TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VELOURS UTILE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead fibre
1, fiche 1, Anglais, dead%20fibre
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of fibre in a needled-pile textile floor covering, which forms or is incorporated in the substrate and which does not form part of the effective pile. 1, fiche 1, Anglais, - dead%20fibre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dead fibre: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - dead%20fibre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fibre morte
1, fiche 1, Français, fibre%20morte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de fibres dans un revêtement de sol textile aiguilleté à velours, qui forme ou est incorporée dans le soubassement et qui ne fait pas partie du velours utile. 1, fiche 1, Français, - fibre%20morte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fibre morte : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - fibre%20morte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead yarn
1, fiche 2, Anglais, dead%20yarn
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The pile yarn in a multiframe Wilton carpet which lies completely flat in the substrate and is not being raised by the Jacquard mechanism. It excludes all yarn forming the effective pile and pile root. 1, fiche 2, Anglais, - dead%20yarn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dead yarn: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - dead%20yarn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boyau
1, fiche 2, Français, boyau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fil de gril inactif 1, fiche 2, Français, fil%20de%20gril%20inactif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fils du velours d’une moquette tissée à plusieurs grils placés complètement à plat dans le soubassement et qui n’ ont pas été levés par le mécanisme Jacquard. Sont exclus tous les fils formant le velours utile et les racines du velours. 1, fiche 2, Français, - boyau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boyau; fil de gril inactif : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - boyau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- effective pile thickness
1, fiche 3, Anglais, effective%20pile%20thickness
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The difference in the thickness of the carpet before and after the pile above the substrate has been shorn away, measured under the standard pressure. 1, fiche 3, Anglais, - effective%20pile%20thickness
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
effective pile thickness: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - effective%20pile%20thickness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épaisseur de velours utile
1, fiche 3, Français, %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre l’épaisseur d’une moquette avant et après que le velours, au-dessus du soubassement, a été rasé, mesurée sous une pression normalisée. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
épaisseur de velours utile : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9paisseur%20de%20velours%20utile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- effective pile
1, fiche 4, Anglais, effective%20pile
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pile above substrate 1, fiche 4, Anglais, pile%20above%20substrate
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of the pile which is above the substrate. 1, fiche 4, Anglais, - effective%20pile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
effective pile; pile above substrate: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - effective%20pile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- velours utile
1, fiche 4, Français, velours%20utile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- velours au-dessus du soubassement 1, fiche 4, Français, velours%20au%2Ddessus%20du%20soubassement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du velours au-dessus du soubassement. 1, fiche 4, Français, - velours%20utile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
velours utile; velours au-dessus du soubassement : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - velours%20utile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- length of effective pile
1, fiche 5, Anglais, length%20of%20effective%20pile
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The length of fibre or of one leg of a tuft from the place where it emerges from the substrate to its furthest extremity, or half the length of a loop measured between the two points where it emerges from the substrate. 1, fiche 5, Anglais, - length%20of%20effective%20pile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
length of effective pile: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - length%20of%20effective%20pile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de velours utile
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20velours%20utile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur des fibres ou d’un jambage d’une touffe à partir de l’endroit où il (elles) sort (sortent) du soubassement jusqu’à son (leur) extrémité supérieure, ou moitié de la longueur d’une boucle mesurée entre ses deux points de sortie du soubassement. 1, fiche 5, Français, - longueur%20de%20velours%20utile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
longueur de velours utile : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - longueur%20de%20velours%20utile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :