TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSORBEUR MEMBRANE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diaphragmatic absorber
1, fiche 1, Anglais, diaphragmatic%20absorber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- membrane absorber 1, fiche 1, Anglais, membrane%20absorber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sound absorber that removes energy from a sound field by making it do work, moving a surface. 2, fiche 1, Anglais, - diaphragmatic%20absorber
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Diaphragmatic absorbers are] most effective at low frequencies. Vibrations in walls, floors, ceilings, windows, etc. are all indications of diaphragmatic absorption at work. 2, fiche 1, Anglais, - diaphragmatic%20absorber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absorbeur à membrane
1, fiche 1, Français, absorbeur%20%C3%A0%20membrane
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- absorbeur à diaphragme 2, fiche 1, Français, absorbeur%20%C3%A0%20diaphragme
correct, nom masculin
- résonateur à diaphragme 3, fiche 1, Français, r%C3%A9sonateur%20%C3%A0%20diaphragme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Absorbeur de son qui retire l’énergie d’un champ sonore en lui faisant déplacer une surface. 4, fiche 1, Français, - absorbeur%20%C3%A0%20membrane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'absorbeur à membrane est] le plus efficace aux fréquences basses. Les vibrations dans les murs, sols, plafonds, fenêtres, etc. sont des indications [des effets] de l'absorption à membrane [...] 4, fiche 1, Français, - absorbeur%20%C3%A0%20membrane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resonance absorber
1, fiche 2, Anglais, resonance%20absorber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sound absorber that is mechanically resonant (e.g. diaphragmatic absorber) or acoustically resonant (Helmholtz absorber), being most effective at and around their tuned frequencies. 1, fiche 2, Anglais, - resonance%20absorber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absorbeur de résonance
1, fiche 2, Français, absorbeur%20de%20r%C3%A9sonance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- silencieux à résonance 2, fiche 2, Français, silencieux%20%C3%A0%20r%C3%A9sonance
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Absorbeur acoustique pouvant être mécaniquement résonant(absorbeur à membrane) ou acoustiquement résonant(absorbeur acoustique), dont l'efficacité est optimale à leur fréquence de réglage. 3, fiche 2, Français, - absorbeur%20de%20r%C3%A9sonance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :