TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHISKY CANADIEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian whisky
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20whisky
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian whiskey 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20whiskey
correct
- Canadian rye whisky 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20rye%20whisky
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a blended whisky containing a high proportion of rye whisky .... 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20whisky
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canadian whiskeys are light in body and flavour and are always blends of both highly flavoured and neutral grain whiskeys. They are made from mashes composed of combinations of corn, rye, wheat, and barely malt prepared according to the formula of the individual producer. Canadian whiskies are usually aged for at least six years, then reduced with water to an alcoholic content of about 45 percent by volume before bottling. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20whisky
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- whisky canadien
1, fiche 1, Français, whisky%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Canadian whisky 2, fiche 1, Français, Canadian%20whisky
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Whisky de seigle et de maïs typiquement canadien. 2, fiche 1, Français, - whisky%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 3, fiche 1, Français, - whisky%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 1, Français, - whisky%20canadien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- whiskey canadien
- Canadian whiskey
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- whisky canadiense
1, fiche 1, Espagnol, whisky%20canadiense
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blended scotch
1, fiche 2, Anglais, blended%20scotch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A whisky made of a mixture of single malt whisky and grain whisky or different single malt whiskys. 1, fiche 2, Anglais, - blended%20scotch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Blended scotch] is usually, though not necessarily, of lower quality than a single malt scotch. 1, fiche 2, Anglais, - blended%20scotch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scotch mélangé
1, fiche 2, Français, scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blended scotch 2, fiche 2, Français, blended%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le blended scotch est élaboré à partir d’un mélange de single malt et de single grain. 2, fiche 2, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. De plus, à l'intérieur de chacun de ces types de whisky, on peut encore établir d’autres distinctions. Ainsi, dans le cas du scotch mélangé, les professionnels font une distinction entre le scotch mélangé «de qualité supérieure»(12 ans d’âge ou plus) et le scotch mélangé «ordinaire»(moins de 12 ans d’âge). 1, fiche 2, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 2, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malt scotch
1, fiche 3, Anglais, malt%20scotch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If you prefer a heavy, stronger scotch it's best to go with a malt over a grain whiskey, although both can have mellow undertones malt scotch tends to have more flavor constituents. 1, fiche 3, Anglais, - malt%20scotch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- scotch de malt
1, fiche 3, Français, scotch%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- malt scotch 2, fiche 3, Français, malt%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. 1, fiche 3, Français, - scotch%20de%20malt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 3, Français, - scotch%20de%20malt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 4, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 4, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 4, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 4, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 4, Anglais, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 4, Anglais, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 4, Anglais, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 4, Anglais, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 4, Anglais, - Calgary
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 4, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 4, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 4, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 4, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 4, Français, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 4, Français, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 4, Français, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 4, Français, - Calgary
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 4, Français, - Calgary
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


