TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABATTRE EXPLOSIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blast
1, fiche 1, Anglais, blast
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faire sauter
1, fiche 1, Français, faire%20sauter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abattre à l'explosif 2, fiche 1, Français, abattre%20%C3%A0%20l%27explosif
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l’abattage à l’explosif. 3, fiche 1, Français, - faire%20sauter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shoot
1, fiche 2, Anglais, shoot
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To explode nitroglycerine or other high explosives in a hole to shatter the rock and increase the flow of oil. 1, fiche 2, Anglais, - shoot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abattre à l'explosif
1, fiche 2, Français, abattre%20%C3%A0%20l%27explosif
correct, locution verbale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faire sauter 1, fiche 2, Français, faire%20sauter
locution verbale
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- millisecond delay cap
1, fiche 3, Anglais, millisecond%20delay%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- millisecond delay detonator 2, fiche 3, Anglais, millisecond%20delay%20detonator
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A detonating cap that fires from 20 to 500 thousands of a second after the firing current passes through it. 3, fiche 3, Anglais, - millisecond%20delay%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détonateur à microretard
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20microretard
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détonateur à micro-retard 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20micro%2Dretard
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le départ des premières charges peut disloquer le terrain et projeter, dans les remblais, des charges voisines avant qu'elles explosent. L'emploi des détonateurs à micro-retard qui ont été mis au point vers 1950 permet d’éviter ce risque. L'échelonnement des retards est généralement compris alors entre 20 et 30 millisecondes, ce qui permet de réaliser en un temps très court de nombreuses explosions distinctes les unes des autres, mais pouvant interagir entre elles; ceci a pour conséquence un écartement possible des trous des mines, d’où une diminution des frais de perforation et de la quantité d’explosif nécessaire pour abattre un mètre cube de terrain. Les ébranlements sont, avec l'emploi de ces détonateurs, notablement réduits. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20microretard
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :