TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE CONSTRUCTION [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- railway corridor
1, fiche 1, Anglais, railway%20corridor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Trespassing on to a railway corridor is dangerous. At a minimum, all new residential developments in proximity to railway corridors should include a 1.83-metre high chain link fence along the entire mutual property line, constructed by the owner entirely on private property ... 1, fiche 1, Anglais, - railway%20corridor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rail-way corridor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corridor ferroviaire
1, fiche 1, Français, corridor%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'industrie minière pourrait bientôt compter sur un nouveau corridor ferroviaire. La région de la Côte-Nord souhaite en effet la construction d’une voie ferrée de 370 km entre les villes de Baie-Comeau et de Dolbeau-Mistassini, située au Saguenay-Lac-Saint-Jean. 1, fiche 1, Français, - corridor%20ferroviaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Construction
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Apartment Construction Loan Program
1, fiche 2, Anglais, Apartment%20Construction%20Loan%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rental Construction Financing Initiative 2, fiche 2, Anglais, Rental%20Construction%20Financing%20Initiative
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The program] boosts the construction of rental housing by providing low-cost financing to builders and developers [and] is on track to support ... over 101,000 new homes ... by 2031-32. 1, fiche 2, Anglais, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In April 2017, Canada Mortgage and Housing Corporation launched the Rental Construction Financing Initiative, which [provides financial help] to support the construction of new rental housing, relieving pressure in rental markets that are experiencing low vacancy rates. 3, fiche 2, Anglais, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Apartment Construction Loan Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour la construction d'appartements
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Initiative Financement de la construction de logements locatifs 2, fiche 2, Français, Initiative%20Financement%20de%20la%20construction%20de%20logements%20locatifs
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] stimule la construction de logements locatifs en offrant un financement à faible coût aux constructeurs et aux promoteurs [et est en voie de] soutenir la construction de plus de [...] 101 000 nouveaux logements [...] d’ici 2031-2032. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En avril 2017, la Société canadienne d’hypothèques et de logement a lancé l’Initiative Financement de la construction de logements locatifs. Cette initiative fourni[t de l’aide financière] afin de soutenir la construction de nouveaux logements locatifs, ce qui atténue la pression sur les marchés locatifs qui ont de faibles taux d’inoccupation. 3, fiche 2, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Finanzas
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de financiación de la construcción de viviendas de alquiler
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20de%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20construcci%C3%B3n%20de%20viviendas%20de%20alquiler
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballast car
1, fiche 3, Anglais, ballast%20car
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A railway work service car used to carry ballast for repair and construction work. 2, fiche 3, Anglais, - ballast%20car
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ballast car: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 3, Anglais, - ballast%20car
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- wagon à ballast
1, fiche 3, Français, wagon%20%C3%A0%20ballast
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de service servant au transport de ballast pour les travaux de construction, d’entretien et de réparation de la voie. 2, fiche 3, Français, - wagon%20%C3%A0%20ballast
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wagon à ballast : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 3, Français, - wagon%20%C3%A0%20ballast
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Confederation Boulevard
1, fiche 4, Anglais, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard - the Capital's ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7.5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967 - centennial year - that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario,and Hull (now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, fiche 4, Anglais, - Confederation%20Boulevard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulevard de la Confédération
1, fiche 4, Français, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parcours d’honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d’aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d’une longueur de 7, 5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d’écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d’interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d’un parcours d’honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n’ est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d’un parcours d’honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d’Ottawa et de Hull(maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, fiche 4, Français, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bulevar de la Confederación
1, fiche 4, Espagnol, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- track unit
1, fiche 5, Anglais, track%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TU 2, fiche 5, Anglais, TU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A machine or equipment that operates on a railway track and is used in connection with construction or maintenance on, or inspection of, a railway track. 3, fiche 5, Anglais, - track%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule d'entretien
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entretien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VE 2, fiche 5, Français, VE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- véhicule d'entretien sur rail 3, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20d%27entretien%20sur%20rail
correct, nom masculin
- unité sur rail 4, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20sur%20rail
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine ou véhicule circulant sur une voie ferrée et utilisé pour des travaux de construction ou d’entretien sur l'emprise ou pour l'inspection de la voie. 5, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27entretien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Women in Construction Fund
1, fiche 6, Anglais, Women%20in%20Construction%20Fund
non officiel, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Program will build on existing models that have proven to be effective in attracting women to the trades. These models provide supports such as mentoring, coaching and tailored supports that help women to progress through their training and find and retain jobs in the trades. 1, fiche 6, Anglais, - Women%20in%20Construction%20Fund
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Women in Construction Fund: program in the process of being approved. 2, fiche 6, Anglais, - Women%20in%20Construction%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds pour les femmes en construction
1, fiche 6, Français, Fonds%20pour%20les%20femmes%20en%20construction
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour les femmes en construction : programme en voie d’être officialisé. 2, fiche 6, Français, - Fonds%20pour%20les%20femmes%20en%20construction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para las mujeres en los oficios de la construcción
1, fiche 6, Espagnol, Fondo%20para%20las%20mujeres%20en%20los%20oficios%20de%20la%20construcci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phylogenetic analysis
1, fiche 7, Anglais, phylogenetic%20analysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The dominant view of the evolution of life is that all existing organisms are derived from some common ancestor and that a new species arises by a splitting of one population into two or more populations that do not crossbreed, rather than by mixing of two populations into one. Therefore, the high level history of life is ideally organized and displayed as a rooted, directed tree. Study of the life with an evolutionary perspective is of utmost importance. Phylogenetic analysis is the study of these evolutionary relationships. 1, fiche 7, Anglais, - phylogenetic%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse phylogénétique
1, fiche 7, Français, analyse%20phylog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le paradigme de la biologie moderne, la théorie de l'évolution, nous impose de retracer l'histoire de l'évolution, autrement dit la phylogénie. En tant que construction historique, la phylogénie-représentée sous la forme d’un arbre-demeure une hypothèse. Par voie de conséquence, il est indispensable d’être explicite à propos des prémisses sur lesquelles reposent les différentes méthodes phylogénétiques en usage. En principe, l'analyse phylogénétique s’appuie sur les caractères intrinsèques aux organismes : caractères morpho-anatomiques, moléculaires, voire éthologiques. 2, fiche 7, Français, - analyse%20phylog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
En utilisant une technologie basée sur l’ADN et une analyse phylogénétique, le degré de différenciation génétique entre les populations géographiquement isolées a pu être déterminé. 3, fiche 7, Français, - analyse%20phylog%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analyse phylogénétique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - analyse%20phylog%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- empty container track
1, fiche 8, Anglais, empty%20container%20track
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks. 1, fiche 8, Anglais, - empty%20container%20track
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie pour conteneurs vides
1, fiche 8, Français, voie%20pour%20conteneurs%20vides
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour les conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique. 1, fiche 8, Français, - voie%20pour%20conteneurs%20vides
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- staging track
1, fiche 9, Anglais, staging%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks. 1, fiche 9, Anglais, - staging%20track
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie de rassemblement
1, fiche 9, Français, voie%20de%20rassemblement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique. 1, fiche 9, Français, - voie%20de%20rassemblement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automatic unloading track
1, fiche 10, Anglais, automatic%20unloading%20track
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- auto unloading track 2, fiche 10, Anglais, auto%20unloading%20track
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The proposed intermodal facility entails the construction of 28 separate tracks, including trains building tracks, staging tracks, lead tracks, storage tracks, working tracks, locomotive tracks, repair in place track, empty container track and auto unloading tracks. 2, fiche 10, Anglais, - automatic%20unloading%20track
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voie de déchargement automatique
1, fiche 10, Français, voie%20de%20d%C3%A9chargement%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'installation intermodale proposée comporte la construction de 28 voies distinctes, comprenant des voies dédiées à la construction de trains, des voies de rassemblement, des voies d’accès, des voies de stockage, des voies de travail, des voies pour locomotives, une voie pour les réparations sur place, une voie pour conteneurs vides ainsi que des voies de déchargement automatique. 1, fiche 10, Français, - voie%20de%20d%C3%A9chargement%20automatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dams and Causeways
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gallery
1, fiche 11, Anglais, gallery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tunnel 2, fiche 11, Anglais, tunnel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A passageway in a structure, such as a dam or a water or a wastewater treatment plant, used to obtain access to interior parts, to carry pipes, or to house machinery. 3, fiche 11, Anglais, - gallery
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A concrete gravity dam usually contains an internal gallery large enough to allow for physical inspection and for collection of drainage from downstream drain holes drilled into the foundation. 2, fiche 11, Anglais, - gallery
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Under normal operating conditions, the reservoir is controlled by the outlet works, consisting of a large tunnel or conduit at stream level with control gates. 2, fiche 11, Anglais, - gallery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 11, Français, galerie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En construction, un tunnel ou une voie percée dans un barrage de béton. 2, fiche 11, Français, - galerie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Planning
- Property Law (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- building line easement
1, fiche 12, Anglais, building%20line%20easement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Such easement shall be known as a building line easement. The governing body may, at the time they designate the easement to be acquired and define the line by which it is bounded, provide in the resolution designating such easement that buildings or structures or any portions of buildings ... 2, fiche 12, Anglais, - building%20line%20easement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- servitude d'alignement
1, fiche 12, Français, servitude%20d%27alignement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Restriction légale à la liberté du propriétaire d’une construction dépassant sur la voie publique, les limites du plan d’alignement et comportant pour ce propriétaire l'interdiction de faire des constructions nouvelles ou surélévations, ainsi que l'interdiction d’effectuer des travaux confortatifs sur la construction. 2, fiche 12, Français, - servitude%20d%27alignement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- backing 1, fiche 13, Anglais, backing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- reculement
1, fiche 13, Français, reculement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Retrait donné à un mur ou à un ouvrage par rapport à un autre ou par rapport à un axe de référence [...] 2, fiche 13, Français, - reculement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La servitude de reculement est celle qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement, ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, fiche 13, Français, - reculement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- right-of-way
1, fiche 14, Anglais, right%2Dof%2Dway
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ROW 2, fiche 14, Anglais, ROW
correct
- RoW 2, fiche 14, Anglais, RoW
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The area of land occupied and used by a public utility. 3, fiche 14, Anglais, - right%2Dof%2Dway
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- emprise
1, fiche 14, Français, emprise
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie de terrain nécessaire pour réaliser une construction, un ouvrage d’art, une voie de circulation ou de communication y compris les abords. 2, fiche 14, Français, - emprise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- static tower crane
1, fiche 15, Anglais, static%20tower%20crane
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
AEB building ... One static tower crane was set up for the material delivery and formwork transportation. After completion of the concrete frame, scaffolding was erected for the external finishing with wall tiles. 2, fiche 15, Anglais, - static%20tower%20crane
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grue à tour stationnaire
1, fiche 15, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grue à tour à poste fixe 1, fiche 15, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20%C3%A0%20poste%20fixe
nom féminin
- grue à tour statique 2, fiche 15, Français, grue%20%C3%A0%20tour%20statique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux catégories de grues à tour : les grues à montage rapide tournant du bas où le mât de la grue est solidaire de la plate-forme tournante de l'appareil. Dans cette configuration, le mât tourne avec la flèche; les grues à tour pour lesquelles le mât est fixe et où l'ensemble de la partie supérieure pivote au sommet du mât. [...] Les grues à tour se rencontrent dans les chantiers de bâtiment, de travaux publics et également sur les parcs de stockage d’usine, ainsi que sur les chantiers navals. Elles sont utilisées dans diverses configurations selon les impératifs du chantier :--En déplacement sur voie c'est-à-dire en translation sur un châssis ou sur une remorque;--Stationnaires sur châssis; sur pieds de scellement. Dans le cas particulier de la construction d’un édifice de grande hauteur on peut également rencontrer la grue à tour : ancrée au bâtiment par l'intermédiaire de cadres; haubanée au sol ou au bâtiment par l'intermédiaire de câbles [...] 3, fiche 15, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La grue à tour classique [...] présente un certain nombre de variantes : grues à tour sur portique, grues à poste fixe (la plate-forme et le lest sont remplacés par un ancrage direct du mât au sol), grues hissables [...] 4, fiche 15, Français, - grue%20%C3%A0%20tour%20stationnaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Road Construction
- Execution of Work (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- staking out
1, fiche 16, Anglais, staking%20out
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- staking 2, fiche 16, Anglais, staking
correct
- construction stakeout 3, fiche 16, Anglais, construction%20stakeout
correct
- pegging 4, fiche 16, Anglais, pegging
correct
- pegging out 5, fiche 16, Anglais, pegging%20out
correct
- setting out 6, fiche 16, Anglais, setting%20out
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The operation of laying out a building plan or a roadway by driving pegs or stakes into the ground to show the exact location of the foundation or the limits of the road on the site. 7, fiche 16, Anglais, - staking%20out
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Staking is often done by the designer and the landscape contractor, so that each party agrees upon the intent of the site layout. Staking may also be done directly by the landscape contractor and then inspected by the designer before construction begins. 2, fiche 16, Anglais, - staking%20out
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
There shall be no charge for the renewal of any such permit. Building work commenced for the purpose of this section shall mean the beginning of building work other than the preparation of plans or the staking out of the building location or the letting of a building contract. 1, fiche 16, Anglais, - staking%20out
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Construction des voies de circulation
- Exécution des travaux de construction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piquetage
1, fiche 16, Français, piquetage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- piquetage d'implantation 2, fiche 16, Français, piquetage%20d%27implantation
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à marquer sur le terrain, au moyen de piquets en bois dur enfoncés en terre d’au moins 0, 50 m, le contour d’une construction, l'axe du tracé d’une voie de communication aux points principaux, les sommets du contour polygonal de base, les limites de talus, etc. 3, fiche 16, Français, - piquetage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Construcción de carreteras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- replanteo
1, fiche 16, Espagnol, replanteo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traslado y localización sobre el terreno de los diferentes puntos característicos del proyecto, definidos por sus coordenadas, con el fin de fijar la situación de la obra de forma que ésta pueda construirse en planta y alzado. 1, fiche 16, Espagnol, - replanteo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
replanteo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 16, Espagnol, - replanteo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Networks
- Rail Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 17, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- WP&YR 1, fiche 17, Anglais, WP%26YR
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 17, Anglais, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 17, Anglais, WP%26Y
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 17, Anglais, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 17, Anglais, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 17, Anglais, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
White Pass and Yukon Railway, at 175 km long, was the steepest pitched railway in Canada. Work began in 1898, at the height of the Klondike Gold Rush, to provide transportation from Skagway, Alaska, to Whitehorse, Yukon Territory. Building of the narrow gauge railway was an extremely difficult engineering feat, requiring extensive blasting, tunnels and precarious bridging. Thirty-five of the 35 000 men who worked on construction were killed. The summit of White Pass was reached in February 1899 and the "last spike" was driven at Carcross on 29 July 1900. The gold was exhausted by the time work was complete, though the line struggled along carrying passengers and freight. The mining boom in the Yukon revived the railway, as lead-zinc was hauled from Faro, Mayo and Clinton Creek. The shutdown of the WP&Y in 1982, as a result of the collapse of the mining boom, deprived Whitehorse of some employment and its sea rail link. 1, fiche 17, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
White Pass & Yukon Route: Trade name of the Pacific and Arctic Railway and Navigation Company, British Columbia-Yukon Railway Company, and the British Yukon Railway Company. 2, fiche 17, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Nowadays, "The Scenic White Pass and Yukon Route Railway of the World" is running for tourists from the cruising-ferry dock in Skagway, Alaska, to the White Pass, British Columbia, or to Carcross, Yukon Territory. The name "White Pass & Yukon Route Railway" appears on the tickets, leaflets and other products of the company. 1, fiche 17, Anglais, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Réseaux ferroviaires
- Transport par rail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- White Pass & Yukon Route Railway
1, fiche 17, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Les abréviations, Français
- WP&YR 1, fiche 17, Français, WP%26YR
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Les synonymes, Français
- White Pass & Yukon Route 2, fiche 17, Français, White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 17, Français, WP%26Y
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- WP&Y 3, fiche 17, Français, WP%26Y
- White Pass and Yukon Railway 3, fiche 17, Français, White%20Pass%20and%20Yukon%20Railway
voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
- The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World 1, fiche 17, Français, The%20Scenic%20White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway%20of%20the%20World
correct, voir observation, nom masculin, Canada, Colombie-Britannique, États-Unis, Yukon
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
D'une longueur de 175 km, il s’agissait du chemin de fer le plus escarpé au Canada. Sa construction débute en 1898, à l'apogée de la ruée vers l'or du Klondike, afin de relier Skagway, en Alaska, et Whitehorse, au Yukon. La construction de cette voie étroite est un véritable exploit d’ingénierie. Les travaux nécessitent d’importants dynamitages et la construction de tunnels et de pontages précaires. Trente-cinq des 35 000 hommes qui y sont engagés périssent sur le chantier. Le sommet du col White est atteint en février 1899 et le dernier crampon est enfoncé à Carcross le 29 juillet 1900, mais les réserves d’or de la région sont déjà épuisées. Le chemin de fer survit tout de même en transportant des voyageurs et des marchandises. L'essor minier au Yukon ravive la voie ferrée qui sert au transport du plomb et du zinc en provenance de Faro, Mayo et Clinton Creek. Le déclin de l'industrie minière entraîne la fermeture du White Pass and Yukon Railway en 1982 et prive Whitehorse d’un certain nombre d’emplois ainsi que de son lien entre transports maritime et ferroviaire. 1, fiche 17, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la compagnie de chemin de fer opérant sous le nom de «The Scenic White Pass & Yukon Route Railway of the World» transporte des touristes depuis le quai des bateaux de croisière à Skagway (Alaska), jusqu’au col White (Colombie-Britannique) ou à Carcross (Territoire du Yukon). Le nom «White Pass & Yukon Route Railway» apparaît sur les billets, brochures et produits de la compagnie. 1, fiche 17, Français, - White%20Pass%20%26%20Yukon%20Route%20Railway
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- White Pass and Yukon Route Railway
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Language (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- language area
1, fiche 18, Anglais, language%20area
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the language area, a new association, the Language Industry Association, has been created, and a research centre is under construction at the Université du Québec en Outaouais. 1, fiche 18, Anglais, - language%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Linguistique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- domaine langagier
1, fiche 18, Français, domaine%20langagier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans le domaine langagier, une nouvelle organisation, l'Association de l'industrie de la langue, a vu le jour, et un centre de recherches est en voie de construction à l'Université du Québec en Outaouais. 1, fiche 18, Français, - domaine%20langagier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- track clearance 1, fiche 19, Anglais, track%20clearance
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gantry for clearance 1, fiche 19, Anglais, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, fiche 19, Anglais, clearance
uniformisé
- clearance outline 3, fiche 19, Anglais, clearance%20outline
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 19, Anglais, - track%20clearance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, fiche 19, Anglais, - track%20clearance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gabarit
1, fiche 19, Français, gabarit
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 19, Français, d%C3%A9gagement
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte :-de l'inscription en courbe;-des jeux divers du matériel roulant et de la voie;-des tolérances de construction et d’entretien du matériel roulant et de la voie;-des flexions élastiques verticales;-des oscillations et des mouvements parasitaires;-de l'effet de souffle aux grandes vitesses. 3, fiche 19, Français, - gabarit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, fiche 19, Français, - gabarit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s’emploie aussi au CN. 5, fiche 19, Français, - gabarit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gálibo
1, fiche 19, Espagnol, g%C3%A1libo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grade inspector 1, fiche 20, Anglais, grade%20inspector
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Voies ferrées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inspecteur de plate-forme
1, fiche 20, Français, inspecteur%20de%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 20, Français, - inspecteur%20de%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 20, Français, - inspecteur%20de%20plate%2Dforme
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Traduction approuvée par un spécialiste, Entretien de la voie, Région St.-Laurent. Il s’agissait de permis de travail relatifs à la construction de l'Alberta Resources Railway. 1, fiche 20, Français, - inspecteur%20de%20plate%2Dforme
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- inspecteur de plateforme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grade supervisor 1, fiche 21, Anglais, grade%20supervisor
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Voies ferrées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- superviseur de plate-forme
1, fiche 21, Français, superviseur%20de%20plate%2Dforme
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 21, Français, - superviseur%20de%20plate%2Dforme
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 21, Français, - superviseur%20de%20plate%2Dforme
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Traduction approuvée par un spécialiste, Entretien de la voie, Région St-Laurent. Il s’agissait de permis de travail relatifs à la construction de l'Alberta Resources Railway. 1, fiche 21, Français, - superviseur%20de%20plate%2Dforme
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- superviseur de plateforme
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flagger
1, fiche 22, Anglais, flagger
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flagman 2, fiche 22, Anglais, flagman
correct
- flagwoman 3, fiche 22, Anglais, flagwoman
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person who signals with or as if with a flag esp. to warn of danger (as on a highway) or to direct some operation. 4, fiche 22, Anglais, - flagger
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
[A person who] directs traffic when construction work obstructs normal traffic route. 5, fiche 22, Anglais, - flagger
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
When operations are such that signs, signals, and barricades do not provide the necessary protection on or adjacent to a highway, flaggers usually are used. 6, fiche 22, Anglais, - flagger
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Stands in conspicuous location to stop traffic with flag, sign or lantern when route is obstructed or restricted by construction equipment or traffic from opposite direction. Signals traffic to proceed when obstruction is cleared. Works normally in conjunction with flagman/woman at opposite end of construction site to control flow of traffic in both directions. Rides on moving vehicle, as required, stretching out arm with signal to coordinate traffic flow in both directions. Explains to motorists reasons for prolonged delays. 5, fiche 22, Anglais, - flagger
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Signalisation routière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- signaleur
1, fiche 22, Français, signaleur
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- signaleuse 2, fiche 22, Français, signaleuse
correct, nom féminin
- ouvrier chargé de diriger la circulation 3, fiche 22, Français, ouvrier%20charg%C3%A9%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom masculin
- ouvrière chargée de diriger la circulation 4, fiche 22, Français, ouvri%C3%A8re%20charg%C3%A9e%20de%20diriger%20la%20circulation
correct, nom féminin
- porte-fanion 5, fiche 22, Français, porte%2Dfanion
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrier (ouvrière) qui] dirige la circulation routière quand des travaux de construction la gênent. 6, fiche 22, Français, - signaleur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] chantier du lundi au vendredi, de 7 h 45 à 16 h 30. Des signaleurs dirigeront la circulation lorsqu’une seule voie sera disponible. Aucune entrave prévue en dehors des heures de travail. 7, fiche 22, Français, - signaleur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Se tient bien en évidence et arrête la circulation par des signaux faits à l'aide d’un drapeau, d’un disque tenu à la main ou d’un fanal, quand la voie est obstruée ou rétrécie par des travaux ou par du matériel de construction. Fait signe aux automobilistes de passer quand il n’ y a plus d’obstacle. Travaille conjointement avec un ouvrier qui remplit les mêmes fonctions à l'autre extrémité du chantier, afin que soit dirigée la circulation des véhicules dans les deux sens. Se déplace à l'aide d’un véhicule au besoin, et étend le bras pour montrer un panneau de signalisation et coordonner la circulation des véhicules dans les deux sens. Explique aux automobilistes la cause de la prolongation des délais. 6, fiche 22, Français, - signaleur
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
porte-fanion : Terme employé plutôt dans le domaine militaire. 8, fiche 22, Français, - signaleur
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-fanions. 9, fiche 22, Français, - signaleur
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
porte-fanions (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 10, fiche 22, Français, - signaleur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Contracts
- Information Processing (Informatics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electronic bidding system
1, fiche 23, Anglais, electronic%20bidding%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EBS 2, fiche 23, Anglais, EBS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Minister responsible for the National Capital Commission may enter into competitive construction contracts awarded through the electronic bidding process. 1, fiche 23, Anglais, - electronic%20bidding%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Marchés publics
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de soumissions par voie électronique
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20soumissions%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- EBS 2, fiche 23, Français, EBS
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le ministre responsable de la Commission de la capitale nationale peut conclure des marchés de construction concurrentiels adjugés par le biais du système de soumissions par voie électronique. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20soumissions%20par%20voie%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- setback
1, fiche 24, Anglais, setback
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- set-back 2, fiche 24, Anglais, set%2Dback
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, fiche 24, Anglais, - setback
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, fiche 24, Anglais, - setback
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marge de reculement
1, fiche 24, Français, marge%20de%20reculement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- marge de recul 2, fiche 24, Français, marge%20de%20recul
correct, nom féminin
- recul 3, fiche 24, Français, recul
correct, nom masculin
- retrait 4, fiche 24, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, fiche 24, Français, - marge%20de%20reculement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- retranqueo
1, fiche 24, Espagnol, retranqueo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- margen delantero 2, fiche 24, Espagnol, margen%20delantero
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bridge approach 1, fiche 25, Anglais, bridge%20approach
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Plans are to turn highway 30 into an autoroute and to used the dredged material to build a bridge approach. 1, fiche 25, Anglais, - bridge%20approach
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- approach of a bridge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- approche du pont
1, fiche 25, Français, approche%20du%20pont
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce mode de gestion a été retenu en raison de la bonne qualité physico-chimique des matériaux, qui seront éventuellement utilisés pour la construction de l'approche du pont qui assurera le passage de la seconde voie de l'autoroute. 1, fiche 25, Français, - approche%20du%20pont
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Fire Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- closed non-combustible container
1, fiche 26, Anglais, closed%20non%2Dcombustible%20container
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Inside any building erected or being erected or repaired, or in any workshop, it shall be prohibited to allow combustible refuse and trash to accumulate for more than one day. Such refuse or trash shall be removed and, if kept, they shall be kept in closed non-combustible containers. 1, fiche 26, Anglais, - closed%20non%2Dcombustible%20container
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contenant fermé incombustible
1, fiche 26, Français, contenant%20ferm%C3%A9%20incombustible
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A l'intérieur d’un bâtiment construit ou en voie de construction ou de réparation et dans tout atelier, il est défendu de laisser accumuler durant plus d’une journée des rebuts ou déchets combustibles. Ces rebuts ou déchets doivent être enlevés et, si gardés, l'être dans des contenants fermés incombustibles. 1, fiche 26, Français, - contenant%20ferm%C3%A9%20incombustible
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- attraction-mode electromagnetic maglev
1, fiche 27, Anglais, attraction%2Dmode%20electromagnetic%20maglev
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
There are two variations ... [of the maglev] ... The so-called repulsion-mode electrodynamic system, proposed by Powell and Danby ... [and] the attraction-mode electromagnetic system [developed in Germany]. [In this system] conventional (nonsuperconducting) iron-core electromagnets carried by the vehicle are attracted upward toward ferromagnetic components attached to the underside of the guideway structure. This type of magnetic suspension is inherently unstable and needs precise control to maintain a clearance of about l.5 centimeters between the vehicle's magnets and the guideway. One advantage, however, is that the vehicle remains levitated even when motionless and thus could be used for urban and commuter transit as well as for longer, high-speed routes. 2, fiche 27, Anglais, - attraction%2Dmode%20electromagnetic%20maglev
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- maglev électromagnétique à mode attractif
1, fiche 27, Français, maglev%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20mode%20attractif
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de maglev [...] [dont] la version électromagnétique à mode attractif. Des électroaimants classiques(non supraconducteurs), fixés sur le véhicule sont attirés vers le haut par des composants ferromagnétiques fixés sous la voie. Cette suspension magnétique, instable par construction, exige un contrôle précis pour maintenir un espace d’environ 1, 5 centimètre entre la voie et les aimants du véhicule. Toutefois le véhicule lévite même à l'arrêt, et il est utilisable à petite vitesse sur des parcours urbains comme à grande vitesse sur de longs trajets. 2, fiche 27, Français, - maglev%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%C3%A0%20mode%20attractif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electrodynamic suspension
1, fiche 28, Anglais, electrodynamic%20suspension
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EDS 2, fiche 28, Anglais, EDS
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
High-speed maglev vehicles employ one of two kinds of suspension: electromagnetic (EMS) or electrodynamic (EDS). ... the electrodynamic system pushes the vehicle up above the guideway using repulsing magnets. 3, fiche 28, Anglais, - electrodynamic%20suspension
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
As implemented in the Japanese MLU prototypes, EDS is based on superconducting magnets, creating a gap about 10 times greater than EMS is capable of producing. The greater gap allows for less precision in guideway construction tolerances. 3, fiche 28, Anglais, - electrodynamic%20suspension
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- suspension électrodynamique
1, fiche 28, Français, suspension%20%C3%A9lectrodynamique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les Trans Maglev à grande vitesse emploient la suspension électromagnétique ou la suspension électrodynamique. [...] le système électrodynamique soulève le véhicule au-dessus de la voie en utilisant une répulsion entre aimants. 1, fiche 28, Français, - suspension%20%C3%A9lectrodynamique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sur les prototypes MLU japonais, la suspension électrodynamique recourt à des aimants supraconducteurs et crée un espace environ dix fois plus grand que celui que peut produire la suspension électromagnétique. Cet espace supérieur autorise une moins grande précision lors de la construction de la voie. 1, fiche 28, Français, - suspension%20%C3%A9lectrodynamique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Road Traffic
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- access route
1, fiche 29, Anglais, access%20route
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A route constructed to enable heavy equipment and vehicles to reach a construction site, quarry, etc. 1, fiche 29, Anglais, - access%20route
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Circulation routière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- voie d'accès
1, fiche 29, Français, voie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Voie permettant à des équipements lourds et des véhicules d’atteindre un site de construction, une carrière, etc. 1, fiche 29, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
voie d’accès : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 29, Français, - voie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- alignment
1, fiche 30, Anglais, alignment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Boundary between a road or footpath and the public or private constructions or properties which adjoin it. 1, fiche 30, Anglais, - alignment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- alignement
1, fiche 30, Français, alignement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ligne droite ou courbe, déterminée par l’Administration, qui délimite une voie publique et la sépare des propriétés riveraines; les propriétaires riverains d’une rue ou d’une route doivent respecter les obligations relatives à l’alignement (servitude d’alignement). 2, fiche 30, Français, - alignement
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Limite qui ne doit pas être dépassée par une construction, le long d’une voie publique. 3, fiche 30, Français, - alignement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- civil engineering structure
1, fiche 31, Anglais, civil%20engineering%20structure
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- engineering structure 2, fiche 31, Anglais, engineering%20structure
correct
- civil engineering works 3, fiche 31, Anglais, civil%20engineering%20works
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- engineering works 4, fiche 31, Anglais, engineering%20works
correct, voir observation, pluriel
- engineered construction 5, fiche 31, Anglais, engineered%20construction
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A structure the various members or parts of which have been predetermined in size, shape, and composition, in order that they may withstand such physical forces or loads as may reasonably be expected to act on or against them. 6, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Construction works comprising a structure, such as a dam, bridge, road, or the results of operations such as dredging, dewatering, soil stabilization, but excluding a building and its associated site works. 7, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A construction survey is any survey made in connection with the preparations for the actual construction of a highway, railroad, bridge, building, sewer or any other engineering structure. 8, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The design of engineering works may require the application of design theory from many fields - e.g., hydraulics, thermodynamics, or nuclear physics. 4, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
... the civil engineering structures such as dams, canals, tunnels, aqueducts, and bridges. 1, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
... the level of damage which could be expected in the greater Vancouver area would be greater than which was experienced in California for the following reasons: (a) The ... standards for earthquake resistance for engineered construction are set at a lower level than for San Francisco; (b) the seismic requirements for residential construction ... are less stringent than for San Francisco. 5, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
According to WEBIN 1976 the term "work" in this field has a plural form. 9, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
civil engineering works: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 31, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ouvrage de génie civil
1, fiche 31, Français, ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- ouvrage de Génie civil 2, fiche 31, Français, ouvrage%20de%20G%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ouvrage d'ingénieur 3, fiche 31, Français, ouvrage%20d%27ing%C3%A9nieur
correct, nom masculin
- ouvrage de travaux publics 4, fiche 31, Français, ouvrage%20de%20travaux%20publics
correct, voir observation, nom masculin
- ouvrage d'art 5, fiche 31, Français, ouvrage%20d%27art
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Construction nécessaire à la réalisation des équipements d’un pays (voies de communication, aménagements hydrauliques, portuaires, énergétiques, etc.). 6, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Construction autre qu’un bâtiment et ses annexes telle que barrage, pont, route, ou résultats de travaux tels que dragage, assèchement, stabilisation des sols. 7, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts, les viaducs, les tunnels, les écluses, les barrages ... sont des ouvrages d’art. 8, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l’on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics. 9, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages d’art sont des ouvrages de maçonnerie ou de charpente nécessités par la construction soit d’une voie de communication, soit d’un dispositif de protection contre l'action de la terre ou de l'eau, soit enfin d’un dispositif de retenue des eaux. De tels ouvrages sont qualifiés "d’art" parce que leur conception et leur réalisation font intervenir des connaissances où l'expérience joue un rôle au moins aussi important que la théorie. Cet ensemble de connaissances constitue d’ailleurs ce que l'on appelle couramment l'art de l'ingénieur. 10, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
ouvrage de génie civil : Terme et définition normalisés par l’ISO. 11, fiche 31, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- obra de fábrica
1, fiche 31, Espagnol, obra%20de%20f%C3%A1brica
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mason's line 1, fiche 32, Anglais, mason%27s%20line
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cordeau
1, fiche 32, Français, cordeau
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cordeau d'alignement 2, fiche 32, Français, cordeau%20d%27alignement
correct, nom masculin
- ligne 3, fiche 32, Français, ligne
correct, voir observation, nom féminin, générique
- ligne à briqueter 2, fiche 32, Français, ligne%20%C3%A0%20briqueter
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Longue cordelette que l’on tend pour matérialiser les alignements des maçonneries en construction, des lignes de pente en couverture. 3, fiche 32, Français, - cordeau
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de cordeaux en maçonnerie : pour marquer le tracé d’une tranchée, le bord d’une allée maçonnée, etc., on utilise un rouleau de bonne ficelle de chanvre, que l’on fixe sur de petits piquets de bois ou de métal. Ce type de cordeau peut également servir à matérialiser une ligne (une horizontale, par exemple, pour permettre l’alignement de parpaings). Pour tracer, on utilise un cordeau traceur qui permet de marquer en bleu des lignes au sol ou sur un mur. 4, fiche 32, Français, - cordeau
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les cordeaux qu'utilisent les maçons sont toujours en coton [...] On utilise les cordeaux [...] pour matérialiser les épaisseurs des murs en voie de construction. On les utilise également pour tracer des lignes battues. 5, fiche 32, Français, - cordeau
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Strictement parlant, les termes «cordeau» et «ligne» doivent être considérés comme des génériques; en situation de travail, ils sont cependant utilisés le plus souvent absolument, sans caractérisant, par ellipse. 6, fiche 32, Français, - cordeau
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cordeau de maçon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- building line certificate
1, fiche 33, Anglais, building%20line%20certificate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Administrative document, issued to a builder, whose object is to determine the building line. 2, fiche 33, Anglais, - building%20line%20certificate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- certificat d'alignement
1, fiche 33, Français, certificat%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce administrative, délivrée à celui qui construit, ayant pour objet de déterminer l’alignement. 2, fiche 33, Français, - certificat%20d%27alignement
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Alignement : limite qui ne doit pas être dépassée par une construction, le long d’une voie publique. 3, fiche 33, Français, - certificat%20d%27alignement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- certificado de alineación
1, fiche 33, Espagnol, certificado%20de%20alineaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- double track section
1, fiche 34, Anglais, double%20track%20section
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tronçon de voie double
1, fiche 34, Français, tron%C3%A7on%20de%20voie%20double
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 34, Français, - tron%C3%A7on%20de%20voie%20double
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour réduire les retards provoqués par des trains qui se croisent, l'analyse des avantages comparés d’une voie simple par rapport à une voie double prévoit la construction d’une voie simple avec des tronçons de voie double de 7, 5 km de long à intervalles de 21 km. 1, fiche 34, Français, - tron%C3%A7on%20de%20voie%20double
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- diverted
1, fiche 35, Anglais, diverted
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the nearest existing track would have to be diverted or closed during construction and the electrification catenary structure would have to span all tracks. 1, fiche 35, Anglais, - diverted
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dérouté
1, fiche 35, Français, d%C3%A9rout%C3%A9
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Si de nouvelles lignes à grande vitesse doivent être construites en respectant l'espacement pratique minimum de 4, 5 m, la voie existante la plus proche devra être déroutée ou fermée durant les travaux de construction tandis que les supports des caténaires d’électrification devront embrasser l'ensemble des voies. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9rout%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9rout%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-09-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electrification catenary structure
1, fiche 36, Anglais, electrification%20catenary%20structure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the nearest existing track would have to be diverted or closed during construction and the electrification catenary structure would have to span all tracks. 1, fiche 36, Anglais, - electrification%20catenary%20structure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- support des caténaire d'électrification
1, fiche 36, Français, support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%27%C3%A9lectrification
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si de nouvelles lignes à grande vitesse doivent être construites en respectant l'espacement pratique minimum de 4, 5 m, la voie existante la plus proche devra être déroutée ou fermée durant les travaux de construction tandis que les supports des caténaires d’électrification devront embrasser l'ensemble des voies. 1, fiche 36, Français, - support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%27%C3%A9lectrification
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, fiche 36, Français, - support%20des%20cat%C3%A9naire%20d%27%C3%A9lectrification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-09-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- backing easement
1, fiche 37, Anglais, backing%20easement
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 37, La vedette principale, Français
- servitude de reculement
1, fiche 37, Français, servitude%20de%20reculement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Servitude] qui frappe une construction en saillie sur les alignements de la voie publique : aucun permis de construire(ou de reconstruire en cas de démolition, de destruction ou de vétusté), ne peut être accordé si les travaux envisagés ne comportent pas une mise à l'alignement ou [ne sont pas] en retrait de celui-ci. 2, fiche 37, Français, - servitude%20de%20reculement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- union racketeering 1, fiche 38, Anglais, union%20racketeering
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This criminal element is involved in a wide range of white collar crime union racketeering stock frauds, market manipulation, income tax evasion, thefts, fencing, gambling, loansharking, extortion, assault, and violation of federal and provincial health regulations through involvement in the food industry. 1, fiche 38, Anglais, - union%20racketeering
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- racketérisme syndical
1, fiche 38, Français, racket%C3%A9risme%20syndical
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le racketérisme syndical est un phénomène typique à l'Amérique du Nord et aux pays en voie de développement. Il se rencontre rarement dans l'industrie manufacturière; il est le plus fréquent dans les industries de la construction, du camionnage, du débardage, dans les services de l'hôtellerie, de la blanchisserie, des loisirs, etc. 1, fiche 38, Français, - racket%C3%A9risme%20syndical
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-04-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Administrative Law
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- water setback 1, fiche 39, Anglais, water%20setback
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The straight line horizontal distance from the high water mark of water course, bay or lake to the nearest part of any excavation, building, structure or open storage use on the land. 1, fiche 39, Anglais, - water%20setback
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Setback: The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property, or from the street. 2, fiche 39, Anglais, - water%20setback
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit administratif
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- marge de reculement sur les eaux
1, fiche 39, Français, marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- marge de recul sur les eaux 1, fiche 39, Français, marge%20de%20recul%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom féminin
- recul sur les eaux 1, fiche 39, Français, recul%20sur%20les%20eaux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Marge de reculement : Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. Synonyme : marge de recul, recul. 2, fiche 39, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
(...) des contraintes s’imposent en matière de construction; les unes sont particulières à un site, fixent les hauteurs maximales, les reculs sur la rue, les gabarits à respecter, le pourcentage d’occupation de l’immeuble sur le terrain, (...) 3, fiche 39, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Il arrive qu'on ne puisse pas construire jusqu'à l'alignement de la voie publique(la limite de propriété du côté de la rue). Pour dégager l'espace public, une marge de recul peut être imposée, auquel cas les bâtiments ne peuvent dépasser une ligne imaginaire appelée aussi "alignement de construction". 3, fiche 39, Français, - marge%20de%20reculement%20sur%20les%20eaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 40, Anglais, project
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following: (1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700. (2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies. (3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies .... (c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval. 2, fiche 40, Anglais, - project
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 40, Français, projet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [sur la qualité de l’environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d’utilisation du territoire, mise en application d’un procédé industriel, exploitation d’une industrie, augmentation de la production d’un bien ou d’un service susceptible de modifier la qualité de l’environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d’autorisation accompagné ou non d’une étude d’impact est exigé. 2, fiche 40, Français, - projet
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire(bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 2, fiche 40, Français, - projet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- project effect
1, fiche 41, Anglais, project%20effect
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Figure 8-5. An experimental context for studying project effects. 1, fiche 41, Anglais, - project%20effect
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la pollution
Fiche 41, La vedette principale, Français
- effet d'un projet
1, fiche 41, Français, effet%20d%27un%20projet
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- répercussion d'un projet 2, fiche 41, Français, r%C3%A9percussion%20d%27un%20projet
voir observation, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
"impact": Effet qualifiable et, en général, mesurable d’un projet sur l’environnement. 1, fiche 41, Français, - effet%20d%27un%20projet
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les impacts peuvent être de deux ordres, les impacts directs et les impacts indirects; ces derniers sont appelés répercussions. 1, fiche 41, Français, - effet%20d%27un%20projet
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"Projet" : Aux termes de la loi [sur la qualité de l’environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166], ouvrage, activité de mise en valeur ou d’utilisation du territoire, mise en application d’un procédé industriel, exploitation d’une industrie, augmentation de la production d’un bien ou d’un service susceptible de modifier la qualité de l’environnement (...). 1, fiche 41, Français, - effet%20d%27un%20projet
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Eviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire(bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 1, fiche 41, Français, - effet%20d%27un%20projet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- airport facilities
1, fiche 42, Anglais, airport%20facilities
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Provision for good communications systems within cargo terminals and related airport facilities are essential features to ensure efficient operations. 2, fiche 42, Anglais, - airport%20facilities
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- airport facility
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- installations aéroportuaires
1, fiche 42, Français, installations%20a%C3%A9roportuaires
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- infrastructure aéroportuaire 2, fiche 42, Français, infrastructure%20a%C3%A9roportuaire
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les installations aéroportuaires [comprennent] les aérogares (...) l’aérogare de fret (...) le bloc technique (...) les installations industrielles. 3, fiche 42, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
infrastructure : ensemble des ouvrages constituant la fondation et l'implantation sur le sol d’une construction ou d’un plus ou moins vaste ensemble d’installations, par exemple routes, voie ferrées, aéroports. 4, fiche 42, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le terme "installations aéroportuaires" a été uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, fiche 42, Français, - installations%20a%C3%A9roportuaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- truck-bed height 1, fiche 43, Anglais, truck%2Dbed%20height
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
2 large merchant buildings (containing 84 separate units ... established at truck-bed height ... served by double railroad tracks) 1, fiche 43, Anglais, - truck%2Dbed%20height
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hauteur de camion
1, fiche 43, Français, hauteur%20de%20camion
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
2 immenses constructions pour les grossistes, comportant 84 cases séparées, chaque construction étant construite à hauteur de camion et desservie par une double voie ferrée 1, fiche 43, Français, - hauteur%20de%20camion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1980-07-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rock quarry and pit inspector 1, fiche 44, Anglais, rock%20quarry%20and%20pit%20inspector
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
voie. 1, fiche 44, Anglais, - rock%20quarry%20and%20pit%20inspector
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- inspecteur de ballastière 1, fiche 44, Français, inspecteur%20de%20ballasti%C3%A8re
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tr. donnée à M. Trépanier d’Ottawa; approuvée par M. J. M. Blondeau, Entretien de la voie, Rég. St-L. ;-il s’agissait de permis de travail relatifs à la construction de l'Alberta Resources Railway; fév. 1974. 1, fiche 44, Français, - inspecteur%20de%20ballasti%C3%A8re
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1978-08-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- burnt shale
1, fiche 45, Anglais, burnt%20shale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Carbonaceous shale oxidized by spontaneous combustion through its having been deposited in a colliery tip for some years, or made by destructive distillation for use in road making. 2, fiche 45, Anglais, - burnt%20shale
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- schiste brûlé
1, fiche 45, Français, schiste%20br%C3%BBl%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Argile schisteuse carbonifère qui a été oxydée soit par combustion spontanée après être restée quelques années dans un terril, soit par voie de distillation destructive, utilisée pour la construction des routes. 1, fiche 45, Français, - schiste%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :