TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABSORPTION BRUTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radicular absorption
1, fiche 1, Anglais, radicular%20absorption
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- radicular penetration 2, fiche 1, Anglais, radicular%20penetration
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, the penetration of the plant-protection active ingredient into the plant occurs either at the level of the leaves, through leaf absorption, or at the level of the roots, through radicular absorption ... 1, fiche 1, Anglais, - radicular%20absorption
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- absorption radiculaire
1, fiche 1, Français, absorption%20radiculaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pénétration radiculaire 2, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20radiculaire
correct, nom féminin
- pénétration transradiculaire 3, fiche 1, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20transradiculaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les Triazines, [groupe d’herbicides qui] présente une structure cyclique. [...] agissent en bloquant la photosynthèse. Ils pénètrent par absorption radiculaire et sont véhiculés par la sève brute. 1, fiche 1, Français, - absorption%20radiculaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bioconcentration [...] désigne l’accroissement direct de concentration d’un polluant lorsqu’il passe de l’eau dans un organisme aquatique. Cette notion est étendue aux organismes terrestres : passage de l’air et/ou des sols dans les plantes par pénétration transfoliaire et/ou transradiculaire, passage direct de l’air dans les espèces animales par inhalation. 3, fiche 1, Français, - absorption%20radiculaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross absorption
1, fiche 2, Anglais, gross%20absorption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gross loading 1, fiche 2, Anglais, gross%20loading
correct
- gross retention 1, fiche 2, Anglais, gross%20retention
correct
- gross uptake 1, fiche 2, Anglais, gross%20uptake
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In pressure processes, with or without vacuums, the total amount of preservative that has entered the wood before any recovery (e.g. by a final vacuum), i.e. includes both the initial absorption and absorption during the pressure period. 1, fiche 2, Anglais, - gross%20absorption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- absorption brute
1, fiche 2, Français, absorption%20brute
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- absorption globale 1, fiche 2, Français, absorption%20globale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
S’il s’agit de procédés d’imprégnation du bois par pression, la quantité totale de produit de préservation qui a pénétré dans le bois avant toute phase de récupération, par exemple par le vide. [On peut dire que] c’est la somme de l’absorption initiale et de l’absorption pendant la phase de pression [...] 1, fiche 2, Français, - absorption%20brute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[S’]exprime en Kg/m³. 1, fiche 2, Français, - absorption%20brute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la madera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- absorción bruta
1, fiche 2, Espagnol, absorci%C3%B3n%20bruta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sap rising 1, fiche 3, Anglais, sap%20rising
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stirring of the sap 2, fiche 3, Anglais, stirring%20of%20the%20sap
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- montée de la sève
1, fiche 3, Français, mont%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A8ve
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- montée de sève 2, fiche 3, Français, mont%C3%A9e%20de%20s%C3%A8ve
nom féminin
- ascension de la sève 3, fiche 3, Français, ascension%20de%20la%20s%C3%A8ve
nom féminin
- élévation de la sève 4, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20s%C3%A8ve
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sève brute est composée en grande partie d’eau et de substances minérales, puisées dans le sol au niveau des poils absorbants de la racine. L'élévation de la sève brute dans la tige est due à plusieurs causes : l'absorption osmotique de l'eau du sol par les extrémités radicellaires, provoquant une poussée radiculaire; la capillarité des vaisseaux; la transpiration au niveau des feuilles, déterminant l'apparition de forces de cohésion considérables. 4, fiche 3, Français, - mont%C3%A9e%20de%20la%20s%C3%A8ve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :