TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE ARGENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locomotorized informatics
1, fiche 1, Anglais, locomotorized%20informatics
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- informatique locomotorisée
1, fiche 1, Français, informatique%20locomotoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Comme séance de masochisme collectif, on aura rarement vu mieux que le consensus d’élites québécoises en voie de bénir la coûteuse gifle que le nouveau gouvernement libéral canadien infligera au Québec en annulant le contrat des hélicoptères. [...] Au choix, selon les vœux du Bloc québécois ou de la Confédération des syndicats nationaux, l'argent récupéré des hélicoptères devrait être affecté soit à un projet de train à grande vitesse(TGV) dans le couloir Québec-Windsor, soit à un Fonds de reconversion industrielle qui changerait les technologies militaires en technologies civiles. Pas en reste de miracles, M. Bouchard propose de recycler les salariés ultra-spécialisés de Paramax : ils passeront de l'informatique héliportée à l'informatique locomotorisée. 1, fiche 1, Français, - informatique%20locomotoris%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- new money bond 1, fiche 2, Anglais, new%20money%20bond
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
new money bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - new%20money%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apport d'argent frais par voie obligataire
1, fiche 2, Français, apport%20d%27argent%20frais%20par%20voie%20obligataire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apport d’argent frais par voie obligataire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - apport%20d%27argent%20frais%20par%20voie%20obligataire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- viaticum
1, fiche 3, Anglais, viaticum
correct, latin
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Viaticum is, in effect part of the wages earned abroad a ship. It is capable of creating a maritime lien. In essence it is part of the recompense for the exercise of the duty ... 2, fiche 3, Anglais, - viaticum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viatique
1, fiche 3, Français, viatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Argent, provisions donné(es) à un religieux pour voyager et par extension à tout voyageur. 2, fiche 3, Français, - viatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ancien temps le terme «viatique» est utilisé par l'église catholique pour désigner l'argent, provisions donné(es) à un religieux qui devra voyager par voie maritime. De nos jours, ce terme est employé par extension pour le cas de compensations financières que reçoit l'équipage d’un navire. 3, fiche 3, Français, - viatique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- viaticum
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Nevada
1, fiche 4, Anglais, Nevada
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- Nev. 2, fiche 4, Anglais, Nev%2E
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Silver State 3, fiche 4, Anglais, Silver%20State
voir observation, États-Unis
- Sagebrush State 3, fiche 4, Anglais, Sagebrush%20State
voir observation, États-Unis
- NV 4, fiche 4, Anglais, NV
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A western state of U.S.A., bounded on north by Oregon and Idaho, on east by Utah and Arizona, and on southwest and west by California. 3, fiche 4, Anglais, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The State of Nevada became the 36th state of the United States of America in 1864. 5, fiche 4, Anglais, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Nicknames: Silver State; Sagebrush State. 3, fiche 4, Anglais, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Capital: Carson City. Chief city: Las Vegas. Other city: Reno. 6, fiche 4, Anglais, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
NV: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 4, Anglais, - Nevada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nevada
1, fiche 4, Français, Nevada
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- Nev. 2, fiche 4, Français, Nev%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
- NV 3, fiche 4, Français, NV
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
État de l’Ouest des États-Unis, situé dans les Rocheuses. 4, fiche 4, Français, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région fut explorée par J. S. Smith(1827), Kit Carson, J. C. Fremont,(1843). Voie de passage vers la Californie, elle fut parcourue par les Américains à partir de 1849(ruée vers l'or) ;elle appartenait au Mexique qui la céda aux États-Unis en 1848(en même temps que le Texas et le Nouveau-Mexique). Compris dans l'Utah(1850), le Nevada se développa anarchiquement autour des mines d’or et d’argent. 4, fiche 4, Français, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L’État du Nevada est devenu le 36e État des États-Unis d’Amérique en 1864. 5, fiche 4, Français, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Carson City. 4, fiche 4, Français, - Nevada
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
NV : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 4, Français, - Nevada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transit item
1, fiche 5, Anglais, transit%20item
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- item in transit 2, fiche 5, Anglais, item%20in%20transit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An item which has left one institution but has not yet been received by the destinee. 3, fiche 5, Anglais, - transit%20item
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- effet en circulation
1, fiche 5, Français, effet%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effet en cours de compensation 2, fiche 5, Français, effet%20en%20cours%20de%20compensation
correct, nom masculin
- élément en transit 3, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20en%20transit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chèque ou traite bancaire qui a été tiré sur une banque autre que celle où il a été déposé, et dont cette dernière n’a pas encore obtenu le paiement. 3, fiche 5, Français, - effet%20en%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour les valeurs envoyées à la compensation. 4, fiche 5, Français, - effet%20en%20circulation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette catégorie comprend les ordres de paiement d’argent sur demande, négociés par une succursale et tirés sur d’autres succursales de la banque, ou sur des succursales d’autres banques, ou sur des succursales ou des bureaux de sociétés de fiducie ou autres établissements de dépôts, et qui doivent être transmis à une autre succursale de la banque pour en obtenir le paiement. Ces effets sont acceptables par voie de compensation. Entrent aussi dans cette catégorie d’effets les bordereaux de débit à d’autres succursales, les traites payées et les autres effets semblables qui doivent être portés au débit des succursales qui les ont émis. 4, fiche 5, Français, - effet%20en%20circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- efecto traslaticio
1, fiche 5, Espagnol, efecto%20traslaticio
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- endowment fund
1, fiche 6, Anglais, endowment%20fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The property of a charitable, religious, educational, or other non-profit institution, often in the form of cash or investments, acquired by a gift or bequest that specifies the purposes for which the income earned by the property may be used and the ultimate disposition of the principal. 2, fiche 6, Anglais, - endowment%20fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonds de dotation
1, fiche 6, Français, fonds%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fonds constitué de sommes d’argent ou de valeurs mobilières obtenues par voie de legs ou de dotation et dont le capital est généralement maintenu intact ou est affecté, tout comme les produits financiers qui en découlent, aux fins déterminées par le testateur ou donateur. 2, fiche 6, Français, - fonds%20de%20dotation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme sans but lucratif 2, fiche 6, Français, - fonds%20de%20dotation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :