déterminer périodiquement (le plus souvent à la fin de chaque exercice) la quantité et la valeur des articles stockés en procédant à un dénombrement de ces derniers. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Selon cette méthode, on obtient le coût d’achat des sorties(ou coût des marchandises vendues) en ajoutant au stock initial les achats de l'exercice et en retranchant de ce total le stock final. Contrairement à la méthode de l'inventaire permanent, cette méthode ne permet pas de connaître à tout moment la quantité et la valeur des articles en stock. 2, fiche 91, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent, l’estimation de la valeur des stocks a lieu une fois par an en comptabilité générale; c’est la méthode de l’inventaire intermittent. 4, fiche 91, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27inventaire%20p%C3%A9riodique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- moving average inventory method
1, fiche 92, Anglais, moving%20average%20inventory%20method
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- moving average method 1, fiche 92, Anglais, moving%20average%20method
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 92, La vedette principale, Français
- méthode de la moyenne mobile
1, fiche 92, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’évaluation des stocks qui consiste à calculer un nouveau coût unitaire moyen après chaque entrée en stock. Le dernier coût unitaire moyen calculé est attribué aux sorties de stock jusqu'à la prochaine entrée en stock, entraînant le calcul d’un nouveau coût unitaire moyen. On attribue aux stocks à la fin de l'exercice une valeur égale au nombre d’articles stockés multiplié par le coût unitaire moyen calculé après la dernière entrée en stock de l'exercice. 1, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20moyenne%20mobile
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- método de las medias móviles
1, fiche 92, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20las%20medias%20m%C3%B3viles
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Production Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- optimization
1, fiche 93, Anglais, optimization
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- optimisation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Gestion de la production
Fiche 93, La vedette principale, Français
- optimisation
1, fiche 93, Français, optimisation
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la meilleure valeur(valeur optimale) que puisse prendre un résultat dépendant de plusieurs variables ou de critères différents, généralement indépendants les uns des autres(par exemple les critères coût et sécurité). 2, fiche 93, Français, - optimisation
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Détermination du projet correspondant à une marge brute maximale. Maximisation des retombées d’un projet. 3, fiche 93, Français, - optimisation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Gestión de la producción
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- optimización
1, fiche 93, Espagnol, optimizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-08-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- capitalized cost
1, fiche 94, Anglais, capitalized%20cost
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- capitalized expense 2, fiche 94, Anglais, capitalized%20expense
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account. 3, fiche 94, Anglais, - capitalized%20cost
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coût capitalisé
1, fiche 94, Français, co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- frais accessoires capitalisés 1, fiche 94, Français, frais%20accessoires%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais capitalisés 1, fiche 94, Français, frais%20capitalis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- frais accessoires immobilisés 1, fiche 94, Français, frais%20accessoires%20immobilis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt porté au débit d’un compte d’actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d’une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d’actes, les frais de transport et d’installation et les frais indirects ou financiers(intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur. 1, fiche 94, Français, - co%C3%BBt%20capitalis%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- gasto capitalizado
1, fiche 94, Espagnol, gasto%20capitalizado
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- costo capitalizado 2, fiche 94, Espagnol, costo%20capitalizado
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance. 3, fiche 94, Espagnol, - gasto%20capitalizado
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- coste capitalizado
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-07-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contributed assets
1, fiche 95, Anglais, contributed%20assets
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The assets received at no cost to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] either through donations or transfers from other government departments or agencies. The cost of a contributed asset is considered equal to its fair value at the date of contribution. 2, fiche 95, Anglais, - contributed%20assets
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- contributed asset
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- biens apportés
1, fiche 95, Français, biens%20apport%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- apports 1, fiche 95, Français, apports
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Actifs reçus gratuitement par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], sous forme de dons ou de transferts d’autres ministères ou agences gouvernementales. Le coût de ces apports est considéré égal à leur juste valeur à la date de la transmission. 2, fiche 95, Français, - biens%20apport%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- appreciation
1, fiche 96, Anglais, appreciation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- appreciation in value 2, fiche 96, Anglais, appreciation%20in%20value
correct
- appreciation in the value 3, fiche 96, Anglais, appreciation%20in%20the%20value
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Increase in value over cost or book value. Generally, the term refers to increases resulting from external influences such as rising prices rather than to increases resulting from action of the owner. 4, fiche 96, Anglais, - appreciation
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- appreciated value
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- plus-value
1, fiche 96, Français, plus%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- appréciation 2, fiche 96, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la valeur d’un bien, par rapport à son coût d’acquisition ou à sa valeur comptable, qui se produit sans que ce bien ait subi des transformations qui expliqueraient l'augmentation de valeur. 3, fiche 96, Français, - plus%2Dvalue
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, le terme «appreciation» désigne les plus-values attribuables à des facteurs externes comme la hausse des prix plutôt qu’à la bonne gestion d’un bien par son propriétaire. On entend aussi par «plus-value» l’accroissement de la valeur d’un bien entre deux expertises successives, ou encore la différence positive entre la valeur d’expertise d’un bien et sa valeur comptable. 3, fiche 96, Français, - plus%2Dvalue
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- apreciación
1, fiche 96, Espagnol, apreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Incremento del valor de un activo como una acción, obligación, mercancía, divisa o bien inmobiliario. Se reconoce contablemente esta apreciación mediante la revalorización, aunque en el lenguaje común existe cierta confusión en el uso de estos términos. 2, fiche 96, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
apreciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 96, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exposure value
1, fiche 97, Anglais, exposure%20value
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The worksheet model operationalizes the value of a total campaign as a function of the maximum exposure response given insertion costs, the number of insertions, the exposure value of an individual advertisement, and the efficiency of the exposure (measured as the probability that the audience member is a member of the targeted market segment). 1, fiche 97, Anglais, - exposure%20value
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 97, La vedette principale, Français
- valeur d'impact
1, fiche 97, Français, valeur%20d%27impact
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'annonceur mesurera la valeur réelle de son investissement à l'impact des messages qui sont programmés. La valeur d’impact est obtenue en multipliant le coût du GRP(Gross Rating Point) par leur nombre. L'investissement sera plus ou moins bon suivant que cette valeur d’impact sera supérieure ou inférieure au coût de la campagne publicitaire. 1, fiche 97, Français, - valeur%20d%27impact
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Banking
- Government Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- foreign currency account
1, fiche 98, Anglais, foreign%20currency%20account
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- account in foreign currency 2, fiche 98, Anglais, account%20in%20foreign%20currency
correct
- foreign exchange account 3, fiche 98, Anglais, foreign%20exchange%20account
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A customer account maintained in a bank which is in the currency of a foreign country. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 4, fiche 98, Anglais, - foreign%20currency%20account
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité publique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- compte en devises étrangères
1, fiche 98, Français, compte%20en%20devises%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- compte en devises 2, fiche 98, Français, compte%20en%20devises
correct, nom masculin
- compte en monnaie étrangère 3, fiche 98, Français, compte%20en%20monnaie%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Comptes en devises étrangères. Les avoirs en devises étrangères sont convertis à leur valeur marchande, tandis que les avoirs en actions étrangères, les droits de tirage spéciaux et l'or sont évalués à leur coût d’achat original, et leur valeur marchande courante est indiquée dans une note explicative. 1, fiche 98, Français, - compte%20en%20devises%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- compte-devise
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de divisas
1, fiche 98, Espagnol, cuenta%20de%20divisas
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- cuenta en moneda extranjera 2, fiche 98, Espagnol, cuenta%20en%20moneda%20extranjera
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Cuenta corriente que refleja las transacciones en moneda extranjera. 1, fiche 98, Espagnol, - cuenta%20de%20divisas
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- advertising value
1, fiche 99, Anglais, advertising%20value
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- valeur publicitaire
1, fiche 99, Français, valeur%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Ce service [l'évaluation publicitaire] est conçu pour ceux qui désirent connaître la valeur publicitaire d’un article c'est-à-dire le coût de l'espace que la nouvelle occupe dans le média. On calcule ce coût selon le nombre de lignes agates. Ce service est utilisé spécifiquement par ceux qui ont à évaluer la valeur monétaire de l'espace qu'occupe la nouvelle. 1, fiche 99, Français, - valeur%20publicitaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- valor publicitario
1, fiche 99, Espagnol, valor%20publicitario
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- average cost method
1, fiche 100, Anglais, average%20cost%20method
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- average cost 2, fiche 100, Anglais, average%20cost
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A cost flow method whereby the cost of an item is determined by applying a weighted average of the cost of all similar items at a point of time or over a period. 2, fiche 100, Anglais, - average%20cost%20method
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- méthode du coût moyen
1, fiche 100, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20moyen
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à attribuer à une unité(article en stock ou titre de placement) une valeur fondée sur le coût moyen des unités de même nature acquises par l'entité au cours d’une période donnée. 1, fiche 100, Français, - m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20moyen
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- método del precio medio
1, fiche 100, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20precio%20medio
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sistema de valoración de existencias, que puede utilizarse cuando no resulta posible establecer el valor aislado de cada elemento almacenado. 1, fiche 100, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20precio%20medio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


