TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOIE ARGENT [6 fiches]

Fiche 1 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Rail Transport

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Transport par rail
CONT

Comme séance de masochisme collectif, on aura rarement vu mieux que le consensus d’élites québécoises en voie de bénir la coûteuse gifle que le nouveau gouvernement libéral canadien infligera au Québec en annulant le contrat des hélicoptères. [...] Au choix, selon les vœux du Bloc québécois ou de la Confédération des syndicats nationaux, l'argent récupéré des hélicoptères devrait être affecté soit à un projet de train à grande vitesse(TGV) dans le couloir Québec-Windsor, soit à un Fonds de reconversion industrielle qui changerait les technologies militaires en technologies civiles. Pas en reste de miracles, M. Bouchard propose de recycler les salariés ultra-spécialisés de Paramax : ils passeront de l'informatique héliportée à l'informatique locomotorisée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

new money bond: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

apport d’argent frais par voie obligataire : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
CONT

Viaticum is, in effect part of the wages earned abroad a ship. It is capable of creating a maritime lien. In essence it is part of the recompense for the exercise of the duty ...

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
DEF

Argent, provisions donné(es) à un religieux pour voyager et par extension à tout voyageur.

OBS

Dans l'ancien temps le terme «viatique» est utilisé par l'église catholique pour désigner l'argent, provisions donné(es) à un religieux qui devra voyager par voie maritime. De nos jours, ce terme est employé par extension pour le cas de compensations financières que reçoit l'équipage d’un navire.

Terme(s)-clé(s)
  • viaticum

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A western state of U.S.A., bounded on north by Oregon and Idaho, on east by Utah and Arizona, and on southwest and west by California.

OBS

The State of Nevada became the 36th state of the United States of America in 1864.

OBS

Nicknames: Silver State; Sagebrush State.

OBS

Capital: Carson City. Chief city: Las Vegas. Other city: Reno.

OBS

NV: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

État de l’Ouest des États-Unis, situé dans les Rocheuses.

OBS

Histoire : La région fut explorée par J. S. Smith(1827), Kit Carson, J. C. Fremont,(1843). Voie de passage vers la Californie, elle fut parcourue par les Américains à partir de 1849(ruée vers l'or) ;elle appartenait au Mexique qui la céda aux États-Unis en 1848(en même temps que le Texas et le Nouveau-Mexique). Compris dans l'Utah(1850), le Nevada se développa anarchiquement autour des mines d’or et d’argent.

OBS

L’État du Nevada est devenu le 36e État des États-Unis d’Amérique en 1864.

OBS

Capitale : Carson City.

OBS

NV : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An item which has left one institution but has not yet been received by the destinee.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque ou traite bancaire qui a été tiré sur une banque autre que celle où il a été déposé, et dont cette dernière n’a pas encore obtenu le paiement.

OBS

Pour les valeurs envoyées à la compensation.

OBS

Cette catégorie comprend les ordres de paiement d’argent sur demande, négociés par une succursale et tirés sur d’autres succursales de la banque, ou sur des succursales d’autres banques, ou sur des succursales ou des bureaux de sociétés de fiducie ou autres établissements de dépôts, et qui doivent être transmis à une autre succursale de la banque pour en obtenir le paiement. Ces effets sont acceptables par voie de compensation. Entrent aussi dans cette catégorie d’effets les bordereaux de débit à d’autres succursales, les traites payées et les autres effets semblables qui doivent être portés au débit des succursales qui les ont émis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The property of a charitable, religious, educational, or other non-profit institution, often in the form of cash or investments, acquired by a gift or bequest that specifies the purposes for which the income earned by the property may be used and the ultimate disposition of the principal.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Fonds constitué de sommes d’argent ou de valeurs mobilières obtenues par voie de legs ou de dotation et dont le capital est généralement maintenu intact ou est affecté, tout comme les produits financiers qui en découlent, aux fins déterminées par le testateur ou donateur.

OBS

Organisme sans but lucratif

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :