TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VESTE COMBAT [37 fiches]

Fiche 1 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The outer shell [of the combat jacket] is constructed from nylon/cotton twill with an oil and water repellent treatment.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La couche extérieure [de la veste de combat] est un sergé en nylon et coton résistant à l'eau et à l'huile, doublée de taffetas en nylon.

CONT

L’extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Military Dress
CONT

wind pants: Pants you wear when it is really windy but probably not going to rain. They are usually thin and will not keep you dry if it rains, but they make your legs feel the wind a lot less. Sometimes you can wear only shorts underneath the wind pants, if it is a warm but windy day.

CONT

The pouch, with the [combat] jacket inside, may be used for other purposes such as a pillow. Its size has been optimised and can be used for extra storage such as stowing the wind pants or gloves with the jacket.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Tenue militaire
CONT

On peut se servir de cette poche, avec la veste [de combat] à l'intérieur, à d’autres fins, notamment comme oreiller. Ses dimensions optimisées permettent de l'utiliser pour contenir d’autres articles, comme un pantalon résistant au vent ou des gants.

Terme(s)-clé(s)
  • pantalon coupe vent

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

The rank strap is attached and fastened to the front storm flap [of the combat jacket] to be in clear view and away from the shoulders so as not to add any additional bulk or pressure points when wearing the load carriage system.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

La bande d’indication du grade est fixée sur le rabat-tempête avant [de la veste de combat], afin d’être bien en vue, et est éloignée de l'épaule pour ne pas encombrer davantage cette zone ou ajouter des points de pression lorsque l'on porte un système de transport de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Notions
DEF

A woven nylon tape fastener consisting of a hook or male section, and a pile or female section covered with tiny, softloops. When pressed together the hooks and loops engage, creating an adjustable and secure closure. To open, simply peel apart.

CONT

The cuffs [of the combat jacket] are adjustable with a hook and loop closure (Velcro) to provide ease of use and a snugger fit for protection against the elements.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Système constitué de deux bandes étroites façonnées, l’une en petites bouclettes très serrées en nylon, l’autre, sorte de petits crochets de même matière qui s’imbriquent dans ses boucles par simple pression et se séparent par traction.

CONT

Les poignets [de la veste de combat] munis d’une fermeture à boucles et à crochets(Velcro) permettent d’obtenir facilement un ajustement serré et, ainsi, de se protéger contre les intempéries.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Military Dress
DEF

The long, loose pants made of a warm, absorbent fabric such as fleece-lined cotton, and having a string-tied or elasticized waist and, often, knitted cuffs at the ankles, worn for warm-up exercises, or as all-purpose casual dress.

CONT

The currently approved sub-projects are: ... the improved environmental clothing system, comprising sweatshirts, sweatpants, combat coat, combat overpants, parka and overalls.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Tenue militaire
CONT

Les sous-projets qui ont été approuvés pour l'instant sont les suivants [...] Le système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) : chandail et pantalon en molleton, veste et pantalon de combat, parka et salopette.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Military Dress
DEF

A long-sleeved, usually collarless pullover, made of a warm, absorbent fabric such as fleece-lined cotton, worn for outdoor sports, warm-up exercises, or as all-purpose casual dress.

CONT

The currently approved sub-projects are: ... the improved environmental clothing system, comprising sweatshirts, sweatpants, combat coat, combat overpants, parka and overalls.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Tenue militaire
CONT

Les sous-projets qui ont été approuvés pour l'instant sont les suivants [...] Le système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) : chandail et pantalon en molleton, veste et pantalon de combat, parka et salopette.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Clothing (Military)
CONT

Remember to dress in layers like an onion ... Inside layer: Wicking underlayers (synthetic fabric). Middle layers: Warm insulating layers (synthetic fleece/wool). Outside layer: Windproof, waterproof shell layer (GoreTex/coated nylon).

CONT

The parka is the top layer in the IECS [improved environmental clothing system]. It may be worn over combat clothing or over the inner layer fleece or in extreme cold is worn over both middle (combat jacket) and inner layer (fleece).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Habillement (Militaire)
CONT

Il n’est [...] pas difficile de s’adapter aux imprévisibles du temps en portant plusieurs couches de vêtements, selon le «principe de l’oignon». On choisira des vêtements multi-fonctionnels [...] Couche intérieure : ce sont les vêtements en contact direct avec la peau, donc les sous-vêtements ou T-Shirts, qui devront maintenir le corps au chaud et au sec. [...] Couche intermédiaire : les chemises en polaire (fleece) léger sont thermo-actives et tiennent chaud. [...] Couche extérieure : les vestes de sport les mieux adaptées sont imperméables à l’extérieur mais permettent néanmoins l’évacuation de la transpiration.

CONT

Le parka est la couche extérieure du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés]. Il peut être porté par dessus les vêtements de combat ou la couche intérieure en molleton ou, en conditions de froid extrême, par dessus la couche intermédiaire(veste de combat) et la couche intérieure(molleton).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

It [the combat jacket] features underarm zippered vents, a storable hood, a waist draw cord and front zippered chest pockets.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste [de combat] est dotée de fentes d’aération à glissière aux aisselles, d’un capuchon escamotable, d’un cordon à la taille, et de poches de poitrine à fermeture à glissière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Clothing (Military)
DEF

The clothing that is the first layer next to the skin.

CONT

Remember to dress in layers like an onion ... Inside layer: Wicking underlayers (synthetic fabric). Middle layers: Warm insulating layers (synthetic fleece/wool). Outside layer: Windproof, waterproof shell layer (GoreTex/coated nylon).

CONT

The parka is the top layer in the IECS [improved environmental clothing system]. It may be worn over combat clothing or over the inner layer fleece or in extreme cold is worn over both middle (combat jacket) and inner layer (fleece).

OBS

The primary purpose of [this] layer is to absorb perspiration and pass the moisture onto the second layer.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Habillement (Militaire)
CONT

Il n’est [...] pas difficile de s’adapter aux imprévisibles du temps en portant plusieurs couches de vêtements, selon le «principe de l’oignon». On choisira des vêtements multi-fonctionnels [...] Couche intérieure : ce sont les vêtements en contact direct avec la peau, donc les sous-vêtements ou T-Shirts, qui devront maintenir le corps au chaud et au sec. [...] Couche intermédiaire : les chemises en polaire (fleece) léger sont thermo-actives et tiennent chaud. [...] Couche extérieure : les vestes de sport les mieux adaptées sont imperméables à l’extérieur mais permettent néanmoins l’évacuation de la transpiration.

CONT

Le parka est la couche extérieure du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés]. Il peut être porté par dessus les vêtements de combat ou la couche intérieure en molleton ou, en conditions de froid extrême, par dessus la couche intermédiaire(veste de combat) et la couche intérieure(molleton).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Clothing (Military)
CONT

Remember to dress in layers like an onion ... Inside layer: Wicking underlayers (synthetic fabric). Middle layers: Warm insulating layers (synthetic fleece/wool). Outside layer: Windproof, waterproof shell layer (GoreTex/coated nylon).

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Habillement (Militaire)
CONT

Il n’est [...] pas difficile de s’adapter aux imprévisibles du temps en portant plusieurs couches de vêtements, selon le «principe de l’oignon». On choisira des vêtements multi-fonctionnels [...] Couche intérieure : ce sont les vêtements en contact direct avec la peau, donc les sous-vêtements ou T-Shirts, qui devront maintenir le corps au chaud et au sec. [...] Couche intermédiaire : les chemises en polaire (fleece) léger sont thermo-actives et tiennent chaud. [...] Couche extérieure : les vestes de sport les mieux adaptées sont imperméables à l’extérieur mais permettent néanmoins l’évacuation de la transpiration.

CONT

Le parka est la couche extérieure du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés]. Il peut être porté par dessus les vêtements de combat ou la couche intérieure en molleton ou, en conditions de froid extrême, par dessus la couche intermédiaire(veste de combat) et la couche intérieure(molleton).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry
CONT

The TV [tactical vest] is adjustable to accommodate the full range of individual operational combat clothing configuration from combat shirt alone to middle layer of the improved environmental clothing system (IECS) with fragmentation protective vest and bullet resistant plates.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
CONT

La VT [veste tactique] est ajustable pour pouvoir être portée sur tous les types de vêtements de combat opérationnels, de la chemise de combat seule à la couche intermédiaire du système amélioré de vêtements adaptés(SAVA) ou l'ensemble de vêtements intégrés(EVI) avec veste antifragmentation et plaques pare-balles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
CONT

The gauntlet can accommodate the sleeves of either the improved environmental clothing system (IECS) combat jacket or the IECS parka via a locking eleastic cord lock.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La manchette [du gant pour temps froids et pluvieux] peut s’ajuster soit à la veste de combat ou au parka du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] au moyen d’un élastique bloquant situé à l'extrémité de la manchette.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

The TV [tactical vest] may be worn over current combat clothing, the middle layer of the improved environmental clothing system (IECS), and with or without the CTS [Clothe the Soldier] fragmentation protective vest (including the CTS ballistic plates).

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

Cette veste [tactique] peut être portée par-dessus les tenues de combat existantes, entre deux couches du système amélioré de vêtements adaptés(SAVA), et avec ou sans la veste pare-éclats HLS [Habillez le soldat](plaques de protection balistique HLS comprises).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Laundry Work
CONT

The IECS [improved environmental clothing system] outer garments (parka, combat jacket, trousers and overalls) are to be washed in luke warm water (40C) and tumble dry at low temperature.

Français

Domaine(s)
  • Blanchissage
CONT

Laver les vêtements de dessus du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés](parka, veste de combat, pantalon et salopette) dans l'eau tiède(40°C) et faire sécher par culbutage à faible température.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The waterproof and windproof hood [of the combat jacket] is stored in the back neck seam.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le capuchon imperméable à l'eau et résistant au vent peut être plié dans la couture de l'encolure arrière [de la veste de combat].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The rank strap is attached and fastened to the front storm flap [of the combat jacket] to be in clear view and away from the shoulders so as not to add any additional bulk or pressure points when wearing the load carriage system.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La bande d’indication du grade est fixée sur le rabat-tempête avant [de la veste de combat], afin d’être bien en vue, et est éloignée de l'épaule pour ne pas encombrer davantage cette zone ou ajouter des points de pression lorsque l'on porte un système de transport de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
OBS

The convergence of the Army's IECS [improved environmental clothing system] with the ... Canadian air force groundcrew extreme cold and wet weather system (CAGECOWWS) resulted into a new design called integrated clothing ensemble (ICE).

OBS

The integrated clothing ensemble comprises a parka, a bib overalls, a combat jacket, a combat trousers, a fleece top and a fleece bottom.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

La convergence du SAVA [système améliorée de vêtements adaptés] et du système de protection contre les très grands froids et l’humidité [SPTGFH] du personnel au sol de la Force aérienne du Canada est à l’origine d’un nouveau modèle, appelé l’ensemble de vêtements intégrés (EVI).

OBS

L'ensemble de vêtements intégrés comprend : un parka, une salopette, une veste de combat, un pantalon de combat, un chandail de laine polaire et un pantalon de laine polaire.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

A water resistant zipper is put in a product backwards so there is even less chance of water getting through.

CONT

Modify the under-arm access of the [combat] jacket so that access between the shell and the waterproof membrane vapour permeable (WMVP) can be gained by the addition of a water resistant zipper to the WMVP.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Modifier le trou d’aération aux aisselles [de la veste de combat] de manière à donner accès entre l'enveloppe et la doublure imperméable à l'eau/perméable à la transpiration(IEPT) en ajoutant une glissière résistant à l'eau à la doublure IEPT.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The shell material [of the combat jacket] is not completely waterproof, the waterproof MVP [moisture vapour permeable] interlining will keep moisture away from the body and any accumulation of water will drain through the drainage holes along the bottom of the jacket.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Même si ce matériau n’ est pas complètement imperméable, l'entredoublure PVE [perméable à la vapeur d’eau] imperméable permet à l'utilisateur de rester au sec. Toute accumulation d’eau s’écoulera par les trous d’écoulement situés le long de la partie inférieure de la veste [de combat].

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The waterproof and windproof hood [of the combat jacket] is stored in the back neck seam.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le capuchon imperméable à l'eau et résistant au vent peut être plié dans la couture de l'encolure arrière [de la veste de combat].

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The outer front storm flap [of the combat jacket], which is fastened with buttons, along with the zipper provides a barrier in keeping the elements from penetrating the jacket.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le rabat-tempête extérieur avant de la veste [de combat], qui se fixe à l'aide de boutons, constitue, avec la fermeture à glissière, une barrière contre les intempéries.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s’ouvrant au moyen d’une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d’activité ardue.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s’ouvrant au moyen d’une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d’activité ardue.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
CONT

[The combat jacket] features underarm zippered vents, a storable hood, a waist draw cord and front zippered chest pockets.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Poche de type variable au niveau de la poitrine [...] et dont l’ouverture est à l’extérieur [du vêtement].

CONT

La veste [de combat] est dotée de fentes d’aération à glissière aux aisselles, d’un capuchon escamotable, d’un cordon à la taille, et de poches de poitrine à fermeture à glissière.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The waterproof and windproof hood [of the combat jacket] is stored in the back neck seam.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le capuchon imperméable à l'eau et résistant au vent [de la veste de combat] peut être plié dans la couture de l'encolure arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Clothing (General)
CONT

The underarm vents zip [of the combat jacket] open for ventilation control offering a convenient way to regulate body temperature while carrying a rucksack or while engaged in other strenuous activity.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Des fentes aux aisselles [de la veste de combat], s’ouvrant au moyen d’une fermeture à glissière, permettent une aération et sont utiles pour régler la température du corps lorsque l'utilisateur doit transporter un sac à dos ou lorsqu'il est engagé dans un autre type d’activité ardue.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

A layered system specifically designed to provide enhanced environmental protection within the ambient temperature range of +10° to -57°C [and which] consists of six garments: a polar fleece top and bottom, a combat coat and trousers and a parka and overalls.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Système d’habillement en couches successives spécialement conçu pour fournir une meilleure protection environnementale lorsque la température ambiante se situe entre +10° et-57 °C [et qui] se compose de six vêtements : un chandail et un pantalon de survêtement en laine polaire, une veste et un pantalon de combat, et une parka et une salopette.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The bottom hem [of the combat jacket] has a drawcord, which can be adjusted to provide a tight seal against the elements. It can also be pulled to the front and hooked on to the bottom button of the front storm flap.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

L'ourlet inférieur [de la veste de combat] est muni d’un cordon de serrage qui peut être ajusté pour permettre une fermeture hermétique contre les intempéries. Ce cordon peut aussi être tiré vers l'avant et fixé au bouton inférieur du rabat-tempête avant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The interlining is free floating between the outer shell and the inner lining.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La veste de combat est constituée d’une entredoublure perméable à la vapeur d’eau(PVE) qui permet à l'utilisateur de rester au sec. L'entredoublure est flottante entre le tissu extérieur et la doublure.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

The design [of the combat jacket] incorporates many new features such as a self-stowing hood, a self storing pouch that will also hold the trousers, and underarm zippers for ventilation.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

La tenue [veste de combat] comporte de nombreuses caractéristiques comme un capuchon à autorangement, une pochette à autorangement qui peut servir à ranger le pantalon et des fermetures éclair sous les aisselles pour l'aération.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The combat jacket is the middle layer in the IECS [improved environmental clothing system]. The jacket has an uninsulated waterproof layer. It incorporates many features addressing climate control, storage and serviceability ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste de combat fait partie de la couche intermédiaire du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés]. Elle comporte une couche imperméable non isolante et intègre plusieurs fonctions visant la régulation de la température du corps, le rangement et la fonctionnalité.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

It [the combat jacket] features underarm zippered vents, a storable hood, a waist draw cord and front zippered chest pockets.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste [de combat] est dotée de fentes d’aération à glissière aux aisselles, d’un capuchon escamotable, d’un cordon à la taille, et de poches de poitrine à fermeture à glissière.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The shell material [of the combat jacket] is made from a durable nylon cotton blend that is treated to be oil and water repellent.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le tissu extérieur [de la veste de combat] est conçu d’un mélange de nylon et de coton durable qui est traité pour être étanche à l'huile et à l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The [combat] jacket folds into a self-stowage pouch that is located at the bottom of the back lining.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste [de combat] peut se plier dans une poche de rangement intégrée située au bas de la doublure du dos.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

[The combat jacket] features underarm zippered vents, a storable hood, a waist draw cord and front zippered chest pockets.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La veste [de combat] est dotée de fentes d’aération à glissière aux aisselles, d’un capuchon escamotable, d’un cordon à la taille, et de poches de poitrine à fermeture à glissière.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The detachable hood [of the combat jacket] is lined with a wool Melton cloth and has a waterproof MVP [moisture vapour permeable] interlining.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Le capuchon amovible [de la veste de combat] est doublé en laine Melton et muni d’une entredoublure PVE [perméable à la vapeur d’eau].

OBS

Le Petit Robert mentionne qu’une «capuche» est un «capuchon amovible» tandis que le Grand Larousse Universel donne ce terme comme synonyme de «capuchon».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
CONT

The rucksack will be a basic issue item to CF [Canadian Forces] personnel conducting land operations. It will provide the primary load carriage means in operations where soldiers are required to wear fragmentation protection and carry combat supplies and sustainment items sufficient for up to 72 hours.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Enfin, l’achat d’articles de soutien divers, notamment des vivres et des vêtements, et la location de l’équipement comptent pour 13 % des dépenses du F & E [fonctionnement et entretien].

CONT

Le sac à dos sera distribué d’emblée aux militaires en opérations terrestres. Ils pourront ainsi transporter ce dont ils auront besoin lorsqu'ils seront tenus de porter une veste pare-éclats et de transporter des fournitures de combat et des articles de soutien en quantité suffisante pour 72 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :