TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEDGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spade-end wedge
1, fiche 1, Anglais, spade%2Dend%20wedge
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of deflecting wedge in boreholes. 1, fiche 1, Anglais, - spade%2Dend%20wedge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "sifflet déviateur" refers to any type of deflecting wedge. 2, fiche 1, Anglais, - spade%2Dend%20wedge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sifflet déviateur
1, fiche 1, Français, sifflet%20d%C3%A9viateur
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil utilisé pour dévier un forage. 1, fiche 1, Français, - sifflet%20d%C3%A9viateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «spade-end wedge» désigne un type particulier de sifflet déviateur. 2, fiche 1, Français, - sifflet%20d%C3%A9viateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sand wedge
1, fiche 2, Anglais, sand%20wedge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wedge 2, fiche 2, Anglais, wedge
correct, voir observation, générique
- no. 10 iron 3, fiche 2, Anglais, no%2E%2010%20iron
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in explosion shots to take the ball out of a sand trap; it is identical to a pitching wedge but has a thicker base to permit it to dig into the sand. 3, fiche 2, Anglais, - sand%20wedge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sans wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 3, fiche 2, Anglais, - sand%20wedge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Because it has more loft than a no. 9 iron, it seems that it used to be called a "no. 10 iron". 3, fiche 2, Anglais, - sand%20wedge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cocheur de sable
1, fiche 2, Français, cocheur%20de%20sable
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- wedge de sable 2, fiche 2, Français, wedge%20de%20sable
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- sand wedge 3, fiche 2, Français, sand%20wedge
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- fer-plat 3, fiche 2, Français, fer%2Dplat
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups éjectés ou giclés en vue de sortir la balle des fosses de sable ou des déclivités prononcées de l’allée ou des aires l’entourant. 3, fiche 2, Français, - cocheur%20de%20sable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d’abord utilisé l'anglicisme «sand wedge», puis, dans les années 80, «wedge de sable», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur de sable». Le terme «cocheur»(et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d’un «cocheur de sable» ou d’un «cocheur d’allée»; «fer-plat», ou «fer plat», n’ a plus cours. 3, fiche 2, Français, - cocheur%20de%20sable
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cocheur
- wedge
- fer plat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pitching wedge
1, fiche 3, Anglais, pitching%20wedge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A club with an iron head the face of which has more slope than a pitcher but less slope than a niblick. 2, fiche 3, Anglais, - pitching%20wedge
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in pitch or chip shots to put the ball on the green from close range; it is identical to a sand wedge but has a thinner base. 2, fiche 3, Anglais, - pitching%20wedge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sand wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 2, fiche 3, Anglais, - pitching%20wedge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cocheur d'allée
1, fiche 3, Français, cocheur%20d%27all%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- wedge d'allée 2, fiche 3, Français, wedge%20d%27all%C3%A9e
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- pitching wedge 3, fiche 3, Français, pitching%20wedge
à éviter, anglicisme, nom masculin, Canada
- fer-plat 3, fiche 3, Français, fer%2Dplat
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups en hauteur ou coups d’approche-retenue, dont les bombés-roulés ou les cochés-amortis, en vue d’atteindre un vert à peu de distance ou sur une éminence. 3, fiche 3, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce fer permet l’exécution de coups courts et hauts avec effet, mordant ou de rétro, ou avec roulé avant. Fer spécialisé, il ne fait pas partie du jeu de base de sept ou huit bâtons, les golfeurs se servant du fer nº 9 ou du cocheur de sable pour imputer une trajectoire de courte distance. 3, fiche 3, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d’abord utilisé l'anglicisme «pitching wedge», puis, dans les années 80, «wedge d’allée», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur d’allée». Le terme «cocheur»(et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d’un «cocheur d’allée» ou d’un «cocheur de sable»; «fer-plat», ou «fer plat», n’ a plus cours. 3, fiche 3, Français, - cocheur%20d%27all%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fer plat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pitch shot
1, fiche 4, Anglais, pitch%20shot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short shot lofting the ball into the air in a high arc and landing with backspin. 2, fiche 4, Anglais, - pitch%20shot
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The pitch shot is used when the ball is from 15 feet to 75 yards from the green. The eight or nine iron or a pitching wedge is used to give the ball loft and backspin. This shot is hit high to a spot near the flagstick, where backspin causes it to stop. 3, fiche 4, Anglais, - pitch%20shot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chip shots differ from pitch shots in that pitch shots are meant to have a higher trajectory that results in a shot landing closer to the pin and rolling just a bit. Pitch shots are typically played from farther off the green than chips shots. 4, fiche 4, Anglais, - pitch%20shot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup d'approche lobé
1, fiche 4, Français, coup%20d%27approche%20lob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pitch 2, fiche 4, Français, pitch
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle doit suivre une trajectoire plus haute et rouler relativement peu. [...] Le bâton idéal pour le «pitch» est le wedge d’allée [ou] un fer-9. 3, fiche 4, Français, - coup%20d%27approche%20lob%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On distingue le coup d’approche roulé (chip) et le coup d’approche lobé (pitch). 1, fiche 4, Français, - coup%20d%27approche%20lob%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field instrument
1, fiche 5, Anglais, field%20instrument
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- field deployable instrument 2, fiche 5, Anglais, field%20deployable%20instrument
correct
- instrument for field use 3, fiche 5, Anglais, instrument%20for%20field%20use
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Field Instrument for Aerosol Particle Sizing. Problem: Develop lightweight, portable instrument for field measurements of aerosol particle sizes. 4, fiche 5, Anglais, - field%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Department of Environment needs statements for sensor systems and field deployable analytical instrumentation]. "There is a need for a compact, portable, real-time analytical instrument" is [a statement] interpreted to encompass implied characteristics of a field instrument. 5, fiche 5, Anglais, - field%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The Triton Turbidity Wedge is a rugged, durable and inexpensive water quality instrument which does not require any batteries or reagents. It is an ideal field instrument [i.e. an instrument ideal for field use.] 6, fiche 5, Anglais, - field%20instrument
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- instrument de surveillance sur le terrain
1, fiche 5, Français, instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- instrument d'analyse sur le terrain 1, fiche 5, Français, instrument%20d%27analyse%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
- instrument de mesure sur le terrain 1, fiche 5, Français, instrument%20de%20mesure%20sur%20le%20terrain
proposition, nom masculin
- instrument utilisable sur place 2, fiche 5, Français, instrument%20utilisable%20sur%20place
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Turbidity Wedge de la société Triton est un instrument résistant, durable et peu coûteux qui permet de mesurer la qualité de l'eau et ne requiert aucun réactif ni pile. Il s’agit d’un instrument idéal pour le terrain. 3, fiche 5, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Analyse simple du plomb sur le terrain. 4, fiche 5, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Lorsque le terrain sur lequel s’effectuent les travaux de recherche est un chantier, on parle d’instrument (ou d’instrumentation) de chantier (en anglais : «worksite instrument», «worksite instrumentation»). 1, fiche 5, Français, - instrument%20de%20surveillance%20sur%20le%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wedge heel
1, fiche 6, Anglais, wedge%20heel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wedge sole 2, fiche 6, Anglais, wedge%20sole
correct
- wedge 2, fiche 6, Anglais, wedge
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A heel extending from the back of the shoe to the front of the shank and having a tread formed by an extension of the sole. 1, fiche 6, Anglais, - wedge%20heel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talon compensé
1, fiche 6, Français, talon%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de talon qui se prolonge sous la cambrure à partir de laquelle il se raccorde à la semelle. 1, fiche 6, Français, - talon%20compens%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formes fautives : talon wedge; talon plein; semelle compensée. 2, fiche 6, Français, - talon%20compens%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pulmonary artery wedge pressure
1, fiche 7, Anglais, pulmonary%20artery%20wedge%20pressure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pulmonary wedge pressure 3, fiche 7, Anglais, pulmonary%20wedge%20pressure
correct
- wedge pressure 4, fiche 7, Anglais, wedge%20pressure
correct
- pulmonary capillary wedge pressure 5, fiche 7, Anglais, pulmonary%20capillary%20wedge%20pressure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The pressure that is recorded from a catheter tip wedged in a small branch of the pulmonary artery. 6, fiche 7, Anglais, - pulmonary%20artery%20wedge%20pressure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil respiratoire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pression capillaire bloquée
1, fiche 7, Français, pression%20capillaire%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'occlusion artérielle par gonflement du ballonnet, le débit sanguin distal à l'extrémité de la sonde est interrompu, et une colonne de liquide virtuellement immobile est formée entre l'extrémité du cathéter et l'oreillette gauche. La pression alors mesurée(dite pression capillaire bloquée, ou "wedge pressure" des anglo-saxons) est un reflet acceptable de la pression de remplissage du ventricule gauche, et par la même, de ses conditions de fonctionnement. 1, fiche 7, Français, - pression%20capillaire%20bloqu%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


