TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WHISKY MELANGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blended scotch
1, fiche 1, Anglais, blended%20scotch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A whisky made of a mixture of single malt whisky and grain whisky or different single malt whiskys. 1, fiche 1, Anglais, - blended%20scotch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Blended scotch] is usually, though not necessarily, of lower quality than a single malt scotch. 1, fiche 1, Anglais, - blended%20scotch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scotch mélangé
1, fiche 1, Français, scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blended scotch 2, fiche 1, Français, blended%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le blended scotch est élaboré à partir d’un mélange de single malt et de single grain. 2, fiche 1, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. De plus, à l'intérieur de chacun de ces types de whisky, on peut encore établir d’autres distinctions. Ainsi, dans le cas du scotch mélangé, les professionnels font une distinction entre le scotch mélangé «de qualité supérieure»(12 ans d’âge ou plus) et le scotch mélangé «ordinaire»(moins de 12 ans d’âge). 1, fiche 1, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 1, Français, - scotch%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- malt scotch
1, fiche 2, Anglais, malt%20scotch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If you prefer a heavy, stronger scotch it's best to go with a malt over a grain whiskey, although both can have mellow undertones malt scotch tends to have more flavor constituents. 1, fiche 2, Anglais, - malt%20scotch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scotch de malt
1, fiche 2, Français, scotch%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- malt scotch 2, fiche 2, Français, malt%20scotch
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, pour ne mentionner que les types les plus connus de whisky, on peut distinguer entre le scotch de malt, le scotch de grains, le scotch mélangé, le whisky canadien, le whisky irlandais, le bourbon et le rye, chacun ayant ses propres caractéristiques spécifiques. 1, fiche 2, Français, - scotch%20de%20malt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «malt scotch» est un emprunt à l’anglais très répandu dans le domaine des boissons alcoolisées. 3, fiche 2, Français, - scotch%20de%20malt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


