TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
2 ERE RA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2 Air Reserve Wing Headquarters
1, fiche 1, Anglais, 2%20Air%20Reserve%20Wing%20Headquarters
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- 2 ARWHQ 2, fiche 1, Anglais, 2%20ARWHQ
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne
1, fiche 1, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- QG 2 Ere RA 2, fiche 1, Français, QG%202%20Ere%20RA
correct, nom masculin, Canada
- QG 2 ERERA 1, fiche 1, Français, QG%202%20ERERA
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne : s’écrit Quartier général de la 2e Escadre de la Réserve aérienne. 2, fiche 1, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
QG 2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%202e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général de la 2 Escadre de la Réserve aérienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas aéreas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Cuartel General de la 2a Escuadra de la Reserva Aérea
1, fiche 1, Espagnol, Cuartel%20General%20de%20la%202a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cuartel General de la 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2 Air Reserve Wing
1, fiche 2, Anglais, 2%20Air%20Reserve%20Wing
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- 2 ARW 2, fiche 2, Anglais, 2%20ARW
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2e Escadre de la Réserve aérienne
1, fiche 2, Français, 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- 2 ERERA 2, fiche 2, Français, 2%20ERERA
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- 2 Ere RA 3, fiche 2, Français, 2%20Ere%20RA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2e Escadre de la Réserve aérienne : s’écrit 2e Escadre de la Réserve aérienne. 3, fiche 2, Français, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
2 ERERA : Cette forme abrégée ne respecte pas les formes en usage dans le Manuel des abréviations du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes. 3, fiche 2, Français, - 2e%20Escadre%20de%20la%20R%C3%A9serve%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2 Escadre de la Réserve aérienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Unidades (reserva, Fuerzas armadas)
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- 2a Escuadra de la Reserva Aérea
1, fiche 2, Espagnol, 2a%20Escuadra%20de%20la%20Reserva%20A%C3%A9rea
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2 Escuadra de la Reserva Aérea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :