TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE ALIGNEMENT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track alignment
1, fiche 1, Anglais, track%20alignment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alignment 2, fiche 1, Anglais, alignment
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the track geometry readings for surface, cross-level, gauge, and alignment were measured. 3, fiche 1, Anglais, - track%20alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alignement de la voie
1, fiche 1, Français, alignement%20de%20la%20voie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alignement 2, fiche 1, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'alignement, l'écartement, le nivellement et le profil transversal de la voie doivent être entretenus conformément aux instructions du chef cantonnier [...] 3, fiche 1, Français, - alignement%20de%20la%20voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
alignement de la voie : terme uniformisé par le Canadien National(CN). 3, fiche 1, Français, - alignement%20de%20la%20voie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverse curve
1, fiche 2, Anglais, reverse%20curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- S curve 2, fiche 2, Anglais, S%20curve
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- S-curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe en S
1, fiche 2, Français, courbe%20en%20S
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de voie formé de deux courbes de sens contraire qui ne sont pas séparées par un alignement droit. 1, fiche 2, Français, - courbe%20en%20S
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballast
1, fiche 3, Anglais, ballast
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Crushed stone used in a railway bed to support the ties, hold the track in line, and help drainage. 2, fiche 3, Anglais, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballast: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 3, Anglais, - ballast
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ballast
1, fiche 3, Français, ballast
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pierre concassée servant, sur une voie de chemin de fer, au soutien des traverses, au maintien de l'alignement de la voie et au drainage. 2, fiche 3, Français, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballast : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 3, Français, - ballast
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ballast : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 3, Français, - ballast
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balasto
1, fiche 3, Espagnol, balasto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Piedra dura y machacada sobre la cual se asientan las vías de ferrocarril. 1, fiche 3, Espagnol, - balasto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- building line easement
1, fiche 4, Anglais, building%20line%20easement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Such easement shall be known as a building line easement. The governing body may, at the time they designate the easement to be acquired and define the line by which it is bounded, provide in the resolution designating such easement that buildings or structures or any portions of buildings ... 2, fiche 4, Anglais, - building%20line%20easement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- servitude d'alignement
1, fiche 4, Français, servitude%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Restriction légale à la liberté du propriétaire d’une construction dépassant sur la voie publique, les limites du plan d’alignement et comportant pour ce propriétaire l'interdiction de faire des constructions nouvelles ou surélévations, ainsi que l'interdiction d’effectuer des travaux confortatifs sur la construction. 2, fiche 4, Français, - servitude%20d%27alignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backing 1, fiche 5, Anglais, backing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reculement
1, fiche 5, Français, reculement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retrait donné à un mur ou à un ouvrage par rapport à un autre ou par rapport à un axe de référence [...] 2, fiche 5, Français, - reculement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La servitude de reculement est celle qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement, ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, fiche 5, Français, - reculement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intersection
1, fiche 6, Anglais, intersection
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- INTXN 1, fiche 6, Anglais, INTXN
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As the circumstances require, this may be (a) a point on the surface of the earth over which two or more position lines intersect. The position lines may be true bearings from non-directional beacons (NDB) (magnetic bearings shown on charts for pilot usage); radials from VHF [very high frequency]/UHF [ultrahigh frequency] NAVAIDs [navigation aids]; centrelines of airways, fixed RNAV [area navigation] routes or air routes; localizers; or DME [distance measuring equipment] distances; or (b) the point where two runways, a runway and a taxiway, or two taxiways cross or meet. 1, fiche 6, Anglais, - intersection
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 6, Anglais, - intersection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intersection
1, fiche 6, Français, intersection
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- INTXN 1, fiche 6, Français, INTXN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances : a) Point à la surface de la terre au-dessus duquel deux lignes de position, ou plus, se croisent. Les lignes de position peuvent être des relèvements vrais à partir d’un radiophare non directionnel(NDB)(relèvements magnétiques illustrés sur des cartes à l'usage des pilotes), des radiales provenant de NAVAID [aides à la navigation] VHF [très haute fréquence]/UHF [ultra-haute fréquence], des axes des voies aériennes, des routes RNAV [navigation de surface] fixes, des routes aériennes, des radiophares d’alignement de piste ou des distances DME [équipement de mesure de distance] ;b) Point où deux pistes, une piste et une voie de circulation ou deux voies de circulation se croisent ou se rencontrent. 1, fiche 6, Français, - intersection
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
intersection; INTXN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 6, Français, - intersection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- curve
1, fiche 7, Anglais, curve
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 7, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Segment de voie qui n’ est pas un alignement. 2, fiche 7, Français, - courbe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- probe line leader
1, fiche 8, Anglais, probe%20line%20leader
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- probe leader 2, fiche 8, Anglais, probe%20leader
correct
- probemaster 3, fiche 8, Anglais, probemaster
correct
- probe master 4, fiche 8, Anglais, probe%20master
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line. 1, fiche 8, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route. 2, fiche 8, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained. 3, fiche 8, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim. 5, fiche 8, Anglais, - probe%20line%20leader
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef de vague
1, fiche 8, Français, chef%20de%20vague
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de sondage. Il s’agit de secours organisés. Le sondage d’une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague(aux ordres du chef d’opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d’une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d’opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s’éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d’opération en cas de trouvaille ou de doute. 2, fiche 8, Français, - chef%20de%20vague
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- track clearance 1, fiche 9, Anglais, track%20clearance
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gantry for clearance 1, fiche 9, Anglais, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, fiche 9, Anglais, clearance
uniformisé
- clearance outline 3, fiche 9, Anglais, clearance%20outline
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 9, Anglais, - track%20clearance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, fiche 9, Anglais, - track%20clearance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 9, Français, gabarit
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 9, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte :-de l'inscription en courbe;-des jeux divers du matériel roulant et de la voie;-des tolérances de construction et d’entretien du matériel roulant et de la voie;-des flexions élastiques verticales;-des oscillations et des mouvements parasitaires;-de l'effet de souffle aux grandes vitesses. 3, fiche 9, Français, - gabarit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 9, Français, - gabarit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s’emploie aussi au CN. 5, fiche 9, Français, - gabarit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 9, Espagnol, g%C3%A1libo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Railroad Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roundhouse
1, fiche 10, Anglais, roundhouse
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- engine-house 2, fiche 10, Anglais, engine%2Dhouse
- engine house 3, fiche 10, Anglais, engine%20house
- engine shed 3, fiche 10, Anglais, engine%20shed
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A circular building for housing and repairing locomotives. 4, fiche 10, Anglais, - roundhouse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... Today we don not often call the locomotive an "iron horse," nor do we call the engine-house or roundhouse in which locomotives are kept a stable, but the places in the roundhouse where the locomotives are kept are still called "stalls," and the roundhouse men who look after the locomotives and take tem in and out of their "stall" are still called "hostlers." When a locomotive finishes its run, it is usually taken to an engine terminal. At the terminal is the roundhouse, where engines are cleaned and given light or "running" repairs, and made ready for their next runs. The engine terminal also includes a coaling station, a water tank, a sand house, an oil house and an ash pit ... The roundhouse is a sort of locomotive garage. its name is derived from its shape. Many roundhouses are semi-circular in shape, many other form a complete circle except for one or two openings for entrance and exit tracks ... Long pits between the tracks in the stalls permit inspection and repair of locomotives from underneath ... 2, fiche 10, Anglais, - roundhouse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
roundhouse: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 10, Anglais, - roundhouse
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- round house
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de constructions
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotonde
1, fiche 10, Français, rotonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Remise annulaire destinée au garage des locomotives et desservie par un pont tournant. 2, fiche 10, Français, - rotonde
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les deux rotondes [du dépôt de Troyes-Chapelle St Luc] ont une superficie de 3 000 m² chacune, un diamètre de 70 m et une hauteur de 33 m, encadrant un atelier de 2 500 m² [...]. Dans chacune d’elle 32 voies(soit une longueur de 800 met 400 m de fosses) abritent les locomotives [...] Une locomotive que l'on veut garer est aiguillée sur une voie qui pénètre à l'intérieur de la rotonde et aboutit à la plaque tournante sur laquelle on la fait tourner jusqu'à ce qu'elle se trouve dans l'alignement d’un emplacement libre. 3, fiche 10, Français, - rotonde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 10, Français, - rotonde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- setback
1, fiche 11, Anglais, setback
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- set-back 2, fiche 11, Anglais, set%2Dback
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, fiche 11, Anglais, - setback
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, fiche 11, Anglais, - setback
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marge de reculement
1, fiche 11, Français, marge%20de%20reculement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- marge de recul 2, fiche 11, Français, marge%20de%20recul
correct, nom féminin
- recul 3, fiche 11, Français, recul
correct, nom masculin
- retrait 4, fiche 11, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, fiche 11, Français, - marge%20de%20reculement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- retranqueo
1, fiche 11, Espagnol, retranqueo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- margen delantero 2, fiche 11, Espagnol, margen%20delantero
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- two-frequency localizer system
1, fiche 12, Anglais, two%2Dfrequency%20localizer%20system
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A localizer system in which coverage is achieved by the use of two independent radiation field patterns spaced on separate carrier frequencies within the particular localizer VHF channel. 1, fiche 12, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
two-frequency localizer system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - two%2Dfrequency%20localizer%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'alignement de piste à deux fréquences
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système d’alignement de piste qui assure la couverture au moyen de deux diagrammes de rayonnement indépendants correspondant à des fréquences porteuses distinctes dans les limites de la voie VHF particulière de l'alignement de piste. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système d’alignement de piste à deux fréquences : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20piste%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema localizador de doble frecuencia
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema localizador en el que se logra la cobertura mediante la utilización de dos diagramas de radiación independientes espaciados en frecuencias de portadora separadas dentro del canal VHF del localizador de que se trate. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sistema localizador de doble frecuencia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20localizador%20de%20doble%20frecuencia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Electronics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- two-frequency glide path system
1, fiche 13, Anglais, two%2Dfrequency%20glide%20path%20system
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ILS glide path in which coverage is achieved by the use of two independent radiation field patterns spaced on separate carrier frequencies within the particular glide path channel. 1, fiche 13, Anglais, - two%2Dfrequency%20glide%20path%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
two-frequency glide path system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - two%2Dfrequency%20glide%20path%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Électronique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système d'alignement de descente à deux fréquences
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20descente%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système d’alignement de descente ILS qui assure la couverture au moyen de deux diagrammes de rayonnement indépendants correspondant à des fréquences porteuses distinctes dans les limites de la voie particulière de l'alignement de descente. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20descente%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système d’alignement de descente à deux fréquences : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alignement%20de%20descente%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Electrónica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de trayectoria de planeo de doble frecuencia
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20de%20doble%20frecuencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sistema de trayectoria de planeo ILS en el que se logra la cobertura mediante la utilización de dos diagramas de radiación independientes espaciados en frecuencias de portadora separadas dentro del canal de trayectoria de planeo de que se trate. 1, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20de%20doble%20frecuencia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sistema de trayectoria de planeo de doble frecuencia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20trayectoria%20de%20planeo%20de%20doble%20frecuencia
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 14, Anglais, alignment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Boundary between a road or footpath and the public or private constructions or properties which adjoin it. 1, fiche 14, Anglais, - alignment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 14, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite ou courbe, déterminée par l'Administration, qui délimite une voie publique et la sépare des propriétés riveraines; les propriétaires riverains d’une rue ou d’une route doivent respecter les obligations relatives à l'alignement(servitude d’alignement). 2, fiche 14, Français, - alignement
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Limite qui ne doit pas être dépassée par une construction, le long d’une voie publique. 3, fiche 14, Français, - alignement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- building line certificate
1, fiche 15, Anglais, building%20line%20certificate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Administrative document, issued to a builder, whose object is to determine the building line. 2, fiche 15, Anglais, - building%20line%20certificate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- certificat d'alignement
1, fiche 15, Français, certificat%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce administrative, délivrée à celui qui construit, ayant pour objet de déterminer l’alignement. 2, fiche 15, Français, - certificat%20d%27alignement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Alignement : limite qui ne doit pas être dépassée par une construction, le long d’une voie publique. 3, fiche 15, Français, - certificat%20d%27alignement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- certificado de alineación
1, fiche 15, Espagnol, certificado%20de%20alineaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backing easement
1, fiche 16, Anglais, backing%20easement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- servitude de reculement
1, fiche 16, Français, servitude%20de%20reculement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Servitude] qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, fiche 16, Français, - servitude%20de%20reculement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Administrative Law
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- water setback 1, fiche 17, Anglais, water%20setback
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The straight line horizontal distance from the high water mark of water course, bay or lake to the nearest part of any excavation, building, structure or open storage use on the land. 1, fiche 17, Anglais, - water%20setback
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Setback: The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property, or from the street. 2, fiche 17, Anglais, - water%20setback
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit administratif
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marge de reculement sur les eaux
1, fiche 17, Français, marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- marge de recul sur les eaux 1, fiche 17, Français, marge%20de%20recul%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom féminin
- recul sur les eaux 1, fiche 17, Français, recul%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Marge de reculement : Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. Synonyme : marge de recul, recul. 2, fiche 17, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
(...) des contraintes s’imposent en matière de construction; les unes sont particulières à un site, fixent les hauteurs maximales, les reculs sur la rue, les gabarits à respecter, le pourcentage d’occupation de l’immeuble sur le terrain, (...) 3, fiche 17, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Il arrive qu'on ne puisse pas construire jusqu'à l'alignement de la voie publique(la limite de propriété du côté de la rue). Pour dégager l'espace public, une marge de recul peut être imposée, auquel cas les bâtiments ne peuvent dépasser une ligne imaginaire appelée aussi "alignement de construction". 3, fiche 17, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :