TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

24 H [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • Offences and crimes
DEF

... a confidential, multilingual service, operating 24/7 to connect victims and survivors with social services, law enforcement, and emergency services, as well as receive tips from the public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
  • Infractions et crimes
DEF

[...] service multilingue confidentiel ouvert 24 h/j et 7 j/s qui met en contact les victimes et survivants avec les services sociaux, services d’urgence et organismes d’application de la loi, et qui accepte les informations du public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Organic Farming
CONT

Compost teas are liquid versions of the solid compost material. They contain soluble plant nutrients and a complex community of beneficial microorganisms. While there are an infinite number of ways to prepare compost teas, basically all teas begin by mixing compost in water in order to extract plant nutrients and microorganisms. Liquid teas can be applied as soil drenches, foliar sprays or incorporated into irrigation systems.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Agriculture biologique
CONT

Le thé de compost est obtenu en mélangeant du compost à de l'eau, et en brassant ce mélange pendant une période de temps définie, habituellement entre 24 et 48 h. Un grand contenant ou un baril récupérateur d’eau de pluie peut être utilisé pour fabriquer le thé, qui peut ensuite être aéré ou non. L'aération fournit de l'oxygène de façon uniforme, ce qui favorise le développement des microorganismes qui ont besoin d’oxygène pour vivre(comme la plupart des microorganismes qui se retrouvent dans les sols arables).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A 24-hour period of time off from duty without restrictions, subject to the demands of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) duties and responsibilities, starting at 00:01 and ending at 24:00.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de congé de 24 heures sans restrictions, sous réserve des exigences de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en matière de fonctions et responsabilités, qui débute à 00 h 01 et qui se termine à 24 h.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A two-week period starting at 00:01 Thursday and ending 14 days later at 24:00 Wednesday.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de deux semaines débutant à 00 h 01 le jeudi et se terminant 14 jours plus tard à 24 h le mercredi.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The 24-hour period starting at 00:01 of a designated holiday.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de 24 heures débutant à 00 h 01 le jour férié.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The period starting at 00:01 Monday and ending at 24:00 Sunday.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période débutant à 00 h 01 le lundi et se terminant à 24 heures le dimanche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A 24-hour period, starting at 00:01 hours and ending at 24:00 hours.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Période de 24 heures débutant à 00 h 01 et se terminant à 24 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A toxicity test in which the greater part ([more than] 95%) of the test solution is replaced batchwise only after relatively prolonged intervals, for example 12 h or 24 h.

OBS

It can also be a toxicity test in which the organism is transferred at periodic intervals (usually every 24 h) to a new solution of the substance at the same concentration as the initial concentration.

OBS

semi-static toxicity test; toxicity test with intermittent renewal: designations and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Essai de toxicité au cours duquel la plus grande partie([supérieur à] 95 %) de la solution d’essai est renouvelée à intervalles de temps relativement longs, par exemple, 12 h ou 24 h.

OBS

Il peut également s’agir d’un essai de toxicité au cours duquel l'organisme est transféré à intervalles réguliers(généralement toutes les 24 h) dans une nouvelle solution dont la concentration en substance est identique à la concentration initiale.

OBS

essai semi-statique de toxicité; essai de toxicité avec renouvellement périodique : désignations et définition normalisées par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Ensayo de toxicidad en el curso del cual la mayor parte ([superior a] 95 %) de la solución de ensayo se renueva sólo después de intervalos relativamente prolongados, por ejemplo 12 h o 24 h [...]

OBS

[También puede referirse a un ensayo] en el que el organismo se transfiere a intervalos regulares (generalmente cada 24 h) a una nueva solución de ensayo con una concentración idéntica a la concentración inicial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

The parallel of latitude that is approximately 66,5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Cercle imaginaire parallèle à l’équateur terrestre, situé à 66° 33’ de latitude Sud.

CONT

Au solstice d’été(dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d’hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n’ éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Tierra (Astronomía)
CONT

[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico.

OBS

círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C20H24O2
formule, voir observation
57-63-6
numéro du CAS
OBS

A semisynthetic alkylated estradiol with a 17-alpha-ethinyl substitution. It has high estrogenic potency when administered orally, and is often used as the estrogenic component in oral contraceptives.

OBS

Chemical formula: C20H24O2

Terme(s)-clé(s)
  • ethynil oestradiol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C20H24O2
formule, voir observation
57-63-6
numéro du CAS
OBS

Œstradiol alcoylé semisynthétique avec une substitution de 17-alpha-ethinyl. Il a un pouvoir œstrogénique élevé une fois administré oralement, et est souvent employé comme composant œstrogénique dans les contraceptifs oraux.

OBS

Formule chimique : C20sub>H24</sub>O2

Terme(s)-clé(s)
  • éthynil oestradiol

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
G47.24
code de système de classement, voir observation
DEF

[A sleep disorder] characterized by a steady daily drift of the major sleep and wake times.

OBS

Attempting to maintain a regular sleep-wake schedule can lead to the development of symptoms of insomnia, early morning awakenings and excessive sleepiness that varies in intensity periodically.

OBS

G47.24: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
G47.24
code de système de classement, voir observation
CONT

Le syndrome hypernycthéméral est un trouble rare du rythme circadien caractérisé par un retard quotidien chronique et régulier (de une à deux heures) du début du sommeil et de l’heure de réveil. Ainsi, les heures de sommeil et de réveil se décalent continuellement d’environ deux heures.

OBS

G47.24 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
OBS

... a genus of minute freshwater branchiopod crustaceans (order Cladocera) having imperfect segmentation, very large biramous antennae that are the chief locomotor organs, and a transparent carapace enclosing the body.

CONT

Students will spend five full days in the laboratory conducting a series of ecotoxicological tests that include phytoplankton population growth, Daphnia immobilization, Chironomus development, and bacterial luminescence.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
OBS

Crustacé d’eau douce, à carapace gaufrée terminée en arrière par deux épines [...]. Le genre appartient aux branchiopodes cladocères familles des daphniidés.

CONT

daphnies : familles : Daphnia pulex et Daphnia magna; autres noms : daphné, daphnia, puce d’eau douce; petits crustacés de 1 à 5 mm.

CONT

La daphnie (Crustacés - Cladocères). Synonyme : Daphnia. Noms communs français : Daphné ou puce d’eau douce. Description : Petit crustacé de l’ordre des cladocères, dont le corps est recouvert d’une carapace transparente. Il possède 2 paires de longues antennes natatoires et un œil unique. Les œufs sont souvent visibles dans la poche incubatrice dorsale. La teinte d’une daphnie est fonction de son alimentation : Les daphnies blanches ou transparentes se sont nourries de bactéries. [...] Les daphnies roses ou rouges se sont nourries ou ont été forcées au sang. [...] Les daphnies brunes sont théoriquement les daphnies naturelles nourries au plancton. On peut trouver des reflets rougeâtres dus à la carotène provenant des algues. [...] Taille : 0.2 à 5 mm. Habitat : On les rencontre dans les eaux dormantes.

CONT

Toxicité sur les daphnies : Daphnia magna CL 50 : 60 mg/l/24 h.

OBS

Ce petit crustacé est très utilisé dans les essais de toxicité des produits chimiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
86541-75-5
numéro du CAS
C24H28N2O5
formule, voir observation
CONT

Benazepril is an ACE [angiotensin-converting enzyme] inhibitor that may be used to treat several conditions related to the heart. These include high blood pressure, congestive heart failure, and to reduce the chance of having a heart attack.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Lotensin.

OBS

Chemical formula: C24H28N2O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
86541-75-5
numéro du CAS
C24H28N2O5
formule, voir observation
CONT

Le bénazépril est un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (ECA). Ce groupe de médicaments traite l’hypertension (tension artérielle élevée) en relaxant les vaisseaux sanguins et en réduisant le travail du cœur.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Lotensin.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H28</sub>N2O5

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

[A] container in which a supply of ice cubes is stored for convenient use.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Appareillage électrique domestique
DEF

Contenant conçu pour le stockage des glaçons.

CONT

La machine à glaçons produira environ 70-210 cubes par période de 24 h [...] Celle-ci s’interrompt lorsque le bac à glaçons est plein.

Terme(s)-clé(s)
  • bac à glaçon

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
K2Ca4Al2Be4Si24O60•H2O
formule, voir observation
DEF

A colorless to greenish, glassy, hexagonal mineral composed of a hydrous silicate of potassium, calcium, beryllium, and aluminum, occurring in crystals.

OBS

Chemical formula: K2Ca4Al2Be4Si24O60•H2O

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
K2Ca4Al2Be4Si24O60•H2O
formule, voir observation
DEF

Silicate naturel d’aluminium, de béryllium, de calcium et de potassium.

OBS

Ce corps appartient au genre feldspathoïde.

OBS

Formule chimique : K2Ca4Al2Be4sub>Si24</sub>O60sub>•H2</sub>O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
Entrada(s) universal(es)
K2Ca4Al2Be4Si24O60•H2O
formule, voir observation
DEF

Silicato hidratado de aluminio, berilio, calcio y potasio [que] cristaliza en el sistema hexagonal.

OBS

Fórmula química: K2Ca4Al2Be4Si24O60•H2O

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

Dry heat sterilization. In addition to autoclaving, sterilization of soil can be achieved by heating soil samples to 200 °C for a minimum of 24 hours.

Terme(s)-clé(s)
  • dry heat sterilisation

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Stérilisation par chaleur sèche. Outre l'autoclavage, on peut stériliser un sol en chauffant des échantillons à 200 °C pendant ≤ 24 h.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Scientific Research Methods
CONT

Most scientific balloons are of thin .002 cm (.8 SM)-polyethylene material ... The balloon system includes a balloon, a parachute, and the payload, which contains the instruments to conduct the experiment. Scientific balloons can carry a payload weighing as much as 8,000 lb (3,630 kg) [and] can fly to an altitude of 26 SM (42 km), with flights lasting an average of 12 to 24 h. Balloons offer a low-cost, quick response method for doing scientific investigations. Balloons are mobile, meaning they can be launched where the scientist needs to conduct the experiment, and can be readied for flight in as little as six months.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

La plupart des ballons scientifiques sont faits de polyéthylène d’une épaisseur de 0, 002 cm(0, 8 SM) [...] Le système de ballon comprend le ballon lui-même, un parachute et la charge utile constituée des instruments servant à mener l'expérience. Les ballons scientifiques peuvent transporter une charge utile pouvant atteindre 8 000 lb(3 630 kg), [et] peuvent voler à une altitude de 26 SM(42 km) pendant 12 à 24 h en moyenne. Les ballons constituent une méthode rapide et abordable de mener des recherches scientifiques. Les ballons sont mobiles, c'est-à-dire qu'ils peuvent être lancés là où les scientifiques doivent se livrer à l'expérience, et être prêts à voler en moins de six mois.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H24O2
formule, voir observation
50-28-2
numéro du CAS
CONT

[Estradiol] generally refers to the 17-β-isomer of estradiol, an aromatized C18 steroid with hydroxyl group at 3-β- and 17-β-position. Estradiol-17-βis the most potent form of mammalian estrogenic steroids. In humans, it is produced primarily by the cyclic ovaries and the placenta.

OBS

R; S: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H24O2

Terme(s)-clé(s)
  • 17 beta-estradiol
  • 17 beta-oestradiol
  • estradiol-17 beta
  • ostradiol-17 beta

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H24O2
formule, voir observation
50-28-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>O2

Terme(s)-clé(s)
  • 17 bêta-estradiol
  • 17 bêta-œstradiol

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C18H24O2
formule, voir observation
50-28-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H24O2

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H28N2O3
formule, voir observation
CONT

Indacaterol ... is an ultra-long-acting beta-adrenoceptor agonist ... It is licensed only for the treatment of chronic obstructive pulmonary disease (COPD).

OBS

Chemical formula: C24H28N2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H28N2O3
formule, voir observation
CONT

L’indacatérol est un composé organique utilisé dans le traitement symptomatique d’entretien de la broncho-pneumopathie chronique obstructive.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H28</sub>N2O3

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
DEF

Nonionic surfactant mixtures prepared by reacting nonylphenol with ethylene oxide.

CONT

Nonylphenol (NP) and nonylphenol ethoxylate (NPE) are high-volume chemicals that have been used for more than forty years as detergents, emulsifiers, wetting and dispersing agents.

OBS

alpha-; omega-: These words must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

p-: This abbreviation (of para-) must be italicized.

OBS

NPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, among which: Agral 90; Antarox BL-344; Arkopal N-090; Carsonon N-9; Chemax NP Series; Conco NI-90; Dowfax 9N; Lissapol NX; Makon; Neutronyx 600; Nonipol NO; Nonoxynol-15; Nonoxynol-18; Nonoxynol-20; Polytergent B; Protachem 630; Renex 600; Rewopol NV-9; Rewpol HV-9; Solar NP; Synperonic NX; Tergitol NP-14; Tergitol NP-27; Tergitol NP-33 (nonionic); Tergitol NP-35; Tergitol NP-40; Tergitol NPX; Tergitol TP-9; Triton N; Triton N-100; Trycol NP-1.

OBS

Chemical formula: (C2H4O)x·C15H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H4O)x·C15H24O
formule, voir observation
9016-45-9
numéro du CAS
OBS

[...] agent tensio-actif.

OBS

alpha-; oméga-: Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

p-: Cette abréviation (de para-) s’écrit en italique.

OBS

ENP : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique :(C2sub>H4</sub>O) x·C15sub>H24</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H16F6N4O2
formule, voir observation
139968-49-3
numéro du CAS
CONT

Metaflumizone (Alverde) is an early pipeline insecticide developed by BASF and has been targeted for Lepidoptera, fruit fly and beetle pests.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

EZ; m: These letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Alverde (BASF).

OBS

Chemical formula: C24H16F6N4O2

Terme(s)-clé(s)
  • (EZ)-2'-[2-(4-cyanophenyl)-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)ethylidene]-4-(trifluoromethoxy)carbanilohydrazide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H16F6N4O2
formule, voir observation
139968-49-3
numéro du CAS
OBS

Insecticide moderne hautement performant.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Alverde (BASF).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H16</sub>F6N4O2

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C25H24F6N4
formule, voir observation
67485-29-4
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C25H24F6N4

Terme(s)-clé(s)
  • 5,5-dimethylperhydropyrimidin-2-one 4-trifluoromethyl-a-(4-trifluoromethylstyryl)cinnamyliden ehydrazone

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C25H24F6N4
formule, voir observation
67485-29-4
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Formule chimique : C25sub>H24</sub>F6N4

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C18H24O2
formule, voir observation
57-91-0
numéro du CAS
OBS

Has been isolated from pregnancy urine of mares.

OBS

(9S,14S,17R)-13-methyl-6,7,8,9,11,12,14,15,16,17-decahydrocyclopenta[a]phenanthrene-3,17-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

R; S: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H24O2.

Terme(s)-clé(s)
  • a-estradiol
  • 17-a-estradiol

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C18H24O2
formule, voir observation
57-91-0
numéro du CAS
OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>O2.

Terme(s)-clé(s)
  • a-estradiol
  • 17-a-estradiol

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
469-61-4
numéro du CAS
OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C15H24

Terme(s)-clé(s)
  • a-cedrene

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
469-61-4
numéro du CAS
DEF

Carbure sesquiterpénique tricyclique à une seule liaison double endocyclique, de formule C15sub>H24</sub>, obtenu par déshydratation du cédrol.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>

Terme(s)-clé(s)
  • a-cédrène
  • cédrène a

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H24F3NO4
formule, voir observation
400882-07-7
numéro du CAS
DEF

A novel acaricide active against phytophagous mites at all development stages.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS; tert: These capital letters and this prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C24H24F3NO4

Terme(s)-clé(s)
  • 2-methoxyethyl (RS)-2-(4-tert-butylphenyl)-2-cyano-3-oxo-3-(a,a,a-trifluoro-o-tolyl)propionate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H24F3NO4
formule, voir observation
400882-07-7
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H24</sub>F3NO4

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C24H40O5
formule, voir observation
81-25-4
numéro du CAS
DEF

The most abundant bile acid.

CONT

In bile, it [cholic acid] is conjugated with the amino acids glycine and taurine as glycocholic acid and taurocholic acid, respectively, and does not occur free ... mp 198C. Use: Biochemical research, pharmaceutical intermediate, emulsifying agent in foods, up to 0.1%.

OBS

3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C24H40O5

Terme(s)-clé(s)
  • 3a,7a,12a-trihydroxy-5ß-cholan-24-oic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C24H40O5
formule, voir observation
81-25-4
numéro du CAS
DEF

Acide [...] qui est le principal constituant acide de la bile des mammifères, que l’on utilise pour les recherches biochimiques et comme agent thérapeutique (cholalogue, hyperacidité, antinévralgique).

CONT

Dans la bile, l’acide cholique se trouve combiné sous forme d’amides avec la glycine (acide glycocholique) ou la taurine (acide taurocholique). L’élucidation de sa structure [...] est un des grands triomphes de la chimie organique classique.

OBS

acide 3alpha,7alpha,12alpha-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H40</sub>O5

Terme(s)-clé(s)
  • acide 3a,7a,12α-trihydroxy-5ß-cholan-24-oïque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C24H40O5
formule, voir observation
81-25-4
numéro du CAS
DEF

Es el ácido biliar más importante. Sabor amargo con regusto dulzón. Soluble en ácido acético glacial, acetona y alcohol; algo soluble en cloroformo; prácticamente insoluble en agua y benceno. Su uso en alimentos está limitado a un 0,1%.

OBS

Fórmula química: C24H40O5

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H40O4
formule, voir observation
83-44-3
numéro du CAS
OBS

3alpha,12alpha-dihydroxy-5alpha-cholan-24-oic acid: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C24H40O

Terme(s)-clé(s)
  • 3a,12a-dihydroxy-5a-cholan-24-oic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H40O4
formule, voir observation
83-44-3
numéro du CAS
DEF

Acide-alcool provenant de la réduction de l’acide cholique.

OBS

acide 3alpha,12alpha-dihydroxy-5alpha-cholan-24-oïque : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H40</sub>O4

Terme(s)-clé(s)
  • acide 3a,12a-dihydroxy-5a-cholan-24-oïque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C24H40O4
formule, voir observation
83-44-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C24H40O4

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
OBS

[Vancomycin] is prescribed in the treatment of infections, particularly staphylococcal infections resistant to other antibiotics and antibiotic-associated pseudomembranous colitis caused by Clostridium difficile.

OBS

Active ingredient sold under a number of commercial (trade) names, among which : Vancocin.

OBS

Chemical formula: C66H75Cl2N9O24

OBS

Chlorhydric acid, a strong acid, is found under the form of hydrochloride in many drugs among which: vancomycin hydrochloride.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H75Cl2N9O24
formule, voir observation
DEF

Antibiotique de la famille des glycopeptides, bactéricide, utilisé par voie parentérale et actif sur les bactéries à Gram positif.

OBS

Il représente le traitement de référence des infections graves à staphylocoques résistants à la méticilline.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous le nom de Vancocin.

OBS

Formule chimique : C66sub>H75</sub>Cl2N9sub>O24</sub>

OBS

L’acide chlorhydrique est un acide fort présent sous forme de chlorhydrate dans de nombreux médicaments dont le chlorhydrate de vancomycine.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
DEF

An antibiotic produced by the soil bacillus Amycolatopsis orientalis, which is highly effective against cocci, especially staphylococci, and other gram-positive bacteria ...

OBS

Administered intravenously in the treatment of severe staphylococcal infections resistant to other antibiotics. It is administered orally in the treatment of staphylococcal enterocolitis and antibiotic-associated pseudo-membranous enterocolitis caused by Clostridium difficile.

OBS

Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor and Voncon.

OBS

Chemical formula: C66H76Cl3N9O24

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
CONT

Les études in vitro indiquent que le chlorhydrate de vancomycine exerce son action bactéricide par inhibition de la synthèse de la paroi cellulaire de nombreuses bactéries gram-positives. Certaines données indiquent également que la vancomycine altère la perméabilité de la membrane cellulaire et inhibe de façon sélective la synthèse de l’ARN.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Diatracin, Lyphocin, Vancocin, Vancocina, Vancocine, Vancoled, Vancor et Voncon.

OBS

Formule chimique : C66sub>H76</sub>Cl3N9sub>O24</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
1404-93-9
numéro du CAS
C66H76Cl3N9O24
formule, voir observation
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A warning that sustained winds within the range of 34 to 63 kt [knots] (39 to 73 mph or 63 to 118 km/hr) associated with a tropical cyclone are expected in a specified coastal area within 24 hours or less.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Bulletin d’avertissement émis lorsqu'on prévoit des conditions de tempête tropicale, notamment des vents soutenus pouvant souffler de 63 à 117 km/h, dans une région donnée dans les 24 heures ou moins.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

In North America, the clarified apple juice is the predominant product on the market and consumers perceive the appearance of haze in apple juice as a sign of inferior quality or spoilage.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Clarification du jus de pommes. Le procédé traditionnel de production de jus de pommes clarifié nécessitait l'emploi d’agents de collage(gélatine, bentonite), avec de longues durées de décantation(24 à 48 h) parfois non maîtrisables et d’adjuvants de filtration(Kieselguhr). Aujourd’hui toutes les unités ont adopté la filtration tangentielle(microfiltration ou ultrafiltration) pour clarifier le jus de pommes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Air Traffic Control
DEF

A phase that begins when: (a) with the exception of an arrival report, no communication has been received from an aircraft within 30 min after the time a communication should have been received, or from the time an unsuccessful attempt to establish communication with such aircraft was first made, whichever is the earlier; (b) a flight plan (FP) has been filed and no arrival report has been received by the area control centre (ACC) (i) within 1 hr after the estimated time of arrival (ETA) last notified to or estimated by the ACC, whichever is later; (ii) at the search and rescue (SAR) time requested by the originator; whichever is earlier; (c) a flight itinerary (FI) has been filed and no arrival report has been received by the ACC (i) within 24 hrs after the latest ETA; or (ii) at the SAR time requested by the originator; whichever is earlier; (d) an FP or FI has been filed and it is determined that no arrival report can be expected either because there is no communication system serving the point of arrival or the system serving the airport is inoperative.

OBS

uncertainty phase: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Phase qui débute lorsque l'une des situations suivantes se produit : a) à l'exception d’un compte rendu d’arrivée, aucune communication n’ a été reçue d’un aéronef dans les 30 minutes suivant l'heure à laquelle une communication aurait dû être reçue, ou à partir de l'heure à laquelle on a tenté sans succès d’établir la communication avec cet aéronef, selon la première de ces deux éventualités; b) un plan de vol(FP) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par le centre de contrôle régional(ACC) :(i) soit dans l'heure suivant la dernière heure d’arrivée prévue(ETA) indiquée à l'ACC ou estimée par l'ACC, selon la dernière de ces deux éventualités,(ii) soit à l'heure des recherches et sauvetage(SAR) demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; c) un itinéraire de vol(FI) a été déposé et aucun compte rendu d’arrivée n’ a été reçu par l'ACC :(i) soit dans les 24 h suivant la dernière ETA,(ii) soit à l'heure SAR demandée par l'expéditeur, selon la première de ces deux éventualités; d) un FP ou un FI a été déposé et il est déterminé qu'aucun compte rendu d’arrivée ne peut être prévu, parce qu'aucun système de communication ne dessert le point d’arrivée, ou que le système desservant l'aéroport ne fonctionne pas.

OBS

phase d’incertitude : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
C34H24N6Na4O14S4
correct, formule, voir observation
DEF

An acid, azo dye that has been used in vital staining and as a remedy in protozoan infections; it is the sodium salt of toluidin-diazo-diamino-naphthol-disulfonic acid.

OBS

Chemical formula: C34H24N6Na4O14S4

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)
C34H24N6Na4O14S4
correct, formule, voir observation
DEF

Colorant dérivé de la benzidine, utilisé par voie intraveineuse dans le traitement des trypanosomiases et des piroplasmoses.

OBS

Formule chimique : C34sub>H24</sub>N6Na4O14S4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Microbiología y parasitología
Entrada(s) universal(es)
C34H24N6Na4O14S4
correct, formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C34H24N6Na4O14S4

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
C12H24N2O4
correct, formule, voir observation
DEF

A centrally acting skeletal muscle relaxant, ... occurring as a white, crystalline powder; used for the symptomatic management of acute, painful musculo-skeletal disorders, administered orally.

OBS

Chemical formula: C12H24N2O4

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
C12H24N2O4
correct, formule, voir observation
DEF

Relaxant musculaire sous forme de poudre cristalline, qui est administré par os.

OBS

Formule chimique : C12sub>H24</sub>N2O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
C12H24N2O4
correct, formule, voir observation
OBS

Fórmula química: SC12H24N2O4

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H40N8O4
formule, voir observation
58-32-2
numéro du CAS
DEF

A pyridamine derivative that relaxes smooth muscle and inhibits platelet aggregation.

OBS

It has been used in the treatment of angina pectoris and for prevention of intravascular coagulation.

OBS

Chemical formula: C[subsript 24]H40N8O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H40N8O4
formule, voir observation
58-32-2
numéro du CAS
DEF

Substance préconisée dans l’insuffisance coronarienne, et dont l’injection produit chez le sujet normal une vasodilatation coronarienne.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H40</sub>N8O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C24H40N8O4
formule, voir observation
58-32-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C24H40N8O4

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mental Disorders
OBS

The Mental Health Commission of New Brunswick made a number of significant changes to the delivery of service to client groups. One of the major program delivery activities is a 24-hour on call service along with a broadened crisis intervention program. In the current year, the emphasis is on ensuring that adequate staff are available for the delivery of the 24-hour response.

OBS

"The body corporate known as the Mental Health Commission of New Brunswick is dissolved". Source: An Act to Repeal the Mental Health Commission of New Brunswick Act.

Terme(s)-clé(s)
  • New Brunswick Mental Health Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Troubles mentaux
OBS

La Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick a apporté un certain nombre de changements importants à la prestation des services aux groupes clients. Parmi les principales activités s’inscrivant dans ses programmes, notons un service de disponibilité 24 h sur 24, ainsi qu'un programme élargi d’intervention en cas de crise. Pendant l'exercice en cours, des efforts particuliers sont déployés pour assurer la disponibilité d’employés compétents 24 h sur 24

OBS

«Le corps constitué appelé Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick est dissout». Source : Loi abrogeant la Loi sur la Commission de la santé mentale du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Chronology
  • Mathematical Geography
DEF

Greenwich time calculated from midnight at the Greenwich meridian (rather than from noon).

OBS

In 1925 the numbering system for GMT was changed so that the day began at midnight, as did the civil day. Some confusion in terminology resulted, though, and in 1928 the International Astronomical Union changed the designation of the standard time of the zero meridian to Universal Time which remains in general use. The term GMT is still used for some purposes (navigation) in English-speaking countries.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
DEF

Temps solaire moyen de Greenwich augmenté de douze heures, c’est-à-dire, dont le changement de quantième est à minuit plutôt qu’à midi.

OBS

Dans l'échelle de temps universel les jours sont comptés de 0 à 24 h avec changement de quantième à minuit. L'emploi [du terme temps moyen de Greenwich et] du sigle GMT ou de son équivalent français TMG est donc à proscrire.

OBS

temps universel (T.U.) : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
87679-37-6
numéro du CAS
C24H34N2O5
formule, voir observation
CONT

Trandolapril is a drug that is used to lower blood pressure. Blood pressure is dependent on the degree of constriction (narrowing) of the arteries and veins. The narrower the arteries and veins, the higher the blood pressure.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Mavik.

OBS

Chemical formula: C24H34N2O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
87679-37-6
numéro du CAS
C24H34N2O5
formule, voir observation
CONT

Le trandolapril est actif à tous les stades de l’hypertension artérielle : légère, modérée ou sévère. On observe une réduction des pressions artérielles systolique et diastolique, en décubitus et en orthostatisme. L’activité antihypertensive après une prise unique se manifeste dès la première heure et se maintient au moins pendant 24 heures, sans modification du rythme circadien de la pression artérielle.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Mavik.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H34</sub>N2O5

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
526-36-3
numéro du CAS
C16H24N2
formule, voir observation
CONT

Xylometazoline is used for the temporary relief of congestion or stuffiness in the nose caused by hay fever or other allergies, colds, or sinus trouble.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Otrivine and Otrivin.

OBS

Chemical formula: C16H24N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
526-36-3
numéro du CAS
C16H24N2
formule, voir observation
CONT

[Des] méthodes ont permis de mettre en évidence l’action décongestionnante nasale de la xylométazoline chez des volontaires sains et des patients présentant une rhinite.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Otrivine et de Otrivin.

OBS

Formule chimique : C16sub>H24</sub>N2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
526-36-3
numéro du CAS
C16H24N2
formule, voir observation
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
5636-83-9
numéro du CAS
C20H24N2
formule, voir observation
CONT

Dimetindene. A histamine H1 antagonist. It is used in hypersensitivity reactions, in rhinitis, for pruritus, and in some common cold remedies.

OBS

Chemical formula: C20H24N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
5636-83-9
numéro du CAS
C20H24N2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C20sub>H24</sub>N2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
5636-83-9
numéro du CAS
C20H24N2
formule, voir observation
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H24O
formule, voir observation
CH3(CH2)10CHO
formule, voir observation
112-54-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless solid or liquid with a strong fatty floral odor and is used as a flavoring agent and in perfumes.

OBS

dodecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and applied Chemistry).

OBS

lauryl aldehyde: obsolete form.

OBS

Chemical formula: CH3(H2)10CHO or C12H24O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H24O
formule, voir observation
CH3(CH2)10CHO
formule, voir observation
112-54-9
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un solide ou d’un liquide incolore à odeur florale prononcée, utilisé comme aromatisant et en parfumerie.

OBS

dodécanal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

aldéhyde laurique : forme vieillie.

OBS

Formule chimique : CH3(H2</sub>) 10CHO ou C12sub>H24</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H9]2
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
137-89-3
numéro du CAS
DEF

A chemical product having the which appears under the form of a colorless liquid and is used as a plasticizer.

OBS

dioctyl isophthalate: standardized commercial name.

OBS

bis(2-ethylhexyl) benzene-1,3-dicarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

DOIP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H92 or C24H38O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H9]2
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
137-89-3
numéro du CAS
OBS

isophtalate de dioctyle : terme commercial normalisé.

OBS

benzène-1,3-dicarboxylate de bis(2-éthylhexyle) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6sub>H4</sub>[COOCH2CH(C2sub>H5</sub>) C4sub>H9</sub>2 ou C24</sub>H38</sub>O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H9]2
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
137-89-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C6H4[COOCH2CH(C2H5)C4H92 o C24H38O4

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C10H24N4
formule, voir observation
7209-38-3
numéro du CAS
OBS

3,3'-(piperazine-1,4-diyl)di(propan-1-amine): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The capital letter "N" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H24N4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C10H24N4
formule, voir observation
7209-38-3
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore utilisé comme intermédiaire de synthèse.

OBS

3,3’-(pipérazine-1,4-diyl)di(propan-1-amine) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10sub>H24</sub>N4

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
  • Occupational Health and Safety
DEF

The lowest dose (other than LD50) of a substance introduced by any route, other than inhalation, over any period of time in one or more divided portions and reported to have caused death in humans or animals.

OBS

LDLO.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Concentration la plus faible de substance ou d’énergie provoquant la mort d’un animal d’expérience, exprimée en mg/kg de poids vif, à laquelle on associe généralement la durée de l'expérience(24 h, 48 h ou 96 h).

OBS

Lorsque la mention «min.» suit immédiatement l’abréviation «DL», sans espace, elle se place généralement en indice.

Terme(s)-clé(s)
  • dose minimale mortelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Salud y seguridad en el trabajo
DEF

La menor cantidad de agente tóxico que cuando se introduce al cuerpo, causa la muerte en especies individuales de animales de prueba.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H24NO4PS
formule, voir observation
25311-71-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which is used as a soil insecticide in a number of field crops and vegetables, in particular against corn rootworms, onion maggots and grubs in turf.

OBS

isofenphos: term standardized by ISO.

OBS

propan-2-yl 2-{[ethoxy(propan-2-ylamino)phosphorothioyl]oxy}benzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

1-methylethyl 2-[[ethoxy(1-methylethylamino) phosphinothioyl]oxy]benzoate: CAS name.

OBS

Also known under the following commercial designations: Bay-92114; Bay-SRA-12869; 40 SD; SRA 12869.

OBS

Chemical formula: C15H24NO4PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H24NO4PS
formule, voir observation
25311-71-1
numéro du CAS
OBS

isophenphos : terme normalisé par l’ISO.

OBS

2-{[éthoxy(propan-2-ylamino) phosphorothioyl]oxy}benzoate de propan-2-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

2-[[éthoxy(1-méthyléthylamino)phosphinothioyl]oxy] benzoate de 1-méthyléthyle : nom CAS; en français, c’est la forme UICPA qu’il convient d’utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi.

OBS

Les lettres majuscules «O-» et «N-» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>NO4PS

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H46O4
formule, voir observation
(C11H23CO)O2
formule, voir observation
105-74-8
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white, coarse, tasteless powder with a faint odour, is soluble in oils and in most organic solvents, slightly soluble in alcohols, insoluble in water and is used as a bleaching agent, an intermediate and a drying agent for fats, oils and waxes and as a polymerization catalyst.

OBS

lauroyl peroxide: obsolete form.

OBS

Chemical formula: C24H46O4 or (C11H23CO)O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H46O4
formule, voir observation
(C11H23CO)O2
formule, voir observation
105-74-8
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme de paillettes ou d’une poudre grossière blanche, de faible odeur, sans saveur, soluble dans les solvants organiques et les huiles, peu soluble dans l’alcool, les esters, les éthers, les cétones et les hydrocarbures aliphatiques, insoluble dans l’eau, utilisé comme catalyseur de polymérisation, comme agent de blanchiment des huiles, des graisses et des cires.

OBS

peroxyde de lauryle : forme vieillie.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H46</sub>O4 ou(C11sub>H23</sub>CO) O2

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H24N10O4
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of a dihydrate, white or slightly yellowish granules or powder with a slight ammoniacal odor and bitter taste which is used as a bronchodilator and, in veterinary use, as a smooth muscle relaxant, for heaves in horses and as a diuretic in dogs with congestive heart failure.

OBS

Chemical formula: C16H24N10O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H24N10O4
formule, voir observation
OBS

Produit chimique utilisé comme diurétique, tonicardiaque, vasodilatateur coronaire.

OBS

Formule chimique : C16sub>H24</sub>N10O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H24N10O4
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C16H24N10O4

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Metrology and Units of Measure
  • Refrigeration Engineering
DEF

The amount of energy it takes to convert 2000 lbs. of water at 32° F. to ice at 32° F. during a 24 hour period. Calculation: 2000 lbs.H2O x 144 Btu/lb. = 288,000 Btu's in 24 Hrs. Divide by 24 hrs = 12,000 Btu/hr. Therefore a "ton" of cooling is a measure of heat energy which is roughly equivalent to 12,000 BTU's.

CONT

One ton of refrigeration capacity equals 12000 BTU/HR.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Techniques du froid
CONT

L'unité de mesure servant à déterminer la capacité d’un système de climatisation est la tonne de réfrigération. Celle-ci correspond à l'effet de refroidissement produit par la fonte d’une tonne de glace(2 000 lb) en 24 heures, c'est-à-dire 12 000 Btu/h.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Cadran de carton sur lequel apparaît un graphisme indiquant la température à l’intérieur d’un wagon ou d’une remorque (régrigérée, par exemple). Tient compte de la température pour une durée de 7 jours. Fabriqué aux États-Unis.

CONT

La surface. La surface recevant le tracé est ici un disque d’axe horizontal, qui effectue généralement un tour complet en 12 ou 24 h dans les appareils industriels. [...] L'avantage essentiel de ce système d’enregistrement réside dans l'affichage bien visible de l'enregistrement antérieur : la vitesse de rotation du disque étant par exemple, limitée à un tour en 24 h, le disque de papier-diagramme résume une journée et se classe facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H24N2
formule, voir observation
50-49-7
numéro du CAS
DEF

A chemical product which has the property of blocking the reuptake of the neurotransmitter serotonin and which is therefore used as an antidepressant.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azepin-5-yl)-N,N-dimethylpropan-1-amine: The capital letters "H" and "N" and the small letters "b" and "f" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

imipramine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Dimipressin; Dynaprin; Dyna-Zina; Eupramin; G-22355; Imidobenzyle; Imizin; Intalpram; Iramil; Melipramine; Nelipramin; Prazepine; Promiben; Surplix; Timolet.

OBS

Chemical formula: C19H24N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H24N2
formule, voir observation
50-49-7
numéro du CAS
DEF

Produit chimique capable d’inhiber la réabsorption de la sérotonine et que, par conséquent, l’on utilise comme antidépresseur.

OBS

3-(10,11-dihydro-5H-dibenzo[b,f]azépin-5-yl)-N,N-diméthylpropan-1-amine : Les lettres majuscules «H» et «N» de même que les lettres minuscules «b» et «f» entre crochets s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

imipramine : Dénomination commune internationale (DCI) de l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C19sub>H24</sub>N2

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H27N
formule, voir observation
OBS

Molecular weight: 329.49. ... Therapeutic category: Vasodilator (coronary).

OBS

B-436; N-(3,3-diphenylpropyl)-alpha-methylphenethylamine; N-(3,3-diphenylpropyl)amphetamine; prenylamine lactate.

OBS

prenylamine: recommended International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Chemical formula: C24H27N

Terme(s)-clé(s)
  • B-436
  • N-(3,3-diphenylpropyl)-alpha-methylphenethylamine
  • prenylamine lactate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H27N
formule, voir observation
DEF

Dénomination commune internationale pour la N-(diphényl-3,3 propyl) a[alpha]-méthyl phénéthylamine, [...] insuffisance coronarienne.

OBS

Vasodilatateur, coronarien. [...] [Commercialisé sous les noms de] Bismethin [...] Elecor.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H27</sub>N

Terme(s)-clé(s)
  • Bismethin
  • Elecor

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H4OO8
correct, formule, voir observation
CONT

Piprotal ... TOXICITY: Acute oral LD50(rat) ... APPLICATION: Synergistic with pyrethrum and carbamate insecticides.

OBS

Chemical formula: C24H40O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H4OO8
correct, formule, voir observation
CONT

piprotal. [...] Caractères physiques - Liquide [...] Usage - Synergiste pour insecticides.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H40</sub>O8

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Microbiology and Parasitology
Universal entry(ies)
C19H2405
formule, voir observation
OBS

Chemical formula: C19H24O5

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Microbiologie et parasitologie
Entrée(s) universelle(s)
C19H2405
formule, voir observation
DEF

Antibiotique de f. C19sub>H24</sub>O5 venu de Trichothecium roseum Link. F : 118 ° C.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H16Hg2O9
formule, voir observation
3570-80-7
numéro du CAS
OBS

bis(acetato-O)[µ-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury: The capital letters "O" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

FMA: This might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C24H16Hg2O9

Terme(s)-clé(s)
  • bis(acetato-O)[mu-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H16Hg2O9
formule, voir observation
3570-80-7
numéro du CAS
OBS

bis(acétato-O)[µ-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1’9’-xanthène]-2’,7’-diyl)dimercure : Les lettres majuscules «O» et «H» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H16</sub>Hg2O9

Terme(s)-clé(s)
  • bis(acétato-O)[mu-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanthène]-2’,7’-diyl)dimercure

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H31N3OS
formule, voir observation
DEF

A phenothiazide derivative ... used as an antipsychotic drug in the treatment of acute and chronic schizophrenia; administered orally.

OBS

1-{10-[3-(4-methylpiperazin-1-yl)propyl]-10H-phenothiazin-2-yl}butan-1-one: The capital "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C24H31N3OS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H31N3OS
formule, voir observation
OBS

1-{10-[3-(4-méthylpipérazin-1-yl)propyl]-10H-phénothiazin-2-yl}butan-1-one : La lettre «H» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H31</sub>N3OS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C24H31N3OS
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C24H31N3OS

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(NH4)6Mo7O24
formule, voir observation
Mo7O24·6H4N
formule, voir observation
H24Mo7N6O24
formule, voir observation
12027-67-7
numéro du CAS
CONT

Ammonium molybdate is ... a representative soluble molybdenum compound. Molybdenum is an essential element for the function of nitrogenase in plants and as a cofactor for enzymes including xanthine oxidoreductase, aldehyde oxidase, and sulfide oxidase in animals. (NH4)6Mo7O24 is the form of ammonium molybdate frequently sold because it is easily prepared at high purity by crystallization from aqueous solutions of MoO3 containing excess NH3. ... AM is used for preparing specialty catalysts and wherever a highly aqueous soluble form of molybdate, free of metal cations, is required. AM is also used as an analytical reagent and as a catalyst for dehydrogenation and desulfurization in petroleum and coal technology ...

OBS

hexaammonium molybdate: usual name.

OBS

ammonium heptamolybdate; ammonium molybdate; generic names (to be avoided).

OBS

AM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: (NH4)6Mo7O24 or Mo7O24·6[H4N or H24Mo7N6O24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(NH4)6Mo7O24
formule, voir observation
Mo7O24·6H4N
formule, voir observation
H24Mo7N6O24
formule, voir observation
12027-67-7
numéro du CAS
OBS

molybdate d’hexaammonium : nom usuel.

OBS

heptamolybdate d’ammonium; molybdate d’ammonium : noms génériques (à éviter, imprécis).

OBS

Formule chimique :(NH4) 6Mo7sub>O24</sub> ou Mo7sub>O24</sub>·6[ H4</sub>N ou H24</sub>Mo7N6sub>O24</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(NH4)6Mo7O24
formule, voir observation
Mo7O24·6H4N
formule, voir observation
H24Mo7N6O24
formule, voir observation
12027-67-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: (NH4)6Mo7O24 o Mo7O24·6[H4N o H24Mo7N6O24

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Having a greater-than-even chance of occurring.

CONT

Rain is likely later this afternoon.

OBS

In probability of precipitation statements, [likely is] the equivalent of a 60 or 70 percent chance.

OBS

Likely, Very Likely, Extremely Likely, Virtually Certain These terms are used by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) to indicate how probable it is that a predicted outcome will occur in the climate system, according to expert judgment. A result that is deemed “likely” to occur has a greater than 66% probability of occurring. A “very likely” result has a greater than 90% probability. “Extremely likely” means greater than 95% probability, and “virtually certain” means greater than 99% probability.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

En principe, la fiabilité décroît avec l'échéance : 85 % à 24 h, 75 % à 48 h, 60 % à 72 h, 40 % à 96 h. Attention : une mauvaise fiabilité ne doit toutefois pas être confondue avec une mauvaise prévision! Le modèle montre en effet la tendance la plus probable(celle qui découle de ses innombrables calculs à un temps donné). Le lendemain, tenant compte des derniers paramètres, cette tendance pourra prendre une toute autre direction. N'oublions pas que, contrairement à d’autres sciences, la météorologie n’ est pas une science exacte. Ainsi donc, une prévision à 4 jours doit être prise pour une tendance et non pour une certitude absolue. D'où l'expression «temps possible, ou temps probable pour samedi» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plant Biology
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
CONT

Because they are of lower volatility than the monoterpenes, sesquiterpenes ... are isolated from their natural sources by distillation with steam or by extraction. They are purified by vacuum fractional distillation or by chromatography. The sesquiterpenes demonstrate an even greater complexity of structure than the monoterpenes, and oxygenated sesquiterpenes are commonly encountered.

OBS

Chemical formula: C15H24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
CONT

Intérêt des sesquiterpènes [...] Biologiquement, bon nombre de structures sesquiterpéniques sont des phytoalexines (c’est particulièrement vrai chez les Solanaceae); d’autres [...] semblent agir comme des régulateurs de croissance; d’autres enfin attirent les insectes [...] ou agissent à l’encontre de ceux-ci comme des facteurs antinutritifs [...]

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biología vegetal
Entrada(s) universal(es)
C15H24
formule, voir observation
CONT

Los sesquiterpenos son los terpenos de 15 carbonos (es decir, terpenoides de un monoterpenoide y medio). Como los monoterpenoides, muchos sesquiterpenoides están presentes en los aceites esenciales. Además muchos sesquiterpenoides actúan como fitoalexinas, compuestos antibióticos producidos por las plantas en respuesta a la aparición de microbios, y como inhibidores de la alimentación ("antifeedant") de los herbívoros oportunistas. La hormona de las plantas llamada ácido abscísico es estructuralmente un sesquiterpeno, su precursor de 15 carbonos, la xantosina, no es sintetizada directamente de 3 unidades isopreno sino producida por un "cleavage" asimétrico de un carotenoide de 40 unidades.

OBS

Fórmula química: C15H24

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H24N2O4
formule, voir observation
73573-87-2
numéro du CAS
OBS

ß-Adrenoreceptor stimulating catecholamine analog with selective bronchodilatator activity.

OBS

Chemical formula: C19H24N2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H24N2O4
formule, voir observation
73573-87-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C19sub>H24</sub>N2O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C19H24N2O4
formule, voir observation
73573-87-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C19H24N2O4

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C18H24N2O6
formule, voir observation
39300-45-3
numéro du CAS
OBS

dinocap: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C18H24N2O6

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C18H24N2O6
formule, voir observation
39300-45-3
numéro du CAS
OBS

dinocap : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>N2O6

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C18H24N2O6
formule, voir observation
39300-45-3
numéro du CAS
OBS

Líquido pardo insoluble en agua; soluble en disolventes orgánicos. Tóxico por vía oral e inhalatoria. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C18H24N2O6

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Medication
Universal entry(ies)
C33H24Hg2O6S2
formule, voir observation
14235-86-0
numéro du CAS
OBS

Bactericide and fungicide.

OBS

Chemical formula: C33H24Hg2O6S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C33H24Hg2O6S2
formule, voir observation
14235-86-0
numéro du CAS
OBS

Bactéricide et fongicide.

OBS

Formule chimique : C33sub>H24</sub>Hg2O6S2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C33H24Hg2O6S2
formule, voir observation
14235-86-0
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C33H24Hg2O6S2

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Hormones
Universal entry(ies)
50-27-1
numéro du CAS
C18H24O3
formule, voir observation
DEF

An oxidation product of estradiol and estrone, having relatively weak estrogenic activity and detectable in high concentrations in the urine, especially human pregnancy urine.

OBS

Chemical formula: C18H24O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Hormones
Entrée(s) universelle(s)
50-27-1
numéro du CAS
C18H24O3
formule, voir observation
DEF

Hydro-estrone (substance tirée de l’hydratation de l’estrone) que l’on trouve dans l’urine des femmes enceintes.

OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Hormonas
Entrada(s) universal(es)
50-27-1
numéro du CAS
C18H24O3
formule, voir observation
DEF

Estrógeno que se encuentra en la orina de la mujeres embarazadas. Cf Encicl. SALVAT, 1975, t. 10, p. 403

OBS

Fórmula química: C18H24O3

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

A specific blocker of dopamine receptors. It speeds gastrointestinal peristalsis, causes prolactin release, and is used as antiemetic and tool in the study of dopaminergic mechanisms.

OBS

Chemical formula: C22H24ClN5O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

Antagoniste spécifique des récepteurs dopaminergiques. Elle accélère le péristaltisme gastrointestinal, provoque la libération de prolactine, et est utilisée comme anti-émétique et dans l’étude des mécanismes dopaminergiques.

OBS

Formule chimique : C22sub>H24</sub>ClN5O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H24ClN5O2
formule, voir observation
57808-66-9
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C22H24ClN5O2

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H27N3O4
formule, voir observation
134098-61-6
numéro du CAS
DEF

A acaricide used to control important phytophagous mites in fruit.

OBS

Chemical formula: C24H27N3O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H27N3O4
formule, voir observation
134098-61-6
numéro du CAS
OBS

Acaricide.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H27</sub>N3O4

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H23BrF2O3
formule, voir observation
111872-58-3
numéro du CAS
DEF

An insecticide and acaricide used to control mits and other insects in vegetables and fruit.

OBS

Chemical formula: C24H23BrF2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H23BrF2O3
formule, voir observation
111872-58-3
numéro du CAS
OBS

Insecticide et acaricide.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H23</sub>BrF2O3

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H22ClF3O3
formule, voir observation
107713-58-6
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

RS: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C24H22ClF3O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H22ClF3O3
formule, voir observation
107713-58-6
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H22</sub>ClF3O3

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

R S, EZ, E, H: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H24ClNO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
DEF

Herbicide anti-graminées, à large spectre appliqué en postémergence qui peut être agréé dans de nombreuses cultures [...]

OBS

Formule chimique : C17sub>H24</sub>ClNO4

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C31H24O3
formule, voir observation
56073-07-5
numéro du CAS
OBS

RS; SR: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C31H24O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C31H24O3
formule, voir observation
56073-07-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C31sub>H24</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H24N2O8H2O
formule, voir observation
564-25-0
numéro du CAS
OBS

A synthetic tetracycline derivative with similar antimicrobial activity. Animal studies suggest that it may cause less tooth staining than other tetracyclines. It is used in some areas for the treatment of chloroquine-resistant falciparum malaria.

OBS

Chemical formula: C22H24N2O8H2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H24N2O8H2O
formule, voir observation
564-25-0
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C22sub>H24</sub>N2O8sub>H2</sub>O

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H24NO3PS
formule, voir observation
78-53-5
numéro du CAS
OBS

O; S: These capital letters must be italicized.

OBS

amiton; O,O-diethyl S-[2-(diethylamino)ethyl] phosphorothiolate : terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

Amiton was the trade name for the substance when it was marketed as an insecticide by ICI [Imperial Chemical Industries] in the mid-1950s.

OBS

Active ingredient sold under the names Inferno, Metramatic, Metramak and Rodhia.

OBS

Chemical formula: C10H24NO3PS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H24NO3PS
formule, voir observation
78-53-5
numéro du CAS
OBS

O; S : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique.

OBS

amiton; phosphorothiolate de O,O-diéthyle et de S-(diéthylamino-2) éthyle : termes tirés du Lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Amiton était le nom commercial pour la substance quand il a été lancé sur le marché comme insecticide par le ICI [Imperial Chemical Industries] au milieu des années 50.

OBS

Principe actif commercialisé sous les noms de Inferno, Metramatic, Metramak et Rodhia.

OBS

Formule chimique : C10sub>H24</sub>NO3PS

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H30N2O2
formule, voir observation
309-29-5
numéro du CAS
DEF

A central respiratory stimulant with a brief duration of action.

OBS

Chemical formula: C24H30N2O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H30N2O2
formule, voir observation
309-29-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique :C24</sub>H30</sub>N2O2

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
C19H24O5
formule, voir observation
21284-11-7
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C19H24O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
C19H24O5
formule, voir observation
21284-11-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C19sub>H24</sub>O5

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C14H8Cl2O3
formule, voir observation
69622-79-3
numéro du CAS
OBS

The name "dichlorfurenol" is not acceptable for use in Canada and the United Kingdom, where the common name dichlorflurecol has been adopted.

OBS

dichlorflurenol: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C14H8Cl2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C14H8Cl2O3
formule, voir observation
69622-79-3
numéro du CAS
OBS

Le terme «dichlorofurénol» n’est pas acceptable pour l’emploi au Canada et au Royaume-Uni, où le nom commun dichloroflurécol a été adopté.

OBS

dichlorofurénol : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H8</sub>Cl2O3

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H30N2O3
formule, voir observation
143807-66-3
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

tert: This prefix must be italicized.

OBS

Chemical formula: C24H30N2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H30N2O3
formule, voir observation
143807-66-3
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H30</sub>N2O3

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C13H24N4O3S
formule, voir observation
41483-43-6
numéro du CAS
OBS

bupirimate: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C13H24N4O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C13H24N4O3S
formule, voir observation
41483-43-6
numéro du CAS
OBS

bupirimate : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C13sub>H24</sub>N4O3S

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H33NO4
formule, voir observation
138164-12-2
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C24H33NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H33NO4
formule, voir observation
138164-12-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique :C24</sub>H33</sub>NO4

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H25NO3
formule, voir observation
39515-40-7
numéro du CAS
OBS

Insecticide.

OBS

Chemical formula: C24H25NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H25NO3
formule, voir observation
39515-40-7
numéro du CAS
CONT

La cyphénothrine est un insecticide de la famille des pyréthrinoïdes qui agit par contact et ingestion sur le système nerveux des insectes, à doses très faibles.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H25</sub>NO3

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H24ClNO2
formule, voir observation
87310-56-3
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C17H24ClNO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H24ClNO2
formule, voir observation
87310-56-3
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17sub>H24</sub>ClNO2

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C23H24N6O5S2
formule, voir observation
84957-30-2
numéro du CAS
OBS

Broad spectrum antibiotic.

OBS

Chemical formula: C23H24N6O5S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C23H24N6O5S2
formule, voir observation
84957-30-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C23sub>H24</sub>N6O5S2

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H28O3
formule, voir observation
22431-62-5
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C24H28O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H28O3
formule, voir observation
22431-62-5
numéro du CAS
OBS

Formule chimique :C24</sub>H28</sub>O3

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C24H32O4
formule, voir observation
57960-19-7
numéro du CAS
CONT

Acequinocyl is a contact miticide that is applied to leaves to control specific mites. Acequinocyl can be applied in greenhouses and shadehouses on container-grown ornamental, floral, foliage and nursery crops as well as on field-grown ornamentals and pome fruit using ground application equipment.

OBS

3-dodecyl-1,4-dihydro-1,4-dioxo-2-naphthyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C24H32O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C24H32O4
formule, voir observation
57960-19-7
numéro du CAS
CONT

L’acéquinocyl est un acaricide de contact utilisé en application foliaire pour lutter contre certaines espèces d’acariens. On peut l’appliquer sur les plantes ornementales (plantes à fleurs et plantes vertes) et les plants de pépinière cultivés en pots dans les serres et les ombrières, ainsi que sur les plantes ornementales cultivées au champ et les arbres fruitiers à pépins, ceci à l’aide d’un équipement d’application au sol.

OBS

acétate de 3-dodécyl-1,4-dihydro-1,4-dioxo-2-naphtyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H32</sub>O4

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H24N9P3
formule, voir observation
52-46-0
numéro du CAS
CONT

Bismuth and apholate, an insect chemosterilant, are also suspected of causing multiple congenital defects in sheep.

OBS

Chemical formula: C12H24N9P3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H24N9P3
formule, voir observation
52-46-0
numéro du CAS
CONT

Le bismuth et l’apholate, qui est un produit chimique stérilisant les insectes, sont également suspectés d’avoir un effet tératogène chez le mouton.

OBS

Formule chimique : C12sub>H24</sub>N9P3

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Soluble tablets of codeine phosphate are freely soluble in water. They are intended for the preparation of solutions for parenteral administration. These tablets are not sterile. Codeine phosphate is an analgesic.

OBS

Chemical formula: C18H24NO7P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Codéine phosphate [...] Mécanisme d’action principal. Antitussif par inhibition du passage du stimulus tussigène au niveau des neurones de la medulla oblongata (décrite comme centre de la toux), dans la partie dorsolatérale du bulbe. Diminue les sécrétions trachéobronchiques. [Mécanisme d’action secondaire]. Possède par ailleurs à dose élevée certaines autres propriétés de la morphine : action analgésique [...]

OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>NO7P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H24NO7P

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
26839-75-8
numéro du CAS
C13H24N4O3S
formule, voir observation
CONT

Timolol is prescribed to lower blood pressure in patients with high blood pressure (hypertension). It is also used to reduce angina attacks (angina pectoris), and to stabilize irregular heartbeats (cardiac arrhythmias).

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Blocadren.

OBS

Chemical formula: C13H24N4O3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
26839-75-8
numéro du CAS
C13H24N4O3S
formule, voir observation
CONT

Le timolol est un bêta-bloquant utilisé par voie orale dans le traitement de l’hypertension artérielle (entre autres) et par voie oculaire dans le traitement du glaucome et de l’hypertonie intraoculaire.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Blocadren.

OBS

Formule chimique : C13sub>H24</sub>N4O3S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
26839-75-8
numéro du CAS
C13H24N4O3S
formule, voir observation
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
CONT

Chlortetracycline hydrochloride. ...an antibacterial (effective against both gram-positive and gram-negative bacteria) and... a feed additive to promote growth in calves, pigs and poultry.

OBS

Chemical formula: C22H24Cl2N2O8

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
CONT

Chlorhydrate de chlortétracycline. Mécanismes d’action. Action sur la synthèse protéique des bactéries en inhibant la fixation de l’aminoacyl-T-RNA sur le ribosome 30S.

OBS

Formule chimique : C22sub>H24</sub>Cl2N2O8

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C22H24Cl2N2O8
formule, voir observation
64-72-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C22H24Cl2N2O8

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
CONT

The function of zingiberene and curcumene as insecticides, repellents, and insect feeding deterrents has been ... reported.

OBS

Zingiberene is a sesquiterpenoid.

OBS

Chemical formula: C15H24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
CONT

Ce sont les composantes sesquiterpéniques (le plus important étant le zingibérène) qui [...] confèrent [au gingembre] ses propriétés inhibitrices de production de prostaglandines et par conséquent, de la réaction anti-inflammatoire.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
C24H31N3O2S
formule, voir observation
OBS

Antipsychotic.

OBS

Chemical formula: C24H31N3O2S

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
C24H31N3O2S
formule, voir observation
OBS

Formule chimique :C24</sub>H31</sub>N3O2S

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
87-44-5
numéro du CAS
CONT

Caryophyllene is a sesquiterpinoid constituent of many essential oils, in particular clove oil, and in the stems and flowers of Syzyglum aromaticum.

OBS

Chemical formula: C15H24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
87-44-5
numéro du CAS
OBS

Le caryophyllène et certains de ses produits dérivés oxygénés protègent les plantes contre les insectes.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
CONT

Dehydrocholic acid. White fluffy powder, odorless; bitter taste... Almost insoluble in water; slightly soluble in ether and alcohol; soluble in chloroform, glacial acetic acid, and solutions of alkali hydroxides and carbonates.

OBS

Chemical formula: C24H34O5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
CONT

Acide déhydrocholique. Mécanisme principal. Le mécanisme d’action reste à préciser: probable augmentation du débit sanguin artériel hépatique, augmentation du flux biliaire par des mécanimes proches de ceux déterminant la secrétion physiologique: excrétion dans le canal bilaire, créant un appel d’eau par effet osmotique.

OBS

Formule chimique :C24</sub>H34</sub>O5

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C24H34O5
formule, voir observation
81-23-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C24H34O5

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H24BrNO3S
formule, voir observation
C18H24O3SNBr
formule, voir observation
DEF

An adrenergic blocking agent ... occurring as a white, crystalline powder; originally used as an antihypertensive agent, ... now used as an antiarrhythmic in certain cases of ventricular tachycardia or fibrillation.

OBS

The prefixes "N", "o" and "p" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H24BrNO3S or C18H24O3SNBr

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H24BrNO3S
formule, voir observation
C18H24O3SNBr
formule, voir observation
OBS

[Usage :] Traitement de l’hypertension.

OBS

Les préfixes «N», «p» et «o» s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C18sub>H24</sub>BrNO3S o C18sub>H24</sub>O3SNBr

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
Universal entry(ies)
C24H12
formule, voir observation
DEF

A pale yellow very high-melting fluorescent hydrocarbon ... having a molecular structure like a crown with six benzene rings fused together.

CONT

It is important for understanding origin and evolution of planets to investigate a stable form of carbon in space and its reservoir. Now it has been proposed that the following two organic compounds are ... candidates for the organic matters in space. One is coronene ... one of PAH (Polycyclic Aromatic Hydrocarbon), the other is kerogen.

OBS

Chemical formula : C24H12

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
C24H12
formule, voir observation
CONT

Impact d’électrons sur des fullerènes et sur des grosses molécules carbonées d’intérêt astrophysique. [...] Spectroscopie des ions par temps de vol. [...] Ce travail se prolonge par l’étude de grosses molécules carbonées polycycliques aromatiques (PAH), soit de symétrie plane (anthracène, coronène...) soit incurvées (décacyclène...) pour déterminer l’origine des spécificités des fullerènes (symétrie, forme cage, taille).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H12</sub>

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24O
formule, voir observation
C9H19C6H4OH
formule, voir observation
25154-52-3
numéro du CAS
DEF

A mixture of isomeric monoalkyl phenols, predominantly para-substituted.

OBS

Use: In the preparation of lubricating oil additives, resins, plasticizers, surface active agents.

OBS

Chemical formula: C15H24O or C9H19C6H4OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24O
formule, voir observation
C9H19C6H4OH
formule, voir observation
25154-52-3
numéro du CAS
OBS

Mélange d’isomères.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>O ou C9sub>H19</sub>C6sub>H4</sub>OH

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistanoxane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under a large number of commercial designations such as: Interlux Micron; Interswift BKA007; L.S. 3394; Navicote 2000; Sigmaplane 7284; Super Sea Jacket; AF-SeafloZ-100; Aw 75-D; Biomet; Butinox; Biomet 75; Biomet TBTO.

OBS

Chemical formula: C24 H54 OSn2

Terme(s)-clé(s)
  • tributyl tin oxide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C24H54OSn2
formule, voir observation
56-35-9
numéro du CAS
OBS

hexabutyldistannoxane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique :C24</sub>H54</sub>OSn2.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
C20H24N2O2
formule, voir observation
C20H24O2N2
formule, voir observation
DEF

Bulky, white, amorphous powder or crystalline alkaloid; very bitter taste; odorless and levorotatory. Soluble in alcohol, ether, chloroform, carbon disulfide, glycerol, alkalies and acids ...; very slightly soluble in water. Derivation: Finely ground cinchona bark mixed with lime is extracted with hot high-boiling paraffin oil ... Uses: Medicine (antimalarial), as the alkaloid or as numerous salts and derivatives; flavoring in carbonated beverages.

OBS

Chemical formula: C20H24N2O2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
C20H24N2O2
formule, voir observation
C20H24O2N2
formule, voir observation
DEF

Alcaloïde inodore et très amer, lévogyre, présenté sous forme d’aiguilles ou de poudre blanches, solubles dans l’alcool. Très employé en médecine. Tonique et aromatisant.

CONT

À faible dose, la quinine est un tonique, et entre à ce titre dans des apéritifs.

OBS

Formule chimique : C20sub>H24</sub>N2O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
C20H24N2O2
formule, voir observation
C20H24O2N2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C20H24N2O2

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C24H29N3
formule, voir observation
1325-82-2
numéro du CAS
OBS

[Also known under a very large number of commercial designations, such as:] Brillfast Violet; Calcotone Violet RP; C.I. 4235:2; Conc. Violet R; Consol Violet; Dainichi Fast Violet M toner; Dainichi Fast Violet MX; Eljon Violet Toner; Fanal Violet RA Supra; Fanal Violet R Supra; Fanatone Violet; Fast Bronze Violet; Fastel Violet R; Fastel Violet R Supra; Fast Violet Toner R; Federal Fast Violet 7001; Halopont Violet NM; Helmerco Violet MR; Irgalite Violet TCR; Kromal Violet R; Lake Basic Violet; NCI-C54659; Methyl Violet Lake; Methyl Violet PMA Lake; Methyl Violet PTMA Type; No. 34 Forthbrite Fast Violet; No. 48 Forthbrite Fast Violet; Nyco Liquid Violet RF; Nyco Super Violet 4R; Permanent Purple; Permanent Purple Toner; PMA Violet 3; Purple Lake; Pyramid Violet Toner NX; Recolite Violet RDS; Recolite Violet RTS; Siegle Bluish Violet Extract DH47; Silosuper Violet R; Solar Coating Violet RMN47-3012; Solar Violet RCL; Solar Violet RMN47-3612; Syton Violet R; Tintofen Violet R; Tintofen Violet R Supra; Toning Blue MV; Tropical Violet Toner; Violet Lake; Violet Toner PTMA 55-2925.

OBS

Chemical formula: C24H29N3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C24H29N3
formule, voir observation
1325-82-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique :C24</sub>H29</sub>N3

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
DEF

The generic name for pleasant-smelling sesquiterpene hydrocarbons that occur in some essential oils (juniper, pepper).

DEF

Cadinenes. ... Sesquiterpenes occurring in essential oils from Juniper species and cedars (oil of cade). Nine possible isomers differing in stereochemistry ..., the principal isomer being beta-cadinene ...

OBS

A fixative in perfumes, confectionery and pastry.

OBS

Chemical formula: C15H24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
DEF

Nom donné à plusieurs hydrocarbures sesquiterpéniques isomères [...] que l’on rencontre dans l’huile de cade, dont le plus important est le bêta-cadinène et qui donnent tous par déshydrogénation le cadalène.

DEF

Fixateur employé en parfumerie, en confiserie et en pâtisserie.

OBS

Formule chimique : C15sub>H24</sub>

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C15H24
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C15H24

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C14H24NO4PS3
formule, voir observation
741-58-2
numéro du CAS
CONT

Introduced by Stauffer Chemical Co. in 1964 to control annual grasses and other weeds in lettuce and in established turf grasses ... Bensulide is a selective herbicide adapted for the control of certain species of annual weeds such as crabgrass, annual bluegrass, foxtail, barnyard grass, and other important weed species in alfalfa, cotton, rice, lettuce, curcubits, and cole crops. Also useful with ornamentals and ground covers.

OBS

O,O-diisopropyl S-{2-2-[(phenylsulfonyl)amino]ethyl} phosphorodithioate: The capital letters ("O", "O", "S") must be italicized.

OBS

Chemical formula: C14H24NO4PS3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C14H24NO4PS3
formule, voir observation
741-58-2
numéro du CAS
OBS

phosphorodithioate de O,O-diisopropyle et de S-{2-2-[(phénylsulfonyl)amino]éthyle} : Les lettres majuscules («O», «O», «S») s’écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C14sub>H24</sub>NO4PS3

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C17H24NNaO5
formule, voir observation
55635-13-7
numéro du CAS
OBS

Chemical formula: C17H24NNaO5

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C17H24NNaO5
formule, voir observation
55635-13-7
numéro du CAS
CONT

A partir de 1977, l’alloxydime-sodium, un nouvel antigraminée foliaire à action systémique, développé pour les betteraves, a été également expérimenté sur le pois [...]

OBS

Formule chimique : C17sub>H24</sub>NNaO5

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
61732-85-2
numéro du CAS
C19H24N2
formule, voir observation
OBS

Chemical formula: C19H24N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
61732-85-2
numéro du CAS
C19H24N2
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : C19sub>H24</sub>N2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
61732-85-2
numéro du CAS
C19H24N2
formule, voir observation
Conserver la fiche 99

Fiche 100 2010-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastic Materials
  • Rubber
Universal entry(ies)
(C8H17OOC)2C6H4
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
131-15-7
numéro du CAS
DEF

[A] monomeric plasticizer for vinyl and cellulosic resins.

OBS

dicapryl phthalate: commercial name.

OBS

Chemical formulas: (C8H17OOC)2C6H4 or C24H38O4

Terme(s)-clé(s)
  • diphthalate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Matières plastiques
  • Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s)
(C8H17OOC)2C6H4
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
131-15-7
numéro du CAS
OBS

Formules chimiques :(C8sub>H17</sub>OOC) 2C6sub>H4</sub> ou C24</sub>H38</sub>O4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Materiales plásticos
  • Caucho
Entrada(s) universal(es)
(C8H17OOC)2C6H4
formule, voir observation
C24H38O4
formule, voir observation
131-15-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: (C8H17OOC)2C6H4 o C24H38O4

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :