TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VOIE DEVIEE [3 fiches]

Fiche 1 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rail Transport Operations
CONT

A main track switch may be left in the reverse position when ... protection has been provided against all affected movements ...

OBS

reverse position: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Exploitation (Transport par rail)
DEF

Position d’un aiguillage orienté de façon à permettre l'accès à la voie déviée.

OBS

position renversée : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

East (or West) leg of Wye (or Y) track.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

[...] la voie déviée(élément d’un branchement). [...] la branche [...] du croisement proprement dit [...] Branche : Chacune des ramifications ou divisions d’un organe, d’un appareil, etc., qui partent d’un axe ou d’un centre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Signalling (Rail Transport)
DEF

The point at a turnout back of the frog in signaled track where insulated joints are placed.

CONT

(turnout track) (In signalled track, the fouling point refers to the location of insulated joints or derails, usually beyond the clearance point. In standard track, fouling point refers to the clearance point.).

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Signalisation (Transport par rail)
CONT

(voie déviée d’un branchement)(Dans une section de voie à signalisation automatique, le point de dégagement désigne l'emplacement des joints isolants ou des dérailleurs, généralement au-delà du point limite de garage franc. Dans une section de voie ordinaire, le point de dégagement correspond au point limite de garage franc.).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :