TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VETEMENT TRICOT [4 fiches]

Fiche 1 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
DEF

Any fabric laid out in preparation for cutting, either as a single layer or as a stack.

CONT

The number of plies in a spread is dependent on the number of articles required and the technical limits of the fabric spreading and cutting process.

OBS

In French, "matelas de coupe" designates a stack of fabric lengths laid out for cutting.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
DEF

Superposition d’un grand nombre d’épaisseurs de tricot, de panneaux ou de métrages d’étoffe, présentée sous forme de strates sur lesquelles on pose les gabarits de patronage des différentes parties d’un vêtement destinées à être découpées.

CONT

Par le biais d’une turbine d’aspiration située dans le châssis de la machine de coupe, un vide d’air se crée dans le matelas de coupe ayant pour effet de comprimer le tissu, de le rigidifier et de le maintenir en place [...]

OBS

En anglais, «fabric lay», «lay», «textile spread» et «spread» peuvent désigner soit une couche d’étoffe, soit une superposition d’étoffes destinée au découpage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A firm or merchant who purchases grey cotton cloth (woven but not finished) and has it bleached, dyed, printed, or mercerized before sale.

OBS

Converting embraces bleaching, dyeing, printing, mercerizing, and a host of other treatments to make the commercial fabric of value.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Personne ou entreprise qui achète des produits dits gris ou écrus (tissu non fini, issu d’une machine à tricoter ou d’un métier à tisser) et les vend sous forme de produits finis.

CONT

Un ennoblisseur organise et gère le processus de finition du tissu suivant les spécifications de l’acheteur, en particulier le blanchiment, la teinture, l’impression, etc.

OBS

La structure traditionnelle de l'industrie du textile-habillement est horizontale, la fabrication du tissu et celle du vêtement étant séparées. La séquence des flux commence avec les producteurs et cultivateurs de la fibre(textile) qui fournissent la matière première aux filatures, lesquelles vendent à leur tour aux usines de tissage et de tricot. La pièce fabriquée(tissée ou tricotée) est ensuite vendue à un ennoblisseur, puis au fabricant de vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Bodywear items that are not knitted in one piece are usually cut from knitted fabric that is purchased by the hosiery manufacturer and sewn together.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Se dit d’un mode de confection regroupant une suite d’opérations d’assemblages de chacun des éléments d’un tricot pour en composer un vêtement.

OBS

pluriel : coupés-cousus.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Underwear

Français

Domaine(s)
  • Lingerie
DEF

Vêtement de dessous en tricot.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :