TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABATTAGE SELECTIF [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selective mining
1, fiche 1, Anglais, selective%20mining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- specific mining 2, fiche 1, Anglais, specific%20mining
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of mining whereby ore of unwarranted high value is mined in such manner as to make the low-grade ore left in the mine incapable of future profitable extraction. 3, fiche 1, Anglais, - selective%20mining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattage sélectif
1, fiche 1, Français, abattage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- extraction sélective 2, fiche 1, Français, extraction%20s%C3%A9lective
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Abattage séparé de zones de minerais de qualités différentes, assurant ainsi le contrôle de la qualité. 3, fiche 1, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Méthode de «minage contrôlé», par opposition à l’extraction en vrac, par laquelle on suit la veine du minerai en laissant dans la mine les teneurs auxquelles on ne s’intéresse pas. (Renseignements et équivalents obtenus d’un traducteur à Énergie, Mines et Ressources, Canada) 2, fiche 1, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Diseases
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cattle cull
1, fiche 2, Anglais, cattle%20cull
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- selective slaughter 2, fiche 2, Anglais, selective%20slaughter
correct
- selective cull 3, fiche 2, Anglais, selective%20cull
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The implementation of an effective disease eradication plan, including selective slaughter of potentially exposed animals and culling of animals over 30 months of age and their destruction, is central in the preconditions for the step by step lifting of the prohibitions. 4, fiche 2, Anglais, - cattle%20cull
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Animals suspected of having BSE [bovine spongiform encephalopathy or mad cow disease], through their feed, are being slaughtered under the Selective Slaughter Scheme. 5, fiche 2, Anglais, - cattle%20cull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zootechnie
- Maladies des animaux
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abattage sélectif
1, fiche 2, Français, abattage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les experts de la Commission européenne se sont déclarés favorables à un abattage sélectif des bêtes appartenant à un troupeau où est apparu un cas d’encéphalite spongiforme bovine [ESB]. 2, fiche 2, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Abattage sélectif des troupeaux touchés par l'ESB [encéphalite spongiforme bovine] : les animaux nés depuis le 1er janvier 2002 sont épargnés-Paris, le 21 février 2002. 3, fiche 2, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Enfermedades de los animales
- Mataderos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sacrificio selectivo
1, fiche 2, Espagnol, sacrificio%20selectivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- eliminación selectiva 2, fiche 2, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20selectiva
correct, nom féminin
- matanza selectiva 3, fiche 2, Espagnol, matanza%20selectiva
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bulk mining method
1, fiche 3, Anglais, bulk%20mining%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bulk mining 2, fiche 3, Anglais, bulk%20mining
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The operations of the mine are quite dramatic, encompassing three distinctly different mining techniques: specific mining, bulk mining, open-pit mining. 2, fiche 3, Anglais, - bulk%20mining%20method
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Porphyry copper deposits ... must be amenable to bulk mining methods, that is open pit or, if underground, block caving. ... Selective mining is of course impossible and host rock, stockwork and disseminated mineralization have to be extracted in toto. 3, fiche 3, Anglais, - bulk%20mining%20method
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
This dispersed mineralization may be of high enough grade to permit bulk mining methods to be used, i.e. it may be a porphyry tin deposit ... 3, fiche 3, Anglais, - bulk%20mining%20method
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abattage non sélectif
1, fiche 3, Français, abattage%20non%20s%C3%A9lectif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abattage toutes teneurs 2, fiche 3, Français, abattage%20toutes%20teneurs
voir observation, nom masculin
- extraction toutes teneurs 2, fiche 3, Français, extraction%20toutes%20teneurs
voir observation, nom féminin
- abattage en masse 3, fiche 3, Français, abattage%20en%20masse
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans les stockwerks qui se laissent exploiter par abattage non sélectif, les teneurs peuvent être aussi faibles que 0, 165 % de Sn [...] ou 0, 1 % de WO3 [...] 3, fiche 3, Français, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abattage toutes teneurs; extraction toutes teneurs; abattage non sélectif : équivalents obtenus de Normand Lemieux, traducteur à EMR [Énergie, Mines et Ressources]. Selon lui, il faut distinguer les termes «abattage toutes teneurs» et «abattage en masse», ce dernier mettant l'accent sur la quantité plutôt que sur la qualité. 2, fiche 3, Français, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cull
1, fiche 4, Anglais, cull
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abattage sélectif
1, fiche 4, Français, abattage%20s%C3%A9lectif
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chasse au phoque. 2, fiche 4, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Traduction MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 2, fiche 4, Français, - abattage%20s%C3%A9lectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eliminación selectiva
1, fiche 4, Espagnol, eliminaci%C3%B3n%20selectiva
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-06-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bulk test 1, fiche 5, Anglais, bulk%20test
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Companies carried out a limited bulk test from the area. 1, fiche 5, Anglais, - bulk%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- test global
1, fiche 5, Français, test%20global
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test non sélectif 1, fiche 5, Français, test%20non%20s%C3%A9lectif
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Test global" : terme proposé à partir de : "bulk sample" : "échantillon global" relevé dans la source OLC-18, 1974, vol.2, p.17. 1, fiche 5, Français, - test%20global
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Autre possibilité :"test non sélectif", sur le modèle de "abattage non sélectif" dans Termi. A déterminer selon le contexte. 1, fiche 5, Français, - test%20global
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :