TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VOIE DIRECTION [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main track hand operated switch
1, fiche 1, Anglais, main%20track%20hand%20operated%20switch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A switch connected to the main track used to route equipment or a track unit to or from the main track. 2, fiche 1, Anglais, - main%20track%20hand%20operated%20switch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aiguillage de voie principale à manœuvre manuelle
1, fiche 1, Français, aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aiguillage à manœuvre manuelle de voie principale 2, fiche 1, Français, aiguillage%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle%20de%20voie%20principale
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aiguillage rattaché à une voie principale utilisé pour orienter du matériel roulant ou un véhicule d’entretien en direction ou en provenance de la voie principale. 2, fiche 1, Français, - aiguillage%20de%20voie%20principale%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 2, Anglais, block
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Deny access to a given area, movement in a given direction, or movement along a route or avenue of approach. 2, fiche 2, Anglais, - block
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 2, Anglais, - block
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
block: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - block
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
block: designation standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - block
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bloquer
1, fiche 2, Français, bloquer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interdire l'accès à une zone donnée, le déplacement dans une direction donnée ou la progression le long d’un itinéraire ou d’une voie d’approche donnés. 2, fiche 2, Français, - bloquer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 2, Français, - bloquer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bloquer : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - bloquer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bloquer : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - bloquer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- through lane
1, fiche 3, Anglais, through%20lane
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drive-through lane 2, fiche 3, Anglais, drive%2Dthrough%20lane
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Do not purchase a pass if you are travelling through the parks without stopping ... Westbound vehicles may use the through lane at the Banff East Gate, located on the far right side of the Trans-Canada Highway. 3, fiche 3, Anglais, - through%20lane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
through lane: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 3, Anglais, - through%20lane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie directe
1, fiche 3, Français, voie%20directe
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voie de transit 2, fiche 3, Français, voie%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ne vous procurez pas de laisser-passez si vous traversez le parc sans vous arrêter [...] Les automobilistes qui roulent en direction ouest peuvent emprunter la voie de transit du poste d’entrée Est, dans le parc national Banff(voie d’extrême droite de la Transcanadienne). 3, fiche 3, Français, - voie%20directe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie directe : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 3, Français, - voie%20directe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secure Channel Governance Authority
1, fiche 4, Anglais, Secure%20Channel%20Governance%20Authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCGA 1, fiche 4, Anglais, SCGA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Secure Channel Governance Authority (SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee ... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch (GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 4, Anglais, - Secure%20Channel%20Governance%20Authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de régie de la Voie de communication protégée
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRVCP 1, fiche 4, Français, CRVCP
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de régie de la Voie de communication protégée(CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d’en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20r%C3%A9gie%20de%20la%20Voie%20de%20communication%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- track foreman
1, fiche 5, Anglais, track%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- track forewoman 1, fiche 5, Anglais, track%20forewoman
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
track foreman; track forewoman: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7217 - Contractors and Supervisors, Heavy Construction Equipment Crews. 2, fiche 5, Anglais, - track%20foreman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef garde-voie
1, fiche 5, Français, chef%20garde%2Dvoie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef garde-ligne 1, fiche 5, Français, chef%20garde%2Dligne
correct, nom masculin et féminin
- contremaître d'entretien de la voie 2, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, nom masculin
- contremaîtresse d'entretien de la voie 2, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20d%27entretien%20de%20la%20voie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assure la direction et la surveillance de l'inspection et de la réparation de la voie ferrée de l'usine par les garde-voies. 3, fiche 5, Français, - chef%20garde%2Dvoie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chef garde-voie; chef garde-ligne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 7217 - Entrepreneurs/entrepreneuses et contremaîtres/contremaîtresses des équipes de construction lourde. 4, fiche 5, Français, - chef%20garde%2Dvoie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- superior train
1, fiche 6, Anglais, superior%20train
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A train having precedence over another train. 1, fiche 6, Anglais, - superior%20train
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided, an inferior train must be clear at the time a superior train in the same direction is due to leave the next station in the rear where time is shown ... 1, fiche 6, Anglais, - superior%20train
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The inferiority or superiority of a train is indicated in the time table or in train orders. A train may be superior by direction, class, or right. 2, fiche 6, Anglais, - superior%20train
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- train supérieur
1, fiche 6, Français, train%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Train ayant préséance sur un autre train. 1, fiche 6, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire, un train inférieur qui précède un train supérieur circulant dans la même direction doit céder la voie avant l'heure où le train supérieur est censé quitter la dernière gare précédente pour laquelle une heure est indiquée;... 1, fiche 6, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les renseignements sur les trains supérieurs et inférieurs sont donnés dans les indicateurs et les ordres de marche. Un train peut être de droit de classe, ou de direction supérieur. 2, fiche 6, Français, - train%20sup%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- north track
1, fiche 7, Anglais, north%20track
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Where two main tracks are in service, each of which is signalled for traffic in both directions, these tracks will be designated as "North Track" and "South Track" where time table directions are Eastward and Westward, respectively ... 2, fiche 7, Anglais, - north%20track
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voie nord
1, fiche 7, Français, voie%20nord
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Deux voies principales équipées chacune de signaux pour la circulation dans l'une et l'autre direction, sont appelées «Voie Sud» et «Voie Nord» quand les directions données dans l'indicateur sont «Vers l'Est» et «Vers l'Ouest» respectivement [...] 2, fiche 7, Français, - voie%20nord
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- west track
1, fiche 8, Anglais, west%20track
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where two main tracks are in service, each of which is signalled for traffic in both directions, these tracks will be designated as ... "East Track" and "West Track" where time table directions are Northward and Southward, respectively. 1, fiche 8, Anglais, - west%20track
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie ouest
1, fiche 8, Français, voie%20ouest
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deux voies principales équipées chacune de signaux pour la circulation dans l'une et l'autre direction [...] sont appelées «Voies Est» et «Voie Ouest» quand les directions données dans l'indicateur sont «Vers le Nord» et «Vers le Sud» respectivement. 1, fiche 8, Français, - voie%20ouest
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- east track
1, fiche 9, Anglais, east%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where two main tracks are in service, each of which is signalled for traffic in both directions, these tracks will be designated as ... "East Track" and "West Track" where time table directions are Northward and Southward, respectively. 2, fiche 9, Anglais, - east%20track
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Circulation des trains
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie est
1, fiche 9, Français, voie%20est
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deux voies principales équipées chacune de signaux pour la circulation dans l'une et l'autre direction [...] sont appelées «Voies Est» et "Voie Ouest" quand les directions données dans l'indicateur sont «Vers le Nord» et «Vers le Sud» respectivement. 2, fiche 9, Français, - voie%20est
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direction sign
1, fiche 10, Anglais, direction%20sign
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A direction sign has a black inscription on a yellow background and is used to identify the intersecting taxiways toward which an aircraft is approaching. The sign is, whenever possible, positioned to the left-hand side of the taxiway and prior to the intersection. A direction sign will always contain arrows to indicate the approximate angle of intercept. Direction signs are normally used in combination with location signs to provide the pilot with position information. 1, fiche 10, Anglais, - direction%20sign
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- panneau de direction
1, fiche 10, Français, panneau%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Panneau de direction : Ce type de panneau porte, en noir sur fond jaune, une inscription qui annonce une intersection de voies de circulation dont s’approche un aéronef. Chaque fois que possible, le panneau est placé du côté gauche de la voie de circulation et avant l'intersection. Il contient toujours des flèches pour indiquer l'angle approximatif de l'intersection. Généralement, un panneau de positionlui est adjoint pour confirmer la position de l'aéronef. 1, fiche 10, Français, - panneau%20de%20direction
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vendor of record
1, fiche 11, Anglais, vendor%20of%20record
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- VOR 2, fiche 11, Anglais, VOR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
PPITPB [Procurement Policy and IT Procurement Branch] Online is the window for Corporate Contracts and Vendor of Record Arrangements for information and information technology (hardware, software and services) available to public sector buyers. 2, fiche 11, Anglais, - vendor%20of%20record
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vente
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fournisseur attitré
1, fiche 11, Français, fournisseur%20attitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le service en ligne de la Direction des politiques d’approvisionnement et de l'acquisition de services de technologie de l'information est la voie d’accès aux contrats ministériels et aux ententes visant les fournisseurs attitrés pour l'information et la technologie de l'information(matériel, logiciel et services) offerts aux acheteurs du secteur public. 2, fiche 11, Français, - fournisseur%20attitr%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Law
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- friendly takeover
1, fiche 12, Anglais, friendly%20takeover
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- friendly acquisition 2, fiche 12, Anglais, friendly%20acquisition
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A business acquisition achieved through negotiation between the acquirer and the target. 3, fiche 12, Anglais, - friendly%20takeover
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de contrôle amicale
1, fiche 12, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le%20amicale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acquisition amicale 2, fiche 12, Français, acquisition%20amicale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une prise de contrôle amicale, l'acquéreur peut s’entendre avec la direction de la société cible pour que celle-ci procède à une restructuration de son capital-actions, pavant la voie à l'acquisition. 3, fiche 12, Français, - prise%20de%20contr%C3%B4le%20amicale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Quarries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rift
1, fiche 13, Anglais, rift
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An obscure microscopic cleavage in granite which greatly facilitates quarrying. 2, fiche 13, Anglais, - rift
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Granite quarries are laid out based on the direction in which the granite breaks in tension most easily. The quarrymen call this direction of easy breaking the rift. 3, fiche 13, Anglais, - rift
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Grain" in granite is practically the direction in which the stone splits "next easiest," the "rift" being that in which it splits most readily. 4, fiche 13, Anglais, - rift
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Carrières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rift
1, fiche 13, Français, rift
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plan de fissilité 2, fiche 13, Français, plan%20de%20fissilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plan perpendiculaire aux pressions subies par la roche lors de sa formation et suivant lequel on peut fendre l’ardoise en mince feuillets. 3, fiche 13, Français, - rift
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La direction de clivage privilégié, présentée par certains granites mais non par tous, est souvent nommée «rift». Dans les granites à fluidalité accentuée, le rift est suivant cette fluidalité. Dans d’autres cas il existe sans qu'on en voie bien la cause : sans doute un effet de tension du même genre que ceux ayant produit les joints, mais plus diffus. 1, fiche 13, Français, - rift
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 14, Anglais, reserve
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- capital reserve 2, fiche 14, Anglais, capital%20reserve
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An amount that, though not required to meet a liability or contingency known or admitted or a decline in value that has already occurred, has been appropriated from retained earnings or other surplus, at the discretion of management or pursuant to the requirements of a statute, the instrument of incorporation or by-laws of a corporation, a trust indenture or other agreement, for a specific or general purpose such as a future decline in inventory values, general contingencies, future plant extension and redemption of stock or bonds. 3, fiche 14, Anglais, - reserve
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reserves
- capital reserves
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 14, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- affectation 1, fiche 14, Français, affectation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Montant affecté à une fin générale ou particulière, prélevé sur les bénéfices non répartis ou un autre poste du surplus, et qui, contrairement à la provision, n’a pas pour objet de constater une obligation réelle ou un passif éventuel ni la dépréciation d’une valeur active à la date de l’arrêté des comptes. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d’actions et la réserve pour fonds d’amortissement relatif au remboursement d’obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- réserves
- affectations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 14, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Beneficios netos conservados a disposición de la empresa y no incorporados al capital, con la finalidad de constituir un fondo con el cual hace frente a las contingencias propias de la gestión empresarial. 1, fiche 14, Espagnol, - reserva
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Citizenship and Immigration
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- human trafficking
1, fiche 15, Anglais, human%20trafficking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- trafficking in persons 2, fiche 15, Anglais, trafficking%20in%20persons
correct
- trafficking of persons 3, fiche 15, Anglais, trafficking%20of%20persons
correct
- trafficking 4, fiche 15, Anglais, trafficking
correct
- trafficking in human beings 5, fiche 15, Anglais, trafficking%20in%20human%20beings
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Migrant smuggling and human trafficking are two different offences. While smuggling refers to facilitating the illegal entry of a person into a country, trafficking includes an element of exploitation because the trafficker maintains control over the migrant through force, fraud, coercion, etc. 6, fiche 15, Anglais, - human%20trafficking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Citoyenneté et immigration
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traite de personnes
1, fiche 15, Français, traite%20de%20personnes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- trafic de personnes 2, fiche 15, Français, trafic%20de%20personnes
correct, voir observation, nom masculin
- commerce d'êtres humains 3, fiche 15, Français, commerce%20d%27%C3%AAtres%20humains
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La traite de personnes, aussi appelée «trafic de personnes», est un crime grave qui comprend : le déplacement de personnes d’un pays à un autre ou à l’intérieur d’un pays; les menaces ou l’emploi de la force, de la contrainte et de la fraude; et l’exploitation, qu’il s’agisse de travail forcé, de prostitution forcée ou d’autres formes d’asservissement. 4, fiche 15, Français, - traite%20de%20personnes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quiconque recrute, transporte, transfère, reçoit, détient, cache ou héberge une personne, ou exerce un contrôle, une direction ou une influence sur les mouvements d’une personne, en vue de l'exploiter ou de faciliter son exploitation commet une infraction passible, sur déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation [...] 3, fiche 15, Français, - traite%20de%20personnes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
trafic de personnes : terme employé dans la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés. 5, fiche 15, Français, - traite%20de%20personnes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Ciudadanía e inmigración
- Derechos y Libertades
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trata de personas
1, fiche 15, Espagnol, trata%20de%20personas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- TSH 2, fiche 15, Espagnol, TSH
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de seres humanos 3, fiche 15, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20seres%20humanos
correct, nom masculin
- trata de seres humanos 4, fiche 15, Espagnol, trata%20de%20seres%20humanos
correct, nom féminin
- tráfico de personas 5, fiche 15, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20personas
correct, nom masculin
- tráfico humano 6, fiche 15, Espagnol, tr%C3%A1fico%20humano
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra, con fines de explotación. Esa explotación incluirá, como mínimo, la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos [...] 1, fiche 15, Espagnol, - trata%20de%20personas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Recomendamos evitar el término "tráfico humano" por ser un calco deficiente de la adjetivación en inglés. No es que el tráfico sea humano sino que son los seres humanos, las personas, quienes son objeto de ese tráfico. 7, fiche 15, Espagnol, - trata%20de%20personas
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
trata de personas: término y definición extraídos del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. 7, fiche 15, Espagnol, - trata%20de%20personas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 16, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 16, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada’s Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing (access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act (CEAA). 1, fiche 16, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Direction de l'ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 16, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Direction de l'ingénierie 1, fiche 16, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions(contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d’amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale(LCÉE). 1, fiche 16, Français, - Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Remote Sensing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- telemetry
1, fiche 17, Anglais, telemetry
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- telemetering 2, fiche 17, Anglais, telemetering
correct
- remote metering 3, fiche 17, Anglais, remote%20metering
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The data that is gathered by electronic or other sensing devices and is transmitted to points remote from the place where the event occurred. 4, fiche 17, Anglais, - telemetry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
telemetry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 17, Anglais, - telemetry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Télédétection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- télémesure
1, fiche 17, Français, t%C3%A9l%C3%A9mesure
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Transmission à distance d’un signal portant le résultat d’une mesure. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] le développement des techniques de télémesure est lié à l'apparition des missiles. En effet, la connaissance du comportement à tout instant du missile impose la transmission d’un certain nombre de paramètres caractéristiques du fonctionnement(pressions, températures, vibrations, ordres de pilotage, etc.), puisque dans la plupart des cas le missile est perdu en fin de vol, et qu'un enregistrement à bord de ces paramètres ne serait pas récupérable. La transmission est assurée la plupart du temps par voie hertzienne, un émetteur étant situé à bord du missile et la réception étant réalisée par l'intermédiaire d’antennes pointées en direction du missile. 3, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme télémétrie qui signifie mesure de distances. 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
télémesure : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 17, Français, - t%C3%A9l%C3%A9mesure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Teledetección
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- telemetría
1, fiche 17, Espagnol, telemetr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 18, Anglais, access
nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 18, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aiguille d’une voie, tranchée, rampe, quai, qui permet de se rendre à un point ou dans une direction donnée. 1, fiche 18, Français, - acc%C3%A8s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- acceso
1, fiche 18, Espagnol, acceso
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjacent track
1, fiche 19, Anglais, adjacent%20track
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Any tracks or tracks with centerlines that are 30 feet or closer to the excepted track in question are considered as adjacent and speeds on those tracks must not exceed 10 m.p.h. 2, fiche 19, Anglais, - adjacent%20track
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Voies ferrées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- voie adjacente
1, fiche 19, Français, voie%20adjacente
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après avoir reçu l'ordre de marche à vue et entendu la communication radio, l'équipe du train 386 a réduit l'intensité du phare avant et éteint les phares de fossé de façon à ne pas éblouir l'équipe du train qui s’approchait en direction opposée sur la voie adjacente. 2, fiche 19, Français, - voie%20adjacente
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- statutory reserve
1, fiche 20, Anglais, statutory%20reserve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réserve statutaire
1, fiche 20, Français, r%C3%A9serve%20statutaire
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Réserve qu’une entreprise doit obligatoirement constituer en vertu de ses statuts. 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9serve%20statutaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d’actions et la réserve pour fonds d’amortissement relatif au remboursement d’obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources. 3, fiche 20, Français, - r%C3%A9serve%20statutaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- reserva estatutaria
1, fiche 20, Espagnol, reserva%20estatutaria
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
La determinada por los estatutos de la propia sociedad. 1, fiche 20, Espagnol, - reserva%20estatutaria
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Transport
- Road Design
- Urban Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lateral lane 1, fiche 21, Anglais, lateral%20lane
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Simulation and prediction problems can focus on the vehicle travelling analysis under different contexts of transport facilities: Multi-lane roads: Some aspects to be simulated are the longitudinal and lateral behaviour of the single vehicles. For instance, how the vehicles keep the distance between longitudinal adjacent vehicles in the same lane, car following patterns (how the driver of the following vehicle reacts to the actions of the vehicle ahead, passing manoeuvres, etc.), when and how they change to adjacent lateral lanes, the time to complete the lateral movement, the longitudinal gap distribution, etc. 1, fiche 21, Anglais, - lateral%20lane
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport routier
- Conception des voies de circulation
- Aménagement urbain
Fiche 21, La vedette principale, Français
- voie de rive
1, fiche 21, Français, voie%20de%20rive
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sur une route à trois voies, chacune des voies situées de part et d’autre de la voie centrale; ou, sur une route à voies multiples, chacune des voies situées à l’extrême gauche et à l’extrême droite; sur une route à deux voies unidirectionnelle ou bidirectionnelle, la voie de rive se confond avec la voie de droite et la voie de gauche. 2, fiche 21, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les deux voies centrales se trouvent dénivelées et les voies de rive restent à niveau pour assurer le passage des véhicules hauts et de ceux tournant à droite ou à gauche. Autoroute A3 Francfort/Stuttgart; Sortie Würzburg-Heidingsfeld; Direction Carl-Diem-Halle, Sanderau, Stadtmitte, Congress-Centrum, sur la voie de rive jusqu'à hauteur de la forteresse Marienberg. 3, fiche 21, Français, - voie%20de%20rive
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ligne de rive. On marque d’une ligne blanche continue le bord droit du revêtement d’une ligne jaune continue le bord gauche du revêtement sur les routes à grande circulation [...] 4, fiche 21, Français, - voie%20de%20rive
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- drift heading 1, fiche 22, Anglais, drift%20heading
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The rock mass is first fractured by drilling and blasting and then mucked out through drift headings underneath the rock mass cave. It qualifies as a safe mining method because the miners always work inside drift-size openings. 1, fiche 22, Anglais, - drift%20heading
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In Longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 2, fiche 22, Anglais, - drift%20heading
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
drift: A passageway driven in the coal from the surface, following the inclination of the bed. 3, fiche 22, Anglais, - drift%20heading
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 22, La vedette principale, Français
- galerie d'avancement en direction
1, fiche 22, Français, galerie%20d%27avancement%20en%20direction
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme générique anglais de «drift» qui s’applique exclusivement à des galeries creusées dans la direction du gisement(en français «traçage»), on regroupe toute la variété des galeries :voie de fond, voie de niveau, galerie en direction, galerie de roulage, etc. Pour simplifier les choses, nous n’ établirons qu'une seule différence générale entre galerie(drift) et travers-banc(cross-cut). Le travers-banc(cross-cut) désigne une coupe en travers du gisement; son rôle, en recoupant la veine, est essentiellement d’établir la connexion entre les voies de roulage de niveau creusées dans le gisement. Le travers-banc sert également dans les travaux de recherches ou de prospection. La galerie(drift), creusée dans le gisement d’après son vrai sens de galerie en direction ou de niveau, a une triple fonction : a) elle sert de base à l'exploitation des chantiers(stopes) ;b) elle est utilisée comme voie de roulage [...]; c) elle sert aussi subsidiairement comme voie de recherches dans les travaux de prospection. 2, fiche 22, Français, - galerie%20d%27avancement%20en%20direction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators
1, fiche 23, Anglais, Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. In 1995, the Department Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators was formed to make recommendations for the development of a comprehensive and updated set of performance measures. Work is also underway to develop revised performance indicators for specific programs; for example, in co-operation with Review Branch, a performance framework with indicators is under development to allow for future roll-up of Adaptation performance reporting in a manner consistent with parliamentary reporting requirements. 1, fiche 23, Anglais, - Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme
1, fiche 23, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%27industrie%20et%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. En 1995, le Groupe de travail du Ministère sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme a vu le jour et a été chargé de présenter des recommandations sur l'élaboration d’une série complète et à jour des mesures de rendement. Des travaux sont également en cours en vue de mettre au point de nouveaux indicateurs de rendement pour des programmes précis; par exemple, en collaboration avec la Direction générale de l'examen des programmes, un cadre de rendement assorti d’indicateurs est en voie d’élaboration et devrait permettre de regrouper, dans l'avenir, les rapports de rendement de l'activité Adaptation, conformément aux exigences des rapports parlementaires. 1, fiche 23, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%27industrie%20et%20de%20la%20ferme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- business car 1, fiche 24, Anglais, business%20car
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voiture de la direction
1, fiche 24, Français, voiture%20de%20la%20direction
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
les voitures de la direction(sont) mises à la disposition des cadres supérieurs de la Compagnie.(VOIE, juillet-août 1979, p. 10). 1, fiche 24, Français, - voiture%20de%20la%20direction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L’expression voiture particulière («special car») s’applique à l’ensemble des voitures non accessibles au public. (D’après VOIE, juillet-août 1979). 1, fiche 24, Français, - voiture%20de%20la%20direction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- inferior train
1, fiche 25, Anglais, inferior%20train
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided, an inferior train must be clear at the time a superior train in the same direction is due to leave the next station in the rear where time is shown (...) 2, fiche 25, Anglais, - inferior%20train
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The inferiority or superiority of a train is indicated either in the time table or in train orders. A train may be superior by direction, class, or right. 3, fiche 25, Anglais, - inferior%20train
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- train inférieur
1, fiche 25, Français, train%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire, un train inférieur qui précède un train supérieur circulant dans la même direction doit céder la voie avant l'heure où le train supérieur est censé quitter la dernière gare précédente pour laquelle une heure est indiquée;(...) 2, fiche 25, Français, - train%20inf%C3%A9rieur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements sur les trains supérieurs et inférieurs sont données dans les indicateurs et les ordres de marche. Un train peut être de droit, de classe, ou de direction supérieure. 3, fiche 25, Français, - train%20inf%C3%A9rieur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- current of traffic
1, fiche 26, Anglais, current%20of%20traffic
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The movement of trains on a main track in one direction specified by the rules. 2, fiche 26, Anglais, - current%20of%20traffic
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- traffic current
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sens de la circulation
1, fiche 26, Français, sens%20de%20la%20circulation
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des trains sur une voie principale dans la direction stipulée par le Règlement. 2, fiche 26, Français, - sens%20de%20la%20circulation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air laid
1, fiche 27, Anglais, air%20laid
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dry laid 1, fiche 27, Anglais, dry%20laid
correct
- air-laid sheet 1, fiche 27, Anglais, air%2Dlaid%20sheet
correct
- dry-laid sheet 2, fiche 27, Anglais, dry%2Dlaid%20sheet
correct, proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sheet made by fibers which have been mechanically separated and carried by air to form the basic fibrous web which is then bonded and dried .... The sheets are classified as nonwovens. 1, fiche 27, Anglais, - air%20laid
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- feuille formée par voie sèche
1, fiche 27, Français, feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- feuille formée par voie pneumatique 1, fiche 27, Français, feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20pneumatique
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
non-tissé [...] fabrication [...] Le procédé par voie sèche permet d’obtenir la nappe de fibre sur des machines classiques de l'industrie textile [...] Toutefois le cardage orientant les fibres dans une direction préférentielle [...] on a développé un matériel spécial, dérivé des machines textiles, pour former, par voie pneumatique, des nappes de fibres disposées au hasard. La consolidation de ces nappes est obtenue par des liants dont l'action se développe au cours du séchage [...] 2, fiche 27, Français, - feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L’observation figurant ci-dessus, a été mentionnée en raison de son analogie évidente avec la fabrication des feuilles (à base de fibres) par voie pneumatique, laquelle est une opération de l’industrie papetière. 1, fiche 27, Français, - feuille%20form%C3%A9e%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-05-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air-laid forming
1, fiche 28, Anglais, air%2Dlaid%20forming
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- dry-laid forming 1, fiche 28, Anglais, dry%2Dlaid%20forming
correct
- air laying 2, fiche 28, Anglais, air%20laying
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The process of making an air-laid sheet. 1, fiche 28, Anglais, - air%2Dlaid%20forming
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
air laid: A sheet made by fibers which have been mechanically separated and carried by air to form the basic fibrous web which is then bonded and dried. 1, fiche 28, Anglais, - air%2Dlaid%20forming
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- formation par voie sèche
1, fiche 28, Français, formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- formation par voie pneumatique 1, fiche 28, Français, formation%20par%20voie%20pneumatique
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
non-tissé(...) fabrication(...) Le procédé par voie sèche permet d’obtenir la nappe de fibre sur des machines classiques de l'industrie textile(...) Toutefois le cardage orientant les fibres dans une direction préférentielle(...) on a développé un matériel spécial, dérivé des machines textiles, pour former, par voie pneumatique, des nappes de fibres disposées au hasard. La consolidation de ces nappes est obtenue par des liants dont l'action se développe au cours du séchage(...) 2, fiche 28, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
L’observation figurant ci-dessus, a été mentionnée en raison de son analogie évidente avec la fabrication des feuilles (à base de fibres) par voie pneumatique, laquelle est une opération de l’industrie papetière. 1, fiche 28, Français, - formation%20par%20voie%20s%C3%A8che
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- protection
1, fiche 29, Anglais, protection
uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In providing protection each main track must be regarded as a track upon which trains may run in either direction. 2, fiche 29, Anglais, - protection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
protection: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 29, Anglais, - protection
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mesures de protection
1, fiche 29, Français, mesures%20de%20protection
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- protection 2, fiche 29, Français, protection
nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on prend des mesures de protection, chaque voie principale doit être considérée comme une voie sur laquelle les trains peuvent circuler dans l'une ou l'autre direction. La protection contre les trains de troisième et de quatrième classe, les trains facultatifs et les locomotives n’ est pas obligatoire. 1, fiche 29, Français, - mesures%20de%20protection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
protection : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 29, Français, - mesures%20de%20protection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- destination sign
1, fiche 30, Anglais, destination%20sign
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- destination information sign 1, fiche 30, Anglais, destination%20information%20sign
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Destination signs are used to indicate the direction to be followed to reach an area. Destination signs would include directions to: a) runways; b) aprons; c) taxiways; and d) terminals. ... Destination signs are most useful during good and moderately poor visibility conditions. During very poor visibility conditions control of taxiway centre line lighting is considered preferable. 1, fiche 30, Anglais, - destination%20sign
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- panneau de destination
1, fiche 30, Français, panneau%20de%20destination
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- panneau indicateur de destination 1, fiche 30, Français, panneau%20indicateur%20de%20destination
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux de destination sont utilisés pour indiquer la direction à suivre pour atteindre une zone déterminée. Ils donnent des indications pour se diriger vers : a) les pistes; b) les aires de trafic; c) les voies de circulation; et d) les aérogares.(...) Les panneaux de destination sont particulièrement utiles dans des conditions de bonne visibilité et de visibilité médiocre. Dans des conditions de très mauvaise visibilité, le guidage assuré par un balisage lumineux axial de voie de circulation est préférable. 1, fiche 30, Français, - panneau%20de%20destination
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- platoon dispersion 1, fiche 31, Anglais, platoon%20dispersion
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispersion d'un peloton 1, fiche 31, Français, dispersion%20d%27un%20peloton
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Grâce aux modèles de simulation, on étudie la possibilité de résorber les pelotons de circulation, ou du moins de les répartir de façon plus lâche sur la voie congestionnée. Certaines variables entrent en jeu dans ce calcul, telles que les changements de direction(à droite et à gauche), le comportement des véhicules de tête et de queue du peloton(...) 1, fiche 31, Français, - dispersion%20d%27un%20peloton
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-11-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- guidance magnet 1, fiche 32, Anglais, guidance%20magnet
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aimant de guidage 1, fiche 32, Français, aimant%20de%20guidage
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aimant incorporé soit dans la voie latérale, soit dans le véhicule, qui permet de maintenir le train dans la direction voulue. 1, fiche 32, Français, - aimant%20de%20guidage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1980-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- overhead sign
1, fiche 33, Anglais, overhead%20sign
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Overhead signs: The sign on the left assures the driver that the through lanes continue along the freeway and the sign on the right confirms the exit ramp turnoff. 1, fiche 33, Anglais, - overhead%20sign
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- signalisation suspendue 1, fiche 33, Français, signalisation%20suspendue
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Signalisation suspendue : Le signal de gauche prévient le conducteur que les voies directes continuent sur l'autoroute et celui de droite confirme le changement de route en direction de la voie de sortie. 1, fiche 33, Français, - signalisation%20suspendue
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :