TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE ATELIER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry powder agglomeration process
1, fiche 1, Anglais, dry%20powder%20agglomeration%20process
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédé d'agglomération par voie sèche
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agglom%C3%A9ration%20par%20voie%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédé AVS 1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AVS
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédés d’élaboration du noyau combustible fissile ou fertile ont notablement évolué depuis l'origine dans les années 1960, suivant les projets et la connaissance des procédés de fabrication [...] Dans le cadre du projet DRAGON(réacteur de recherche européen arrêté en 1975 [...] le procédé d’agglomération par voie sèche(AVS) a initialement été mis en œuvre à l'atelier de fabrication de Winsfrith, où se trouvait le réacteur DRAGON. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%27agglom%C3%A9ration%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Energy Monitoring
1, fiche 2, Anglais, Energy%20Monitoring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Dollars to $ense "Energy Monitoring" 1, fiche 2, Anglais, Dollars%20to%20%24ense%20%5C%22Energy%20Monitoring%5C%22
correct
- Dollars to $ense Energy Monitoring and Tracking 1, fiche 2, Anglais, Dollars%20to%20%24ense%20Energy%20Monitoring%20and%20Tracking
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"You can't manage what you can't measure." Set your organization on the road to energy efficiency with the Dollars to $ense "Energy Monitoring" workshop. The last place that most organizations look is their utility costs because they believe that these are part of the fixed overhead costs. The smart organization will look at reducing utility costs as a way to improve the bottom line. But where to begin? Develop an energy monitoring system. Energy monitoring systems help Canadian organizations and institutions save money on energy costs. Implementing them has brought energy savings of up to 15 percent to a diverse group of organizations in the industrial, commercial and institutional sectors. The "Energy Monitoring" workshop will show you how. 1, fiche 2, Anglais, - Energy%20Monitoring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gérance énergétique
1, fiche 2, Français, G%C3%A9rance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Gérance énergétique (suivi et gestion des résultats) 1, fiche 2, Français, G%C3%A9rance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%28suivi%20et%20gestion%20des%20r%C3%A9sultats%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
«Vous ne pouvez pas gérer ce que vous ne pouvez pas mesurer». En vous inscrivant à l'atelier de «Gérance énergétique», votre organisation est sur la voie de l'efficacité énergétique. La plupart des organisations oublient d’examiner les coûts des services publics parce qu'elles croient qu'ils font partie des frais généraux fixes. Une entreprise avertie tentera de réduire ses coûts de services publics afin d’améliorer sa rentabilité. Mais comment? En élaborant un système de gestion de la consommation d’énergie. Un tel système peut aider les entreprises et les institutions canadiennes à réduire leurs coûts d’énergie. Après sa mise en œuvre, diverses organisations des secteurs industriel, commercial et institutionel ont réalisé des économies allant de 5 à 15 p. 100, Une fois qu'il est en place, le coût d’un tel système ne devrait pas représenter plus de 5 p. 100 des économies d’énergie réalisées. 1, fiche 2, Français, - G%C3%A9rance%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Impact of Privacy on Electronic Government : Privacy vs Efficiency
1, fiche 3, Anglais, Impact%20of%20Privacy%20on%20Electronic%20Government%20%3A%20Privacy%20vs%20Efficiency
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, in 1993. 1, fiche 3, Anglais, - Impact%20of%20Privacy%20on%20Electronic%20Government%20%3A%20Privacy%20vs%20Efficiency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Impact of Privacy on Electronic Government : Privacy vs Efficiency
1, fiche 3, Français, Impact%20of%20Privacy%20on%20Electronic%20Government%20%3A%20Privacy%20vs%20Efficiency
Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 2, fiche 3, Français, - Impact%20of%20Privacy%20on%20Electronic%20Government%20%3A%20Privacy%20vs%20Efficiency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- L'impact de la protection des renseignements personnels sur l'utilisation des moyens électroniques par les pouvoirs publics : confidentialité ou efficience
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roundhouse
1, fiche 4, Anglais, roundhouse
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- engine-house 2, fiche 4, Anglais, engine%2Dhouse
- engine house 3, fiche 4, Anglais, engine%20house
- engine shed 3, fiche 4, Anglais, engine%20shed
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A circular building for housing and repairing locomotives. 4, fiche 4, Anglais, - roundhouse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Today we don not often call the locomotive an "iron horse," nor do we call the engine-house or roundhouse in which locomotives are kept a stable, but the places in the roundhouse where the locomotives are kept are still called "stalls," and the roundhouse men who look after the locomotives and take tem in and out of their "stall" are still called "hostlers." When a locomotive finishes its run, it is usually taken to an engine terminal. At the terminal is the roundhouse, where engines are cleaned and given light or "running" repairs, and made ready for their next runs. The engine terminal also includes a coaling station, a water tank, a sand house, an oil house and an ash pit ... The roundhouse is a sort of locomotive garage. its name is derived from its shape. Many roundhouses are semi-circular in shape, many other form a complete circle except for one or two openings for entrance and exit tracks ... Long pits between the tracks in the stalls permit inspection and repair of locomotives from underneath ... 2, fiche 4, Anglais, - roundhouse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roundhouse: term officially approved by CP Rail. 5, fiche 4, Anglais, - roundhouse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- round house
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de constructions
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rotonde
1, fiche 4, Français, rotonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Remise annulaire destinée au garage des locomotives et desservie par un pont tournant. 2, fiche 4, Français, - rotonde
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les deux rotondes [du dépôt de Troyes-Chapelle St Luc] ont une superficie de 3 000 m² chacune, un diamètre de 70 m et une hauteur de 33 m, encadrant un atelier de 2 500 m² [...]. Dans chacune d’elle 32 voies(soit une longueur de 800 met 400 m de fosses) abritent les locomotives [...] Une locomotive que l'on veut garer est aiguillée sur une voie qui pénètre à l'intérieur de la rotonde et aboutit à la plaque tournante sur laquelle on la fait tourner jusqu'à ce qu'elle se trouve dans l'alignement d’un emplacement libre. 3, fiche 4, Français, - rotonde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 4, Français, - rotonde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nuclear purity
1, fiche 5, Anglais, nuclear%20purity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Said of a nuclear-grade mineral, such as uranium or graphite, which has been treated to remove its impurities. 2, fiche 5, Anglais, - nuclear%20purity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pureté nucléaire
1, fiche 5, Français, puret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit particulièrement d’un minerai à usage nucléaire, tel que l’uranium ou le graphite, qui a été libéré de ses impuretés. 2, fiche 5, Français, - puret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'atelier D, destiné à la récupération de l'uranium, d’enrichissement limité à 10 %, contenu dans les rebuts divers non irradiés(oxyde, solution), pour le transformer, par voie humide, en produits de pureté nucléaire. 3, fiche 5, Français, - puret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government Gateways and Locator Systems 1, fiche 6, Anglais, Government%20Gateways%20and%20Locator%20Systems
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Systèmes gouvernementaux de communication interréseau et de localisation
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8mes%20gouvernementaux%20de%20communication%20interr%C3%A9seau%20et%20de%20localisation
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] et l'ACAP [Association canadienne d’accès à l'information et de la protection des renseignements personnels] avec «Riley Information Services». 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8mes%20gouvernementaux%20de%20communication%20interr%C3%A9seau%20et%20de%20localisation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- closed non-combustible container
1, fiche 7, Anglais, closed%20non%2Dcombustible%20container
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Inside any building erected or being erected or repaired, or in any workshop, it shall be prohibited to allow combustible refuse and trash to accumulate for more than one day. Such refuse or trash shall be removed and, if kept, they shall be kept in closed non-combustible containers. 1, fiche 7, Anglais, - closed%20non%2Dcombustible%20container
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contenant fermé incombustible
1, fiche 7, Français, contenant%20ferm%C3%A9%20incombustible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A l'intérieur d’un bâtiment construit ou en voie de construction ou de réparation et dans tout atelier, il est défendu de laisser accumuler durant plus d’une journée des rebuts ou déchets combustibles. Ces rebuts ou déchets doivent être enlevés et, si gardés, l'être dans des contenants fermés incombustibles. 1, fiche 7, Français, - contenant%20ferm%C3%A9%20incombustible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- washery
1, fiche 8, Anglais, washery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a place at which material (as wool, ore, coal, or crushed stone) is freed from impurities or dust by washing. 2, fiche 8, Anglais, - washery
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A coal preparation plant in which a cleaning process is carried out by wet methods .... 3, fiche 8, Anglais, - washery
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the term is sometimes applied to a cleaning plant using dry methods. 3, fiche 8, Anglais, - washery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lavoir
1, fiche 8, Français, lavoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- laverie 2, fiche 8, Français, laverie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
lavoir :Atelier de préparation du charbon dans lequel un procédé d’épuration est appliqué par voie humide [...] 3, fiche 8, Français, - lavoir
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] ce terme [lavoir] est parfois appliqué à un atelier d’épuration utilisant des méthodes par voie sèche. 3, fiche 8, Français, - lavoir
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
laverie : Lieu, usine où on lave le minerai, la houille. 4, fiche 8, Français, - lavoir
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Grand Robert semble préférer le terme «laverie», en lui donnant le sens général ci-haut (lieu, usine ...); le terme «lavoir» y est d’ailleurs absent. Cependant le Petit Robert fait la distinction suivante : un «lavoir» désigne un appareil, une machine à laver le minerai, les laines, etc., et, par extension seulement, un «atelier» de lavage du minerai. Cependant, le terme «laverie» est absent du Grand dictionnaire encyclopédique Larousse. Les autres auteurs ne semblent pas ressentir le besoin de distinguer «laverie» et «lavoir» et ne retiennent que ce dernier terme. En conclusion, nous pensons que «lavoir» peut être utilisé lorsque l’on veut désigner un appareil ou un atelier, et qu’il faut réserver le terme «laverie», moins fréquent devons-nous préciser, à une usine. 5, fiche 8, Français, - lavoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Privacy on the Electronic Highways 1, fiche 9, Anglais, Privacy%20on%20the%20Electronic%20Highways
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les autoroutes électroniques et l'information confidentielle
1, fiche 9, Français, Les%20autoroutes%20%C3%A9lectroniques%20et%20l%27information%20confidentielle
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 9, Français, - Les%20autoroutes%20%C3%A9lectroniques%20et%20l%27information%20confidentielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Equality of Access and Tolls on the Information Highways 1, fiche 10, Anglais, Equality%20of%20Access%20and%20Tolls%20on%20the%20Information%20Highways
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- La communication de l'information par voie électronique : égalité d'accès et frais d'utilisation
1, fiche 10, Français, La%20communication%20de%20l%27information%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20%3A%20%C3%A9galit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20et%20frais%20d%27utilisation
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 10, Français, - La%20communication%20de%20l%27information%20par%20voie%20%C3%A9lectronique%20%3A%20%C3%A9galit%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20et%20frais%20d%27utilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ethical Issues of Selling Government Data Bases 1, fiche 11, Anglais, Ethical%20Issues%20of%20Selling%20Government%20Data%20Bases
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 11, La vedette principale, Français
- L'aspect moral de la vente des banques de données de l'administration publique
1, fiche 11, Français, L%27aspect%20moral%20de%20la%20vente%20des%20banques%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27administration%20publique
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 11, Français, - L%27aspect%20moral%20de%20la%20vente%20des%20banques%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27administration%20publique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Survival of Libraries in the Electronic Age 1, fiche 12, Anglais, Survival%20of%20Libraries%20in%20the%20Electronic%20Age
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 12, La vedette principale, Français
- La survie des bibliothèques à l'ère électronique
1, fiche 12, Français, La%20survie%20des%20biblioth%C3%A8ques%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20%C3%A9lectronique
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 12, Français, - La%20survie%20des%20biblioth%C3%A8ques%20%C3%A0%20l%27%C3%A8re%20%C3%A9lectronique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- A New Social Charter for our Changing Information Environment 1, fiche 13, Anglais, A%20New%20Social%20Charter%20for%20our%20Changing%20Information%20Environment
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Une nouvelle charte sociale à la mesure des nouveaux besoins en matière d'information
1, fiche 13, Français, Une%20nouvelle%20charte%20sociale%20%C3%A0%20la%20mesure%20des%20nouveaux%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 13, Français, - Une%20nouvelle%20charte%20sociale%20%C3%A0%20la%20mesure%20des%20nouveaux%20besoins%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Access and Technology 1, fiche 14, Anglais, Access%20and%20Technology
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 14, La vedette principale, Français
- L'accès à l'information et à la technologie
1, fiche 14, Français, L%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 14, Français, - L%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20%C3%A0%20la%20technologie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Impact of New Technologies on Existing Legislation 1, fiche 15, Anglais, Impact%20of%20New%20Technologies%20on%20Existing%20Legislation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Incidence des nouvelles technologies sur la législation actuelle
1, fiche 15, Français, Incidence%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20actuelle
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Atelier du colloque «La voie des services dans le village électronique», commandité par le SCT et l'ACAP avec «Riley Information Services». 1, fiche 15, Français, - Incidence%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20actuelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- expediter track 1, fiche 16, Anglais, expediter%20track
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie pour réparations rapides
1, fiche 16, Français, voie%20pour%20r%C3%A9parations%20rapides
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans une gare de triage, voie réservée permettant de faire sur place des réparations qui n’ exigent pas d’aller dans un atelier. 1, fiche 16, Français, - voie%20pour%20r%C3%A9parations%20rapides
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- enter shop track
1, fiche 17, Anglais, enter%20shop%20track
verbe, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
enter shop track: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 17, Anglais, - enter%20shop%20track
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- s'engager sur la voie d'entrée de l'atelier
1, fiche 17, Français, s%27engager%20sur%20la%20voie%20d%27entr%C3%A9e%20de%20l%27atelier
uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- s'engager sur la voie d'atelier 1, fiche 17, Français, s%27engager%20sur%20la%20voie%20d%27atelier
uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
s’engager sur la voie d’entrée de l'atelier;s’engager sur la voie d’atelier : termes uniformisés par CP Rail. 2, fiche 17, Français, - s%27engager%20sur%20la%20voie%20d%27entr%C3%A9e%20de%20l%27atelier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inbound shop track
1, fiche 18, Anglais, inbound%20shop%20track
uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inbound shop track: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 18, Anglais, - inbound%20shop%20track
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voie d'entrée de l'atelier
1, fiche 18, Français, voie%20d%27entr%C3%A9e%20de%20l%27atelier
nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
voie d’entrée de l'atelier : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 18, Français, - voie%20d%27entr%C3%A9e%20de%20l%27atelier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :