TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VIANDE BOEUF [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alpha-gal syndrome
1, fiche 1, Anglais, alpha%2Dgal%20syndrome
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AGS 1, fiche 1, Anglais, AGS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- α-gal syndrome 2, fiche 1, Anglais, %26%23945%3B%2Dgal%20syndrome
correct
- AGS 2, fiche 1, Anglais, AGS
correct
- AGS 2, fiche 1, Anglais, AGS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Alpha-gal syndrome (AGS) is a serious and unusual food allergy to red (mammalian) meat. It occurs in people who have been bitten by certain types of ticks, usually if they've been bitten more than once. ... The saliva of some ticks contains a sugar molecule called alpha-gal (α-Gal). When alpha-gal enters the bloodstream, it can increase your sensitivity to red meat. This can trigger an immune system response. Your body reacts as if red meat is harmful, causing allergic symptoms. People with AGS may also react to other products containing alpha-gal, including medications and personal care products. 3, fiche 1, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unlike more traditional food allergies where consumption of an allergen produces symptoms within minutes, AGS reactions typically occur 3-8 hours after eating. 4, fiche 1, Anglais, - alpha%2Dgal%20syndrome
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome alpha-gal
1, fiche 1, Français, syndrome%20alpha%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- syndrome α-gal 2, fiche 1, Français, syndrome%20%26%23945%3B%2Dgal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la salive de la tique se trouve un sucre : le α-gal. C'est en mordant son hôte que la tique lui injecte le sucre. Il faut savoir que l'α-gal est présent chez la plupart des mammifères, incluant le bœuf, le porc et l'agneau, mais absent chez l'humain. Donc, au contact de l'α-gal transmis par la tique, certains individus, mais pas tous, développeront des anticorps(IgE) contre le sucre en question. Plus tard, lorsque la personne mangera de la viande rouge qui, rappelons-le, contient de l'α-gal, les anticorps reconnaîtront le sucre, ce qui provoquera une réaction allergique. Toutefois, contrairement à la réaction typique découlant d’une allergie alimentaire, le syndrome α-gal se manifeste plusieurs heures(jusqu'à 10 heures dans certains cas) après la consommation de viande rouge. Parmi les symptômes observés, on retrouve des crampes abdominales, de la nausée, des vomissements, des difficultés respiratoires, une baisse de la pression artérielle, une enflure des lèvres et de la gorge. 2, fiche 1, Français, - syndrome%20alpha%2Dgal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bioengineering
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laboratory-grown beef burger
1, fiche 2, Anglais, laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- laboratory-grown hamburger 2, fiche 2, Anglais, laboratory%2Dgrown%20hamburger
correct
- lab-grown hamburger 3, fiche 2, Anglais, lab%2Dgrown%20hamburger
correct
- cultured beef burger 4, fiche 2, Anglais, cultured%20beef%20burger%20%20
correct
- cultured beef patty 5, fiche 2, Anglais, cultured%20beef%20patty
correct
- in vitro beef burger 1, fiche 2, Anglais, in%20vitro%20beef%20burger
correct
- test-tube beef burger 6, fiche 2, Anglais, test%2Dtube%20beef%20burger
correct
- stem-cell beef burger 7, fiche 2, Anglais, stem%2Dcell%20beef%20burger
correct
- Frankenburger 8, fiche 2, Anglais, Frankenburger
correct, familier
- Frankenstein burger 9, fiche 2, Anglais, Frankenstein%20burger%20
familier
- Frankenstein's burger 5, fiche 2, Anglais, Frankenstein%27s%20burger
familier
- cruelty-free hamburger 10, fiche 2, Anglais, cruelty%2Dfree%20hamburger%20
familier
- synthetic hamburger 11, fiche 2, Anglais, synthetic%20hamburger
voir observation
- artificial hamburger 12, fiche 2, Anglais, artificial%20hamburger
voir observation
- Googleburger 6, fiche 2, Anglais, Googleburger
familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The world's first laboratory-grown beef burger was flipped out of a petri dish and into a frying pan on Monday, with food tasters declaring it tasted "close to meat." Grown in vitro from cattle stem cells at a cost of 250,000 euros ($332,000), the burger was cooked and eaten in front of television cameras to gain the greatest media coverage for the culmination of a five-year science experiment. Resembling a standard circular-shaped red meat patty, it was created by knitting together 20,000 strands of laboratory-grown protein, combined with other ingredients normally used in burgers, such as salt, breadcrumbs and egg powder. Red beet juice and saffron were added to give it color. 1, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The first laboratory-produced meat patty (cultured beef burger) presented in London on August 5, 2013, by Dr. Mark Post, a physiologist from Maastricht University in the Netherlands, was dubbed the "Frankenburger." The professor and his colleagues produced the meat-like substance by cultivating muscle tissue from cow stem cells in fetal serum and other growth-promoting materials (vitamines, amino acids, growth hormones, sugar, etc.). The laboratory-grown meat at this stage of development is prohibitively expensive, but might one day become a substitute for "real" meat. The product needs to be enhanced to improve its texture, taste and appearance. Some scientists predict that cultured meat might be commercially available within a decade. Others say that it will be possible to grow it in one's own kitchen within 20 years. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The development of meat substitutes is praised on ethical grounds by animal rights or welfare activists since these products have the potential to greatly reduce the inhumane raising and slaughtering of animals raised for meat. Environmentalists, economists and scientists support these products since they might one day be a cost-effective means of meeting world demands for meat, while greatly reducing greenhouse gas emissions and waste, as well as the use of water, farmland and animal feed that make intensive animal farming unsustainable. On the other hand, natural food advocates have serious doubts concerning ingredients needed to grow and enhance these products, and the long term safety of their consumption; and meat industry proponents argue that the technology still requires stem cell donors (the cells from a single donor cannot replicate indefinitely) and that the product remains a far cry from "real" meat. Only time will tell if these products will, in a perhaps not so distant future, entirely replace, or only supplement, the meat industry. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cultured beef hamburger: A "hamburger" is a minced beef patty. Terms such as "cultured beef hamburger" could therefore be considered pleonastic. The term "burger" is the shortened form of "hamburger." While burgers are traditionally made of beef, non-beef burgers have become popular, and modifiers such as "veggie," "tuna," "chicken," "nut," and "soya" are used to describe them. Given this relatively new reality, the use of seemingly pleonastic terms such as "cultured beef burger" may be justified. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The combination of terms such as "hamburger," "cultured," "laboratory," "in vitro" and their short forms to create neologisms designating this product yields an impressive number of synonyms. This will remain the case as long as terminology used to describe this relatively new concept is not well established. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
synthetic hamburger; artificial hamburger: The terms "synthetic meat" and "artificial meat" designate products that imitate meat but that are not necessarily laboratory-grown from animal cells. Hence, the use of qualifiers such as "synthetic" and "artificial" might lead to confuse a cultured hamburger with, for example, a soy-based burger. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Terms such as "Frankenburger" that do not include the modifier "beef" might very well be used some day to designate similar laboratory-grown products made from animal cells other than beef. 13, fiche 2, Anglais, - laboratory%2Dgrown%20beef%20burger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lab-grown beef burger
- lab-grown hamburger
- lab-grown beefburger
- lab-grown burger
- laboratory-grown burger
- laboratory-grown beefburger
- cultured hamburger
- cultured beefburger
- cultured burger
- cultured beef hamburger
- in vitro beefburger
- in vitro burger
- in vitro hamburger
- test-tube beefburger
- test-tube burger
- test-tube hamburger
- stem cell hamburger
- stem cell burger
- stem cell beefburger
- cruelty-free burger
- cruelty-free beefburger
- cruelty-free beef burger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technique biologique
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hamburger in vitro
1, fiche 2, Français, hamburger%20in%20vitro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hamburger éprouvette 2, fiche 2, Français, hamburger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- hamburger à base de cellules souches 3, fiche 2, Français, hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
correct, nom masculin
- hamburger cultivé en laboratoire 4, fiche 2, Français, hamburger%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, nom masculin
- burger in vitro 5, fiche 2, Français, burger%20in%20vitro
correct, nom masculin
- burger éprouvette 6, fiche 2, Français, burger%20%C3%A9prouvette
correct, nom masculin
- burger de cellules souches 7, fiche 2, Français, burger%20de%20cellules%20souches
correct, voir observation, nom masculin
- steak haché in vitro 8, fiche 2, Français, steak%20hach%C3%A9%20in%20vitro
correct, nom masculin
- steak de hamburger à base de cellules souches 9, fiche 2, Français, steak%20de%20hamburger%20%C3%A0%20base%20de%20cellules%20souches
nom masculin
- steak in vitro 10, fiche 2, Français, steak%20in%20vitro
voir observation, nom masculin
- steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches 11, fiche 2, Français, steak%20cultiv%C3%A9%20en%20laboratoire%20%C3%A0%20partir%20de%20cellules%20souches
voir observation, nom masculin
- steak de viande artificielle 12, fiche 2, Français, steak%20de%20viande%20artificielle
voir observation, nom masculin
- hamburger synthétique 13, fiche 2, Français, hamburger%20synth%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
- hamburger artificiel 14, fiche 2, Français, hamburger%20artificiel
voir observation, nom masculin
- Frankenburger 15, fiche 2, Français, Frankenburger
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cet hamburger synthétique, surnommé le «Frankenburger», a été élaboré dans le laboratoire de l'université de Maastricht en trois mois à [partir] de cellules souches de bœuf. En septembre 2011, un expert en physiologie de cette université, Mark Post, avait annoncé son projet de développer avec son équipe une viande de synthèse. [...] Les 20 000 fibres de muscles ont été cultivées en laboratoire, pressées ensemble, colorées avec du jus de betterave et assaisonnées de safran afin de donner une couleur rouge au «Frankenburger» qui aurait eu un aspect naturel gris sans ces modifications. 15, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du premier hamburger créé en laboratoire et présenté à Londres le 5 août 2013 pour dégustation. Ce steak haché de viande synthétique a été confectionné à partir de cellules souches de vache cultivées dans un milieu contenant des acides aminées, des vitamines, du sérum fœtal et des hormones de croissance. On y a ajouté de la chapelure, du sel, de la poudre d’œuf ainsi que du jus de betterave et du safran pour la couleur. Certains scientifiques disent que ce type de produit pourrait être cultivé à la maison d’ici vingt ans. C’est une solution envisageable pour diminuer les émissions de gaz à effet de serre attribuables aux animaux d’élevage tout en répondant à la demande mondiale en viande bovine qui risque de doubler d’ici 2050. 16, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
steak in vitro; steak cultivé en laboratoire à partir de cellules souches; steak de viande artificielle : Ce nouveau produit ayant davantage l’apparence et la consistance de viande hachée que de bifteck, ces termes sont employés pour évoquer l’idée de «steak haché» tel que lorsqu’on parle de «steak tartare». 16, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La terminologie n’est pas bien établie pour désigner ce concept, comme en témoigne le nombre de termes utilisés. La combinaison de termes tels que burger, hamburger, steak, cellules souches, cultivé, laboratoire et in vitro, se décline à l’infini, et on compte, parmi les synonymes utilisés, de nombreuses locutions plus ou moins longues. 16, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
steak de viande artificielle; hamburger synthétique; hamburger artificiel : Étant donné l’emploi des termes «viande synthétique» et «viande artificielle» pour désigner des produits imitant la viande qui ne sont pas nécessairement cultivés en laboratoire à partir de cellules animales, il y a, sans contexte, risque de confusion avec des imitations à base de soja, par exemple. 16, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
burger de cellules souches : Le produit est fabriqué à partir de cellules souches, mais le produit fini est constitué de cellules de muscles plutôt que de cellules souches. (Les cellules souches se transforment en myocytes ou cellules musculaires qui forment des fibres musculaires.) 16, fiche 2, Français, - hamburger%20in%20vitro
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- burger créé in vitro
- hamburger créé in vitro
- hamburger de cellules souches
- hambourgeois in vitro
- hambourgeois cultivé en laboratoire
- hambourgeois éprouvette
- hambourgeois de cellules souches
- steak cultivé en laboratoire
- steak de cellules souches
- burger artificiel
- burger synthétique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- couscous
1, fiche 3, Anglais, couscous
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- couscoussou 2, fiche 3, Anglais, couscoussou
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A North African dish of steamed semolina usually served with meat or vegetables. 3, fiche 3, Anglais, - couscous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couscous
1, fiche 3, Français, couscous
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couscou 2, fiche 3, Français, couscou
correct, nom masculin
- couscoussou 2, fiche 3, Français, couscoussou
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plat d’origine nord-africaine, formé de semoule de blé avec des légumes et une sauce épicée, pouvant être servi avec de la viande de poulet, de mouton, d’agneau ou de bœuf. 3, fiche 3, Français, - couscous
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le couscous est un mets à base de blé qui est très répandu au Maroc, en Algérie et en Tunisie. Son mode de préparation varie sensiblement dans ces régions. Les grosses semoules de blé dur servent à la préparation des meilleurs couscous. 4, fiche 3, Français, - couscous
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria alimentaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuscús
1, fiche 3, Espagnol, cusc%C3%BAs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cuzcuz 1, fiche 3, Espagnol, cuzcuz
correct, nom masculin, moins fréquent
- alcuzcuz 1, fiche 3, Espagnol, alcuzcuz
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comida típica magrebí, hecha con sémola en grano y salsa, [habitualmente] servida con carne o verduras. 2, fiche 3, Espagnol, - cusc%C3%BAs
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cuscús; cuzcuz; alcuzcuz: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cuscús" es la adaptación gráfica recomendada de la voz francesa "couscous", tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas. [...] Su plural es cuscuses. También son válidas, aunque menos frecuentes, las formas cuzcuz y alcuzcuz. 3, fiche 3, Espagnol, - cusc%C3%BAs
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- red meat
1, fiche 4, Anglais, red%20meat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Meat (as of beef or lamb) that in its raw uncured state is distinctly red. 2, fiche 4, Anglais, - red%20meat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
red meat: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 4, Anglais, - red%20meat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viande rouge
1, fiche 4, Français, viande%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Viande de bœuf, de cheval, de mouton et, en général, viande qui garde une couleur plus ou moins rouge après la cuisson. 2, fiche 4, Français, - viande%20rouge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viande rouge : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - viande%20rouge
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carne roja
1, fiche 4, Espagnol, carne%20roja
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- visible fat
1, fiche 5, Anglais, visible%20fat
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fat is present in many foods and can be visible or invisible. Visible fat includes trimmable fat on meat and under the skin of chicken. Invisible fat refers to the fat used in processing or preparation of foods (for example, potato chips, muffins, french fries, etc), as well as the fat we add to our food (for example, butter and margarine to breads and vegetables, cream sauces on pasta, and dressing on salads). 1, fiche 5, Anglais, - visible%20fat
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
All fresh pork cuts, except spare ribs, qualify as "lean" when trimmed of visible fat: that is, they contain less than 10% fat. 1, fiche 5, Anglais, - visible%20fat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gras visible
1, fiche 5, Français, gras%20visible
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matière grasse visible 2, fiche 5, Français, mati%C3%A8re%20grasse%20visible
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutes les coupes de bœuf sur lesquelles on a enlevé le gras visible, sauf les bouts de côtes, correspondent à la définition de viande maigre de Santé Canada. Cela signifie que toutes les coupes de bœuf contiennent moins de 10 % de gras. 3, fiche 5, Français, - gras%20visible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
matière grasse visible : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - gras%20visible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Forage Crops
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beef/corn ratio
1, fiche 6, Anglais, beef%2Fcorn%20ratio
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
beef/corn ratio: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 6, Anglais, - beef%2Fcorn%20ratio
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ratio viande bovine/maïs
1, fiche 6, Français, ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le prix de vente du maïs fourrager et celui de la viande de bœuf. 1, fiche 6, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ratio viande bovine/maïs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beef
1, fiche 7, Anglais, beef
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- beef meat 2, fiche 7, Anglais, beef%20meat
voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The meat of bovines (e.g., cows, steers and bulls) slaughtered when older than 1 year, generally, it has a dark red color, a rich flavor, interior marbling, external fat and a firm to tender texture. 3, fiche 7, Anglais, - beef
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
beef meat: a butchery term. 2, fiche 7, Anglais, - beef
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- viande de bœuf
1, fiche 7, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute viande provenant d’un bovin adulte, quel que soit son sexe : taureau, vache et bœuf. 2, fiche 7, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- carne de res
1, fiche 7, Espagnol, carne%20de%20res
correct, nom féminin, Bolivie, Chili, Colombie, Cuba, République dominicaine, Espagne, Honduras, Mexique, Pérou, Venezuela
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- carne vacuna 2, fiche 7, Espagnol, carne%20vacuna
correct, nom féminin, Argentine, Paraguay, Uruguay
- carne de vacuno 3, fiche 7, Espagnol, carne%20de%20vacuno
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La carne vacuna es de gran valor nutricional por sus proteínas [...], por su aporte en vitaminas del grupo B y hierro, por su gran aceptabilidad, agradable sabor y elevado poder de saciedad. 4, fiche 7, Espagnol, - carne%20de%20res
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- liquid medium
1, fiche 8, Anglais, liquid%20medium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A culture solution, without a solidifying agent, for in vitro cell growth [of microorganisms or plants]. 2, fiche 8, Anglais, - liquid%20medium
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most common of the liquid media is broth. 3, fiche 8, Anglais, - liquid%20medium
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- liquid media
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- milieu liquide
1, fiche 8, Français, milieu%20liquide
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] milieux simples. Les uns sont des milieux liquides. Le bouillon ordinaire par exemple est une macération de viande de bœuf haché dans l'eau distillée. 1, fiche 8, Français, - milieu%20liquide
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- milieux liquides
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medio líquido
1, fiche 8, Espagnol, medio%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solución líquida de cultivo sin agente solidificante para el crecimiento celular in vitro [de microorganismos o plantas]. 2, fiche 8, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Por su aspecto físico, los medios de cultivo preparados pueden ser: Líquidos, semisólidos y sólidos. [Los] medios líquidos se emplean fundamentalmente para: cultivar los microorganismos y obtener grandes cantidades de los mismos o bien la producción de metabolitos específicos. 3, fiche 8, Espagnol, - medio%20l%C3%ADquido
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- medios líquidos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- frozen
1, fiche 9, Anglais, frozen
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A distinction is made between quick frozen products and other frozen products. Quick frozen products are subjected to a very rapid freezing process in which the interior temperature is reduced to -18 °C or less (air temperature -30 °C to -50 °C). (Also referred to as individually deep frozen or individually fast frozen.) 1, fiche 9, Anglais, - frozen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- congelé
1, fiche 9, Français, congel%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
viande congelée, bœuf congelé 2, fiche 9, Français, - congel%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- congelado
1, fiche 9, Espagnol, congelado
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] aquel alimento en que la mayor cantidad de su agua libre se ha transformado en hielo, al ser sometido a un proceso de congelación especialmente concebido para preservar su integridad y calidad para reducir, en todo lo posible las alteraciones físicas, bioquímicas y microbiológicas, tanto en la fase de congelación como en la de conservación posterior. 2, fiche 9, Espagnol, - congelado
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La información completa del producto se proporciona en un código de barras [...] la forma del producto (vivo, fresco, congelado, ahumado, curado de otra manera, huevas, enlatado, producto de valor añadido) [...] 3, fiche 9, Espagnol, - congelado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se considera alimento congelado aquel cuya temperatura no es superior a menos de dieciocho grados centígrados (-18 °C). 2, fiche 9, Espagnol, - congelado
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dark cutting meat
1, fiche 10, Anglais, dark%20cutting%20meat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dark firm dry meat 2, fiche 10, Anglais, dark%20firm%20dry%20meat
correct
- DFD 3, fiche 10, Anglais, DFD
correct
- DFD 3, fiche 10, Anglais, DFD
- DFD meat 4, fiche 10, Anglais, DFD%20meat
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dark, Firm, Dry (DFD) condition is a quality problem affecting beef, pork, and lamb. DFD meat (also referred to as "dark cutting meat" is characterized by its dark color and dry or sticky texture. 1, fiche 10, Anglais, - dark%20cutting%20meat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "dark meat" in poultry. 5, fiche 10, Anglais, - dark%20cutting%20meat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- viande à coupe sombre
1, fiche 10, Français, viande%20%C3%A0%20coupe%20sombre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- viande sombre 2, fiche 10, Français, viande%20sombre
correct, nom féminin
- viande noire 3, fiche 10, Français, viande%20noire
correct, nom féminin
- viande DFD 4, fiche 10, Français, viande%20DFD
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Viande de couleur sombre, ferme et sèche, caractérisée par un pH élevé. 2, fiche 10, Français, - viande%20%C3%A0%20coupe%20sombre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du bœuf et du porc : Défaut de la viande causé par un stress subi avant l'abattage. 5, fiche 10, Français, - viande%20%C3%A0%20coupe%20sombre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carne DFD
1, fiche 10, Espagnol, carne%20DFD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- carne fatigada 1, fiche 10, Espagnol, carne%20fatigada
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 11, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 11, Anglais, - beef%20grading
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 11, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal(faux-filet). Cela permet aux agents de classement d’évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n’ en n’ est pas diminuée. 1, fiche 11, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 11, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 11, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 11, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 11, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 11, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- boneless manufacturing beef
1, fiche 12, Anglais, boneless%20manufacturing%20beef
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- manufacturing boneless beef 2, fiche 12, Anglais, manufacturing%20boneless%20beef
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are two types of beef; high-quality beef, derived from heifers and steers, and boneless manufacturing beef, derived primarily from cows culled from the cow-calf and dairy sectors. Boneless manufacturing beef is also derived from the carcass trimmings of heifers and steers. 1, fiche 12, Anglais, - boneless%20manufacturing%20beef
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- viande de bœuf désossée destinée à la transformation
1, fiche 12, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de viande de bœuf : la viande de grande qualité, obtenue à partir de génisses et de bouvillons, et la viande de bœuf désossée destinée à la transformation, obtenue principalement à partir de vaches de réforme provenant des secteurs de naissage-élevage et de la production laitière. La viande de bœuf désossée destinée à la transformation s’obtient également des parures de carcasses de génisses et de bouvillons. 1, fiche 12, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- generic advertising campaign
1, fiche 13, Anglais, generic%20advertising%20campaign
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Generic advertising campaigns advocating increased consumption not of a particular brand, but of a generic product category, are quite numerous. They may be conducted based on commercial interests of a sector or based on health considerations, like attempts to promote higher consumption of fruit and vegetables. 2, fiche 13, Anglais, - generic%20advertising%20campaign
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- campagne de publicité générique
1, fiche 13, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Interbev lance sa nouvelle campagne de publicité générique qui vise à redonner à la viande de bœuf sa place dans l'alimentation [...] 2, fiche 13, Français, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Fleischsalat grundlage 1, fiche 14, Anglais, Fleischsalat%20grundlage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- meat salad base 2, fiche 14, Anglais, meat%20salad%20base
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
meat salad base: literal translation. 3, fiche 14, Anglais, - Fleischsalat%20grundlage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Fleischsalatgrundlage
1, fiche 14, Français, Fleischsalatgrundlage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- base de salade de viande 1, fiche 14, Français, base%20de%20salade%20de%20viande
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit du type «Brühwurst» finement broyé au cutter [et] composé de viande de bœuf riche en tissus tendineux, de viande de porc riche en tissus adipeux, de graisse, de 2 à 5 p. cent de tissus conjonctifs et de 2 p. cent d’amidon ou de lacto-protéines hydrolysées. 1, fiche 14, Français, - Fleischsalatgrundlage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le produit n’est pas traité en salaison, ni fumé. 1, fiche 14, Français, - Fleischsalatgrundlage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
base de salade de viande : traduction littérale. 1, fiche 14, Français, - Fleischsalatgrundlage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- beef yield
1, fiche 15, Anglais, beef%20yield
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The aim of all beef producers is to increase the quantity (kg) and quality of beef sold off the property, within the given resources. Retail Beef Yield is determined primarily by the weight of the animal, the degree of fatness, and to a lesser extent, by eye muscle area (EMA). 1, fiche 15, Anglais, - beef%20yield
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rendement en viande
1, fiche 15, Français, rendement%20en%20viande
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le classement d’une carcasse comprend aussi une évaluation de son rendement. Lorsqu'une carcasse obtient la classe Canada Primé ou une des classes A, une prédiction quant au rendement en viande est aussi estimée [...] Le rendement en viande est différent du pourcentage d’habillage(pourcentage mort/vivant). Agence canadienne de classement du bœuf, Bovins du Québec, juin-juillet 2002. 1, fiche 15, Français, - rendement%20en%20viande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mataderos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento cárnico
1, fiche 15, Espagnol, rendimiento%20c%C3%A1rnico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de carne producida por un animal. 1, fiche 15, Espagnol, - rendimiento%20c%C3%A1rnico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mortadella
1, fiche 16, Anglais, mortadella
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An Italian smoked sausage made with ground beef, pork and pork fat and flavored with coriander and white wine; it is air-dried and has a smooth, delicate flavor. 1, fiche 16, Anglais, - mortadella
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Product is placed in bladder, smoked at high temperatures and air dried. 2, fiche 16, Anglais, - mortadella
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mortadelle
1, fiche 16, Français, mortadelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Saucisson de gros format, à base de viande de porc et de bœuf [séché dans un séchoir spécial]. 1, fiche 16, Français, - mortadelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Son origine est italienne [et] elle doit son nom aux baies de myrte (mortola) qui sont la base de son assaisonnement. 1, fiche 16, Français, - mortadelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carcass grading standard
1, fiche 17, Anglais, carcass%20grading%20standard
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the relatively small numbers of animals in the United States that will qualify for export under the A40 carcass grading standard (a measure of physiological maturity evaluated by examining the degree of ossification of vertebrae), or whose age can be verified will likely limit exports to Japan at least through 2006. 1, fiche 17, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Grading determines the quality and yield of carcasses. Quality grades vary depending on the species. 2, fiche 17, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- norme de classement des carcasses
1, fiche 17, Français, norme%20de%20classement%20des%20carcasses
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le système canadien actuel de classement du bison a été mis au point par le secteur du bison au début des années 1990. Il se fondait principalement sur le système de classement de la viande de bœuf et utilisait nombre des mêmes facteurs de qualité tout en tenant compte des différences inhérentes entre les espèces. Les normes de classement des carcasses sont devenues les désignations officielles de catégories en 1995. 1, fiche 17, Français, - norme%20de%20classement%20des%20carcasses
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- norma de clasificación de canales
1, fiche 17, Espagnol, norma%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20canales
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chuck short ribs
1, fiche 18, Anglais, chuck%20short%20ribs
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- braising ribs 2, fiche 18, Anglais, braising%20ribs
pluriel
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chuck Short Ribs contain ribs 2 through to 5 of the cow in the area where the Chuck on top meets the Brisket below (after rib 5, the Rib area proper begins). The ribs have meat between the bones and muscle on top of the bones. Usually, the fat on top of the muscle will be trimmed off. The strip of ribs will usually be cut for sale between the ribs into rectangular pieces two to three inches long (5 to 7.5 cm), with a two inch (or so) tall (5 cm) piece of rib in each 3, fiche 18, Anglais, - chuck%20short%20ribs
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- haut-de-côtes
1, fiche 18, Français, haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bœuf-Diagramme des coupes de viande [...] HAUT-DE-CÔTES : une partie alternative du bloc d’épaule. Il est séparé du collier et de l'épaule [...] et de la palette par une coupe franche passant sur le bord supérieur du corps de la septième(7ième) vertèbre cervicale et à travers le centre de l'omoplate(scapula) et des côtes croisées par une coupe franche passant sous(ventral) la pointe antérieure de l'omoplate(scapula) et à proximité de l'articulation de l'épaule. NOTA : La palette et les côtes croisées qui résultent de l'enlèvement du haut-de-côtes sont des portions alternatives du bloc d’épaule. 2, fiche 18, Français, - haut%2Dde%2Dc%C3%B4tes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shredded
1, fiche 19, Anglais, shredded
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cooked meat can be shredded by pulling it apart with two forks. 2, fiche 19, Anglais, - shredded
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déchiqueté
1, fiche 19, Français, d%C3%A9chiquet%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La recette préférée de Maria, c'est un plat du dimanche : le «lomo pinchado», du bœuf cuit avec des légumes et du beurre. Autre plat de résistance, la «viande déchiquetée»(carne desmenuzada), une sorte de pot-au-feu fait de viande en lambeaux, de tomates et d’oignons. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9chiquet%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- deshilachado
1, fiche 19, Espagnol, deshilachado
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sausage
1, fiche 20, Anglais, sausage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sausages are made from pork, beef, lamb and sometimes, mechanically deboned poultry. The meat is truffed into casings of various sizes. 1, fiche 20, Anglais, - sausage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "saucissons" refers to large sausages. 1, fiche 20, Anglais, - sausage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saucisse
1, fiche 20, Français, saucisse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Préparation de charcuterie à base, le plus souvent, de viande de porc, de veau ou de bœuf et de gras de porc hachés, épicée et salée, contenue dans un boyau, de forme allongée et fermée aux deux bouts. 1, fiche 20, Français, - saucisse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- salchicha
1, fiche 20, Espagnol, salchicha
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 21, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders: modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3.9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 21, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 21, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 21, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 21, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 21, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bourguignonne fondue
1, fiche 22, Anglais, bourguignonne%20fondue
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fondue bourguignonne 2, fiche 22, Anglais, fondue%20bourguignonne
correct
- Burgundy fondue 3, fiche 22, Anglais, Burgundy%20fondue
- beef fondue 2, fiche 22, Anglais, beef%20fondue
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A [fondue] variation whereby cubes of raw beef are cooked in a pot of hot oil, then dipped into various savory sauces. 4, fiche 22, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
During the late middle ages as grapes ripened in the vineyards of Burgundy a quick harvest was needed and the noontime meal was often skipped. Johann du Putzxe was a monk who made a kind of fast food by dunking pieces of meat into hot oil. The Swiss later adapted this as a variety of fondue. The pot is filled with oil (or butter) and brought to simmer. Each person spears small cubes of beef or horse meat with a long, narrow fondue fork and fries them in the pot. An assortment of sauces and sometimes a further cheese fondue are provided for dipping. 5, fiche 22, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fondue bourguignonne
1, fiche 22, Français, fondue%20bourguignonne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plat de viande de bœuf frite à l'huile. 1, fiche 22, Français, - fondue%20bourguignonne
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce plat repose sur le principe de la fondue avec de la viande. Il est d’origine suisse. Ce nom fait référence d’une part à la fondue au fromage et d’autre part à l’origine de la viande charolaise, la Bourgogne, en France. La viande est coupée en morceaux de la taille d’une bouchée. L’huile est chauffée dans un poêlon placée entre les convives. Chacun des convives plonge un à un ses morceaux de viande crue dans l’huile et les mange une fois cuits. La viande est accompagnée de différentes sauces, telles que la sauce moutarde, la mayonnaise ou la béarnaise. 1, fiche 22, Français, - fondue%20bourguignonne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Chinese fondue
1, fiche 23, Anglais, Chinese%20fondue
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fondue chinoise 2, fiche 23, Anglais, fondue%20chinoise
- court bouillon fondue 2, fiche 23, Anglais, court%20bouillon%20fondue
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Swiss traveling in China ate a dish called Chrysanthemum which was dunk-cooked in a pot of bouillon. Fondues based on this became popular when he returned to Switzerland. The diner dips rolled shaved meat (traditionally beef) into a simmering broth. As with a bourguignonne, dipping sauces are served. This dish is still somewhat like a Chinese hot pot (huoguo in Chinese, or steamboat, which is popular across Asia). At meal's end the much flavoured broth may be served to the participants, with or without sherry wine. 2, fiche 23, Anglais, - Chinese%20fondue
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fondue chinoise
1, fiche 23, Français, fondue%20chinoise
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La fondue chinoise consiste en un bouillon placé au centre de la table, dans lequel les convives sont invités à faire cuire eux-mêmes leurs ingrédients, placés dans une petite épuisette ou tenus avec des baguettes :[...] viande en tranches très fines(blanche de préférence, mais du bœuf, voire du mouton pour les amateurs, est également utilisé) [...] Une fois cuits, les aliments sont trempés dans une sauce placée dans un bol ou une coupelle individuelle. 1, fiche 23, Français, - fondue%20chinoise
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bacchus fondue 1, fiche 24, Anglais, Bacchus%20fondue
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- winemaker's fondue 2, fiche 24, Anglais, winemaker%27s%20fondue
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The winemaker's fondue. 200 grams of raw beef per guest to be cooked in ... wine. 2, fiche 24, Anglais, - Bacchus%20fondue
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fondue Bacchus
1, fiche 24, Français, fondue%20Bacchus
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fondue Bacchus. Morceaux de viande de bœuf cuits dans du vin avec des légumes. 2, fiche 24, Français, - fondue%20Bacchus
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La fondue Bacchus. Elle se prépare comme la fondue chinoise, mais il faut remplacer le bouillon par du vin blanc épicé en sel et poivre et agrémenté d’un oignon piqué de laurier et girofle. Ne mettez ni champignons, ni vermicelles. 3, fiche 24, Français, - fondue%20Bacchus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- horse meat
1, fiche 25, Anglais, horse%20meat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The meat cut from a horse that is slightly sweet, tender, low in fat, and high in protein. 2, fiche 25, Anglais, - horse%20meat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- viande de cheval
1, fiche 25, Français, viande%20de%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Viande [...] caractérisée par une chair assez parfumée et légèrement sucrée, une teinte oscillant entre le rouge sombre et le brun et une haute teneur en fer (environ 4 mg/100 g). 2, fiche 25, Français, - viande%20de%20cheval
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En tant que viande maigre, la viande de cheval se consomme plutôt saignante, afin de préserver ses qualités gustatives, et doit être saisie rapidement dans une poêle très chaude, de manière à lui éviter de s’assécher. Elle se cuisine comme le bœuf. 2, fiche 25, Français, - viande%20de%20cheval
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chop suey
1, fiche 26, Anglais, chop%20suey
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A dish prepared chiefly from bean sprouts, bamboo shoots, water chestnuts, onions, mushrooms, and meat or fish and served with rice and soy sauce. 2, fiche 26, Anglais, - chop%20suey
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chop suey
1, fiche 26, Français, chop%20suey
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mélange de légumes émincés et sautés accompagnés, le plus souvent, de poulet et de viande de porc ou de bœuf détaillés en lamelles. 2, fiche 26, Français, - chop%20suey
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- chop suey
1, fiche 26, Espagnol, chop%20suey
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plato típico de origen chino elaborado con carne de pollo, res o cerdo, verduras, germen de bambú o soja, especias y salsa de soja, acompañado con arroz o fideos. 2, fiche 26, Espagnol, - chop%20suey
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
El término "chop suey" significa "trozos mezclados". 2, fiche 26, Espagnol, - chop%20suey
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Foreign Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- agricultural export product
1, fiche 27, Anglais, agricultural%20export%20product
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Économie agricole
- Commerce extérieur
Fiche 27, La vedette principale, Français
- produit agricole d'exportation
1, fiche 27, Français, produit%20agricole%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En 1996, les exportations canadiennes de bovins et de viande de bœuf représentaient 2, 1 milliards de dollars, ce qui en faisait le deuxième produit agricole d’exportation en importance après le blé(4, 7 milliards de dollars). 2, fiche 27, Français, - produit%20agricole%20d%27exportation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sausage
1, fiche 28, Anglais, sausage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A sausage consists of ground meat and other animal parts, herbs and spices, and possibly other ingredients, generally packed in a casing (traditionally the intestines of the animal), and preserved in some way. 2, fiche 28, Anglais, - sausage
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In French terminology, a "saucisse" is usually small and fresh, but some types are lightly smoked; most are cooked before eating. A "saucisson" is usually larger, smoked, dried, or otherwise preserved, and served in slices. 3, fiche 28, Anglais, - sausage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- saucisson
1, fiche 28, Français, saucisson
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Préparation de charcuterie à base de viande de porc, de bœuf ou de cheval et de gras de porc hachés plus ou moins fin, assaisonnée et épicée, contenue dans un boyau fermé aux deux bouts et souvent ficelé puis séchée et qui se consomme crue ou cuite. 1, fiche 28, Français, - saucisson
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un saucisson est une grosse saucisse. 2, fiche 28, Français, - saucisson
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beef broth
1, fiche 29, Anglais, beef%20broth
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- beef bouillon 2, fiche 29, Anglais, beef%20bouillon
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A broth made either by straining water in which bits of lean beef have been cooked or by dissolving beef extract in hot water. 2, fiche 29, Anglais, - beef%20broth
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bouillon de bœuf
1, fiche 29, Français, bouillon%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Liquide clair obtenu en faisant bouillir de la viande de bœuf dans de l'eau ou encore en ajoutant du concentré de bœuf dans de l'eau chaude. 2, fiche 29, Français, - bouillon%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Trade
- Agricultural Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- agricultural futures contract
1, fiche 30, Anglais, agricultural%20futures%20contract
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourse
- Commerce
- Économie agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contrat à terme sur denrées
1, fiche 30, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20denr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- contrat futur sur denrées 1, fiche 30, Français, contrat%20futur%20sur%20denr%C3%A9es
correct, nom masculin
- contrat à terme standardisé sur denrées 1, fiche 30, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20standardis%C3%A9%20sur%20denr%C3%A9es
correct, nom masculin
- contrat à terme boursier sur denrées 1, fiche 30, Français, contrat%20%C3%A0%20terme%20boursier%20sur%20denr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Contrat à terme sur marchandises, négocié sur un marché organisé, dont le sous-jacent est un produit comestible, par exemple une céréale ou un autre produit extrait d’une plante, comme le maïs, le blé, l'avoine, le riz, le soja, la pomme de terre, le cacao, le sucre, le café ou le coton, ou encore une viande, comme le bœuf ou le porc, un crustacé, comme la crevette, ou un produit laitier, comme le lait, le fromage ou le beurre. 1, fiche 30, Français, - contrat%20%C3%A0%20terme%20sur%20denr%C3%A9es
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bone-in blade roast
1, fiche 31, Anglais, bone%2Din%20blade%20roast
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- palette
1, fiche 31, Français, palette
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rôti de palette 2, fiche 31, Français, r%C3%B4ti%20de%20palette
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La palette [...] C'est la pièce de viande la plus importante de l'avant de bœuf. Elle est composée de multiples muscles d’une tendreté moyenne à dure, de vertèbres dorsales et d’un os appelé scapulum. 2, fiche 31, Français, - palette
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bœuf à braiser. 3, fiche 31, Français, - palette
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- gyro
1, fiche 32, Anglais, gyro
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A Greek sandwich: sliced roast lamb with onion and tomato stuffed into pita bread. 2, fiche 32, Anglais, - gyro
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Plats cuisinés
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sandwich gyro
1, fiche 32, Français, sandwich%20gyro
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gyro 2, fiche 32, Français, gyro
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le gyro ressemble étrangement au souvlaki pita, à une exception près : la viande utilisée. Cette viande très grasse est un mélange compressé de bœuf et d’agneau assaisonnés, de croûtons de pain et d’oignon. 2, fiche 32, Français, - sandwich%20gyro
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les Grecs préfèrent leur sandwich gyro, un pita habituellement remplie d’agneau rôti à la broche. 1, fiche 32, Français, - sandwich%20gyro
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 3, fiche 32, Français, - sandwich%20gyro
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 32, Français, - sandwich%20gyro
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- beef fat
1, fiche 33, Anglais, beef%20fat
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The fatty beef tissue. 2, fiche 33, Anglais, - beef%20fat
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gras de bœuf
1, fiche 33, Français, gras%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie grasse de la viande de bœuf. 2, fiche 33, Français, - gras%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- beef strips
1, fiche 34, Anglais, beef%20strips
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- beef strip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bœuf en lanières
1, fiche 34, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bœuf découpé en minces tranches rectangulaires d’environ deux pouces par un huitième de pouce. 2, fiche 34, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bœuf en lanières : Source : Institut national de la viande. 1, fiche 34, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pastrami
1, fiche 35, Anglais, pastrami
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A highly seasoned beef made from a cut of plate, brisket or round ... The meat is dry-cured, smoked and cooked ... 1, fiche 35, Anglais, - pastrami
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pastrami
1, fiche 35, Français, pastrami
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Viande de bœuf fumée et épicée. 2, fiche 35, Français, - pastrami
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Se distingue du «smoked meat». 2, fiche 35, Français, - pastrami
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Biotechnology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- yeast extract
1, fiche 36, Anglais, yeast%20extract
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble preparations (liquid, paste, powder or granules) obtained from e.g. brewers' or bakers' yeast ... 2, fiche 36, Anglais, - yeast%20extract
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Yeast autolysates are concentrates of the soluble components of yeast cells and in Europe are predominantly produced by autolysis. That is to say, that the cell hydrolysis is performed without addition of other enzymes. Yeast autolysates are known under the name of "yeast extracts" and are mainly used in the fermentation industry as substrates and in the food industry as flavour improvers. In Europe, the major raw material for yeast extract is primary grown high protein yeast (strains of Saccharomyces cerevisiae), which is grown on molasses based media. In the United Kingdom and in the United States, yeast extracts are also manufactured from debittered brewers yeasts (strains of saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces uvarum). Other raw materials in use are yeasts such as Kluyveromyces fragilis (fermented on whey) or Candida utilis (grown on high carbohydrate waste-products of the timber industry or on ethanol). 3, fiche 36, Anglais, - yeast%20extract
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Biotechnologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- extrait de levure
1, fiche 36, Français, extrait%20de%20levure
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La culture peut être réalisée sur différents milieux : milieu TYE(tryptone 0, 4 p. cent, extrait de levure 0, 05 p. cent, CaCl2 0, 02 p. cent, MgSO4 0, 05 p. cent), milieu d’Anacker et Ordal(tryptone 0, 5 p. cent, extrait de levure 0, 05 p. cent, acétate de sodium 0, 02 p. cent, extrait de viande de bœuf 0, 02 p. cent) ou mieux milieu d’Anacker et Ordal enrichi(5 p. cent de sérum de veau, 0, 5 p. cent de tryptone, 0, 05 p. cent d’extrait de levure, 0, 02 p. cent d’acétate de sodium et 0, 02 p. cent d’extrait de viande de boeuf). Après 48 à 72 heures d’incubation à une température comprise entre 15 et 17°C, on observe des colonies opaques, brillantes, pigmentées en jaune, non adhérentes à la gélose, lisses, circulaires à contours réguliers, d’odeur désagréable(qualifiée parfois d’odeur de fromage). La bactérie cultive à 5 et à 20°C, parfois à 25°C et jamais à 30°C. Aucune culture n’ est obtenue sur milieu trypticase soja ou sur un milieu contenant 1 p. cent de NaCl. 2, fiche 36, Français, - extrait%20de%20levure
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Biotecnología
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- extracto de levadura
1, fiche 36, Espagnol, extracto%20de%20levadura
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Food Preservation and Canning
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- myofibrillar protein
1, fiche 37, Anglais, myofibrillar%20protein
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
We investigate the cellular and molecular mechanisms regulating protein accretion in meat-producing animals. Much of our research is designed to investigate the endocrine regulation of myogenesis and protein metabolism. We are studying the endocrine, paracrine, and autocrine roles of insulin-like growth factors ... and the ... binding proteins ... in muscle development with emphasis on cell proliferation, differentiation, and myofibrillar protein metabolism. 1, fiche 37, Anglais, - myofibrillar%20protein
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Myofibrillar component : The portion of a muscle cell that contains the muscle proteins responsible for muscle contraction. 2, fiche 37, Anglais, - myofibrillar%20protein
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Abattoirs
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- protéine myofibrillaire
1, fiche 37, Français, prot%C3%A9ine%20myofibrillaire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les conséquences d’un traitement par haute pression [0 à 300 MPa] ont été étudiées sur des protéines myofibrillaires extraites de viande de bœuf(Biceps Femoris). 2, fiche 37, Français, - prot%C3%A9ine%20myofibrillaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aged beef
1, fiche 38, Anglais, aged%20beef
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Beef that has been stored in a controlled refrigerated environment to ultimately increase [its] overall flavor ... 2, fiche 38, Anglais, - aged%20beef
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
During this "drying," the beef goes through an enzymatic process, changing the flavor, tenderness and weight of the beef. 2, fiche 38, Anglais, - aged%20beef
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
aged beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 38, Anglais, - aged%20beef
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- viande de bœuf maturée
1, fiche 38, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- viande de bœuf attendrie 1, fiche 38, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20attendrie
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une viande maturée : maturation des morceaux à griller ou à rôtir [...] pour une meilleure tendreté de la viande. 2, fiche 38, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
viande de bœuf maturée; viande de bœuf attendrie : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 38, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- functional protein
1, fiche 39, Anglais, functional%20protein
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
ADM/Ogilvie has developed specialized products to add nutritional value, functional protein and structural integrity to many foods. Our careful manufacturing process and stringent quality control preserve the original vitality of the wheat gluten proteins and maximize ingredient performance in many food and feed applications. 1, fiche 39, Anglais, - functional%20protein
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- protéine fonctionnelle
1, fiche 39, Français, prot%C3%A9ine%20fonctionnelle
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
De composition identique à la viande de bœuf et de porc, de très haute valeur nutritive et de fonctionnalités reconnues, les protéines Vepro sont destinées à de nombreux produits élaborés. 1, fiche 39, Français, - prot%C3%A9ine%20fonctionnelle
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Advertising Agencies and Services
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- promotional campaign
1, fiche 40, Anglais, promotional%20campaign
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
e.g. for beef, milk. 1, fiche 40, Anglais, - promotional%20campaign
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Économie agricole
- Agences et services de publicité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- campagne publi-promotionnelle
1, fiche 40, Français, campagne%20publi%2Dpromotionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Par exemple en faveur de la viande de bœuf, des produits laitiers, du fromage. 1, fiche 40, Français, - campagne%20publi%2Dpromotionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mixed grill
1, fiche 41, Anglais, mixed%20grill
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Several broiled meats and vegetables (as lamb chop, kidney, bacon, mushroom, and tomato) served on one plate. 1, fiche 41, Anglais, - mixed%20grill
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mixed grill
1, fiche 41, Français, mixed%20grill
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- grillades 2, fiche 41, Français, grillades
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
grillade : Pièce de viande, le plus souvent de bœuf cuite sur le grill. En principe, le mot ne s’emploie pas pour les autres aliments, charcuterie ou poissons, traités de la même façon. La grillade est généralement servie garnie de pommes de terre frites ou de légumes revenus à la poêle(tomates, champignons, aubergines, notamment) [...] Sont traités en grillade : des viandes(bœuf surtout, avec l'entrecôte, la côte, les chateaubriands, mais aussi porc et mouton, notamment les côtes et les côtelettes, le mixed-grill, les brochettes), certaines volailles à la crapaudine, des saucisses, des pieds de porc panés [...] des poissons [...] des légumes(champignons, tomates et poivrons en particulier) [...] 1, fiche 41, Français, - mixed%20grill
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Je propose d’employer le terme grillade au pluriel pour rendre l’idée de «mixed» grill en français. 2, fiche 41, Français, - mixed%20grill
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- brown stock
1, fiche 42, Anglais, brown%20stock
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Stock made from beef (as from beef seared to give color) or from a mixture of meats including beef. 2, fiche 42, Anglais, - brown%20stock
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Brown stock is made from beef or veal bones that have been browned in an oven. 3, fiche 42, Anglais, - brown%20stock
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fond brun
1, fiche 42, Français, fond%20brun
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- jus brun 2, fiche 42, Français, jus%20brun
nom masculin, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le fond brun(anciennement appelé «jus brun») se prépare avec du bœuf, du veau, de la volaille(viande et os) et des légumes rissolés, puis mouillés. 3, fiche 42, Français, - fond%20brun
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- conditioned beef
1, fiche 43, Anglais, conditioned%20beef
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trimmed beef 1, fiche 43, Anglais, trimmed%20beef
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bœuf paré
1, fiche 43, Français, b%26oelig%3Buf%20par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- viande de bœuf paré 1, fiche 43, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20par%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Morceau brut de viande de bœuf, la peau, les aponévroses et les graisses superflues ayant été enlevées. 2, fiche 43, Français, - b%26oelig%3Buf%20par%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- haunch 1, fiche 44, Anglais, haunch
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cimier
1, fiche 44, Français, cimier
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie de viande sur le quartier de derrière du bœuf, du cerf.(Petit Robert). 1, fiche 44, Français, - cimier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pastrami
1, fiche 45, Anglais, pastrami
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Highly spiced, smoked beef, esp. from a shoulder cut. 1, fiche 45, Anglais, - pastrami
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pastrami
1, fiche 45, Français, pastrami
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Viande de bœuf prise dans la ronde, marinée, cuite et fumée légèrement. 1, fiche 45, Français, - pastrami
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le pastrami est plus assaisonné et moins gras que le smoked-meat. 1, fiche 45, Français, - pastrami
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- interior muscle of the top rump
1, fiche 46, Anglais, interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
proposition, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Tranche grasse (top rump). The part of the leg of beef which extends the whole length of the "tende de tranche" (topside) as far as the rump. 2, fiche 46, Anglais, - interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mouvant de tranche grasse
1, fiche 46, Français, mouvant%20de%20tranche%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
mouvant : Partie de la tranche grasse du bœuf, correspondant au muscle vaste interne, et débitée en bifteck. 2, fiche 46, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
tranche grasse : Chez le bœuf, ensemble de trois muscles situés en avant de la cuisse, dans la région fémorale. Le rond, le plat et le mouvant de tranche donnent de très bons rôtis et des biftecks tendres et savoureux, assez maigres; le rond est moins homogène que les deux autres muscles. La tranche grasse fournit aussi des morceaux à brochettes ou à fondue bourguignonne, ainsi que de la viande hachée(pour hamburgers ou steaks tartares). 3, fiche 46, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ponderosa hip 1, fiche 47, Anglais, ponderosa%20hip
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Beef cut] made from a short-cut hip. The shank bone is cut below the tarsal joint and the shank meat is removed to within 2" (50 mm) of the stifle joint. 1, fiche 47, Anglais, - ponderosa%20hip
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cuisse ponderosa
1, fiche 47, Français, cuisse%20ponderosa
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Pièce de bœuf] préparée à partir de la cuisse, coupe primaire. L'os du jarret est coupé juste au-dessous de l'articulation tarsienne et la viande du jarret est parée jusqu'à 2"(50 mm) de l'articulation du grasset. 1, fiche 47, Français, - cuisse%20ponderosa
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- braising "macreuse"
1, fiche 48, Anglais, braising%20%5C%22macreuse%5C%22
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- braising petite steak 1, fiche 48, Anglais, braising%20petite%20steak
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Bifteck de macreuse de palette/blade petite steak. 2, fiche 48, Anglais, - braising%20%5C%22macreuse%5C%22
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
It might be better to keep the term "macreuse" in English since French meat cuts are not usually translated into English. For instance the English version of the Larousse gastronomique keeps the French term (see LAGAS-E, 1977, p. 103). 1, fiche 48, Anglais, - braising%20%5C%22macreuse%5C%22
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- macreuse à braiser
1, fiche 48, Français, macreuse%20%C3%A0%20braiser
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
macreuse : Pièce de viande de bœuf située dans l'épaule, entre le gîte et le jumeau. 2, fiche 48, Français, - macreuse%20%C3%A0%20braiser
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Animal Science
- Veterinary Medicine
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- spayed female 1, fiche 49, Anglais, spayed%20female
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- castrated female 1, fiche 49, Anglais, castrated%20female
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Zootechnie
- Médecine vétérinaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- femelle châtrée
1, fiche 49, Français, femelle%20ch%C3%A2tr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- femelle castrée 1, fiche 49, Français, femelle%20castr%C3%A9e
nom féminin, rare
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Opération par laquelle on enlève les ovaires à une vache ce qui la rapproche du bœuf quant à la qualité de la viande. 1, fiche 49, Français, - femelle%20ch%C3%A2tr%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pickled navel beef
1, fiche 50, Anglais, pickled%20navel%20beef
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- navel mariné
1, fiche 50, Français, navel%20marin%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Comme il s’agit toujours de viande de bœuf, il n’ est pas utile de le mentionner. 2, fiche 50, Français, - navel%20marin%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- processed meat
1, fiche 51, Anglais, processed%20meat
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Processed meat has been modified to either extend its shelf life or change the taste and the main methods are smoking, curing, or adding salt or preservatives. ... Processed meat includes bacon, sausages, hot dogs, salami, corned beef, beef jerky and ham as well as canned meat and meat-based sauces. 2, fiche 51, Anglais, - processed%20meat
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- viande transformée
1, fiche 51, Français, viande%20transform%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La viande transformée fait référence aux produits carnés qui ont été modifiés par salaison, maturation, fermentation, fumaison ou d’autres processus mis en œuvre pour rehausser leur saveur ou améliorer leur conservation. La plupart des viandes transformées contiennent du porc ou du bœuf, mais elles peuvent également contenir d’autres viandes rouges, de la volaille, des abats ou des sous-produits carnés comme le sang. 2, fiche 51, Français, - viande%20transform%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- carne procesada
1, fiche 51, Espagnol, carne%20procesada
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- beef carcass, trimmed
1, fiche 52, Anglais, beef%20carcass%2C%20trimmed
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
beef carcass, trimmed: The term is part of the Canadian Food Inspection Agency's nomenclature for the labelling of meat cuts, organs and carcass parts. 2, fiche 52, Anglais, - beef%20carcass%2C%20trimmed
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- trimmed beef carcass
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- carcasse de bœuf, parée
1, fiche 52, Français, carcasse%20de%20b%26oelig%3Buf%2C%20par%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
carcasse de bœuf, parée : Terme de la nomenclature de l'Agence canadienne d’inspection des aliments portant sur l'étiquetage des coupes de viande, des organes et des autres parties de carcasses. 2, fiche 52, Français, - carcasse%20de%20b%26oelig%3Buf%2C%20par%C3%A9e
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- carcasse de bœuf parée
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- beef forequarter
1, fiche 53, Anglais, beef%20forequarter
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- beef front quarter 2, fiche 53, Anglais, beef%20front%20quarter
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The beef forequarter is the anterior portion of the side after severance from the hindquarter ... 3, fiche 53, Anglais, - beef%20forequarter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
beef forequarter: The term is part of the Canadian Food Inspection Agency's nomenclature for the labelling of meat cuts, organs and carcass parts. 4, fiche 53, Anglais, - beef%20forequarter
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- beef fore quarter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- quartier avant du bœuf
1, fiche 53, Français, quartier%20avant%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le quartier avant est la partie antérieure du demi-bœuf après avoir été séparée du quartier arrière [...] 1, fiche 53, Français, - quartier%20avant%20du%20b%26oelig%3Buf
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
quartier avant du bœuf : Terme de la nomenclature de l'Agence canadienne d’inspection des aliments portant sur l'étiquetage des coupes de viande, des organes et des autres parties de carcasses. 2, fiche 53, Français, - quartier%20avant%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Labelling (Packaging)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- beef forequarter, boneless
1, fiche 54, Anglais, beef%20forequarter%2C%20boneless
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Beef forequarter, boneless ... consists of the boneless rib, chuck, brisket, foreshank, and plate. The cut posterior to the 12th rib mark shall follow the natural curvature of the rib. 1, fiche 54, Anglais, - beef%20forequarter%2C%20boneless
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
beef forequarter, boneless: The term is part of the Canadian Food Inspection Agency's nomenclature for the labelling of meat cuts, organs and carcass parts. 2, fiche 54, Anglais, - beef%20forequarter%2C%20boneless
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- boneless beef forequarter
- boneless beef fore quarter
- boneless beef front quarter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- quartier avant de bœuf, désossé
1, fiche 54, Français, quartier%20avant%20de%20b%26oelig%3Buf%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Quartier avant de bœuf, désossé [...] comprend la côte désossée, le bloc d’épaule, le bout de poitrine, le jarret avant et la poitrine. La coupe de la partie postérieure à la douzième côte devra suivre la courbure naturelle de la côte. 1, fiche 54, Français, - quartier%20avant%20de%20b%26oelig%3Buf%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
quartier avant de bœuf, désossé : Terme de la nomenclature de l'Agence canadienne d’inspection des aliments portant sur l'étiquetage des coupes de viande, des organes et des autres parties de carcasses. 2, fiche 54, Français, - quartier%20avant%20de%20b%26oelig%3Buf%2C%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- quartier avant de bœuf désossé
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ground meat
1, fiche 55, Anglais, ground%20meat
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- minced meat 2, fiche 55, Anglais, minced%20meat
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... meat finely chopped by a meat grinder or a chopping knife. 2, fiche 55, Anglais, - ground%20meat
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ground meat has food safety concerns not associated with whole cuts of meat. If undercooked, it can lead to sickness and food poisoning. In a whole cut from an animal, the interior of the meat is essentially sterile, even before cooking; any bacterial contamination is on the outer surface of the meat. 2, fiche 55, Anglais, - ground%20meat
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- viande hachée
1, fiche 55, Français, viande%20hach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[...] viande finement coupée à l’aide d’un hachoir manuel ou électrique. 2, fiche 55, Français, - viande%20hach%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La viande de bœuf est un type relativement courant de viande hachée, mais beaucoup d’autres viandes peuvent être préparées de cette façon dont le porc, le mouton, la poule et la dinde. [En] Asie du Sud, c'est le mouton et la chèvre qui sont hachés pour produire le keema, par un procédé de hachage manuel. 2, fiche 55, Français, - viande%20hach%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- carne picada
1, fiche 55, Espagnol, carne%20picada
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- carne molida 2, fiche 55, Espagnol, carne%20molida
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- comminuted meat
1, fiche 56, Anglais, comminuted%20meat
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The use of MSM [mechanically separated meat] in comminuted meat (e.g. ground beef, ground pork, etc.) or in meat patties is prohibited. 1, fiche 56, Anglais, - comminuted%20meat
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Comminuted means reduced in size by methods including chopping, flaking, grinding, or mincing. 2, fiche 56, Anglais, - comminuted%20meat
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- viande hachée
1, fiche 56, Français, viande%20hach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- viande hachée finement 2, fiche 56, Français, viande%20hach%C3%A9e%20finement
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de VSM [viande séparée mécaniquement] dans la viande hachée(p. ex. bœuf haché, porc haché, etc.) ou des galettes de viande n’ est pas permise. 3, fiche 56, Français, - viande%20hach%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sub-primal cut
1, fiche 57, Anglais, sub%2Dprimal%20cut
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A cut of meat that is greater than [the regulated thickness] and is derived from a beef carcass or a primal cut thereof. 2, fiche 57, Anglais, - sub%2Dprimal%20cut
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- coupe sous-primaire
1, fiche 57, Français, coupe%20sous%2Dprimaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Toute coupe de viande provenant d’une carcasse de bœuf ou d’une coupe primaire de bœuf et dont le volume dépasse [l'épaisseur exigée]. 2, fiche 57, Français, - coupe%20sous%2Dprimaire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- medium ground meat
1, fiche 58, Anglais, medium%20ground%20meat
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc.] that has been ground and [does] not contain more than 23% fat. 2, fiche 58, Anglais, - medium%20ground%20meat
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- viande hachée mi-maigre
1, fiche 58, Français, viande%20hach%C3%A9e%20mi%2Dmaigre
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc. ], sous forme hachée et ne contenant pas plus de 23 % de gras. 2, fiche 58, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20mi%2Dmaigre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- regular ground meat
1, fiche 59, Anglais, regular%20ground%20meat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc.] that has been ground and [does] not contain more than 30% fat. 2, fiche 59, Anglais, - regular%20ground%20meat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- viande hachée ordinaire
1, fiche 59, Français, viande%20hach%C3%A9e%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc. ], sous forme hachée et ne contenant pas plus de 30 % de gras. 2, fiche 59, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20ordinaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- extra-lean ground meat
1, fiche 60, Anglais, extra%2Dlean%20ground%20meat
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- extra lean ground meat 2, fiche 60, Anglais, extra%20lean%20ground%20meat
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
... boneless, skinless meat of the species indicated [beef, pork, chicken, turkey, etc.] that has been ground and [does] not contain more than 10% fat. 3, fiche 60, Anglais, - extra%2Dlean%20ground%20meat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- viande hachée extra-maigre
1, fiche 60, Français, viande%20hach%C3%A9e%20extra%2Dmaigre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Viande désossée et sans peau de l'espèce mentionnée [bœuf, porc, poulet, dindon, etc. ] sous forme hachée et ne contenant pas plus de 10 % de gras. 2, fiche 60, Français, - viande%20hach%C3%A9e%20extra%2Dmaigre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- partially defatted pork fatty tissue
1, fiche 61, Anglais, partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A] pork by-product derived from the low temperature rendering (not exceeding 120 °F) of fresh pork fatty tissue, exclusive of skin. 2, fiche 61, Anglais, - partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... partially defatted beef or pork fatty tissue must be declared as such in the ingredient listing and shall only be used in cooked sausages and loaves ... 3, fiche 61, Anglais, - partially%20defatted%20pork%20fatty%20tissue
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tissu adipeux de porc partiellement dégraissé
1, fiche 61, Français, tissu%20adipeux%20de%20porc%20partiellement%20d%C3%A9graiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il faut faire une distinction entre la viande de bœuf ou de porc hachée et partiellement dégraissée et les tissus adipeux de bœuf et de porc partiellement dégraissés. 2, fiche 61, Français, - tissu%20adipeux%20de%20porc%20partiellement%20d%C3%A9graiss%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- precooked frozen convenience food
1, fiche 62, Anglais, precooked%20frozen%20convenience%20food
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The heating in an oven of precooked frozen convenience foods packaged in thin metal containers and the baking of potatoes wrapped in aluminum foil are both well known. ... Precooked frozen convenience foods such as the popular "TV dinner" and various precooked meats, fish, vegetables, and potatoes are commonly packaged in such containers. 1, fiche 62, Anglais, - precooked%20frozen%20convenience%20food
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- pre-cooked frozen convenience food
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 62, La vedette principale, Français
- aliment prêt-à-servir congelé
1, fiche 62, Français, aliment%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dservir%20congel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aliments prêts-à-servir et congelés(c.-à-d., quiche, burritos, pizza, pizza pochettes, pâtés impériaux, pâtés à la viande et aux légumes ou feuilletés, galettes de bœuf et de légumes, sandwich à déjeuner, gauffres, grillardises, produits congelés à base de pommes de terre). 1, fiche 62, Français, - aliment%20pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dservir%20congel%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Platos preparados (Cocina)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- plato preparado y precocinado congelado
1, fiche 62, Espagnol, plato%20preparado%20y%20precocinado%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Dentro del mercado de platos preparados y precocinados congelados, los segmentos de verduras, pescado y pizzas refrigeradas fueron los que registraron un mayor dinamismo, incrementado su valor un 9%, hasta alcanzar los 694 millones de euros. 1, fiche 62, Espagnol, - plato%20preparado%20y%20precocinado%20congelado
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Food Industries
- Culinary Techniques
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- meat juice
1, fiche 63, Anglais, meat%20juice
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The extractable fluid contents of animal cells and flesh (press all that juice from meat). 1, fiche 63, Anglais, - meat%20juice
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Techniques culinaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- jus de viande
1, fiche 63, Français, jus%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- suc de viande 1, fiche 63, Français, suc%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Jus extrait d’un aliment par pression ou coction. 1, fiche 63, Français, - jus%20de%20viande
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le jus de viande ne doit pas être confondu avec le sang. Le suc de viande s’obtient en comprimant la viande de boeuf ou de cheval très fraîche. 1, fiche 63, Français, - jus%20de%20viande
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- roast
1, fiche 64, Anglais, roast
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A piece or joint of meat that has been cooked by roasting. 1, fiche 64, Anglais, - roast
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- rôti
1, fiche 64, Français, r%C3%B4ti
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Morceau de viande de boucherie(bœuf, porc, veau), bardé et ficelé, cuit à sec peu de temps et à feu vif. 1, fiche 64, Français, - r%C3%B4ti
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- asado
1, fiche 64, Espagnol, asado
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Carne asada. 1, fiche 64, Espagnol, - asado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ground beef patty
1, fiche 65, Anglais, ground%20beef%20patty
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Patty shaped lean ground beef. 1, fiche 65, Anglais, - ground%20beef%20patty
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Beef meat only - other ingredients not allowed - maximum fat levels: extra lean - 10%; lean - 17%, medium - 23%, regular - 30%. 1, fiche 65, Anglais, - ground%20beef%20patty
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- galette de bœuf haché
1, fiche 65, Français, galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Bœuf haché en forme de galette. 1, fiche 65, Français, - galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Viande de bœuf seulement-aucun autre ingrédient n’ est autorisé-teneurs maximales en gras : extra maigre-10 %, maigre-17 %, mi-maigre-23 %, ordinaire-30 %. 1, fiche 65, Français, - galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-01-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pot-au-feu
1, fiche 66, Anglais, pot%2Dau%2Dfeu
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An essentially French dish that provides at the same time soup (the broth), boiled meat (usually beef) and vegetables (root and leaf). 1, fiche 66, Anglais, - pot%2Dau%2Dfeu
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- pot-au-feu
1, fiche 66, Français, pot%2Dau%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Apprêt spécifiquement français, qui fournit à la fois un potage(le bouillon), de la viande bouillie(essentiellement de bœuf) et des légumes(raves et feuilles). 2, fiche 66, Français, - pot%2Dau%2Dfeu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- puchero
1, fiche 66, Espagnol, puchero
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- cocido 1, fiche 66, Espagnol, cocido
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-09-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- grass-fed beef
1, fiche 67, Anglais, grass%2Dfed%20beef
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- grassfed beef 2, fiche 67, Anglais, grassfed%20beef
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An animal is considered grass-fed, according to the USDA [United States Deparment of Agriculture] Grass Fed Marketing Claim Standards, when grass and forage are the "feed source consumed for the lifetime of the ruminant animal, with the exception of milk consumed prior to weaning. Animals cannot be fed grain or grain by-products and must have continuous access to pasture during the growing season. Hay, haylage, baleage, silage, crop residue without grain, and other roughage sources may also be included as acceptable feed sources. Routine mineral and vitamin supplementation may also be included in the feeding regimen." 3, fiche 67, Anglais, - grass%2Dfed%20beef
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris à l’herbe
1, fiche 67, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe 1, fiche 67, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bœuf provenant d’animaux nourris à l’herbe; bœuf d’animaux nourris à l’herbe : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 67, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal(bovin domestique mâle castré) selon Agriculture et Agroalimentaire Canada(AAC). 2, fiche 67, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bherbe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Animal Feed (Agric.)
- Food Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- grain-fed beef
1, fiche 68, Anglais, grain%2Dfed%20beef
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- grainfed beef 2, fiche 68, Anglais, grainfed%20beef
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Most cows start out on pasture, drinking milk and eating grass. However, conventionally raised cows are later moved to feedlots and fed grain-based feeds, while grass-fed cows may continue to live on grassland. 3, fiche 68, Anglais, - grain%2Dfed%20beef
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The majority of beef cattle in Ontario are finished on a corn (maize)-based diet, whereas Western Canadian beef is finished on a barley-based diet. This rule is not absolute, however, as producers in both regions will alter the mix of feed grains according to changes in feed prices. 4, fiche 68, Anglais, - grain%2Dfed%20beef
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bœuf d’animaux nourris aux grains
1, fiche 68, Français, b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bœuf provenant d’animaux nourris aux grains 1, fiche 68, Français, b%26oelig%3Buf%20provenant%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bœuf d’animaux nourris aux grains; bœuf provenant d’animaux nourris aux grains : termes à utiliser au Canada selon Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC). 2, fiche 68, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
bœuf : Au Canada, ce terme désigne généralement la viande et non l'animal(bovin domestique mâle castré) selon AAC. 2, fiche 68, Français, - b%26oelig%3Buf%20d%26rsquo%3Banimaux%20nourris%20aux%20grains
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- celery consommé
1, fiche 69, Anglais, celery%20consomm%C3%A9
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- consommé de céleri
1, fiche 69, Français, consomm%C3%A9%20de%20c%C3%A9leri
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
consommé : Un consommé est un fond ou un bouillon qui a été «clarifié», c'est à dire rendu parfaitement limpide par l'ajout d’un mélange de blancs d’œufs, de viande hachée(veau, bœuf ou volaille selon le cas) et de légumes. 2, fiche 69, Français, - consomm%C3%A9%20de%20c%C3%A9leri
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- consomé de apio
1, fiche 69, Espagnol, consom%C3%A9%20de%20apio
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Caldo concentrado que se elabora con apio, cebolla, pimienta y hojas de laurel entre otros. 2, fiche 69, Espagnol, - consom%C3%A9%20de%20apio
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- kefta
1, fiche 70, Anglais, kefta
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- kofta 2, fiche 70, Anglais, kofta
correct
- kafta 3, fiche 70, Anglais, kafta
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
In [Middle Eastern] cooking, ground meat flavored with cinnamon or other spices and shaped into balls ... 3, fiche 70, Anglais, - kefta
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The most common meat used to make kefta in North Africa is lamb, but beef can be used as a substitute. 4, fiche 70, Anglais, - kefta
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- kefta
1, fiche 70, Français, kefta
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- kafta 2, fiche 70, Français, kafta
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Boulette de viande hachée(bœuf ou agneau). 3, fiche 70, Français, - kefta
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] le kefta n’est pas seulement originaire d’Afrique du Nord, on le trouve aussi dans les Balkans, dans le sous-continent indien, et dans le Moyen-Orient. 3, fiche 70, Français, - kefta
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- consommé
1, fiche 71, Anglais, consomm%C3%A9
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- broth 2, fiche 71, Anglais, broth
correct, États-Unis
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A clear soup [which is] made by boiling meat, bones, vegetables, etc., to extract their nutritive properties, [and is] served hot or jellied. 2, fiche 71, Anglais, - consomm%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the United States, "broth" is used as a synonym for "consommé." 3, fiche 71, Anglais, - consomm%C3%A9
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- consommé
1, fiche 71, Français, consomm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bouillon de viande(bœuf, volaille, gibier) ou de poisson, servi chaud ou froid généralement au dîner, en début de repas. 2, fiche 71, Français, - consomm%C3%A9
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ils peuvent prendre l’apparence d’une légère gelée très sapide, due à la plus grande concentration d’éléments nutritifs, parfois renforcée par de la gélatine. 2, fiche 71, Français, - consomm%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- consomé
1, fiche 71, Espagnol, consom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Caldo de carne concentrado. 2, fiche 71, Espagnol, - consom%C3%A9
Fiche 72 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- frankfurter
1, fiche 72, Anglais, frankfurter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- wiener 1, fiche 72, Anglais, wiener
correct
- hot dog 1, fiche 72, Anglais, hot%20dog
familier
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A thin sausage, usually about six inches in length, traditionally made of smoked meats combined with seasonings, including meats such as all beef, beef and pork, turkey and beef, or chicken and beef. 2, fiche 72, Anglais, - frankfurter
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In the U.S. the frankfurter is more commonly called the hot dog or wiener and it is served as a sandwich on a long split roll or bun. Frankfurters are available in various sizes from small links, generally used as appetizers, to foot long pieces of meat. 2, fiche 72, Anglais, - frankfurter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- saucisse de Francfort
1, fiche 72, Français, saucisse%20de%20Francfort
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Saucisse de Francfort. Saucisse fumée précuite, originaire d’Allemagne traditionnellement faite d’une fine pâte de porc, elle connaît aujourd’hui plusieurs variations. 2, fiche 72, Français, - saucisse%20de%20Francfort
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La version américaine, la fameuse saucisse à hot-dog, peut contenir de la viande séparée mécaniquement, des sous-produits de porc ou de boeuf ainsi que des édulcorants, des aromates et des additifs. Elle contient jusqu'à 30 % de matières grasses. 2, fiche 72, Français, - saucisse%20de%20Francfort
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :