TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZERO ECHELLE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pollution (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Net Zero Accelerator
1, fiche 1, Anglais, Net%20Zero%20Accelerator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Net Zero Accelerator [helps] companies invest to reduce their greenhouse gas emissions, while growing their businesses. 1, fiche 1, Anglais, - Net%20Zero%20Accelerator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Net Zero Accelerator [was] launched in the government's strengthened climate plan [and] will help build and secure Canada's clean industrial advantage. By investing in decarbonizing large emitters, transforming key sectors ... and accelerating the adoption of clean technology across the economy[,] the Net Zero Accelerator will spur Canada's shift to innovative net-zero technologies and attract the large-scale investments needed to meet [its] goal of net-zero by 2050. 1, fiche 1, Anglais, - Net%20Zero%20Accelerator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accélérateur net zéro
1, fiche 1, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’Accélérateur net zéro [aide les] entreprises à investir pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en [les aidant à] croître [...] 1, fiche 1, Français, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'Accélérateur net zéro [a été] lancé dans le plan climatique renforcé du gouvernement [et] contribuera à renforcer [et] à sécuriser l'avantage industriel propre du Canada. En investissant dans la décarbonisation des grandes émettrices, en transformant des secteurs clés [...] et en accélérant l'adoption de la technologie propre dans l'ensemble de l'économie[, ] l'Accélérateur net zéro stimulera le Canada vers les technologies novatrices à zéro émission nette et attirera les investissements à grande échelle nécessaires pour réaliser [son] objectif de zéro émission nette d’ici 2050. 1, fiche 1, Français, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accélérateur zéro net
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acelerador Neto Cero
1, fiche 1, Espagnol, Acelerador%20Neto%20Cero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Industrial Techniques and Processes
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydrogen decarbonization potential
1, fiche 2, Anglais, hydrogen%20decarbonization%20potential
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hydrogen decarbonisation potential
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Techniques industrielles
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- potentiel de décarbonisation de l'hydrogène
1, fiche 2, Français, potentiel%20de%20d%C3%A9carbonisation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel de décarbonisation de l'hydrogène suscite beaucoup d’intérêt à l'échelle mondiale en tant qu'élément essentiel des systèmes à consommation énergétique nette zéro. 1, fiche 2, Français, - potentiel%20de%20d%C3%A9carbonisation%20de%20l%27hydrog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Procesos y técnicas industriales
- Medidas contra la contaminación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- potencial de descarbonización del hidrógeno
1, fiche 2, Espagnol, potencial%20de%20descarbonizaci%C3%B3n%20del%20hidr%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- degree Celsius
1, fiche 3, Anglais, degree%20Celsius
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Celsius degree 2, fiche 3, Anglais, Celsius%20degree
correct
- centigrade degree 3, fiche 3, Anglais, centigrade%20degree
correct
- degree centigrade 3, fiche 3, Anglais, degree%20centigrade
vieilli
- degree C 4, fiche 3, Anglais, degree%20C
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit representing temperature on a scale of 100 units between the freezing point (0°) and the boiling point (100°) of water at standard sea level atmospheric pressure which compares to 180 units on the Fahrenheit scale between 32 °F or 180 units. 4, fiche 3, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The degree Celsius ... is a conventional unit of temperature. Water freezes at 0 °C, a comfortable room-temperature is 20 °C, normal blood-temperature is near 37 °C, and water boils at 100 °C. 5, fiche 3, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formerly called "Centigrade." 4, fiche 3, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Celsius: The name of Swedish astronomer, Anders Celsius, ... used to designate the centigrade type of thermometer and temperature-scale invented by him in 1742. 6, fiche 3, Anglais, - degree%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Degrees centigrade may be converted to degrees Fahrenheit by the following equation: °F = 9/5 (°C) + 32. 3, fiche 3, Anglais, - degree%20Celsius
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- degré Celsius
1, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- degré centigrade 2, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- centigrade 1, fiche 3, Français, centigrade
voir observation, nom masculin, vieilli
- degré centésimal 3, fiche 3, Français, degr%C3%A9%20cent%C3%A9simal
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom spécial de l’unité de mesure de la température Celsius; intervalle de température identique au Kelvin (symbole : °C). 3, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centigrade; degré centigrade : La conférence des Poids et Mesures de 1948 a remplacé cet emploi par degré Celsius. 2, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le mot «degré» s’abrège à l'aide d’un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre. 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée(C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de «degré» et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. [Exemple :]Une température de 40 °C, de 42, 5 °F. 4, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l’on s’en tient au nombre entier : «le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro». 5, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
échelle de température Celsius : Dans cette échelle, les températures de fusion et d’ébullition de l’eau sous une pression de une atmosphère sont très voisines de 0 et 100 °C. L’échelle Celsius coïncide donc pratiquement avec l’échelle centésimale. 3, fiche 3, Français, - degr%C3%A9%20Celsius
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Calor (Física)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grado Celsius
1, fiche 3, Espagnol, grado%20Celsius
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- grado centígrado 2, fiche 3, Espagnol, grado%20cent%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura que equivale a la centésima parte de la diferencia entre los puntos de fusión del hielo y de ebullición del agua, a la presión normal. 3, fiche 3, Espagnol, - grado%20Celsius
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grado Celsius: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre, en rigor, es grado Celsius (con el nombre del científico en mayúscula), aunque fuera de contextos técnicos se usa grado centígrado o simplemente grado. El símbolo establecido internacionalmente es °C, que consiste en un pequeño círculo seguido sin espacio de la letra C. Se deja un espacio entre la cifra y el símbolo: 23 °C. 4, fiche 3, Espagnol, - grado%20Celsius
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rankine absolute temperature scale
1, fiche 4, Anglais, Rankine%20absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Rankine temperature scale 2, fiche 4, Anglais, Rankine%20temperature%20scale
correct
- Rankine scale 3, fiche 4, Anglais, Rankine%20scale
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A temperature scale with the degree interval of the Fahrenheit scale and the zero point at absolute zero. 1, fiche 4, Anglais, - Rankine%20absolute%20temperature%20scale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On the Rankine scale, water freezes at 491,60° and boils at 671.69°. 1, fiche 4, Anglais, - Rankine%20absolute%20temperature%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle de température Rankine
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Rankine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échelle Rankine 2, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20Rankine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température utilisant les degrés de l'échelle Fahrenheit et le zéro de l'échelle Kelvin. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Rankine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura de Rankine
1, fiche 4, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20de%20Rankine
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- escala Rankine 2, fiche 4, Espagnol, escala%20Rankine
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura que utiliza los grados de la escala Fahrenheit y el cero de la escala Kelvin. 1, fiche 4, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20de%20Rankine
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capacity correction
1, fiche 5, Anglais, capacity%20correction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Correction applied to the reading of a mercury barometer with a non-adjustable cistern or non-adjustable scale, to compensate for fluctuations in the level of mercury in the cistern with respect to the zero of the scale. 2, fiche 5, Anglais, - capacity%20correction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- correction de capacité
1, fiche 5, Français, correction%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Correction de la lecture d’un baromètre à mercure à cuvette non ajustable ou à échelle non compensée, pour tenir compte des fluctuations du niveau du mercure dans la cuvette par rapport au zéro de l'échelle. 2, fiche 5, Français, - correction%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corrección de capacidad
1, fiche 5, Espagnol, correcci%C3%B3n%20de%20capacidad
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la lectura de un barómetro de mercurio con cubeta o escala que no pueden ser ajustadas, para compensar los cambios en el nivel del mercurio de la cubeta con respecto al cero de la escala. 1, fiche 5, Espagnol, - correcci%C3%B3n%20de%20capacidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fahrenheit scale
1, fiche 6, Anglais, Fahrenheit%20scale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Fahrenheit temperature scale 2, fiche 6, Anglais, Fahrenheit%20temperature%20scale
correct
- Fahrenheit scale of temperature 3, fiche 6, Anglais, Fahrenheit%20scale%20of%20temperature
correct
- Fahrenheit 4, fiche 6, Anglais, Fahrenheit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temperature scale invented by Gabriel Fahrenheit in which 32° represents the freezing point of water and 212° its boiling point at standard sea level pressure. 5, fiche 6, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Fahrenheit scale is so fixed that it divides the temperature difference between the freezing temperature of water and the boiling temperature of water into 180 equal divisions and sets the freezing temperature of water at 32 divisions above the zero on the scale. 6, fiche 6, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Conversion to the Celsius temperature scale (C) is accomplished by the formula: C = (F - 32)5/9. 7, fiche 6, Anglais, - Fahrenheit%20scale
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échelle Fahrenheit
1, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20Fahrenheit
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- échelle de température Fahrenheit 2, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Fahrenheit
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Fahrenheit 3, fiche 6, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Fahrenheit
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température dans laquelle la température de fusion de la glace et d’ébullition de l’eau sont respectivement de 32° et 212°. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les deux points fixes de l'échelle Fahrenheit étant déterminés de la même façon que ceux de l'échelle Celsius(glace fondante et vapeur d’eau bouillante), Fahrenheit a divisé la distance entre ces deux points en 180 parties égales. Il a ensuite désigné [...] le point correspondant au zéro degré Celsius(glace fondante) par le chiffre 32 [...] 5, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour obtenir des degrés Celsius, on utilise la formule : C = (F - 32)5/9. 6, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La température de congélation est égale à celle de la fusion de la glace, phénomène qui détermine le point fixe inférieur des échelles thermométriques (0 °Celsius, 32 °Fahrenheit, 273 Kelvin). 7, fiche 6, Français, - %C3%A9chelle%20Fahrenheit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperaturas Fahrenheit
1, fiche 6, Espagnol, escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- escala de Fahrenheit 2, fiche 6, Espagnol, escala%20de%20Fahrenheit
nom féminin
- escala Fahrenheit 3, fiche 6, Espagnol, escala%20Fahrenheit
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperaturas en la que el punto de congelación del agua se sitúa a 32 grados y el punto de ebullición a 212 grados. 1, fiche 6, Espagnol, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Para la conversión en grados Celsius (C) se emplea la fórmula: C = (F - 32)5/9. 1, fiche 6, Espagnol, - escala%20de%20temperaturas%20Fahrenheit
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- continuous scale
1, fiche 7, Anglais, continuous%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ... measurement scale where responses are recorded in a large number of discrete units, for example, age recorded in months. 2, fiche 7, Anglais, - continuous%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- échelle continue
1, fiche 7, Français, %C3%A9chelle%20continue
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les mesures qui s’expriment en nombres réels forment une échelle continue. Les échelles continues sont dites d’intervalle quand leur valeur nulle a un sens purement conventionnel, le zéro ne correspondant pas à une quantité nulle [...] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9chelle%20continue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absolute scale
1, fiche 8, Anglais, absolute%20scale
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There is another development that has recently appeared in a few tests that is important for the future development of test batteries. This is the appearance of absolute scales. An absolute scale is one that covers the entire range of a function, from zero (theoretically) to the full adult range. Zero is often unattainable in psychological scores; so the bottom of a scale is the lowest score for which a reliable score can be obtained. In practice such tests have an extended range from a below-average IQ of a young child to a superior adult IQ. In many areas, such as memory or tapping speed, a zero is obtainable. 2, fiche 8, Anglais, - absolute%20scale
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échelle absolue
1, fiche 8, Français, %C3%A9chelle%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de réponse proposée, comme nous l'avons vu, est au mieux ordinale. Pour la transformer en une échelle absolue, il faut déterminer les écarts entre les rangs et, pour au moins l'un d’entre eux, sa distance à un zéro absolu. En ce qui concerne ce «zéro absolu», notre postulat est que les échelles d’évaluation subjectives, qui sont par nature bipolaire, en comportent un, qui est très «naturel», à savoir, le point d’indifférence ou d’incertitude qui correspond à la catégorie centrale, si le nombre de catégories est impair, ou au milieu de l'espace entre les deux catégories centrales, si ce nombre est pair. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9chelle%20absolue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Energy (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- absolute zero
1, fiche 9, Anglais, absolute%20zero
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- absolute null 2, fiche 9, Anglais, absolute%20null
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a gas would show no pressure if the general law for gases would hold for all temperatures. It is equal to -273.16°C or -459.69°F. 3, fiche 9, Anglais, - absolute%20zero
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The concept of absolute zero as a limiting temperature has many thermodynamic consequences. For example, all molecular motion does not necessarily cease at absolute zero, but none is available for transfer to other systems, and it is therefore correct to say that the energy at absolute zero is minimal. 4, fiche 9, Anglais, - absolute%20zero
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Énergie (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zéro absolu
1, fiche 9, Français, z%C3%A9ro%20absolu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Température égale à 0 °K ou -273,16 °C ou -459,72 °F. 2, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20absolu
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le zéro absolu se place à 273 °C au-dessous du point de congélation de l'eau, point zéro de l'échelle centésimale. 3, fiche 9, Français, - z%C3%A9ro%20absolu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Energía (Física)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cero absoluto
1, fiche 9, Espagnol, cero%20absoluto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual la energía del movimiento molecular es nula. En la escala de temperaturas Celsius corresponde a -273,15ºC. 1, fiche 9, Espagnol, - cero%20absoluto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- approximate absolute temperature scale
1, fiche 10, Anglais, approximate%20absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Temperature scale with its zero shifted with respect to the absolute temperature scale, so that the absolute zero temperature coincides with -273°C. 3, fiche 10, Anglais, - approximate%20absolute%20temperature%20scale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échelle thermométrique absolue approximative
1, fiche 10, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20absolue%20approximative
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température, pour les besoins météorologiques pratiques, décalée par rapport à l'échelle de température absolue, de telle sorte que le zéro absolu coïncide avec-273 °C. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20absolue%20approximative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unipolar scale
1, fiche 11, Anglais, unipolar%20scale
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A scale with one end at zero. 1, fiche 11, Anglais, - unipolar%20scale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unipolar scale: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - unipolar%20scale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelle unipolaire
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelle%20unipolaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Échelle dont l'une des extrémités est zéro. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chelle%20unipolaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
échelle unipolaire : Terme et définition normalisés par l’ISO et par l’AFNOR. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9chelle%20unipolaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ratio scale
1, fiche 12, Anglais, ratio%20scale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A scale having equal units throughout its range and for which zero represents complete absence of the property being measured. 2, fiche 12, Anglais, - ratio%20scale
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ratio-scaled data
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelle de rapport
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20de%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- échelle proportionnelle 1, fiche 12, Français, %C3%A9chelle%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Échelle de mesure ayant les mêmes propriétés que l'échelle d’intervalle mais ayant une valeur absolue de zéro et permettant l'utilisation de rapports entre des valeurs de l'échelle. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9chelle%20de%20rapport
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Kelvin temperature scale
1, fiche 13, Anglais, Kelvin%20temperature%20scale
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Kelvin absolute temperature scale 2, fiche 13, Anglais, Kelvin%20absolute%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale 3, fiche 13, Anglais, Kelvin%20scale
correct
- thermodynamic Kelvin temperature scale 4, fiche 13, Anglais, thermodynamic%20Kelvin%20temperature%20scale
correct
- Kelvin scale of temperature 5, fiche 13, Anglais, Kelvin%20scale%20of%20temperature
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic scale of temperature (TK) defined by assigning to the triple point of pure water the temperature of 273.16 K. 6, fiche 13, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 7, fiche 13, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 2, fiche 13, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Kelvin temperature scale [is] also called absolute temperature scale, thermodynamic temperature scale. 8, fiche 13, Anglais, - Kelvin%20temperature%20scale
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- échelle Kelvin
1, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- échelle de température Kelvin 2, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermodynamique Kelvin 3, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique%20Kelvin
correct, nom féminin
- échelle thermométrique Kelvin 4, fiche 13, Français, %C3%A9chelle%20thermom%C3%A9trique%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Échelle de température absolue définie en affectant conventionnellement au point triple de l’eau la valeur 273,16 °K; les points de fusion de la glace et d’ébullition de l’eau à la pression atmosphérique normale différant de 100 °K. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'échelle Kelvin fut inventée par le mathématicien et physicien britannique Sir William Thomson Kelvin au XIXe siècle. Cette échelle de température absolue utilise les degrés Celsius, mais qui commence au zéro absolu, soit environ-273 °C. Dans cette échelle, la température de fusion de la glace est 273°K. Le Kelvin(K) est l'unité SI de température. Il mesure la température absolue, grandeur définie par la thermodynamique. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L’infinité possible d’échelles centésimales et la difficulté à obtenir les points fixes ont amené les scientifiques à choisir [...] l’échelle Kelvin. [...] C’est l’échelle légale. 6, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans l’usage courant, on utilise l’échelle Celsius, qui s’obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l’unité est le degré Celsius [...] 7, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Dans la pratique, on admet que le degré Celsius (°C) [...] et le Kelvin (K) sont strictement identiques. Dans ce cas, l’eau liquide se transforme en glace à 0 °C ou 273 K (soit 32 °F) et l’eau liquide bout sous la pression atmosphérique normale à 100 °C ou 373 K (soit 212 °F). 3, fiche 13, Français, - %C3%A9chelle%20Kelvin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta de Kelvin
1, fiche 13, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- escala Kelvin 2, fiche 13, Espagnol, escala%20Kelvin
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Escala termodinámica de temperatura (TK) definida asignando al punto triple del agua la temperatura de 273,16 °K. 1, fiche 13, Espagnol, - escala%20de%20temperatura%20absoluta%20de%20Kelvin
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Eddy diffusion
1, fiche 14, Anglais, Eddy%20diffusion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- turbulent diffusion 2, fiche 14, Anglais, turbulent%20diffusion
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Irregularity in the diffusion of solute molecules that occurs in a porous chromatographic support, by the rapid process of mixing of the swirling eddies of the fluid. The phenomenon is due to the fact that (a) the pathlength for some solute molecules is either shorter or longer than that for the bulk of the molecules; and (b) the rate of solvent flow varies in different regions of the porous support. 2, fiche 14, Anglais, - Eddy%20diffusion
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Non-ideal flow occurs when different elements of substrate move through the reactor at varying rates such that they are in contact with the enzyme for variable periods owing to their differing residence times in the reactor giving an opportunity for different extents of reaction to take place and for further reaction of the desired product and side-reactions to take place. Non-ideal flow can be caused by factors such as back-mixing, channelling, or the presence of stagnant flow regions within the reactors.... Eddy diffusion also causes inhomogeneous distribution of fluid. This effect occurs when there are variations in the size and shape of the support particles and because of the tendency of the larger particles to become packed close to the walls of the column such that the flow rate varies over the cross-section of the column. 3, fiche 14, Anglais, - Eddy%20diffusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diffusion turbulente
1, fiche 14, Français, diffusion%20turbulente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les utilisations délibérées les plus anciennes et les plus courantes de la turbulence concernent l'intensification des transferts de chaleur et de matière au sein des fluides ou vers les parois qui les limitent. Dans le second cas, l'effet de la diffusion moléculaire à proximité immédiate de la paroi est déterminant, car la diffusion turbulente y tend vers zéro dans les sous-couches visqueuses sur parois lisses, ou y intervient par des forces de pression à petite échelle sans action sur le transfert de contaminants scalaires sur parois rugueuses. 1, fiche 14, Français, - diffusion%20turbulente
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- suppressed-zero instrument
1, fiche 15, Anglais, suppressed%2Dzero%20instrument
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- suppressed zero instrument
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil à zéro en dehors de l'échelle
1, fiche 15, Français, appareil%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20en%20dehors%20de%20l%27%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure analogique dans lequel la position de repos de l'aiguille est en-deçà du zéro de l'échelle. 1, fiche 15, Français, - appareil%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20en%20dehors%20de%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ivory point
1, fiche 16, Anglais, ivory%20point
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Small pointed marker directed downwards to the level of the free surface of the mercury in the adjustable cistern of the Fortin barometer, which sets the zero of the barometer scale 2, fiche 16, Anglais, - ivory%20point
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pointe d'ivoire
1, fiche 16, Français, pointe%20d%27ivoire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petite pointe dirigée vers le bas pour affleurer la surface libre du mercure de la cuvette ajustable du baromètre Fortin et déterminer ainsi le niveau du zéro de l'échelle barométrique. 2, fiche 16, Français, - pointe%20d%27ivoire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Repère originellement en ivoire [...] 3, fiche 16, Français, - pointe%20d%27ivoire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- punta de marfil
1, fiche 16, Espagnol, punta%20de%20marfil
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Indice pequeño dirigido hacia abajo que roza la superficie libre del mercurio en la cubeta ajustable del barómetro de Fortin; determina así el nivel del cero de la escala barométrica. 1, fiche 16, Espagnol, - punta%20de%20marfil
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- absolute temperature scale
1, fiche 17, Anglais, absolute%20temperature%20scale
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- absolute scale 2, fiche 17, Anglais, absolute%20scale
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A measure of temperature in which zero degrees is absolute zero (the temperature at which a substance possesses no heat whatever). 3, fiche 17, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale can be defined theoretically for which zero degree corresponds to zero average kinetic energy ... Such a point is called absolute zero, and such a scale is known as an absolute temperature scale. The Kelvin temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Celsius temperature scale; the Rankine temperature scale is an absolute scale having degrees the same size as those of the Fahrenheit temperature scale. 4, fiche 17, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The Rankine absolute temperature scale corresponds to degrees Fahrenheit in which water freezes at 491.69° and boils at 671.69°. The Kelvin absolute temperature scale corresponds to degrees centigrade in which water freezes at 273° and boils at 373°. 3, fiche 17, Anglais, - absolute%20temperature%20scale
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 17, La vedette principale, Français
- échelle de température absolue
1, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- échelle absolue des températures 2, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20absolue%20des%20temp%C3%A9ratures
nom féminin
- échelle absolue 3, fiche 17, Français, %C3%A9chelle%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’échelle de température absolue est reliée en pratique à l’échelle de Celsius par la relation : T(K) = t(°C) + 273,15. 4, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Une autre échelle très usitée, surtout dans le domaine scientifique, est l'échelle absolue, ou Kelvin, qui fixe la température de fusion et d’ébullition de l'eau respectivement à 273, 15 K et 373, 15 K. Le zéro de l'échelle Kelvin est le zéro absolu. 5, fiche 17, Français, - %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20absolue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- escala de temperatura absoluta
1, fiche 17, Espagnol, escala%20de%20temperatura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thermodynamic scale of temperature
1, fiche 18, Anglais, thermodynamic%20scale%20of%20temperature
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- thermodynamic temperature scale 2, fiche 18, Anglais, thermodynamic%20temperature%20scale
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A temperature scale that is consistent with all the known laws of thermodynamics is termed a thermodynamic temperature scale. In practice, a well-understood thermodynamic system, such as an ideal gas, is prepared in the laboratory such that its thermodynamic temperature can be predicted from other known properties. Laboratory thermometers can then be calibrated at this thermodynamic temperature. The International Temperature Scale of 1990 is an approximation to the thermodynamic temperature scale. 2, fiche 18, Anglais, - thermodynamic%20scale%20of%20temperature
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Kelvin temperature scale [is a] thermodynamic scale of temperature (TK) ... 3, fiche 18, Anglais, - thermodynamic%20scale%20of%20temperature
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Celsius temperature scale [is a] thermodynamic scale of temperature. 4, fiche 18, Anglais, - thermodynamic%20scale%20of%20temperature
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- thermodynamic scale
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 18, La vedette principale, Français
- échelle thermodynamique de température
1, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- échelle de température thermodynamique 2, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20de%20temp%C3%A9rature%20thermodynamique
correct, nom féminin
- échelle thermodynamique 3, fiche 18, Français, %C3%A9chelle%20thermodynamique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’échelle de température Kelvin [est une] échelle thermodynamique de température (TK) définie en assignant au point triple de l’eau pure la température de 273,16 K. 4, fiche 18, Français, - %C3%A9chelle%20thermodynamique%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
L'échelle absolue, qui coïncide avec l'échelle thermodynamique définie selon le principe de Carnot, se déduit de l'échelle légale par l'addition de 273, 15 au-dessus du zéro absolu; la température s’y évalue en degrés Kelvin(K). 5, fiche 18, Français, - %C3%A9chelle%20thermodynamique%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- escala termodinámica de temperatura
1, fiche 18, Espagnol, escala%20termodin%C3%A1mica%20de%20temperatura
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Escala de temperatura en la cual las temperaturas de las dos transformaciones isotermas de un ciclo de Carnot son proporcionales a las cantidades de calor entrante y saliente de dicho ciclo. 2, fiche 18, Espagnol, - escala%20termodin%C3%A1mica%20de%20temperatura
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
escala de temperatura absoluta de Kelvin: Escala termodinámica de temperatura (TK) definida asignando al punto triple del agua la temperatura de 273,16 K. 3, fiche 18, Espagnol, - escala%20termodin%C3%A1mica%20de%20temperatura
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adjustable cistern barometer
1, fiche 19, Anglais, adjustable%20cistern%20barometer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A mercury barometer whose free mercury surface in the cistern is brought, before each reading, to a fixed level coincident with the zero of the scale. 2, fiche 19, Anglais, - adjustable%20cistern%20barometer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- baromètre à cuvette ajustable
1, fiche 19, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette%20ajustable
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- baromètre à cuvette réglable 2, fiche 19, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette%20r%C3%A9glable
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Baromètre à mercure dans lequel la surface libre du mercure dans la cuvette est amenée, avant chaque lecture, à un niveau fixe coïncidant avec le zéro de l'échelle. 3, fiche 19, Français, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette%20ajustable
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le «baromètre (de) Fortin» est un «baromètre à cuvette ajustable». 4, fiche 19, Français, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette%20ajustable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- barómetro de cubeta ajustable 1, fiche 19, Espagnol, bar%C3%B3metro%20de%20cubeta%20ajustable
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Barómetro de mercurio en el que la superficie libre del mercurio en la cubeta se hace coincidir, antes de la lectura, con el indicador fijo que marca el cero de la escala. 1, fiche 19, Espagnol, - bar%C3%B3metro%20de%20cubeta%20ajustable
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- histogram stretching
1, fiche 20, Anglais, histogram%20stretching
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- histogram stretch 2, fiche 20, Anglais, histogram%20stretch
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Histogram stretching is a method of changing the contrast of an image by adjusting the number of pixel spectral intensity values in each value bin (from 0 to 255) of the image's spectral reflectance intensity histogram. 3, fiche 20, Anglais, - histogram%20stretching
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
A histogram stretch ensures that maximum contrast is achieved in the imagery. 4, fiche 20, Anglais, - histogram%20stretching
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
histogram stretching: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 20, Anglais, - histogram%20stretching
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étalement d'histogramme
1, fiche 20, Français, %C3%A9talement%20d%27histogramme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- étirement d'histogramme 2, fiche 20, Français, %C3%A9tirement%20d%27histogramme
correct, nom masculin
- linéarisation d'histogramme 2, fiche 20, Français, lin%C3%A9arisation%20d%27histogramme
correct, nom féminin
- expansion de la dynamique 2, fiche 20, Français, expansion%20de%20la%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Traitement [qui] consiste à redistribuer les niveaux de gris (ou les couleurs) de manière à mieux utiliser la palette disponible. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9talement%20d%27histogramme
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'étirement d’histogramme(aussi appelé "linéarisation d’histogramme" ou "expansion de la dynamique") consiste à répartir les fréquences d’apparition des pixels sur la largeur de l'histogramme. Ainsi, il s’agit d’une opération consistant à modifier l'histogramme de telle manière à répartir au mieux les intensités sur l'échelle des valeurs disponibles. Ceci revient à étendre l'histogramme afin que la valeur d’intensité la plus faible soit à zéro et que la plus haute soit à la valeur maximale. De cette façon, si les valeurs de l'histogramme sont très proches les unes des autres, l'étirement va permettre de fournir une meilleure répartition afin de rendre les pixels clairs encore plus clairs et les pixels foncés proches du noir. 4, fiche 20, Français, - %C3%A9talement%20d%27histogramme
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L’étalement d’histogramme modifie chaque pixel indépendamment de son voisin, ce qui en fait un traitement réversible, car tous les pixels ayant la même valeur initiale auront de nouveau la même valeur. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9talement%20d%27histogramme
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
étalement d’histogramme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 20, Français, - %C3%A9talement%20d%27histogramme
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Étirement pondéré de l’histogramme. 5, fiche 20, Français, - %C3%A9talement%20d%27histogramme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bench-mark
1, fiche 21, Anglais, bench%2Dmark
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bench mark 2, fiche 21, Anglais, bench%20mark
correct
- reference monument 3, fiche 21, Anglais, reference%20monument
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Permanent mark, natural or artificial, at a known elevation in relation to an adopted datum. 4, fiche 21, Anglais, - bench%2Dmark
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- borne repère
1, fiche 21, Français, borne%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- borne-repère 2, fiche 21, Français, borne%2Drep%C3%A8re
correct, nom féminin
- borne de référence 2, fiche 21, Français, borne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- repère de nivellement 3, fiche 21, Français, rep%C3%A8re%20de%20nivellement
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Borne installée à proximité d’une station hydrométrique, à laquelle on rapporte le zéro d’une échelle. Dans la mesure du possible, on la rattache au nivellement général, mais sa cote peut être arbitraire : dans ce cas, il est préférable de lui attribuer une cote nettement différente de l'altitude de la station afin d’éviter toute confusion. 4, fiche 21, Français, - borne%20rep%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
repère de nivellement : Marque permanente, naturelle ou artificielle, à une altitude connue dans un système de référence donné. 3, fiche 21, Français, - borne%20rep%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía matemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cota de referencia
1, fiche 21, Espagnol, cota%20de%20referencia
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Marca permanente, natural o artificial, en una cota conocida respecto de un origen adoptado. 1, fiche 21, Espagnol, - cota%20de%20referencia
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fahrenheit degree
1, fiche 22, Anglais, Fahrenheit%20degree
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- °F 2, fiche 22, Anglais, %C2%B0F
correct, voir observation
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A unit representing temperature on the Fahrenheit] scale according to which water boils at 212 and freezes at 32 degrees. 3, fiche 22, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
10°F, 10.5°F 4, fiche 22, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Fahrenheit degrees may be converted to centigrade degrees by the following formula: °C = 5/9(°F - 32). 2, fiche 22, Anglais, - Fahrenheit%20degree
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- degré Fahrenheit
1, fiche 22, Français, degr%C3%A9%20Fahrenheit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- °F 1, fiche 22, Français, %C2%B0F
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Division de l’échelle de température Fahrenheit. 2, fiche 22, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(°F - 32) x 5/9 = °C. 1, fiche 22, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le mot degré s’abrège à l'aide d’un petit zéro placé en exposant immédiatement après le nombre, 36°. Toutefois, si l'échelle de mesure est précisée(C pour Celsius, F pour Fahrenheit, par exemple), les abréviations de degré et du nom de l'échelle sont séparées du nombre par un espace. Une température de 40 °C, de 42, 5 °F. 3, fiche 22, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
On peut, dans un texte non spécialisé, noter la température en lettre si l’on s’en tient au nombre entier : le thermomètre était descendu à trente-sept degrés au-dessous de zéro. 4, fiche 22, Français, - degr%C3%A9%20Fahrenheit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Atomic Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ionized gas mixture
1, fiche 23, Anglais, ionized%20gas%20mixture
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This ionized gas mixture, consisting of ions, electrons, and neutral atoms, is called plasma. 2, fiche 23, Anglais, - ionized%20gas%20mixture
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ionized gas: A gas, some of whose atoms or molecules have undergone ionization. 3, fiche 23, Anglais, - ionized%20gas%20mixture
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ionized gaseous mixture
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique atomique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mélange gazeux ionisé
1, fiche 23, Français, m%C3%A9lange%20gazeux%20ionis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d’un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro, due à des différences de propriétés physiques pour les ondes circulant en sens inverse dans le mélange gazeux ionisé; en effet, des déplacements d’ions, d’électrons et d’atomes neutres impliquent [...] une modification de la vitesse des rayons lumineux vis-à-vis du bloc optique; cette perturbation dépend généralement de l'ambiance [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d’échelle [...] 1, fiche 23, Français, - m%C3%A9lange%20gazeux%20ionis%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
- Navigation Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- zero-error
1, fiche 24, Anglais, zero%2Derror
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where positioning accuracy is concerned, it may seem surprising that the accuracy provided by the gyros has more impact than that of the accelerometers ... This is due to the fact that navigation in fact occurs on a sphere, the Earth. It will therefore be readily understood that traveling along a straight line on the Earth comes down in fact to a rotation, and that rotation is detected by the gyros. In practice, gyros are subject to a zero-error known as gyro bias: When there is no rotation, a gyro should indicate zero, but in fact measures something that is the bias value. When an inertial navigation system is immobile, the gyros measure bias values that are integrated by the calculator and the unit thinks that it is rotating, and therefore advancing across the surface of the terrestrial globe, which generates a position error. It will be understood that position error shows linear growth over time and there is a direct relationship between the accuracy of a gyro and position drift. 1, fiche 24, Anglais, - zero%2Derror
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- zero error
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
- Instruments de navigation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- erreur de zéro
1, fiche 24, Français, erreur%20de%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d’un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro, due à des différences de propriétés physiques pour les ondes circulant en sens inverse dans le mélange gazeux ionisé; [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d’échelle [...] 2, fiche 24, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Performances et précisions des mesures (gyroscopes et gyromètres) [...] erreurs de zéro : nécessite un recalage par GPS toutes les 30 h . 3, fiche 24, Français, - erreur%20de%20z%C3%A9ro
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Lasers and Masers
- Navigation Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- laser gyrometer measurement error 1, fiche 25, Anglais, laser%20gyrometer%20measurement%20error
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A detailed expression of the INS [inertial navigation system] system error model depends on the type of mathematical equations chosen for describing the gyro and accelerometer measurement errors, as well as for the gravity anomaly and deflections. 2, fiche 25, Anglais, - laser%20gyrometer%20measurement%20error
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Masers et lasers
- Instruments de navigation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- erreur de mesure des gyromètres laser
1, fiche 25, Français, erreur%20de%20mesure%20des%20gyrom%C3%A8tres%20laser
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- erreur d'un gyromètre laser 1, fiche 25, Français, erreur%20d%27un%20gyrom%C3%A8tre%20laser
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d’un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d’échelle [...] 1, fiche 25, Français, - erreur%20de%20mesure%20des%20gyrom%C3%A8tres%20laser
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- erreur de mesure d'un gyromètre laser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scale factor error
1, fiche 26, Anglais, scale%20factor%20error
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- gyro scale factor error 2, fiche 26, Anglais, gyro%20scale%20factor%20error
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Gyro Scale Factor Error: This is an indication of the angular error which occurs during rotation. E.g. with 300 ppm scale factor error (=0.03%) the angular error is in the area of 0.1 degree after one revolution. 2, fiche 26, Anglais, - scale%20factor%20error
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A gyro's accuracy and performance can be judged by its output errors; for rate sensors the most important are: bias; scale factor error; noise... The scale factor error is the linear deviation of the measured rate from the true rate (normally given as a percentage of full scale). 3, fiche 26, Anglais, - scale%20factor%20error
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope scale factor error
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- erreur de facteur d'échelle
1, fiche 26, Français, erreur%20de%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de mesure des gyromètres laser peuvent être représentées par des modèles mathématiques beaucoup plus simples que ceux intervenant dans l'étude des gyromètres classiques. Cela résulte essentiellement de l'insensibilité des gyromètres laser aux accélérations. La description de l'erreur d’un gyromètre laser fait intervenir : a) une erreur de zéro [...] b) une erreur imputable au blocage [...] c) une erreur de facteur d’échelle, beaucoup plus faible que dans le cas des gyromètres mécaniques, due à une stabilité imparfaite des propriétés physiques des éléments de l'appareil. 1, fiche 26, Français, - erreur%20de%20facteur%20d%27%C3%A9chelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- gauge datum
1, fiche 27, Anglais, gauge%20datum
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gage datum 2, fiche 27, Anglais, gage%20datum
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The elevation of the zero of the gauge to which the level of the liquid surface is related. 3, fiche 27, Anglais, - gauge%20datum
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The gauge datum is related to a bench mark. 3, fiche 27, Anglais, - gauge%20datum
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
gauge datum: term standardized by ISO. 4, fiche 27, Anglais, - gauge%20datum
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- niveau de référence
1, fiche 27, Français, niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cote du zéro de l'échelle 2, fiche 27, Français, cote%20du%20z%C3%A9ro%20de%20l%27%C3%A9chelle
nom féminin
- cote du zéro d'échelle 3, fiche 27, Français, cote%20du%20z%C3%A9ro%20d%27%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale entre le zéro de l'échelle et un repère de nivellement donné. 2, fiche 27, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
«niveau de référence» : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 27, Français, - niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cota del cero de la escala
1, fiche 27, Espagnol, cota%20del%20cero%20de%20la%20escala
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical entre el cero de una escala y un nivel dado de referencia. 1, fiche 27, Espagnol, - cota%20del%20cero%20de%20la%20escala
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gauge zero
1, fiche 28, Anglais, gauge%20zero
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gage zero 1, fiche 28, Anglais, gage%20zero
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Elevation at which a water level gauge zero is set. 1, fiche 28, Anglais, - gauge%20zero
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- altitude du zéro de l'échelle
1, fiche 28, Français, altitude%20du%20z%C3%A9ro%20de%20l%27%C3%A9chelle
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altitude à laquelle se trouve le zéro d’une échelle limnimétrique. 1, fiche 28, Français, - altitude%20du%20z%C3%A9ro%20de%20l%27%C3%A9chelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le «zéro de l'échelle» est la graduation de l'échelle cotée zéro(origine des hauteurs). 1, fiche 28, Français, - altitude%20du%20z%C3%A9ro%20de%20l%27%C3%A9chelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- altitud del cero de la escala
1, fiche 28, Espagnol, altitud%20del%20cero%20de%20la%20escala
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cota en la que se ha marcado el nivel cero de altura del agua. 1, fiche 28, Espagnol, - altitud%20del%20cero%20de%20la%20escala
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrometallurgy
- Electrochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reference electrode
1, fiche 29, Anglais, reference%20electrode
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An electrode that maintains a virtually invariant potential under the conditions prevailing in an electrochemical measurement, and that serves to permit the observation, measurement, or control of the potential of the indicator (or test) or working electrode. 2, fiche 29, Anglais, - reference%20electrode
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrométallurgie
- Électrochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- électrode de référence
1, fiche 29, Français, %C3%A9lectrode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- EF 2, fiche 29, Français, EF
nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer le potentiel d’une électrode, on combine cette électrode, on combine cette électrode avec une autre électrode de référence(électrode à hydrogène) dont le potentiel est attribué conventionnellement. Il suffit de mesurer la différence de potentiel entre les deux demi-éléments. En soustrayant le potentiel de l'électrode de référence, on obtient le potentiel de l'autre électrode. On donne conventionnellement à l'électrode normale à hydrogène le potentiel zéro, les potentiels des électrodes se réfèrent à ce zéro dit «zéro de l'échelle à hydrogène». 3, fiche 29, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Electrometalurgia
- Electroquímica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- electrodo de referencia
1, fiche 29, Espagnol, electrodo%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- zero of a measuring instrument
1, fiche 30, Anglais, zero%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- electrical zero 2, fiche 30, Anglais, electrical%20zero
voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The direct indication of a measuring instrument when the instrument is in use with zero value of the measurand, any auxiliary power supply required to operate the instrument being switched on. 3, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Position taken up by the index of an electrically operating measuring instrument when the auxiliary electrical elements are energized and when the value of the quantity to be measured is zero. 4, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Electrically operating measuring instruments also have a mechanical zero. The electrical zero can coincide with the mechanical zero and/or with the zero on the scale. 4, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
zero of a measuring instrument: This term is commonly called electrical zero in the case of a measuring instrument having an electrical auxiliary power supply. 3, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
The term mechanical zero is often used when the instrument is not in use and any auxiliary power supply is switched off. The mechanical zero may possibly not coincide with the electrical zero; in some types of instrument the mechanical zero may be indeterminate. 3, fiche 30, Anglais, - zero%20of%20a%20measuring%20instrument
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- zéro d'un appareil de mesure
1, fiche 30, Français, z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- zéro électrique 2, fiche 30, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Indication directe d’un appareil de mesure lorsque cet appareil est en service avec une valeur nulle de la grandeur mesurée, l’appareil étant alimenté par toute source d’énergie auxiliaire nécessaire pour son fonctionnement. 3, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Position dans laquelle se trouve l’index d’un appareil à fonctionnement électrique lorsque les éléments électriques auxiliaires sont alimentés et lorsque la valeur de la grandeur à mesurer est nulle. 4, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les appareils à fonctionnement électrique comportent aussi un zéro mécanique. Le zéro électrique peut coïncider avec le zéro mécanique et/ou avec le zéro de l'échelle. 4, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
zéro d’un appareil de mesure : Ce terme est habituellement appelé zéro électrique dans le cas d’un appareil de mesure ayant une source d’énergie auxiliaire électrique. 3, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le terme zéro mécanique est souvent utilisé lorsque l’appareil n’est pas en service et lorsque son alimentation par toute source d’énergie auxiliaire est coupée. Le zéro mécanique peut parfois ne pas coïncider avec le zéro électrique; pour certains types d’appareils, il peut être indéterminé. 3, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
zéro d’un appareil de mesure : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 30, Français, - z%C3%A9ro%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- deflection 1, fiche 31, Anglais, deflection
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The deviation of the moving element of a measuring instrument relative to a defined position. When no reference position is indicated, the deflection is relative to the position which corresponds to zero on the scale. Note: In this definition, the word "deviation" is used in the general sense of displacement. 2, fiche 31, Anglais, - deflection
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 3, fiche 31, Anglais, - deflection
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- déviation
1, fiche 31, Français, d%C3%A9viation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Écart de l'équipage mobile d’un appareil mesureur par rapport à une position déterminée. Lorsqu'aucune position de référence n’ est indiquée, la déviation est rapportée à la position qui correspond au zéro de l'échelle. Remarque : Dans cette définition le mot "écart" est utilisé dans son sens général de déplacement. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 122. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9viation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
déviation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9viation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- suppressed-zero scale
1, fiche 32, Anglais, suppressed%2Dzero%20scale
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- suppressed zero scale 2, fiche 32, Anglais, suppressed%20zero%20scale
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Scale whose scale range does not include the value zero. Example: scale of a clinical thermometer. 3, fiche 32, Anglais, - suppressed%2Dzero%20scale
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
suppressed-zero scale: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 2, fiche 32, Anglais, - suppressed%2Dzero%20scale
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- échelle à zéro décalé
1, fiche 32, Français, %C3%A9chelle%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Échelle dont l'étendue ne comporte pas la valeur zéro. Exemple :échelle d’un thermomètre médical. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
échelle à zéro décalé : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9cal%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
échelle à zéro décalé : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures(BIPM), par la Commission électrotechnique internationale(CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale(OIML). 3, fiche 32, Français, - %C3%A9chelle%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%C3%A9cal%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fractal density
1, fiche 33, Anglais, fractal%20density
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- densité fractale
1, fiche 33, Français, densit%C3%A9%20fractale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse au volume d’un objet fractal exprimé par une fonction décroissante de la distance. 1, fiche 33, Français, - densit%C3%A9%20fractale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La densité d’un objet fractal tend vers zéro à mesure qu'on s’éloigne de son origine. Ces fractales ressemblent à des éponges possédant des trous de toute échelle de longueur. 1, fiche 33, Français, - densit%C3%A9%20fractale
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
La densité fractale décroît avec la distance, se dilue, diminue. 1, fiche 33, Français, - densit%C3%A9%20fractale
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
calculer, mesurer la densité fractale. 1, fiche 33, Français, - densit%C3%A9%20fractale
Record number: 33, Textual support number: 3 PHR
densité fractale diluée, moyenne. 1, fiche 33, Français, - densit%C3%A9%20fractale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Refrigerating Machines and Appliances
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low-pressure gauge
1, fiche 34, Anglais, low%2Dpressure%20gauge
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- low pressure gauge 2, fiche 34, Anglais, low%20pressure%20gauge
correct
- suction gauge 2, fiche 34, Anglais, suction%20gauge
correct
- back pressure gauge 2, fiche 34, Anglais, back%20pressure%20gauge
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
instrument for measuring pressures in range of 0 psi to 50 psi. 1, fiche 34, Anglais, - low%2Dpressure%20gauge
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
"Suction gauge": A gauge fitted to the low pressure side of a refrigeration system to indicate relative pressures above and below atmospheric pressure. 2, fiche 34, Anglais, - low%2Dpressure%20gauge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Machines frigorifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- manomètre d'aspiration
1, fiche 34, Français, manom%C3%A8tre%20d%27aspiration
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- manomètre basse pression 2, fiche 34, Français, manom%C3%A8tre%20basse%20pression
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Manomètre raccordé au côté basse pression du circuit frigorifique; indique les pressions relatives supérieures et inférieures à la pression atmosphérique. 1, fiche 34, Français, - manom%C3%A8tre%20d%27aspiration
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En réfrigération, on utilise des manomètres dont le cadran est gradué de 0 à 25 bars pour la mesure des pressions de refoulement et des manomètres dits «basse pression», dont le cadran est gradué 76 cm-Hg-0-6 bars pour la mesure des pressions d’aspiration. La lecture des dépressions se faisant sur l'échelle 0-76(c'est-à-dire de zéro au vide absolu) et la lecture des pressions relatives de 0 à 6 bars. Mais, en réfrigération commerciale et ménagère, on utilise également des manomètres ayant des cadrans gradués en livres par pouces carrés pour la mesure des pressions de refoulement; en pouces et livres par pouces carrés pour la mesure des vides et des pressions d’aspiration. 2, fiche 34, Français, - manom%C3%A8tre%20d%27aspiration
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, la transformation de livres par pouces carrés en bars est rapidement faite en adoptant l’équivalence : 1 bar = 14,6 psi et 1 psi = 0,069 bar. 2, fiche 34, Français, - manom%C3%A8tre%20d%27aspiration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-02-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Refrigerating Machines and Appliances
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- high pressure gauge
1, fiche 35, Anglais, high%20pressure%20gauge
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- high-pressure gauge 2, fiche 35, Anglais, high%2Dpressure%20gauge
- discharge gauge 1, fiche 35, Anglais, discharge%20gauge
correct
- head pressure gauge 1, fiche 35, Anglais, head%20pressure%20gauge
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
instrument for measuring pressures in range of 0 psi to 500 psi. 2, fiche 35, Anglais, - high%20pressure%20gauge
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
"Discharge gauge": A gauge fitted to the high pressure side of a refrigeration system to indicate relative pressures above atmospheric pressure. 1, fiche 35, Anglais, - high%20pressure%20gauge
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Machines frigorifiques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manomètre de refoulement
1, fiche 35, Français, manom%C3%A8tre%20de%20refoulement
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Manomètre raccordé au côté haute pression du circuit frigorifique; indique les pressions relatives supérieures à la pression atmosphérique. 1, fiche 35, Français, - manom%C3%A8tre%20de%20refoulement
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En réfrigération, on utilise des manomètres dont le cadran est gradué de 0 à 25 bars pour la mesure des pressions de refoulement et des manomètres dits «basse pression», dont le cadran est gradué 76 cm-Hg-0-6 bars pour la mesure des pressions d’aspiration. La lecture des dépressions se faisant sur l'échelle 0-76(c'est-à-dire de zéro au vide absolu) et la lecture des pressions relatives de 0 à 6 bars. Mais, en réfrigération commerciale et ménagère, on utilise également des manomètres ayant des cadrans gradués en livres par pouces carrés pour la mesure des pressions de refoulement; en pouces et livres par pouces carrés pour la mesure des vides et des pressions d’aspiration. 2, fiche 35, Français, - manom%C3%A8tre%20de%20refoulement
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Pratiquement, la transformation de livres par pouces carrés en bars est rapidement faite en adoptant l’équivalence : 1 bar = 14,6 psi et 1 psi = 0,069 bar. 2, fiche 35, Français, - manom%C3%A8tre%20de%20refoulement
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blank zone 1, fiche 36, Anglais, blank%20zone
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The stops limiting the movement of the indicating element must permit it to travel across zones of at least 4 scales spacings below zero and above the capacity of self-indication (these zones are not provided with a scale on fan charts and on dials with a single revolution pointer; they are called «blank zones». 1, fiche 36, Anglais, - blank%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone blanche
1, fiche 36, Français, zone%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des butées limitant la course de l'organe indicateur doivent permettre à celui-ci de parcourir des zones d’au moins quatre longueurs d’échelon en deçà du zéro et au-delà de la portée d’indication automatique(ces zones ne comportent pas d’échelle sur les cadrans en éventail et sur les cadrans à un seul tour d’aiguille; elles sont dénommées «zones blanches»). 1, fiche 36, Français, - zone%20blanche
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- index stop 1, fiche 37, Anglais, index%20stop
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The stops limiting the movement of the indicating element must permit it to travel across zones of at least 4 scales spacings below zero and above the capacity of self-indication (these zones are not provided with a scale on fan charts and on dials with a single revolution pointer; they are called «blank zones»). 1, fiche 37, Anglais, - index%20stop
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- butée de l'index
1, fiche 37, Français, but%C3%A9e%20de%20l%27index
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des butées limitant la course de l'organe indicateur doivent permettre à celui-ci de parcourir des zones d’au moins quatre longueurs d’échelon en deçà du zéro et au-delà de la portée d’indication automatique(ces zones ne comportent pas d’échelle sur las cadrans en éventail et sur les cadrans à un seul tour d’aiguille ;elles sont dénommées «zones blanches»). 1, fiche 37, Français, - but%C3%A9e%20de%20l%27index
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1981-07-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- compensatory tracking task 1, fiche 38, Anglais, compensatory%20tracking%20task
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
in which the operator attempts to keep the indicator stationary with reference to a fixed scale, e.g. zero. 1, fiche 38, Anglais, - compensatory%20tracking%20task
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tâche de poursuite compensatrice
1, fiche 38, Français, t%C3%A2che%20de%20poursuite%20compensatrice
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
l'opérateur essaye de garder un indicateur immobile par rapport à une échelle fixe : par exemple zéro. 1, fiche 38, Français, - t%C3%A2che%20de%20poursuite%20compensatrice
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- indicator scale
1, fiche 39, Anglais, indicator%20scale
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Indicator scales are zero indexed, making it easy to set all units at the same depth. 1, fiche 39, Anglais, - indicator%20scale
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Mécanique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- indicateur à échelle graduée 1, fiche 39, Français, indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur à échelle graduée a été mis à "zéro" à l'usine, facilitant le réglage de tous les rayonneurs à la même profondeur. 1, fiche 39, Français, - indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9chelle%20gradu%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- reference port 1, fiche 40, Anglais, reference%20port
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 40, La vedette principale, Français
- port de référence 1, fiche 40, Français, port%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Service hydrographique de le standard fort. Port de référence, port principal(K) ne donne pas reference port) Reference, level, datum; niveau, de référence qui est le zéro de l'échelle ou du marégraphe 1, fiche 40, Français, - port%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Acoustics (Physics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- threshold level of audibility 1, fiche 41, Anglais, threshold%20level%20of%20audibility
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
now, if we plot in the same graph the -- of sounds for persons with average or normal hearing, we can readily measure the effects of loss of hearing ability. 1, fiche 41, Anglais, - threshold%20level%20of%20audibility
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Acoustique (Physique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- niveau liminaire d'audition 1, fiche 41, Français, niveau%20liminaire%20d%27audition
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
la recommandation ISO-R. 389 spécifie un zéro normal de référence pour l'échelle des--applicable aux audiomètres à sons purs 1, fiche 41, Français, - niveau%20liminaire%20d%27audition
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :