TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
2-CHLORO-2-METHYLBUTANE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 2-chloro-2-methylbutane
1, fiche 1, Anglais, 2%2Dchloro%2D2%2Dmethylbutane
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amyl chloride 1, fiche 1, Anglais, amyl%20chloride
- tert-amyl chloride 1, fiche 1, Anglais, tert%2Damyl%20chloride
voir observation
- tertiary amyl chloride 2, fiche 1, Anglais, tertiary%20amyl%20chloride
- tert-pentyl chloride 2, fiche 1, Anglais, tert%2Dpentyl%20chloride
voir observation
- tertiary pentyl chloride 2, fiche 1, Anglais, tertiary%20pentyl%20chloride
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-2-methylbutane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 1, Anglais, - 2%2Dchloro%2D2%2Dmethylbutane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tert-: This abbreviation (for "tertiary") must be italicized. 2, fiche 1, Anglais, - 2%2Dchloro%2D2%2Dmethylbutane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11Cl 3, fiche 1, Anglais, - 2%2Dchloro%2D2%2Dmethylbutane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 2-chloro-2-méthylbutane
1, fiche 1, Français, 2%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylbutane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chlorure d’amyle 2, fiche 1, Français, chlorure%20d%26rsquo%3Bamyle
nom masculin
- chlorure de tert-amyle 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20tert%2Damyle
voir observation, nom masculin
- chlorure d’amyle tertiaire 3, fiche 1, Français, chlorure%20d%26rsquo%3Bamyle%20tertiaire
nom masculin
- chlorure de tert-pentyle 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20tert%2Dpentyle
voir observation, nom masculin
- chlorure de pentyle tertiaire 1, fiche 1, Français, chlorure%20de%20pentyle%20tertiaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-2-méthylbutane : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - 2%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylbutane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tert-: Cette abréviation (de «tertiaire») s’écrit en italique. 3, fiche 1, Français, - 2%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylbutane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H11Cl 4, fiche 1, Français, - 2%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylbutane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de amilo 1, fiche 1, Espagnol, cloruro%20de%20amilo
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H11Cl 2, fiche 1, Espagnol, - cloruro%20de%20amilo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :