TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE DIFFUSION [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Intergraph Navigation System 1, fiche 1, Anglais, Intergraph%20Navigation%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système Intergraph de publication de cartes de navigation
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20Intergraph%20de%20publication%20de%20cartes%20de%20navigation
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Système d'intergraph servant à produire des cartes de navigation 2, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27intergraph%20servant%20%C3%A0%20produire%20des%20cartes%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Section des services de publication est l'éditeur de la Commission géologique de l'Ontario. Son personnel organise et publie les résultats des recherches de la Commission sous forme de rapports et de cartes. Le système Interleaf de publication de textes et le système Intergraph de publication de cartes permettent de diffuser les publications par la méthode traditionnelle d’impression offset, par voie électronique et par reproduction, sur demande, du texte imprimé. Le texte électronique et les cartes sont intégrés dans des bases de données établies et gérées par la Section des services de diffusion des données. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20Intergraph%20de%20publication%20de%20cartes%20de%20navigation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Secure Integrated Global Network
1, fiche 2, Anglais, Secure%20Integrated%20Global%20Network
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SIGNET 2, fiche 2, Anglais, SIGNET
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau mondial intégré des communications
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- SIGNET 2, fiche 2, Français, SIGNET
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le réseau SIGNET offre une voie de communication protégée reliant tous les employés du Ministère, qu'ils soient dans les missions, à l'Administration centrale ou en voyage à l'étranger. La mise en place du réseau se poursuit et assurera, d’ici 1995, l'interconnexion de quelque 8 000 Canadiens et employés recrutés sur place par le biais d’ordinateurs personnels. Le réseau reliera également les banques de données ministérielles, les bureaux d’enregistrement électroniques et les systèmes de gestion servant à faciliter la production et la diffusion de renseignements d’actualité à la clientèle du Ministère. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Renseignement trouvé dans la version de 1994-1995 du Budget des dépenses, Partie III, d’Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Chemistry
- Sciences - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Steacie Institute for Molecular Sciences
1, fiche 3, Anglais, Steacie%20Institute%20for%20Molecular%20Sciences
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SIMS 1, fiche 3, Anglais, SIMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Steacie Institute for Molecular Sciences (SIMS) is to provide leadership in collaboration with the Canadian and international scientific communities in the development of a knowledge base in molecular sciences and to ensure that it has positive impact on Canada by being pro-active in its dissemination to our partners. 1, fiche 3, Anglais, - Steacie%20Institute%20for%20Molecular%20Sciences
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
- Chimie
- Sciences - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut Steacie des sciences moléculaires
1, fiche 3, Français, Institut%20Steacie%20des%20sciences%20mol%C3%A9culaires
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ISSM 1, fiche 3, Français, ISSM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Institut Steacie des sciences moléculaires(ISSM) a comme mission de montrer la voie, en collaboration avec les collectivités scientifiques canadiennes et internationales dans le but d’établir une base de connaissances pour le secteur des sciences moléculaires en étant proactif sur le plan de la diffusion auprès de nos partenaires. 1, fiche 3, Français, - Institut%20Steacie%20des%20sciences%20mol%C3%A9culaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Television (Radioelectricity)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- set-top box
1, fiche 4, Anglais, set%2Dtop%20box
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 4, Anglais, STB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any electronic device designed to produce output on a conventional television set (on top of which it nominally sits) and connected to some other communications channels such as telephone, ISDN, optical fibre or cable. 1, fiche 4, Anglais, - set%2Dtop%20box
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The STB usually runs software to allow the user to interact with the program shown on the television in some way. 1, fiche 4, Anglais, - set%2Dtop%20box
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte numérique
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîtier de télévision 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEtier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, France
- boîtier adaptateur 3, fiche 4, Français, bo%C3%AEtier%20adaptateur
nom masculin, France
- boîtier décodeur 2, fiche 4, Français, bo%C3%AEtier%20d%C3%A9codeur
nom masculin, France
- boîtier de décodage 4, fiche 4, Français, bo%C3%AEtier%20de%20d%C3%A9codage
nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil associé à un téléviseur analogique pour permettre la réception d’un programme audiovisuel ou multimédia, éventuellement à accès conditionnel, ainsi que l’accès à des services interactifs. 3, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un boîtier adaptateur assure l'interface du téléviseur, d’une part avec le réseau de diffusion(diffusion hertzienne de Terre ou par satellite) ou de distribution(par exemple câble de télédistribution ou réseau téléphonique), d’autre part avec une voie de retour vers le fournisseur de services, qui emprunte l'un des réseaux précédents. 3, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le boîtier adaptateur est souvent appelé boîtier décodeur puisqu’il n’assurait à l’origine que la fonction de décodage de programmes à accès conditionnel. 3, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boîtier adaptateur : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 5, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- receptor de cable
1, fiche 4, Espagnol, receptor%20de%20cable
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 1, fiche 4, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin, Mexique
- buzón de decodificación 1, fiche 4, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20decodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine
- caja de conexión 1, fiche 4, Espagnol, caja%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
- módulo de conexión 1, fiche 4, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxygen diffusion
1, fiche 5, Anglais, oxygen%20diffusion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The roots of wetland plants often grow in oxygen-free environments (anaerobic). Consequently, many species have developed air spaces (aerenchyma) throughout their roots and shoots so that oxygen molecules can diffuse from aerial (emergent) parts to submerged roots. Certain plants have aerial prop roots (lenticels) to facilitate oxygen diffusion to underwater roots. 2, fiche 5, Anglais, - oxygen%20diffusion
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Plants growing in this relatively CO2-poor atmosphere had three options: ... The second option, which is to reduce oxygen diffusion into the mesophyll, or even actively pump O2 out of the leaf is not an efficient option ... because reducing the intercellular concentration of O2 would create a steep oxygen diffusion gradient. 3, fiche 5, Anglais, - oxygen%20diffusion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diffusion de l'oxygène
1, fiche 5, Français, diffusion%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diffusion d'oxygène 2, fiche 5, Français, diffusion%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Section d’une feuille de Spartina montrant la grande superficie de l'épiderme supérieur et les espaces d’aération qui font partie de la voie de diffusion de l'oxygène qui va des feuilles(où l'oxygène entre par des petits pores sur la surface de la feuille) aux extrémités des racines. Les expériences indiquent que les hydrocarbures recouvrant les feuilles réduisent la diffusion d’oxygène aux racines et que la pollution des parties aériennes nuit indirectement à la santé des racines. 2, fiche 5, Français, - diffusion%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En cas de bonne alimentation en eau et donc de transpiration active, la température de la feuille aura tendance à être inférieure à celle de l’air, et le gradient thermique ainsi créé sera favorable à la diffusion du gaz carbonique vers la feuille, donc à la photosynthèse. Par contre, dans le cas d’une mauvaise alimentation en eau, cette diffusion sera freinée. En outre, la diffusion de l’oxygène vers l’extérieur dans le cas de la photosynthèse sera favorisée dans les mêmes conditions que celle du gaz carbonique vers l’intérieur de la feuille. 3, fiche 5, Français, - diffusion%20de%20l%27oxyg%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermochemical diffusion treatment
1, fiche 6, Anglais, thermochemical%20diffusion%20treatment
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thermochemical diffusion treatments introduce interstitial elements, such as carbon, nitrogen and boron, or combinations of carbon and nitrogen, into a ferrous metal surface at elevated temperatures. However, the processes are not confined to interstitial diffusion; metallic substitutional elements or metalloids are used in processes such as chromising, aluminising and siliconising. 1, fiche 6, Anglais, - thermochemical%20diffusion%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement de diffusion thermochimique
1, fiche 6, Français, traitement%20de%20diffusion%20thermochimique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de traitement de surface se répartissent en 5 grandes classes de procédés : revêtements par voie humide ;revêtements par voie sèche ;traitements de conversion chimique ou électrolytique ;traitements de diffusion thermochimique ;traitements superficiels par transformation structurale(mécanique). 1, fiche 6, Français, - traitement%20de%20diffusion%20thermochimique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- About Canada
1, fiche 7, Anglais, About%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A series of print-based publications on selected topics and subjects relevant to Canadian Studies have been adapted for release on the Internet. Created in partnership with the Center for Canadian Studies of Mount Allison University, and the Terra Nova Initiative. 2, fiche 7, Anglais, - About%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Réalités canadiennes
1, fiche 7, Français, R%C3%A9alit%C3%A9s%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une série de publications imprimées sur des sujets choisis dans le domaine des études canadiennes sont en voie d’être adaptées à des fins de diffusion sur l'Internet. Ce projet est le fruit d’un partenariat entre le Centre des études canadiennes de l'Université Mount Allison et l'Initiative Terra Nova. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9alit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- widespread dissemination
1, fiche 8, Anglais, widespread%20dissemination
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The International Business Information Network was set up to achieve widespread dissemination of basic export information. 1, fiche 8, Anglais, - widespread%20dissemination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- large diffusion
1, fiche 8, Français, large%20diffusion
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Industrie Canada] a créé le Réseau international d’information d’affaires, accessible par voie électronique sur Strategis, pour assurer une large diffusion des renseignements de base sur l'exportation. 1, fiche 8, Français, - large%20diffusion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Letter to Heads of Personnel 1, fiche 9, Anglais, Letter%20to%20Heads%20of%20Personnel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Lettre aux chefs du Personnel
1, fiche 9, Français, Lettre%20aux%20chefs%20du%20Personnel
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LCP 1, fiche 9, Français, LCP
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Texte portant sur la diffusion par voie électronique(Internet) des lettres aux chefs du Personnel-Voir site Publiservice-Ressources humaines-Matériel de référence en dotation-CFP [Commission de la fonction publique]. 1, fiche 9, Français, - Lettre%20aux%20chefs%20du%20Personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Literature
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- compuscript
1, fiche 10, Anglais, compuscript
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Manuscript on a word processing system. 1, fiche 10, Anglais, - compuscript
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Littérature
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compuscrit
1, fiche 10, Français, compuscrit
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La diffusion des micro-ordinateurs ou des machines de traitement de texte ouvre la voie au «compuscrit», c'est-à-dire la «saisie» du texte sur un support électronique. Le compuscrit peut être stocké sur une disquette ou transmis à distance, via le réseau téléphonique, vers un ordinateur ou une photocomposeuse. 2, fiche 10, Français, - compuscrit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme emprunté à l’anglais et francisé à moitié. Nous n’avons pas pu attester «ordinoscrit». 3, fiche 10, Français, - compuscrit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Infoflow 1, fiche 11, Anglais, Infoflow
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Infoflow 1, fiche 11, Français, Infoflow
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Système de diffusion aux administrations provinciales et territoriales de l'information transmise par les missions. L'information est transmise telle quelle par voie électronique, et par la poste, s’il s’agit de renseignements cotés. 1, fiche 11, Français, - Infoflow
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tpoll2
1, fiche 12, Anglais, tpoll2
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
CPP [cordless portable part] poll or broadcast detection time on CSC [common signalling channel] (2.016 s). 1, fiche 12, Anglais, - tpoll2
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CT2Plus standard 2, fiche 12, Anglais, - tpoll2
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tpoll2
1, fiche 12, Français, tpoll2
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Durée de détection de diffusion ou d’interrogation CPP [élément portatif sans cordon] sur CSC [voie de signalisation commune](2, 016 s) 1, fiche 12, Français, - tpoll2
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Norme CT2Plus 2, fiche 12, Français, - tpoll2
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- generic recombinant drug
1, fiche 13, Anglais, generic%20recombinant%20drug
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 13, La vedette principale, Français
- médicament recombinant générique
1, fiche 13, Français, m%C3%A9dicament%20recombinant%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cette décision devrait aider à la diffusion des techniques biotechnologiques et ouvrir la voie à la commercialisation de médicaments recombinants génériques. 2, fiche 13, Français, - m%C3%A9dicament%20recombinant%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- digital cable radio
1, fiche 14, Anglais, digital%20cable%20radio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A form of radio broadcasting through satellite and/or cable which uses digital technology which is far superior to AM or FM signals. 2, fiche 14, Anglais, - digital%20cable%20radio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- radio numérique câblodiffusée
1, fiche 14, Français, radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- radiodiffusion numérique par câble 2, fiche 14, Français, radiodiffusion%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposition, nom féminin
- radio numérique par câble 2, fiche 14, Français, radio%20num%C3%A9rique%20par%20c%C3%A2ble
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aux E.-U., une nouvelle voie semble s’ouvrir à la diffusion audionumérique : la radio numérique câblodiffusée. Ce qui signifie la distribution des programmes de radio par l'intermédiaire des réseaux de câble coaxial actuellement utilisé pour la télévision. 1, fiche 14, Français, - radio%20num%C3%A9rique%20c%C3%A2blodiffus%C3%A9e
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-01-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- zero curtain 1, fiche 15, Anglais, zero%20curtain
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écran zéro
1, fiche 15, Français, %C3%A9cran%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'état stationnaire de la température est causé, au printemps, par la grande quantité de chaleur que doit absorber l'eau pour passer de l'état solide à l'état liquide; à l'automne, un seuil semblable résulte de la diffusion de calories par l'eau en voie de congélation.(Géomorphologie de l'île, Elld Ringnes) 1, fiche 15, Français, - %C3%A9cran%20z%C3%A9ro
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Art History and Theory
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- billboard art
1, fiche 16, Anglais, billboard%20art
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Fiche 16, La vedette principale, Français
- art de l'affiche
1, fiche 16, Français, art%20de%20l%27affiche
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Si l'imprimerie ouvre ainsi la voie de la production et de la diffusion en série, l'art de l'affiche ne naît réellement qu'au début du XIXe s., lorsque deux conditions essentielles sont réunies : d’une part, la lithographie permet la fusion du texte et de l'image, le tirage à un grand nombre d’exemplaires et, dans la seconde moitié du siècle, l'impression en couleurs(chromolithographie) ;d’autre part, l'essor de l'affiche est lié au développement de la fabrication industrielle des objets de consommation et à celui de l'économie concurrentielle. 1, fiche 16, Français, - art%20de%20l%27affiche
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- concentrator-diffuser
1, fiche 17, Anglais, concentrator%2Ddiffuser
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations de télécommunications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- concentrateur-diffuseur
1, fiche 17, Français, concentrateur%2Ddiffuseur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- concentrateur diffuseur d'informations 2, fiche 17, Français, concentrateur%20diffuseur%20d%27informations
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unité permettant d’une part la mise en mémoire provisoire de messages issus de voies lentes et leur émission groupée sur voie rapide(concentration), d’autre part la réception de groupes de messages sur la voie rapide et leur répartition sur des voies lentes(diffusion). 3, fiche 17, Français, - concentrateur%2Ddiffuseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- teleseminar 1, fiche 18, Anglais, teleseminar
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The services that we either have already developed or are in the process of developing are teleseminars, that is, point-to-multipoint video communications with return audio; videoconferencing ... and data services. 1, fiche 18, Anglais, - teleseminar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service de vidéocommunication 1, fiche 18, Français, service%20de%20vid%C3%A9ocommunication
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- vidéocommunication 1, fiche 18, Français, vid%C3%A9ocommunication
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) service de diffusion de programmes de télévision spécifiques à certains publics dans des salles de spectacle ou de conférence, avec possibilité de dialogue entre les organisateurs du programme qui apparaissent sur l'écran et les spectateurs des salles, grâce à une voie de retour téléphonique. 1, fiche 18, Français, - service%20de%20vid%C3%A9ocommunication
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clear channel
1, fiche 19, Anglais, clear%20channel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A standard broadcast channel in which the dominant station or stations render service over wide areas; stations are cleared of objectionable interference within their primary service areas and over all or a substantial portion of their secondary. 1, fiche 19, Anglais, - clear%20channel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- voie libre
1, fiche 19, Français, voie%20libre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- canal libre 1, fiche 19, Français, canal%20libre
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fréquence de diffusion qui permettent à une station de diffuser sans interférence dans un territoire donné. Exemple : Avant d’étudier la couverture radiophonique d’une région, il faut préciser pour chaque station la voie libre dont elle dispose. 2, fiche 19, Français, - voie%20libre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :