TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABATTEE [9 fiches]

Fiche 1 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Brusque changement de cap d’un navire sous l’influence du vent, du courant, de la houle ou par suite d’une manœuvre.

CONT

Faire une abattée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Jump no. 5 ...: To introduce various docking manoeuvres. You will exit the aircraft after your instructor and dock straight into a 'monopole'.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

En chute libre ou en voile-contact, s’accrocher à une formation.

CONT

Le reste de la formation passe [...] devant cet équipier qui plonge en abattée derrière elle, puis revient apponter en position basse sur une ressource.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

stall dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

abattée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

picado de pérdida: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Accentuation, volontaire ou non, de l’allure d’un voilier navigant au plus près et qui le rapproche du lit du vent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

... vertical climb to zero speed, tailslide and recovery of speed after forward stall.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

(...) montée verticale jusqu'à vitesse nulle, glissage sur la queue et reprise de la vitesse après abattée avant

OBS

Figure de voltige très difficile à réaliser sur avion à réaction.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

navires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

navires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :