TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERATRUM VIRIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hellebore
1, fiche 1, Anglais, hellebore
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of various early-flowering perennial plants constituting the European genus "Helleborus," typically having large white or greenish five-petalled flowers, and widely cultivated as ornamentals ... 2, fiche 1, Anglais, - hellebore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 3, fiche 1, Anglais, - hellebore
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ellébore
1, fiche 1, Français, ell%C3%A9bore
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hellébore 2, fiche 1, Français, hell%C3%A9bore
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante vivace à rhizome originaire d’Eurasie, à feuillage découpé et souvent persistant, et à fleurs en coupe ou en clochette à cinq grands sépales charnus et colorés, qui compte de nombreuses variétés cultivées surtout comme plantes d’ombre et qui est réputée toxique dans toutes ses parties. 3, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 4, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hellébore : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Veratrum viride. 4, fiche 1, Français, - ell%C3%A9bore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eleboro
1, fiche 1, Espagnol, eleboro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common mullein
1, fiche 2, Anglais, common%20mullein
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flannel plant 2, fiche 2, Anglais, flannel%20plant
correct
- great mullein 3, fiche 2, Anglais, great%20mullein
correct
- Aaron's rod 4, fiche 2, Anglais, Aaron%27s%20rod
correct
- velvet plant 5, fiche 2, Anglais, velvet%20plant
correct, voir observation
- big taper 6, fiche 2, Anglais, big%20taper
correct
- flannel mullein 6, fiche 2, Anglais, flannel%20mullein
correct
- hag-taper 6, fiche 2, Anglais, hag%2Dtaper
correct
- beggar's blanket 7, fiche 2, Anglais, beggar%27s%20blanket
correct
- woolly mullein 8, fiche 2, Anglais, woolly%20mullein
correct, voir observation
- wild tobacco 9, fiche 2, Anglais, wild%20tobacco
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae. 10, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
velvet plant: common name also used to refer to the species Gynura aurantiaca. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
woolly mullein: common name also used to refer to the species Verbascum phlomoides. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
wild tobacco: common name also used to refer to the species Nicotiana attenuata. 11, fiche 2, Anglais, - common%20mullein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hag's-taper
- flannelplant
- velvetplant
- wooly mullein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grande molène
1, fiche 2, Français, grande%20mol%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouillon blanc 2, fiche 2, Français, bouillon%20blanc
correct, nom masculin
- molène vulgaire 3, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20vulgaire
correct, nom féminin
- bonhomme 3, fiche 2, Français, bonhomme
nom masculin, familier
- tabac du diable 3, fiche 2, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- molène bouillon-blanc 4, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20bouillon%2Dblanc
correct, nom féminin
- molène thapsus 5, fiche 2, Français, mol%C3%A8ne%20thapsus
correct, nom féminin
- herbe de saint Fiacre 6, fiche 2, Français, herbe%20de%20saint%20Fiacre
correct, voir observation, nom féminin
- oreille-de-loup 6, fiche 2, Français, oreille%2Dde%2Dloup
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Scrophulariaceae. 7, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Veratrum viride et Symplocarpus foetidus. 8, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
herbe de saint Fiacre : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Verbascum phlomoides. 8, fiche 2, Français, - grande%20mol%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gordolobo
1, fiche 2, Espagnol, gordolobo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verbasco 1, fiche 2, Espagnol, verbasco
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia de las Escrofulariáceas. 2, fiche 2, Espagnol, - gordolobo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eastern skunk cabbage
1, fiche 3, Anglais, eastern%20skunk%20cabbage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- skunk cabbage 2, fiche 3, Anglais, skunk%20cabbage
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araceae. 3, fiche 3, Anglais, - eastern%20skunk%20cabbage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
skunk cabbage: common name also used to refer to the species Lysichiton americanus. 3, fiche 3, Anglais, - eastern%20skunk%20cabbage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- eastern skunkcabbage
- skunkcabbage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chou puant
1, fiche 3, Français, chou%20puant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- symplocarpe fétide 2, fiche 3, Français, symplocarpe%20f%C3%A9tide
correct, nom masculin
- tabac du diable 1, fiche 3, Français, tabac%20du%20diable
correct, voir observation, nom masculin
- symplocarpe chou-puant 3, fiche 3, Français, symplocarpe%20chou%2Dpuant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Araceae. 4, fiche 3, Français, - chou%20puant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tabac du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Veratrum viride et l'espèce Verbascum thapsus. 5, fiche 3, Français, - chou%20puant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


