TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSOLUTION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- indulgence
1, fiche 1, Anglais, indulgence
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A remission of punishment still due, especially in purgatory, for a sin that has been sacramentally absolved. 2, fiche 1, Anglais, - indulgence
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
partial indulgence, plenary indulgence 3, fiche 1, Anglais, - indulgence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indulgence
1, fiche 1, Français, indulgence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'indulgence est accordée par l'Église après que le châtiment éternel a été remis par l'absolution. 2, fiche 1, Français, - indulgence
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
indulgence partielle, indulgence plénière 3, fiche 1, Français, - indulgence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conditional discharge
1, fiche 2, Anglais, conditional%20discharge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Conditional ... discharge] Where an accused, other than a corporation, pleads guilty to or is found guilty of an offence, other than an offence for which a minimum punishement is prescribed by law ... 2, fiche 2, Anglais, - conditional%20discharge
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A Hawbush man was given a conditional discharge for 12 months and had to pay ... costs after pleading guilty to attempted theft. 3, fiche 2, Anglais, - conditional%20discharge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absolution sous conditions
1, fiche 2, Français, absolution%20sous%20conditions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- absolution conditionnelle 2, fiche 2, Français, absolution%20conditionnelle
nom féminin
- absolution sujette à des conditions 3, fiche 2, Français, absolution%20sujette%20%C3%A0%20des%20conditions
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Absolution [...] sous conditions] Le tribunal devant lequel comparaît un accusé, autre qu'une personne morale, qui plaide coupable ou est reconnu coupable d’une infraction pour laquelle la loi ne prescrit de peine minimale. 4, fiche 2, Français, - absolution%20sous%20conditions
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
absolution sous conditions : ce terme remplace «libération sous condition». 5, fiche 2, Français, - absolution%20sous%20conditions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reinstatement
1, fiche 3, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Condonation requires a mutual intention to be reconciled coupled with a reinstatement of the guilty spouse to his or her former position. It is not necessary for the spouses to achieve the same degree of mutual devotion that they enjoyed when they were first married. The matrimonial relationship must, nevertheless, be restored to a settled rhythm in which the past offence, if not forgotten, no longer undermines the continued commitment of the spouses to each other. 2, fiche 3, Anglais, - reinstatement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réintégration
1, fiche 3, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En contexte de divorce, la réintégration sert de critère, avec le pardon, pour établir qu'il y a eu absolution(«condonation») de l'époux fautif. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
réintégration : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forgiveness
1, fiche 4, Anglais, forgiveness
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Condonation of a matrimonial offence requires three essential elements, namely: (1) A knowledge by the innocent spouse of the matrimonial offence which has been committed by the other spouse. (2) An intention by the innocent spouse to forgive and remit the offence - an animus remittendi. (3) The reinstatement in his or her marital position of the guilty spouse ... There must be both forgiveness of the offence and reinstatement of the erring spouse. 2, fiche 4, Anglais, - forgiveness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pardon
1, fiche 4, Français, pardon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En contexte de divorce, il s’agit du pardon d’une faute matrimoniale qui contribue à prouver l'absolution("condonation") de l'époux fautif. 2, fiche 4, Français, - pardon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pardon : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - pardon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- condonation
1, fiche 5, Anglais, condonation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In marriage, the voluntary pardoning by an innocent spouse of an offense committed by his or her partner conditioned upon the promise that it will not recur. 2, fiche 5, Anglais, - condonation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Condonation arises where a divorce petitioner, with knowledge of his or her spouse's adultery or cruelty, forgives the offence and continues or resumes matrimonial cohabitation with the offending spouse. 3, fiche 5, Anglais, - condonation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- absolution
1, fiche 5, Français, absolution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pardon 2, fiche 5, Français, pardon
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Pardon» est l’équivalent employé dans la Loi sur le divorce, L.R.C. 1985, ch. 3 (2e suppl.) pour exprimer la notion de «condonation». Toutefois, le sens du mot «pardon» est plus proche de la notion juridique de «forgiveness». 3, fiche 5, Français, - absolution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
absolution : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 5, Français, - absolution
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Fine Arts (General)
- Philosophy and Religion
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic confession machine 1, fiche 6, Anglais, automatic%20confession%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- automated confessional 1, fiche 6, Anglais, automated%20confessional
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Like an ATM banking machine a kneeling penitent will use a keypad to enter both venial and mortal sins and will receive a print-out of the balance of required penance. The user confesses by selecting sins from a menu of the seven deadly sins and the 10 Commandments. 1, fiche 6, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Originally conceived as an artistic installation to be viewed in the art gallery. 1, fiche 6, Anglais, - automatic%20confession%20machine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Beaux-arts (Généralités)
- Philosophie et religion
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confessionnal automatique
1, fiche 6, Français, confessionnal%20automatique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Agenouillé sur le prie-dieu [...], le pénitent se trouve juste à bonne hauteur pour lire le message à l'écran :«Pardonnez-moi mon père, parce que j’ai péché. »Il appuie sur la touche «amen» du clavier, et c'est parti ! «De quand date la dernière confession ?» demande le confessionnal automatique avant de proposer un «menu» des sept péchés capitaux et des 10 commandements de Dieu. Le pécheur n’ a plus qu'à sélectionner la touche correspondant à ses fautes, et répondre à la question «combien de fois ?» Les durs aveux terminés, l'ordinateur [...] donne son absolution et imprime un «relevé de pénitence» [...] 1, fiche 6, Français, - confessionnal%20automatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le confessionnal automatique n’est pour l’instant qu’une œuvre d’art conçue sur le modèle des guichets bancaires automatiques par Gregory Garvey, professeur d’art à l’Université Concordia, à Montréal. 1, fiche 6, Français, - confessionnal%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- absolute discharge
1, fiche 7, Anglais, absolute%20discharge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Instead of convicting an accused, a sentencing judge in a proper case may grant an absolute discharge, which has the effect of there never having been a conviction. 2, fiche 7, Anglais, - absolute%20discharge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legislation provides essentially that any accused, other than a corporation, who pleads guilty or is found guilty of an offence which is not punishable by a minimum term of imprisonment, or a term of fourteen years or life may be discharged absolutely. If an accused is discharged absolutely, he is deemed not to have been convicted of the offence. 3, fiche 7, Anglais, - absolute%20discharge
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- absolution inconditionnelle
1, fiche 7, Français, absolution%20inconditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une sentence très indulgente. Le juge déclare le contrevenant coupable de l’infraction mais ne le condamne pas. Le contrevenant n’a pas de casier judiciaire et ne va pas en prison. 2, fiche 7, Français, - absolution%20inconditionnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'absolution peut être inconditionnelle ou sujette à des conditions prescrites par une ordonnance de probation. 3, fiche 7, Français, - absolution%20inconditionnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- absolución total
1, fiche 7, Espagnol, absoluci%C3%B3n%20total
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 8, Anglais, discharge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sentence of a person found guilty of a crime in which that person does not receive a criminal record of conviction, either absolutely or conditionally. 2, fiche 8, Anglais, - discharge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Discharge. Absolute or conditional discharge ... Where an offender has pleaded guilty to or been found guilty of an offence, the court may, instead of convicting the offender, by order direct that the offender be discharged absolutely or on conditions having any or all of the effects described in paragraphs 291(1)(a) to (q). 1, fiche 8, Anglais, - discharge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absolution
1, fiche 8, Français, absolution
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- libération inconditionnelle 2, fiche 8, Français, lib%C3%A9ration%20inconditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En matière criminelle, décision d’un tribunal qui, tout en déclarant un accusé coupable d’une infraction, ne lui impose aucune peine lorsqu’il considère que telle décision doit être prise dans l’intérêt de l’accusé et de la justice en général. Le contrevenant est alors réputé ne pas avoir été condamné pour l’infraction qui lui a été reproché 2, fiche 8, Français, - absolution
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Absolution. [...] Le tribunal peut prononcer l'absolution du contrevenant qui a plaidé ou a été reconnu coupable, en l'assortissant éventuellement, par ordonnance, en tout ou en partie, des conditions visées aux alinéas 291(1) a) à q). 3, fiche 8, Français, - absolution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- presentence report
1, fiche 9, Anglais, presentence%20report
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pre-sentencing report 2, fiche 9, Anglais, pre%2Dsentencing%20report
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A report ordered by the court and prepared by a probation officer on any person found guilty or convicted of any offence. The report provides factual information as to family and employment histories, previous convictions, and other social information that will assist the judge in disposing of a case. 3, fiche 9, Anglais, - presentence%20report
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pre-sentence report
- presentencing report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rapport présentenciel
1, fiche 9, Français, rapport%20pr%C3%A9sentenciel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rapport préparé par un agent de probation afin d’aider le tribunal à déterminer la peine ou à statuer sur l'opportunité d’une absolution inconditionnelle ou sous condition. 2, fiche 9, Français, - rapport%20pr%C3%A9sentenciel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rapport pré-sentenciel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- youth sentence
1, fiche 10, Anglais, youth%20sentence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a sentence imposed under section 42, 51 or 59 or any of sections 94 to 96 and includes a confirmation or a variation of that sentence. 2, fiche 10, Anglais, - youth%20sentence
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Youth sentence" If the accused pleads guilty or is found guilty, the court imposes a sentence. The youth sentence may include one or more of the following sanctions: the performance of a community service, a probation period with or without supervision, an intensive support and supervision program, an open or secure custody and supervision order, a deferred custody and supervision order, a fine, a conditional or absolute discharge, or a restitution order. 3, fiche 10, Anglais, - youth%20sentence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- peine spécifique
1, fiche 10, Français, peine%20sp%C3%A9cifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toute peine visée aux articles 42, 51, 59 ou 94 à 96 ou confirmation ou modification d’une telle peine. 2, fiche 10, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
«peine spécifique» La peine est prononcée lorsque l'accusé plaide coupable, ou lorsqu'il est déclaré coupable. Lors du prononcé de la peine, le juge peut imposer l'une ou plusieurs des sanctions suivantes à l'adolescent : l'accomplissement d’un travail bénévole au profit de la collectivité, une période de probation avec ou sans suivi, un programme d’assistance et de surveillance intensives, une ordonnance de placement et de surveillance en milieu ouvert ou fermé, une ordonnance de placement et de surveillance différée, une amende, une absolution conditionnelle ou inconditionnelle, ou une ordonnance de restitution. 3, fiche 10, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Peine spécifique est utilisée dans un contexte précis de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, 2002, ch. 1. Il s’agit bien d’une peine qui est applicable aux jeunes délinquants par un juge après qu’ils sont trouvés coupables suite à une infraction criminelle. 4, fiche 10, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- discharge order
1, fiche 11, Anglais, discharge%20order
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- order of discharge 1, fiche 11, Anglais, order%20of%20discharge
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] court that sentences the offender or directs that the accused be discharged, as the case may be, in addition to any other punishment that may be imposed for that offence or any other condition prescribed in the order of discharge, shall consider making and may make, subject to the conditions or exemptions that the court directs, an order prohibiting the offender from ... 1, fiche 11, Anglais, - discharge%20order
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... the court ... may ... by order direct that the accused be discharged absolutely or on the conditions prescribed ... 2, fiche 11, Anglais, - discharge%20order
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ordonnance d’absolution
1, fiche 11, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal qui lui inflige une peine ou ordonne son absolution, en plus de toute autre peine ou de toute autre condition de l'ordonnance d’absolution applicables en l'espèce, sous réserve des conditions ou exemptions qu'il indique, peut interdire au contrevenant [...] 1, fiche 11, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le tribunal [...] peut [...] prescrire par ordonnance qu’il soit absous inconditionnellement ou aux conditions prescrites [...] 2, fiche 11, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Sentencing
- Penal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- order of discharge
1, fiche 12, Anglais, order%20of%20discharge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- discharge order 1, fiche 12, Anglais, discharge%20order
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[The] court that sentences the offender or directs that the accused be discharged, as the case may be, in addition to any other punishment that may be imposed for that offence or any other condition prescribed in the order of discharge, shall consider making and may make, subject to the conditions or exemptions that the court directs, an order prohibiting the offender from ... 1, fiche 12, Anglais, - order%20of%20discharge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Peines
- Droit pénal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ordonnance d’absolution
1, fiche 12, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal qui lui inflige une peine ou ordonne son absolution, en plus de toute autre peine ou de toute autre condition de l'ordonnance d’absolution applicables en l'espèce, sous réserve des conditions ou exemptions qu'il indique, peut interdire au contrevenant [...] 1, fiche 12, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subject to the conditions or exemptions
1, fiche 13, Anglais, subject%20to%20the%20conditions%20or%20exemptions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The] court that sentences the offender or directs that the accused be discharged ... shall consider making and may make, subject to the conditions or exemptions that the court directs, an order prohibiting the offender from ... 1, fiche 13, Anglais, - subject%20to%20the%20conditions%20or%20exemptions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous réserve des conditions ou exemptions
1, fiche 13, Français, sous%20r%C3%A9serve%20des%20conditions%20ou%20exemptions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal qui lui inflige une peine ou ordonne son absolution, [...] sous réserve des conditions ou exemptions qu'il indique, peut interdire au contrevenant [...] 1, fiche 13, Français, - sous%20r%C3%A9serve%20des%20conditions%20ou%20exemptions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- prohibit the offender from
1, fiche 14, Anglais, prohibit%20the%20offender%20from
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] court that sentences the offender or directs that the accused be discharged shall consider making and may make an order prohibiting the offender from ... 1, fiche 14, Anglais, - prohibit%20the%20offender%20from
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- interdire au contrevenant
1, fiche 14, Français, interdire%20au%20contrevenant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Le] tribunal qui lui inflige une peine ou ordonne son absolution [...] peut interdire au contrevenant [...] 1, fiche 14, Français, - interdire%20au%20contrevenant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- direct that the accused be discharged
1, fiche 15, Anglais, direct%20that%20the%20accused%20be%20discharged
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When an offender is convicted, or is discharged … of an offence … in respect of a person who is under the age of fourteen years, the court that sentences the offender or directs that the accused be discharged … 1, fiche 15, Anglais, - direct%20that%20the%20accused%20be%20discharged
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ordonner l'absolution du contrevenant
1, fiche 15, Français, ordonner%20l%27absolution%20du%20contrevenant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un contrevenant est déclaré coupable, ou absous [...], le tribunal qui lui inflige une peine ou ordonne son absolution [...] 1, fiche 15, Français, - ordonner%20l%27absolution%20du%20contrevenant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- condition prescribed in the order of discharge
1, fiche 16, Anglais, condition%20prescribed%20in%20the%20order%20of%20discharge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[In] addition to any other punishment that may be imposed for that offence or any other condition prescribed in the order of discharge ... 2, fiche 16, Anglais, - condition%20prescribed%20in%20the%20order%20of%20discharge
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condition de l'ordonnance d’absolution
1, fiche 16, Français, condition%20de%20l%27ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[En] plus de toute autre peine ou de toute autre condition de l'ordonnance d’absolution applicables en l'espèce [...] 2, fiche 16, Français, - condition%20de%20l%27ordonnance%20d%26rsquo%3Babsolution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Environmental Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- be discharged absolutely
1, fiche 17, Anglais, be%20discharged%20absolutely
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Where an offender has pleaded guilty to or been found guilty of an offence, the court may, instead of convicting the offender, by order direct that the offender be discharged absolutely or on conditions having any or all of the effects described in paragraphs 291(1)(a) to (q). 1, fiche 17, Anglais, - be%20discharged%20absolutely
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 17, Anglais, - be%20discharged%20absolutely
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit environnemental
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prononcer l'absolution 1, fiche 17, Français, prononcer%20l%27absolution
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal peut prononcer l'absolution du contrevenant qui a plaidé ou a été reconnu coupable, en l'assortissant éventuellement, par ordonnance, en tout ou en partie, des conditions visées aux alinéas 291(1) a) à q). 1, fiche 17, Français, - prononcer%20l%27absolution
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 17, Français, - prononcer%20l%27absolution
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Translation (General)
- Sentencing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- impose a sentence
1, fiche 18, Anglais, impose%20a%20sentence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A court that imposes a sentence shall take into account, in addition to any other principles that it is required to consider, the following factors: (a) the harm or risk of harm caused by the commission of the offence; (b) an estimate of the total costs to remedy or reduce any damages caused by the commission of the offence ... 1, fiche 18, Anglais, - impose%20a%20sentence
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 18, Anglais, - impose%20a%20sentence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Peines
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déterminer la peine à infliger 1, fiche 18, Français, d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- imposer la peine 1, fiche 18, Français, imposer%20la%20peine
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si le contrevenant manque aux obligations que lui impose l'ordonnance ou est déclaré coupable d’une infraction à la présente loi [...] le poursuivant peut demander au tribunal d’annuler l'absolution, de déclarer le contrevenant coupable de l'infraction dont il avait été absous et de lui imposer la peine dont il était passible au moment de la prise de l'ordonnance. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal détermine la peine à infliger compte tenu en plus des principes qu’il doit prendre en considération des facteurs suivants : a) le dommage ou le risque de dommage que cause l’infraction; b) l’estimation du coût total des mesures de réparation ou d’atténuation du dommage [...] 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9terminer%20la%20peine%20%C3%A0%20infliger
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- condonation 1, fiche 19, Anglais, condonation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- absolution judiciaire
1, fiche 19, Français, absolution%20judiciaire
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Philosophy and Religion
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- conditional absolution 1, fiche 20, Anglais, conditional%20absolution
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Philosophie et religion
Fiche 20, La vedette principale, Français
- absolution à cautèle
1, fiche 20, Français, absolution%20%C3%A0%20caut%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Harrap). 2, fiche 20, Français, - absolution%20%C3%A0%20caut%C3%A8le
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cautèle : Dr. canonique. Prudence, réserve. Absolution à cautèle. Absolution sous condition [...]. 3, fiche 20, Français, - absolution%20%C3%A0%20caut%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Oriental Religions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Naw Ruz
1, fiche 21, Anglais, Naw%20Ruz
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Nowruz 1, fiche 21, Anglais, Nowruz
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Naw Ruz (or Nowruz), the seventh great festival, means "New Day" and is the first day of the Zoroastrian/Persian year 1374. It falls on the spring equinox and symbolizes the renewal of the world after the winter. Naw Ruz also celebrates the creation of fire which is symbolic of Asha or righteousness. Further, it is the day on which Zarathustra received his revelation. 1, fiche 21, Anglais, - Naw%20Ruz
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Zoroastrianism. 2, fiche 21, Anglais, - Naw%20Ruz
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Nairuz
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Religions orientales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Nawroz
1, fiche 21, Français, Nawroz
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Norouz 1, fiche 21, Français, Norouz
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le 21 mars, date du Nawroz, le Nouvel An persan(Norouz) avec festivités(Jamshedi Navroze) et absolution des péchés(Pateti) ;[...] 1, fiche 21, Français, - Nawroz
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Zoroastrisme. 2, fiche 21, Français, - Nawroz
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- order of absolution 1, fiche 22, Anglais, order%20of%20absolution
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arrêt d’absolution
1, fiche 22, Français, arr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Babsolution
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-12-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- discharge file 1, fiche 23, Anglais, discharge%20file
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dossier d’absolution conditionnelle et inconditionnelle
1, fiche 23, Français, dossier%20d%26rsquo%3Babsolution%20conditionnelle%20et%20inconditionnelle
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles. Source : C-71. 1, fiche 23, Français, - dossier%20d%26rsquo%3Babsolution%20conditionnelle%20et%20inconditionnelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- judgment of absolution 1, fiche 24, Anglais, judgment%20of%20absolution
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- arrêt d’absolution
1, fiche 24, Français, arr%C3%AAt%20d%26rsquo%3Babsolution
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :