TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VETEMENT ISOLANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sizing trial 1, fiche 1, Anglais, sizing%20trial
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit. 1, fiche 1, Anglais, - sizing%20trial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essai relié aux différentes tailles
1, fiche 1, Français, essai%20reli%C3%A9%20aux%20diff%C3%A9rentes%20tailles
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement. 1, fiche 1, Français, - essai%20reli%C3%A9%20aux%20diff%C3%A9rentes%20tailles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vastly superior 1, fiche 2, Anglais, vastly%20superior
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sizing trials confirmed that the LWTU's [lightweight thermal underwear] form fitting unisex style is vastly superior to the current thermal underwear in terms of comfort and fit. 1, fiche 2, Anglais, - vastly%20superior
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- de loin supérieur 1, fiche 2, Français, de%20loin%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les essais reliés aux différentes tailles ont confirmé que le style unisexe du vêtement est de loin supérieur au sous-vêtement isolant actuellement utilisé du point de vue confort et ajustement. 1, fiche 2, Français, - de%20loin%20sup%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas protection suit
1, fiche 3, Anglais, gas%20protection%20suit
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One piece gas-tight suit, used in conjunction with or incorporating breathing apparatus, designed to be worn in a hostile atmosphere. 1, fiche 3, Anglais, - gas%20protection%20suit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - gas%20protection%20suit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- combinaison de protection contre les gaz toxiques
1, fiche 3, Français, combinaison%20de%20protection%20contre%20les%20gaz%20toxiques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vêtement de protection d’une seule pièce, étanche aux gaz et destiné à être porté avec un appareil respiratoire isolant(A. R. I.) en vue d’une utilisation dans des atmosphères dangereuses. 1, fiche 3, Français, - combinaison%20de%20protection%20contre%20les%20gaz%20toxiques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - combinaison%20de%20protection%20contre%20les%20gaz%20toxiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :