TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VETEMENT TOILE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basted fitting 1, fiche 1, Anglais, basted%20fitting
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first try on of a garment to see if adjustments have been made correctly or if further alterations are necessary for both appearance and comfort. 1, fiche 1, Anglais, - basted%20fitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essayage en tissu
1, fiche 1, Français, essayage%20en%20tissu
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Malgré l'excellente précaution du premier essayage exécuté d’après une toile [...] le second essayage du vêtement coupé dans le tissu amène souvent quelques retouches. 1, fiche 1, Français, - essayage%20en%20tissu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing Patterns
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pattern
1, fiche 2, Anglais, pattern
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Patterns are made of pieces of paper shapes that are traced onto the fabric to be cut, with each individual pattern piece serving as a form for an individual part of the garment or item to be sewn. 2, fiche 2, Anglais, - pattern
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
A dressmaker's pattern. 3, fiche 2, Anglais, - pattern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patrons (Couture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 2, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle de papier ou de toile permettant de reproduire la forme des différentes pièces d’un vêtement aux mesures exactes. 1, fiche 2, Français, - patron
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tailler d’après patron. 1, fiche 2, Français, - patron
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Patron sur mesure. Patron de chemisier, de pantalon, de robe. 1, fiche 2, Français, - patron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckram
1, fiche 3, Anglais, buckram
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A coarse cotton fabric stiffened with glue used in bookbinding and to stiffen clothing. 1, fiche 3, Anglais, - buckram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bougran
1, fiche 3, Français, bougran
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton, apprêtée, destinée à soutenir les parementures d’un vêtement. 2, fiche 3, Français, - bougran
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A l’origine, le bougran était un tissu très fin tirant son nom de la ville de Boukhara, où il était fabriqué. 3, fiche 3, Français, - bougran
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pocket
1, fiche 4, Anglais, pocket
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A small cloth bag sewed or inserted into a garment and left open at the top or side. 1, fiche 4, Anglais, - pocket
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poche
1, fiche 4, Français, poche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un vêtement où l'on met de menus objets pour les avoir à portée de la main constituée soit par un petit sac de toile prolongeant à l'intérieur du vêtement une fente pratiquée dans celui-ci(poche fendue) soit par un morceau de tissu appliqué, sur trois de ses côtés, sur le vêtement(poche plaquée). 1, fiche 4, Français, - poche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Clothing (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interlining canvas
1, fiche 5, Anglais, interlining%20canvas
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- French canvas 1, fiche 5, Anglais, French%20canvas
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Vêtements (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- toile tailleur
1, fiche 5, Français, toile%20tailleur
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toile de coton et de lin utilisée pour l'entoilage d’un vêtement. 1, fiche 5, Français, - toile%20tailleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- interfaced
1, fiche 6, Anglais, interfaced
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entoilé
1, fiche 6, Français, entoil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Entoiler. Fixer la toile ou la triplure sur une partie de vêtement afin de lui donner plus de tenue, plus de maintien, plus de résistance à l'usage. 1, fiche 6, Français, - entoil%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- buckram strip
1, fiche 7, Anglais, buckram%20strip
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Buckram: Two-ply, coarse, stiff, open-weave fabric, filled with glue sizing. Used for interlinings in garments and stiffening in millinery. 2, fiche 7, Anglais, - buckram%20strip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bande de bougran
1, fiche 7, Français, bande%20de%20bougran
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bougran :Toile à gros grain, épaisse, qu'on apprête avec de la gomme. Employée dans les doublures de vêtements, cette toile sert également à donner du maintien aux pièces de vêtement, de broderie et de tapisserie. 2, fiche 7, Français, - bande%20de%20bougran
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Sewing Notions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heavy buckram
1, fiche 8, Anglais, heavy%20buckram
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Buckram: Two-ply, coarse, stiff, open-weave fabric, filled with glue sizing. Used for interlinings in garments, stiffenings in millinery. 2, fiche 8, Anglais, - heavy%20buckram
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Articles et accessoires de couture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bougran épais
1, fiche 8, Français, bougran%20%C3%A9pais
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toile à gros grain très épaisse, qu'on apprête avec de la gomme. Employée dans les doublures de vêtement, cette toile sert également à donner du maintien aux pièces de vêtement, de broderie et de tapisserie. 2, fiche 8, Français, - bougran%20%C3%A9pais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :