TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE CONSEQUENCE NECESSAIRE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demography
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- under-population
1, fiche 1, Anglais, under%2Dpopulation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Country-based activity is not in itself a hindrance to competitive economic development and employment growth. In their great diversity, rural areas have completed, or at least begun, their conversion to solve their structural weaknesses and concentrate on the development they can generate themselves. To cope with under-population and mainly agricultural land use, rural areas must diversify their activities by basing their strategies on their own special features and needs. Rediscovering multifunctionality in an agriculture aiming at quality (food safety, local products, country tourism, development of the heritage and landscapes, use of renewable energy), expanding activities relating to the new information technologies and exchanging experiences on selected topics will help rural areas to make the most of their potential. 2, fiche 1, Anglais, - under%2Dpopulation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Démographie
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-population
1, fiche 1, Français, sous%2Dpopulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sous-peuplement 2, fiche 1, Français, sous%2Dpeuplement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait pour une région, un pays, d’être trop peu peuplé. 3, fiche 1, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le concept de surpeuplement ou de sous-peuplement est bien complexe; il ne se mesure pas seulement en nombre, ni en densité, mais il est la résultante de combinaisons complexes entre ces deux paramètres auxquelles il faut ajouter le rythme d’accroissement démographique qui peut être négatif, d’un niveau moyen ou très élevé et qui peut générer le fait migratoire et en déterminer largement le niveau et l’ampleur. Les structures démographiques, notamment le niveau de rajeunissement de la population ou son vieillissement peuvent être à l’origine de dysfonctionnements sociaux et économiques et expliquer dans une large mesure les mouvements d’émigration ou d’immigration. Les structures familiales, la composition et la taille des ménages et le nombre d’enfants peuvent à leur tour affecter les mouvements migratoires dans un sens ou dans un autre... 4, fiche 1, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] une régulation des migrations est nécessaire à la fois pour éviter la surpopulation de certaines zones du Nord et par voie de conséquence la sous-population et donc l'impossibilité de mise en valeur de certaines zones du Sud. 5, fiche 1, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
USA : Baby boom aux USA et sous-population ailleurs. 6, fiche 1, Français, - sous%2Dpopulation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sous peuplement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inert gas type of extinguishing system
1, fiche 2, Anglais, inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inert gas system 2, fiche 2, Anglais, inert%20gas%20system
- inert gas extinguishing installation 3, fiche 2, Anglais, inert%20gas%20extinguishing%20installation
proposition
- inert gas extinguishing system 3, fiche 2, Anglais, inert%20gas%20extinguishing%20system
proposition
- inert gas fire extinguishing system 3, fiche 2, Anglais, inert%20gas%20fire%20extinguishing%20system
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Restaurants.... Consideration should be given to providing automatic sprinklers or an approved automatic dry chemical or inert gas type of extinguishing system. 1, fiche 2, Anglais, - inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Inert gas: The gases in the family of elements in the zero valence column of the periodic table, including helium, neon, argon, krypton, xenon, and radon [and which exlude oxygen or dilutes it below the concentration necessary for combustion]. 4, fiche 2, Anglais, - inert%20gas%20type%20of%20extinguishing%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système d'extinction par gaz inerte
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- installation d'extinction par gaz inerte 2, fiche 2, Français, installation%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'appellation "gaz inerte" est donnée à des gaz, qui, mélangés à l'air dans une proportion déterminée, rendent l'air incomburant. [...] Le problème tient tout entier dans la recherche de la quantité de gaz inerte qu'il est nécessaire d’introduire dans l'air pour le rendre incomburant et obtenir, par voie de conséquence l'extinction des flammes. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20d%27extinction%20par%20gaz%20inerte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instalación de extinción por gas
1, fiche 2, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20extinci%C3%B3n%20por%20gas
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extra taxiway width
1, fiche 3, Anglais, extra%20taxiway%20width
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To meet ... requirements when an aircraft is negotiating a turn it may be necessary to provide additional pavement on taxiway curves and on taxiway junctions and intersections. It is to be noted that in case of a taxiway curve the extra taxiway area provided to meet the recommended clearance distance requirement is part of the taxiway and therefore the term "extra taxiway width" is used rather than "fillet". 1, fiche 3, Anglais, - extra%20taxiway%20width
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surlargeur de voie de circulation
1, fiche 3, Français, surlargeur%20de%20voie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin que [les] spécifications soient respectées lorsqu'un avion exécute un virage, il peut être nécessaire d’aménager une chaussée supplémentaire sur les courbes de voie de circulation et sur les jonctions et intersections des voies de circulation. Il est à noter que, dans le cas d’un virage de voie de circulation, la surface de chaussée supplémentaire destinée à répondre aux spécifications recommandées en matière de dégagement fait partie de la voie de circulation et, en conséquence, l'expression "surlargeur de voie de circulation" est utilisée de préférence à "congés de raccordement". 2, fiche 3, Français, - surlargeur%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :