TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABATTAGE PORCS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starting weight
1, fiche 1, Anglais, starting%20weight
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beginning weight 2, fiche 1, Anglais, beginning%20weight
correct
- initial weight 3, fiche 1, Anglais, initial%20weight
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poids initial
1, fiche 1, Français, poids%20initial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est intéressant de noter [...] l'effet du poids d’abattage [des porcs] sur la conversion alimentaire [...] Dans la partie zootechnique de [l'étude], la conversion entre le poids initial de 30 kg et le poids final augmente d’environ 0, 09 point de conversion par 10 kg d’augmentation du poids final. Pour des poids initiaux variant de 27 à 29 kg, [les scientifiques] rapportent une augmentation de 0, 06 et 0, 09 [points] de conversion par 10 kg de poids vif, ces valeurs ayant été obtenues lors de deux essais comparant chacun les performances obtenues après 14 semaines à celles obtenues après 20 semaines d’engraissement. 2, fiche 1, Français, - poids%20initial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slaughter weight
1, fiche 2, Anglais, slaughter%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nine weaned male Manchego breed lambs were fattening from an initial live weight of 13.2 ± 0.5 to a slaughter weight of 26.2 ± 0.3 kg, and then were slaughtered in a commercial abattoir. 2, fiche 2, Anglais, - slaughter%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "carcass weight" or "dead weight." 3, fiche 2, Anglais, - slaughter%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poids d’abattage
1, fiche 2, Français, poids%20d%26rsquo%3Babattage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids à l’abattage 2, fiche 2, Français, poids%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Babattage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'ordinaire, on recommande d’ajouter 20 % de protéines dans la ration des porcs nourris à la dérobée, 16 % dans celle des porcs du sevrage au poids utile de 100 lb(45, 3 kg), et 14 % dans celle des porcs de 100 lb au poids d’abattage(45, 3 kg et plus). 3, fiche 2, Français, - poids%20d%26rsquo%3Babattage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «poids en carcasse» ou «poids mort». 4, fiche 2, Français, - poids%20d%26rsquo%3Babattage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso al sacrificio
1, fiche 2, Espagnol, peso%20al%20sacrificio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peso en matadero 2, fiche 2, Espagnol, peso%20en%20matadero
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "peso en canal" ni "peso muerto" 3, fiche 2, Espagnol, - peso%20al%20sacrificio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- meat hanging tree
1, fiche 3, Anglais, meat%20hanging%20tree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- meat tree 1, fiche 3, Anglais, meat%20tree
correct
- hanging tree 1, fiche 3, Anglais, hanging%20tree
correct
- tree 2, fiche 3, Anglais, tree
correct
- tree rack 3, fiche 3, Anglais, tree%20rack
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hanging device for meats and products usually ... moving on a rail by means of a trolley. 2, fiche 3, Anglais, - meat%20hanging%20tree
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hangs meat products on tree racks suspended from conveyor and starts conveyor to move products to smokeroom. 3, fiche 3, Anglais, - meat%20hanging%20tree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot à crochets
1, fiche 3, Français, chariot%20%C3%A0%20crochets
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une tendance, confirmée avec les années, est l'utilisation pour ce travail en suspendu, de chariots à crochets qui, sur les chaînes d’abattage mécanisées, assurent l'écartement automatique des pattes arrière nécessaire pour plusieurs opérations, ceci de préférence aux systèmes de palonniers pour les gros animaux, de jambiers pour les veaux et de tinets pour les porcs. 1, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20crochets
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20crochets
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - chariot%20%C3%A0%20crochets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Slaughterhouses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- type A slaughter establishment
1, fiche 4, Anglais, type%20A%20slaughter%20establishment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
type A slaughter establishments: ... slaughter establishments that, in their operations, slaughter only pigs fed with feed that does not contain ractopamine. 1, fiche 4, Anglais, - type%20A%20slaughter%20establishment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Abattoirs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- établissement d’abattage de type A
1, fiche 4, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Babattage%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
établissements d’abattage de type A :[...] établissements d’abattage qui abattent seulement des porcs nourris avec des aliments du bétail ne contenant pas de ractopamine. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Babattage%20de%20type%20A
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Slaughterhouses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- type B slaughter establishment
1, fiche 5, Anglais, type%20B%20slaughter%20establishment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
type B slaughter establishments: ... slaughter establishments that, in their operations, slaughter ractopamine-free pigs meeting the requirements of this program and pigs fed with feed containing ractopamine. 1, fiche 5, Anglais, - type%20B%20slaughter%20establishment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Abattoirs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement d’abattage de type B
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Babattage%20de%20type%20B
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
établissements d’abattage de type B :[...] établissements d’abattage qui abattent des porcs exempts de ractopamine respectant les exigences du programme et des porcs nourris avec des aliments du bétail contenant de la ractopamine. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Babattage%20de%20type%20B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pig slaughter
1, fiche 6, Anglais, pig%20slaughter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hog slaughter 2, fiche 6, Anglais, hog%20slaughter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In pig slaughter electrical stunning is commonly used (carbon dioxide gas is an option). In smaller operations, the pig is hoisted for bleeding. After bleeding, the carcass is lowered into the scalding tank filled with water at around +60 °C (140 °F). After a few minutes, the carcass is removed and the hair is scraped off manually. 3, fiche 6, Anglais, - pig%20slaughter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- slaughter of hogs
- slaughter of pigs
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abattage des porcins
1, fiche 6, Français, abattage%20des%20porcins
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abattage des porcs 2, fiche 6, Français, abattage%20des%20porcs
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors de l’abattage des porcins, on utilise souvent l’assommage électrique (l’emploi de gaz de dioxyde de carbone étant aussi une option possible). Dans les petites opérations, le porc est hissé pour être saigné. Après la saignée, la carcasse est mise à bas et déposée dans un bac d’échaudage rempli d’eau à environ +60 °C (140 °F). 3, fiche 6, Français, - abattage%20des%20porcins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade Names
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hydrasieve® solid-liquid separator
1, fiche 7, Anglais, Hydrasieve%C2%AE%20solid%2Dliquid%20separator
marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Hydrasieve® screen 1, fiche 7, Anglais, Hydrasieve%C2%AE%20screen
marque de commerce
- Hyrasieve® separator 1, fiche 7, Anglais, Hyrasieve%C2%AE%20separator
marque de commerce
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
For use in processing stock yard wastes at meat packing plants 1, fiche 7, Anglais, - Hydrasieve%C2%AE%20solid%2Dliquid%20separator
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Vickery Bauer. 2, fiche 7, Anglais, - Hydrasieve%C2%AE%20solid%2Dliquid%20separator
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Hydrasieve solid-liquid separator
- Hydrasieve screen
- Hyrasieve separator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tamis Hydrasieve®
1, fiche 7, Français, tamis%20Hydrasieve%C2%AE
marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour la séparation des matières liquides et solides, utilisée pour le traitement des déchets de porcs à bestiaux par les usines d’abattage et de conditionnement de viandes 1, fiche 7, Français, - tamis%20Hydrasieve%C2%AE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Vickery Bauer. 1, fiche 7, Français, - tamis%20Hydrasieve%C2%AE
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tamis Hydrasieve
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- growing-finishing pig
1, fiche 8, Anglais, growing%2Dfinishing%20pig
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To obtain maximum growth rates, growing-finishing pigs should be fed ad libitum from weaning to market weight. 2, fiche 8, Anglais, - growing%2Dfinishing%20pig
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porc en croissance-finition
1, fiche 8, Français, porc%20en%20croissance%2Dfinition
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(On peut distribuer les aliments aux porcs) de façon libérale pendant la période de croissance, alors que l'on a souvent intérêt à rationner les animaux pendant la période de finition(de 50 kg à l'abattage) [...] 2, fiche 8, Français, - porc%20en%20croissance%2Dfinition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :