TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
2EME BRISURE CULASSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pavilion corner middle break
1, fiche 1, Anglais, pavilion%20corner%20middle%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figure F 15. 2, fiche 1, Anglais, - pavilion%20corner%20middle%20break
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Emerald cut. 3, fiche 1, Anglais, - pavilion%20corner%20middle%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- deuxième brisure de coin de culasse
1, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20coin%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- brisure intermédiaire de coin de culasse 1, fiche 1, Français, brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20coin%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Taille émeraude. 2, fiche 1, Français, - deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20coin%20de%20culasse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- 2ème brisure de coin de culasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pavilion middle break
1, fiche 2, Anglais, pavilion%20middle%20break
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pavilion centre break 2, fiche 2, Anglais, pavilion%20centre%20break
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
List the typical facets of regular and tapered baguette shapes (see Figures F 13 and F 14): ... b) for the pavilion: 4 girdle breaks, 4 middle breaks, 4 culet breaks ... 3, fiche 2, Anglais, - pavilion%20middle%20break
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baguette and emerald cuts. 4, fiche 2, Anglais, - pavilion%20middle%20break
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pavilion center break
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brisure intermédiaire de culasse
1, fiche 2, Français, brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- deuxième brisure de culasse 2, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20brisure%20de%20culasse
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La baguette se compose de 25 facettes comme suit : - à la partie supérieure : 1 facette de table, 4 coins (ou brisures) de rondiste, 4 lattes le long de la table, 4 facettes. - à la partie inférieure : 4 coins de rondiste, 4 brisures de colette, 4 brisures intermédiaires. 3, fiche 2, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Brisure : Facette à degré posée entre la table et le rondiste, et la colette et le rondiste dans le brillantage des émeraudes, baguettes, carrés, etc. 4, fiche 2, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Tailles baguette et émeraude. 5, fiche 2, Français, - brisure%20interm%C3%A9diaire%20de%20culasse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- 2ème brisure de culasse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :