TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ZERO MACHINE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
- Applications of Automation
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine coordinate system
1, fiche 1, Anglais, machine%20coordinate%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The cartesian coordinate system fixed on a machine with respect to the machine zero. 1, fiche 1, Anglais, - machine%20coordinate%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine coordinate system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - machine%20coordinate%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- machine co-ordinate system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Automatisation et applications
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de coordonnées machine
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20machine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de coordonnées cartésien déterminé sur une machine en fonction du zéro machine. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de coordonnées machine : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zero
1, fiche 2, Anglais, zero
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<data processing> number that when added to or subtracted from any other number does not alter the value of that other number 1, fiche 2, Anglais, - zero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zero may have different representations in computers such as positively or negatively signed zero (which may result from subtracting a signed number from itself) and floating-point zero (in which the fixed point part is zero while the exponent in the floating-point representation may vary). 1, fiche 2, Anglais, - zero
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zero: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Anglais, - zero
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zéro
1, fiche 2, Français, z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
<traitement de l’information> nombre qui, ajouté à un autre nombre ou soustrait d’un autre nombre, ne modifie pas la valeur de cet autre nombre 1, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Zéro peut avoir différentes représentations en machine, telles que «zéro positif» et «zéro négatif», qu'on peut obtenir en soustrayant un nombre de lui-même, ou bien «zéro à virgule flottante», dans lequel la mantisse est nulle et l'exposant peut avoir différentes valeurs. 1, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zéro : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, fiche 2, Français, - z%C3%A9ro
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operation code
1, fiche 3, Anglais, operation%20code
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- opcode 1, fiche 3, Anglais, opcode
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
encoded representation of the operation part of a machine instruction 1, fiche 3, Anglais, - operation%20code
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Example: In an assembly language, BNZ might be used to designate the operation "branch if not zero", which might be ultimately represented in machine code as a specific bit pattern. 1, fiche 3, Anglais, - operation%20code
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
operation code; opcode: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Anglais, - operation%20code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code opération
1, fiche 3, Français, code%20op%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
représentation codée de la partie opérateur d’une instruction machine 1, fiche 3, Français, - code%20op%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans un langage d’assemblage, l'expression BNZ peut être utilisée pour désigner l'opération «branchement si non zéro» qui est représentée en code machine par une configuration de bits particulière. 1, fiche 3, Français, - code%20op%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
code opération : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 3, Français, - code%20op%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digit counter
1, fiche 4, Anglais, digit%20counter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deluxe Microcassette Portable Recorder ... Three digit counter indicates tape used and how much remains. 2, fiche 4, Anglais, - digit%20counter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 4, Français, compteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machine à dicter TRC 8080. Télécommande intégrale au pied. Recherche automatique des textes et paragraphes. Touche effacement rapide de la bande. Fonctions : écoute/marche avant/arrière, rapide-pause-stop. Vitesse d’écoute réglable. Tonalité et volume du son réglables. Compteur numérique avec remise à zéro. Programmation automatique du retour de la bande. Alarme sonore de fin de bande. Livré d’origine avec télécommande à pied, écouteur. Permet une meilleure organisation dans la planification du courrier. 2, fiche 4, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- zero
1, fiche 5, Anglais, zero
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Numeral 0, being point from which positive and negative quantities are measured, symbolizing the absence of quantity. 2, fiche 5, Anglais, - zero
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Zero may have different representations in computers such as positively or negatively signed zero (which may result from subtracting a signed number from itself) and floating-point zero (in which the fixed point part is zero while the exponent in the floating-point representation may vary). 3, fiche 5, Anglais, - zero
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zero: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - zero
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zéro
1, fiche 5, Français, z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En traitement des données, nombre qui, ajouté à ou soustrait d’un autre nombre, ne modifie pas la valeur de cet autre nombre. 2, fiche 5, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Zéro peut avoir différentes représentations en machine, telles que «zéro positif» et «zéro négatif», qu'on peut obtenir en soustrayant un nombre de lui-même, ou bien «zéro à séparation flottante», dans lequel la mantisse est nulle et l'exposant peut avoir différentes valeurs. 2, fiche 5, Français, - z%C3%A9ro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zéro : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - z%C3%A9ro
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- machine datum
1, fiche 6, Anglais, machine%20datum
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The built-in zero positions of the machine elements. 1, fiche 6, Anglais, - machine%20datum
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - machine%20datum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- origine machine
1, fiche 6, Français, origine%20machine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Positions de zéro des éléments de la machine définies par construction. 1, fiche 6, Français, - origine%20machine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - origine%20machine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :