TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VETEMENTS LIGNE [5 fiches]

Fiche 1 2011-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
DEF

[Referring to] the front of a garment, usually a coat or jacket, that laps enough for a double row of buttons.

CONT

On double-breasted garments, the two rows of buttons must be equidistant from the center line of the garment.

Terme(s)-clé(s)
  • double breasted

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
DEF

Se dit d’un vêtement dont les devants ferment en se superposant et qui comportent un double boutonnage vertical.

CONT

Sur les vêtements à double boutonnage, les deux rangs parallèles de boutons sont placés à égale distance de la ligne centrale.

PHR

Veste croisée.

PHR

Veston croisé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industrial Standardization
OBS

Canadian General Standards Board (CGSB). This program was developed under the sponsorship of the Canadian Interagency Forest Fire Centre, with assistance from government, industry, testing agencies, firefighting organizations and other interests. The new listing program is based on two standards: CAN/CGSB-155.22-97, Fireline Workwear for Forest Firefighters and CAN/CGSB-155.23-97, Recommended Practices for the Provision and Use of Fireline Workwear for Forest Firefighters.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normalisation industrielle
OBS

Office des normes générales du Canada(ONGC). Le programme a été élaboré sous le parrainage de l'Interagence canadienne de lutte contre les incendies de forêt, avec les concours du gouvernement, de l'industrie, des laboratoires d’essai, des organismes de protection incendie et d’autres parties intéressées. Le nouveau Programme de listage est basé sur deux normes : CAN/CGSB-155. 22-97, Vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu, et CAN/CGSB-155. 23-97, Recommandations visant la fourniture et l'utilisation des vêtements de travail portés par les sapeurs-pompiers forestiers à la ligne de feu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

Tangible products offered on-line have been concentrated in goods that do not require physical examination, such as books and CDs, or that can be identified by brand and reputation, such as computer hardware and brand-name apparel.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Les produits concrets offerts en ligne se concentrent sur des biens qui ne nécessitent pas d’examen tactile, comme les livres et les disques compacts, ou que la marque et la réputation suffisent à iden-tifier, comme le matériel informatique et les vêtements de marque.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
CONT

Cutwork is a form of openwork embroidery ... primarily for table linens and for decorative details on blouses and dresses ... cutwork is quite sturdy because each part of the design is outlined in a fine buttonhole stitch. After outlining, certain portions are cut away, giving the embroidery its characteristic airiness.

DEF

Open-work embroidery having designs outlined in purl-stick, with twisted or single bars connecting purled edges and material under bars cut away.

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
CONT

La broderie blanche est une sorte de broderie à jour [...] Aujourd’hui, on l'emploie surtout pour décorer le linge de table et même les vêtements de dames [...] la broderie blanche est solide parce que chaque ligne du dessin est brodée au point de feston. Après avoir souligné les contours du motif, certaines parties en sont découpées; les [grandes parties découpées sont parfois renforcées] de brides.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Household Cleaning and Maintenance
  • Labelling (Packaging)

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
  • Étiquetage (Emballages)
OBS

Dans l'industrie, ligne de séchage de tissus, de vêtements, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :