TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VETEMENT HABILLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casual
1, fiche 1, Anglais, casual
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Designed for informal use. 2, fiche 1, Anglais, - casual
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Casual clothes. 2, fiche 1, Anglais, - casual
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tout-aller
1, fiche 1, Français, tout%2Daller
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- décontracté 2, fiche 1, Français, d%C3%A9contract%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un vêtement passe-partout ni trop sport, ni trop habillé, qui peut convenir à plusieurs circonstances. 1, fiche 1, Français, - tout%2Daller
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La petite robe tout-aller est indispensable en voyage. 1, fiche 1, Français, - tout%2Daller
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informal
1, fiche 1, Espagnol, informal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- casual 1, fiche 1, Espagnol, casual
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
casual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "casual" es un extranjerismo relacionado con el mundo de la moda asentado en el español que al escribirse debe ir en cursiva o entrecomillado. 1, fiche 1, Espagnol, - informal
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Protective Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermo-man
1, fiche 2, Anglais, thermo%2Dman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermo-man dummy 2, fiche 2, Anglais, thermo%2Dman%20dummy
correct
- Thermo-Man 3, fiche 2, Anglais, Thermo%2DMan
correct
- Thermo-Man dummy 2, fiche 2, Anglais, Thermo%2DMan%20dummy
correct
- mannequin RALPH 4, fiche 2, Anglais, mannequin%20RALPH
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Thermo-man: This instrumented mannequin system, interfaced with a computer, allows full-scale testing of garments for protection capability or degree of flammability. The system was developed by Accurex Corporation for U.S. Air Force. 1, fiche 2, Anglais, - thermo%2Dman
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Barriers Proline are designed starting from fibres thermostable aramides of high technicality. Their effectiveness was shown by tests carried out on mannequin RALPH of (British Textile technology Group) and on the Thermo-Man of Dupont de Nemours. These tests consist in evaluating the level of effectiveness of clothing when it is subjected to a flame from approximately 1 000 degrees C during 8 seconds. 4, fiche 2, Anglais, - thermo%2Dman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Vêtements de protection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mannequin d'essai d'inflammabilité
1, fiche 2, Français, mannequin%20d%27essai%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thermo-man 2, fiche 2, Français, thermo%2Dman
correct, nom masculin
- Thermo-Man 2, fiche 2, Français, Thermo%2DMan
correct, nom masculin
- mannequin RALPH 3, fiche 2, Français, mannequin%20RALPH
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Thermo-man : Mannequin comportant des appareils de mesure(capteurs de chaleur qui mesurent les brûlures) relié à un ordinateur permettant d’effectuer des essais en grandeur réelle sur les vêtements pour évaluer leur niveau de protection thermique ou leur degré d’inflammabilité. En laboratoire, pour faire des essais sur les vêtements, le mannequin thermo-man(qui est en grandeur réelle) est habillé(d’une veste de sapeur-pompier par exemple), ensuite le feu est mis au vêtement porté par le mannequin. Les données prises par les capteurs de chaleur sur Thermo-man en feu sont alors analysées pour déterminer la capacité de protection thermique ou le degré d’inflammabilité du vêtement. 1, fiche 2, Français, - mannequin%20d%27essai%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les barrières Proline sont conçues à partir de fibres aramides thermostables de haute technicité. leur efficacité a été démontrée par des tests réalisés sur le mannequin RALPH du (British Textile Technology Group) et sur le Thermo-Man de Dupont de Nemours. Ces tests consistent à évaluer le niveau d’efficacité du vêtement lorsqu’il est soumis à une flamme d’environ 1 000 degrés C pendant 8 secondes. 3, fiche 2, Français, - mannequin%20d%27essai%20d%27inflammabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :