TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALEUR EMISE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Digital Currency
- Electronic Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- centralized electronic money
1, fiche 1, Anglais, centralized%20electronic%20money
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- centralized e-money 2, fiche 1, Anglais, centralized%20e%2Dmoney
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The critical feature of centralized e-money is that it has a particular issuer who assumes liability for the value. 2, fiche 1, Anglais, - centralized%20electronic%20money
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centralised electronic money
- centralised e-money
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Monnaie électronique
- Commerce électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monnaie électronique centralisée
1, fiche 1, Français, monnaie%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce qui fait la particularité de la monnaie électronique centralisée, c'est qu'elle est émise par une autorité centrale qui comptabilise sa valeur dans son passif. 2, fiche 1, Français, - monnaie%20%C3%A9lectronique%20centralis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instantaneous speech power
1, fiche 2, Anglais, instantaneous%20speech%20power
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The instantaneous speech power is the rate at which sound energy is being radiated by a speech source at any given instant. 1, fiche 2, Anglais, - instantaneous%20speech%20power
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puissance vocale instantanée
1, fiche 2, Français, puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur, à un instant considéré, de la puissance acoustique émise par la bouche. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, fiche 2, Français, - puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
puissance vocale instantanée : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 2, Français, - puissance%20vocale%20instantan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specified mutual fund trust
1, fiche 3, Anglais, specified%20mutual%20fund%20trust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"... specified mutual fund trust", at any time, means a mutual fund trust other than a mutual fund trust for which it can reasonably be considered, having regard to all the circumstances, including the terms and conditions of the units of the trust, that the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust and held by a person exempt from tax under section 149 is all or substantially all of the total of all amounts each of which is the fair market value, at that time, of a unit issued by the trust; ... 1, fiche 3, Anglais, - specified%20mutual%20fund%20trust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fiducie de fonds commun de placement déterminée
1, fiche 3, Français, fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] «fiducie de fonds commun de placement déterminée» s’entend, à un moment donné, d’une fiducie de fonds commun de placement, sauf une fiducie de fonds commun de placement à l'égard de laquelle il est raisonnable de considérer, compte tenu des circonstances, y compris les caractéristiques de ses unités, que le total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie et détenue par une personne qui, par l'effet de l'article 149, est exonérée de l'impôt correspond à la totalité ou la presque totalité du total des sommes représentant chacune la juste valeur marchande, à ce moment, d’une unité émise par la fiducie. 1, fiche 3, Français, - fiducie%20de%20fonds%20commun%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Commercial Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- security endorsed in blank
1, fiche 4, Anglais, security%20endorsed%20in%20blank
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "bona fide purchaser" means a purchaser for value in good faith and without notice of any adverse claim who takes delivery of a security in bearer form or order form or of a security in registered form issued to him or endorsed to him or endorsed in blank ... 1, fiche 4, Anglais, - security%20endorsed%20in%20blank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit commercial
- Lois et documents juridiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titre endossé en blanc
1, fiche 4, Français, titre%20endoss%C3%A9%20en%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- valeur mobilière endossée en blanc 2, fiche 4, Français, valeur%20mobili%C3%A8re%20endoss%C3%A9e%20en%20blanc
correct, nom féminin
- valeur endossée en blanc 1, fiche 4, Français, valeur%20endoss%C3%A9e%20en%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] acheteur de bonne foi [...] L'acquéreur contre valeur qui, non avisé de l'existence d’oppositions, prend livraison d’une valeur mobilière au porteur ou à ordre ou d’une valeur mobilière nominative émise à son nom, endossée à son profit ou en blanc. [Loi sur les sociétés par actions, 1985]. 3, fiche 4, Français, - titre%20endoss%C3%A9%20en%20blanc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Laws and Legal Documents
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- member loan
1, fiche 5, Anglais, member%20loan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Member loan'' means a loan required by the cooperative from its members as a condition of membership or to continue membership in the cooperative, and, for the purpose of Parts 8, 16, 17 and 19 and subsection 163(2), a member loan is deemed to be a member share issued at par value. 2, fiche 5, Anglais, - member%20loan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Lois et documents juridiques
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt de membre
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt%20de%20membre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«prêt de membre» : Prêt que la coopérative demande à ses membres comme condition de leur adhésion ou du renouvellement de celle-ci. Pour l'application des parties 8, 16, 17 et 19 et du paragraphe 163(2), le prêt de membre est assimilé à une part de membre émise à sa valeur nominale. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%AAt%20de%20membre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bond premium
1, fiche 6, Anglais, bond%20premium
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- premium on bonds 2, fiche 6, Anglais, premium%20on%20bonds
correct
- premium 3, fiche 6, Anglais, premium
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference between the face value of a bond and the ... above par price. 4, fiche 6, Anglais, - bond%20premium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prime d'émission d'obligations
1, fiche 6, Français, prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prime à l'émission d'obligations 2, fiche 6, Français, prime%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom féminin
- prime d'émission 3, fiche 6, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excédent du prix d’émission d’obligations sur leur valeur nominale. 4, fiche 6, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une obligation est émise à un prix supérieur à sa valeur nominale lorsque, à la date d’émission, le taux d’intérêt effectif ou taux de marché est moins élevé que le taux d’intérêt contractuel ou nominal. 4, fiche 6, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on utilise l’expression «prime d’émission» que les obligations soient émises à un prix inférieur ou supérieur à leur valeur nominale. 4, fiche 6, Français, - prime%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prima de emisión
1, fiche 6, Espagnol, prima%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- prima sobre bonos 2, fiche 6, Espagnol, prima%20sobre%20bonos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sobreprecio sobre el valor nominal con el que se emiten nuevas acciones para compensar el mayor valor que tienen las acciones antiguas existentes en el mercado y compensar a los accionistas por la dilución del valor de las acciones. 3, fiche 6, Espagnol, - prima%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- petty cash
1, fiche 7, Anglais, petty%20cash
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- petty cash fund 2, fiche 7, Anglais, petty%20cash%20fund
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cash kept on hand or in a special bank account as a convenience for making small payments. 3, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A petty cash fund is a cash advance issued to a custodian who will be responsible for the security of the fund and the control of disbursements made from the fund. The amount of the fund is calculated based on operational needs. It is used to facilitate and accelerate the processing of low-value transactions. 4, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Safekeeping, size of a petty cash fund. 5, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Establish, secure a petty cash fund. 5, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Large, small petty cash fund. 5, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Custodian of a petty cash fund. 5, fiche 7, Anglais, - petty%20cash
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- petite caisse
1, fiche 7, Français, petite%20caisse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fonds de petite caisse 2, fiche 7, Français, fonds%20de%20petite%20caisse
correct, nom masculin
- caisse 3, fiche 7, Français, caisse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme déposée dans un coffre ou parfois dans un compte en banque spécial en vue de faciliter le règlement de menues dépenses. 3, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un fonds de petite caisse est une avance émise en espèces à un dépositaire qui assure la sécurité du fonds et le contrôle des débours faits sur le fonds dont il est responsable. Le montant du fonds est établi en fonction des besoins opérationnels. Le fonds de petite caisse est destiné à faciliter et à accélérer le traitement des opérations de faible valeur. 4, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Garde, importance d’un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Créer, constituer un(e) (fonds de) petite caisse; conserver une petite caisse en lieu sûr. 5, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Fonds de petite caisse d’un montant élevé, de petite taille. 5, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Record number: 7, Textual support number: 4 PHR
Dépositaire d’un(e) (fonds de) petite caisse. 5, fiche 7, Français, - petite%20caisse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dinero para gastos
1, fiche 7, Espagnol, dinero%20para%20gastos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- fondo para gastos menores 2, fiche 7, Espagnol, fondo%20para%20gastos%20menores
correct, nom masculin
- caja para gastos menores 3, fiche 7, Espagnol, caja%20para%20gastos%20menores
nom féminin
- caja chica 3, fiche 7, Espagnol, caja%20chica
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dinero para gastos de pequeña cuantía, como gastos de comida, transporte, etc., que se reembolsarán por la empresa. En el caso de particulares también se usa dinero de bolsillo. Pequeño saldo en caja que se tiene para estos fines. 1, fiche 7, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dinero para gastos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - dinero%20para%20gastos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discount bond
1, fiche 8, Anglais, discount%20bond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- discounted bond 2, fiche 8, Anglais, discounted%20bond
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bond, originally sold at or near par, which is currently selling below its par value. 3, fiche 8, Anglais, - discount%20bond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- obligation à escompte
1, fiche 8, Français, obligation%20%C3%A0%20escompte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- obligation à prime 2, fiche 8, Français, obligation%20%C3%A0%20prime
correct, voir observation, nom féminin, Belgique, France
- obligation au-dessous du pair 3, fiche 8, Français, obligation%20au%2Ddessous%20du%20pair
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis ou négocié à un prix inférieur à sa valeur nominale, lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux de marché, excède le taux d’intérêt nominal de l’obligation; titre obligataire ne portant pas intérêt, émis à une valeur inférieure à sa valeur à échéance, l’écart tenant lieu d’intérêt. 4, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on utilise l'expression «obligation à prime», que l'obligation soit émise à un prix inférieur ou supérieur à sa valeur nominale. 4, fiche 8, Français, - obligation%20%C3%A0%20escompte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bono descontado
1, fiche 8, Espagnol, bono%20descontado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- premium bond
1, fiche 9, Anglais, premium%20bond
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bond with a market price above face value, normally by paying higher interest than that being currently paid on the market. 2, fiche 9, Anglais, - premium%20bond
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obligation à prime
1, fiche 9, Français, obligation%20%C3%A0%20prime
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- obligation au-dessus du pair 2, fiche 9, Français, obligation%20au%2Ddessus%20du%20pair
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis à un prix supérieur à sa valeur nominale, généralement lorsque le taux d’intérêt effectif, ou taux du marché, est inférieur au taux d’intérêt nominal de l’obligation. 3, fiche 9, Français, - obligation%20%C3%A0%20prime
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, on utilise l'expression «obligation à prime», que l'obligation soit émise à un prix inférieur ou supérieur à sa valeur nomilnale. 3, fiche 9, Français, - obligation%20%C3%A0%20prime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- obligación con prima
1, fiche 9, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20prima
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bono con prima 2, fiche 9, Espagnol, bono%20con%20prima
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obligación que se cotiza por encima de su valor nominal, normalmente por pagar un interés por encima del que en ese momento se paga en el mercado. 2, fiche 9, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20prima
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bono con prima: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20prima
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bond discount
1, fiche 10, Anglais, bond%20discount
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- discount on bonds 2, fiche 10, Anglais, discount%20on%20bonds
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The excess of the face amount of a bond or class of bonds over the net amount received when it was issued. 3, fiche 10, Anglais, - bond%20discount
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- escompte d'émission d'obligations
1, fiche 10, Français, escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- escompte à l'émission d'obligations 2, fiche 10, Français, escompte%20%C3%A0%20l%27%C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom masculin, Canada
- escompte d'émission 3, fiche 10, Français, escompte%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin, Canada
- prime d'émission 3, fiche 10, Français, prime%20d%27%C3%A9mission
correct, voir observation, nom féminin, Belgique, France
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la valeur nominal d’obligations sur leur prix d’émission. 3, fiche 10, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une obligation est émise à un prix inférieur à sa valeur nominale lorsque, à la date d’émission, le taux d’intérêt effectif ou taux de marché est plus élevé que le taux d’intérêt contractuel ou nominal. 3, fiche 10, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on utilise l’expression «prime d’émission» que les obligations soient émises à un prix inférieur ou supérieur à leur valeur nominale. 3, fiche 10, Français, - escompte%20d%27%C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- laser pulse duration
1, fiche 11, Anglais, laser%20pulse%20duration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The time during which the laser output pulse power remains continuously above half its maximum value. 1, fiche 11, Anglais, - laser%20pulse%20duration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
laser pulse duration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - laser%20pulse%20duration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- durée d'impulsion laser
1, fiche 11, Français, dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
(Intervalle de) temps pendant lequel l'impulsion de puissance émise par le laser a en permanence une valeur supérieure à la moitié de sa valeur maximale. 1, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
durée d’impulsion laser : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 11, Français, - dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- duración del impulso láser
1, fiche 11, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20impulso%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual el impulso de salida del láser es mayor que la mitad de su valor máximo. 1, fiche 11, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso%20l%C3%A1ser
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bona fide purchaser
1, fiche 12, Anglais, bona%20fide%20purchaser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A purchaser for value in good faith and without notice of any adverse claim who takes delivery of a security in bearer form or of a security in registered form issued to him or endorsed to him or endorsed in blank. 2, fiche 12, Anglais, - bona%20fide%20purchaser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acheteur de bonne foi
1, fiche 12, Français, acheteur%20de%20bonne%20foi
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acheteuse de bonne foi 2, fiche 12, Français, acheteuse%20de%20bonne%20foi
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acheteur qui, non avisé de l'existence d’oppositions, prend livraison d’une valeur mobilière au porteur ou d’une valeur mobilière nominative, émise en son nom, endossée à son profit ou en blanc. 3, fiche 12, Français, - acheteur%20de%20bonne%20foi
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- acquéreur de bonne foi
- acquéresse de bonne foi
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- comprador de buena fe
1, fiche 12, Espagnol, comprador%20de%20buena%20fe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- opacity
1, fiche 13, Anglais, opacity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- smoke opacity 2, fiche 13, Anglais, smoke%20opacity
correct
- opacity of smoke 3, fiche 13, Anglais, opacity%20of%20smoke
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Smoke density measured in Ringelmanns. 1, fiche 13, Anglais, - opacity
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Smoke opacity which exceeds a preset level will cause a stack smoke detector to pull in an alarm relay. 1, fiche 13, Anglais, - opacity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opacité de la fumée
1, fiche 13, Français, opacit%C3%A9%20de%20la%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- opacité d'une fumée 1, fiche 13, Français, opacit%C3%A9%20d%27une%20fum%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Indice de noircissement des fumées. Les installations doivent être mises en place et exploitées de manière à ce que la fumée émise par la cheminée soit moins foncée que la valeur 2 sur l'échelle Ringelmann [...]. 2, fiche 13, Français, - opacit%C3%A9%20de%20la%20fum%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- opacidad del humo
1, fiche 13, Espagnol, opacidad%20del%20humo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ringelmann
1, fiche 14, Anglais, Ringelmann
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unit measure of smoke opacity; 1 Ringelmann equals 20 percent smoke density, and 5 Ringelmanns equal 100 percent smoke density. 2, fiche 14, Anglais, - Ringelmann
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
See record "Ringelmann Chart." 3, fiche 14, Anglais, - Ringelmann
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ringelmann
1, fiche 14, Français, Ringelmann
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les dispositions du présent règlement sont applicables aux installations fixes de combustion alimentées en combustible liquide, quelle que soit l'affectation des locaux où sont comprises ces installations. Indice de noircissement des fumées. Les installations doivent être mises en place et exploitées de manière à ce que la fumée émise par la cheminée soit moins foncée que la valeur 2 sur l'échelle Ringelmann telle que décrite à l'annexe 1. 2, fiche 14, Français, - Ringelmann
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «échelle de Ringelmann». 3, fiche 14, Français, - Ringelmann
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- speech power
1, fiche 15, Anglais, speech%20power
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Speech Detection. If the Voice Activity Detector (VAD) option is active, a speech detector is used to identify periods of silence or idle VF channels to provide further compression in addition to ADPCM. This function is performed by the CDP card. The PCM signal is first passed through a high-pass filter to remove DC bias and 50/60 Hz. components that might disturb the speech or modem detectors. The energy of each sample is measured, and the average speech power is calculated. If the power is greater than -31 dBmO (dBmO equals a digital milliwatt), the signal is recognized as speech. This is a simplification of the VAD function. 2, fiche 15, Anglais, - speech%20power
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- puissance vocale
1, fiche 15, Français, puissance%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
puissance vocale moyenne. Valeur moyenne, pendant un intervalle de temps donné, des puissances vocales instantanées. [Justification reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 15, Français, - puissance%20vocale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
puissance vocale instantanée. Valeur, à un instant considéré, de la puissance acoustique émise par la bouche. [Justification reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR] 2, fiche 15, Français, - puissance%20vocale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- deep discount bond
1, fiche 16, Anglais, deep%20discount%20bond
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- zero-interest debenture bond 2, fiche 16, Anglais, zero%2Dinterest%20debenture%20bond
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bond with relatively low-coupon rate of interest, offered with a discount in excess of what can normally be treated as capital gain by the investor. 3, fiche 16, Anglais, - deep%20discount%20bond
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- obligation à fort escompte
1, fiche 16, Français, obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- obligation ne portant pas intérêt 1, fiche 16, Français, obligation%20ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- obligation à escompte important 2, fiche 16, Français, obligation%20%C3%A0%20escompte%20important
correct, nom féminin
- obligation négociée bien en dessous du pair 3, fiche 16, Français, obligation%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20bien%20en%20dessous%20du%20pair
correct, nom féminin
- obligation à prime d'émission élevée 4, fiche 16, Français, obligation%20%C3%A0%20prime%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
- obligation sans intérêt 5, fiche 16, Français, obligation%20sans%20int%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Obligation ne comportant aucun intérêt nominal, émise ou négocié à un prix largement au-dessous de sa valeur nominale. Ce prix correspond à la valeur actualisée, établie par le marché, de la somme nominale à recevoir à l'échéance. L'«écart d’actualisation» assure au porteur un rendement équivalent à celui qui serait réalisé par le versement d’un intérêt annuel. 1, fiche 16, Français, - obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le monde des investisseurs s’intéresse beaucoup depuis quelque temps aux obligations coupons détachés. On connaissait déjà les obligations sans intérêt, ou sans coupon, mais le dernier cri à ce chapitre consiste à détacher de leurs coupons des obligations émises aux taux commerciaux normaux; obligations et coupons sont par la suite vendus séparément avec un escompte important. 5, fiche 16, Français, - obligation%20%C3%A0%20fort%20escompte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bono de descuento intensivo
1, fiche 16, Espagnol, bono%20de%20descuento%20intensivo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- not rated 1, fiche 17, Anglais, not%20rated
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Said of a value or security issued by a company that has not been classified for risk purposes by a company specializing in evaluations. In the majority of cases it cannot form part of a public investment fund portfolio. 1, fiche 17, Anglais, - not%20rated
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
not rated: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Anglais, - not%20rated
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sans classement 1, fiche 17, Français, sans%20classement
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une valeur émise par une société non classée par une entreprise spécialiste d’évaluations en ce qui concerne les risques. Dans la plupart des cas, elle ne sera pas admise dans le portefeuille de fonds d’investissements publics. 1, fiche 17, Français, - sans%20classement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sans classement : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Français, - sans%20classement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sin clasificación 1, fiche 17, Espagnol, sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dice de un valor emitido por una sociedad que no ha sido clasificada a efectos de riesgo por una compañía especializada en evaluaciones. En la mayoría de los casos no puede formar parte de la cartera de fondos de inversión públicos. 1, fiche 17, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sin clasificación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 17, Espagnol, - sin%20clasificaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- silver 15-sol piece
1, fiche 18, Anglais, silver%2015%2Dsol%20piece
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This coin was issued in accordance with an edict by Louis XIV, dated February 19, 1670, for the purpose of furthering the commercial transactions of the Compagnie des Indes. At that time, the sol had a value of about one penny. By a later edict, dated November 18, 1672, the current value of this piece was raised to 20 "sols" since it took twenty "sols" to make one pound. This silver 15-sol piece is now one of the rarest of Canadian coins. 1, fiche 18, Anglais, - silver%2015%2Dsol%20piece
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- silver 15 sol piece
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce d'argent de 15 sols
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20d%27argent%20de%2015%20sols
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette pièce de monnaie fut émise à la suite d’un édit de Louis XIV, en date du 19 février 1670, et elle était destinée à favoriser les transactions commerciales de la Compagnie des Indes. Le sol avait au Canada une valeur courante d’environ deux sous et 20 sols étaient l'équivalent d’une livre. Un édit du 18 novembre 1672 porta ensuite la valeur courante de cette pièce à 20 sols. La pièce d’argent de 15 sols est aujourd’hui extrêmement rare. 1, fiche 18, Français, - pi%C3%A8ce%20d%27argent%20de%2015%20sols
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- expression of value
1, fiche 19, Anglais, expression%20of%20value
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The value of the coin; the value written on it. 1, fiche 19, Anglais, - expression%20of%20value
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The expression was triple on the gold two-dollar coin of Newfoundland in 1865: "TWO HUNDRED CENTS", "2 DOLLARS", and "ONE HUNDRED PENCE". 1, fiche 19, Anglais, - expression%20of%20value
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
See related term: double dollar. 1, fiche 19, Anglais, - expression%20of%20value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- expression de la valeur
1, fiche 19, Français, expression%20de%20la%20valeur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Inscription de la valeur d’une pièce sur celle-ci. 1, fiche 19, Français, - expression%20de%20la%20valeur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La valeur d’une pièce est habituellement exprimée en une seule version et sur le revers d’une pièce. Elle était triple sur la pièce de deux dollars en or émise par Terre-Neuve en 1865. 1, fiche 19, Français, - expression%20de%20la%20valeur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- double dollar
1, fiche 20, Anglais, double%20dollar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The 1865 $2 gold coin of Newfoundland with three denomination references: "TWO HUNDRED CENTS", "2 DOLLARS", and "ONE HUNDRED PENCE". 1, fiche 20, Anglais, - double%20dollar
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pièce de deux dollars
1, fiche 20, Français, pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce de deux dollars en or émise par le gouvernement de Terre-Neuve en 1865. Elle porte une triple inscription de sa valeur :«TWO HUNDRED CENTS», «2 DOLLARS» et «ONE HUNDRED PENCE». 1, fiche 20, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20deux%20dollars
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- natural line-breadth 1, fiche 21, Anglais, natural%20line%2Dbreadth
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- largeur naturelle
1, fiche 21, Français, largeur%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- largeur naturelle des raies 2, fiche 21, Français, largeur%20naturelle%20des%20raies
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Largeur d’une raie émise dont la valeur est imposée par le principe d’incertitude temps-énergie. 3, fiche 21, Français, - largeur%20naturelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- permissible out-of-band power 1, fiche 22, Anglais, permissible%20out%2Dof%2Dband%20power
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
for a given class of emission, the permissible level of mean power emitted at frequencies above and below the limits of necessary bandwidth. 1, fiche 22, Anglais, - permissible%20out%2Dof%2Dband%20power
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- puissance hors bande admissible 1, fiche 22, Français, puissance%20hors%20bande%20admissible
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pour une classe d’émission donnée, valeur admissible de la puissance moyenne émise dans les parties du spectre situées au-dessus et en-dessous des limites de la bande nécessaire. 1, fiche 22, Français, - puissance%20hors%20bande%20admissible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- trade classifications and territorial divisions 1, fiche 23, Anglais, trade%20classifications%20and%20territorial%20divisions
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Premiums are based on flat charges per $1000. of insurance (subject to minimum premiums) in accordance with the Trade Classifications and Territorial Divisions. 1, fiche 23, Anglais, - trade%20classifications%20and%20territorial%20divisions
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tableau des classifications du groupe des commerces 1, fiche 23, Français, tableau%20des%20classifications%20du%20groupe%20des%20commerces
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
le montant minimum d’assurance pour lequel une police peut être émise sera le moindre des deux montants suivants : le montant indiqué au Tableau des Classifications du Groupe des Commerces du manuel, 80% de la valeur maximale déclarée. 1, fiche 23, Français, - tableau%20des%20classifications%20du%20groupe%20des%20commerces
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


