TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACDI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Development Agency Grant Aid Program
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20International%20Development%20Agency%20Grant%20Aid%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CIDA Grant Aid Program 2, fiche 1, Anglais, CIDA%20Grant%20Aid%20Program
correct
- CIDA's Grant-Aid Program 3, fiche 1, Anglais, CIDA%27s%20Grant%2DAid%20Program
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian International Development Agency Grant-Aid Program
- CIDA Grant-Aid Program
- CIDA's Grant Aid Program
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de subventions de l’Agence canadienne de développement international
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de subventions de l'ACDI 2, fiche 1, Français, Programme%20de%20subventions%20de%20l%27ACDI
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Registered Deposit Brokers Association
1, fiche 2, Anglais, Registered%20Deposit%20Brokers%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RDBA 2, fiche 2, Anglais, RDBA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Federation of Canadian Independent Deposit Brokers 3, fiche 2, Anglais, Federation%20of%20Canadian%20Independent%20Deposit%20Brokers
ancienne désignation
- FCIDB 3, fiche 2, Anglais, FCIDB
ancienne désignation
- FCIDB 3, fiche 2, Anglais, FCIDB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The Registered Deposit Brokers Association] protects depositors' interests and strengthens market integrity and efficiency within the Canadian deposit broker industry. [The] RDBA helps shape regulatory initiatives, provides members with opportunities to exchange ideas, educates members on industry issues, offers designations through courses approved by Advocis and administers a national registry and referral service for clients and financial institutions seeking deposit brokers. RDBA members are comprised of Canadian financial institutions and deposit brokers. 4, fiche 2, Anglais, - Registered%20Deposit%20Brokers%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association des courtiers en dépôt inscrits
1, fiche 2, Français, Association%20des%20courtiers%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20inscrits
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACDI 1, fiche 2, Français, ACDI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Federation of Canadian Independent Deposit Brokers 2, fiche 2, Français, Federation%20of%20Canadian%20Independent%20Deposit%20Brokers
ancienne désignation
- FCIDB 2, fiche 2, Français, FCIDB
ancienne désignation
- FCIDB 2, fiche 2, Français, FCIDB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'[Association des courtiers en dépôt inscrits] protège les intérêts des déposants et renforce l'intégrité du marché et l'efficacité des courtiers en dépôt du Canada. L'ACDI contribue à l'élaboration de projets réglementaires, elle donne à ses membres des occasions d’échanger des idées, elle les informe sur les enjeux de l'industrie, elle offre des cours approuvés par Advocis qui permettent d’obtenir des titres et elle tient un registre national et un service de référence pour les clients et les institutions financières qui cherchent un courtier en dépôt. Parmi les membres de l'ACDI, on compte des institutions financières canadiennes et des courtiers en dépôt. 1, fiche 2, Français, - Association%20des%20courtiers%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t%20inscrits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Peace-Keeping Operations
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Program
1, fiche 3, Anglais, International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- IPP Program 2, fiche 3, Anglais, IPP%20Program
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The CPA [Canadian Police Arrangement] is the management framework for the International Police Peacekeeping and Peace Operations (IPP) Program established by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), and as such sets out the managerial and accountability relationships between the CPA "participants", i.e., DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade], CIDA [Canadian International Development Agency], PS [Public Safety Canada] and the RCMP as well as the policy, procedural, reporting and financial modalities for the deployment of Canadian police. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Police%20Peacekeeping%20and%20Peace%20Operations%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- International Police Peacekeeping and Peace Operations Programme
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Program
- International Police Peace-Keeping and Peace Operations Programme
- IPP Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Opérations de maintien de la paix
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix
1, fiche 3, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Programme PIP 2, fiche 3, Français, Programme%20PIP
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'Arrangement sur la police canadienne(APC) ] constitue le cadre de gestion qui régit le Programme d’opérations policières internationales de paix et de maintien de la paix(PIP) établi par la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. Il précise les rapports de gestion et de responsabilité entre les «parties», c'est-à-dire le MAECI [Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], l'ACDI [l'Agence canadienne de développement international], SPC [Sécurité publique Canada] et la GRC, ainsi que les modalités liées aux politiques, aux procédures, à la reddition de comptes et aux finances qui concernent le déploiement de policiers canadiens. 2, fiche 3, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20polici%C3%A8res%20internationales%20de%20paix%20et%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa Policial Internacional de Operaciones de Paz y Mantenimiento de la Paz
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20Policial%20Internacional%20de%20Operaciones%20de%20Paz%20y%20Mantenimiento%20de%20la%20Paz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Africa
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Africa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Africa is at the centre of Canada's cooperation agenda. Through the $500-million Canada Fund for Africa, Canada has taken a leadership role in responding to the first made-in-Africa vision for development, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), and the corresponding priorities of the G8 Africa Action Plan. Canada was the first G8 country to establish a fund specifically designed for these purposes. The Canada Fund for Africa initiatives are large-scale programs which are regional in scope, complementing ongoing CIDA [Canadian International Development Agency] programming in Africa. 1, fiche 4, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Africa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fonds canadien pour l’Afrique
1, fiche 4, Français, Fonds%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Afrique est au cœur du programme d’action du Canada en matière de coopération internationale. Grâce au Fonds canadien pour l'Afrique, doté d’un budget de 500 millions de dollars, le Canada assume un rôle de premier plan dans la réponse à la première vision d’avenir sur le développement de l'Afrique entièrement conçue sur ce continent, le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD) et dans les priorités correspondantes du Plan d’action du G8 pour l'Afrique. Le Canada a été le premier pays du G8 à mettre sur pied un fonds voué à l'atteinte de ces objectifs. Le Fonds canadien pour l'Afrique finance des programmes à grande échelle d’envergure régionale qui complètent la programmation courante de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] en Afrique. 1, fiche 4, Français, - Fonds%20canadien%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Service Contracts and Lines of Credit
1, fiche 5, Anglais, Service%20Contracts%20and%20Lines%20of%20Credit
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Published twice yearly by the Canadian International Development Agency (CIDA). The main purpose of "Service Contracts and Lines of Credit" is to help individuals small- and medium-sized businesses, and other organizations to identify potential opportunities... The publication also informs the Canadian public about current major CIDA projets, recipient countries, and Canadian organizations involved in international development. 1, fiche 5, Anglais, - Service%20Contracts%20and%20Lines%20of%20Credit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Marché des services et lignes de crédit
1, fiche 5, Français, March%C3%A9%20des%20services%20et%20lignes%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Publié deux fois par année par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). Le but premier de «Marché des services et lignes de crédit» est d’aider les particuliers, les petites et moyennes entreprises et organisations à repérer des occasions d’affaires [...] La publication fournit aussi au public canadien des renseignements sur les projets importants de l'ACDI en voie de réalisation, les pays bénéficiaires et les organisations canadiennes qui œuvrent dans le développement international. 1, fiche 5, Français, - March%C3%A9%20des%20services%20et%20lignes%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Country Development Policy Framework
1, fiche 6, Anglais, Country%20Development%20Policy%20Framework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDPF 2, fiche 6, Anglais, CDPF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the Canadian International Development Agency's (CIDA) Country Development Policy Framework is to set the context within which the projects and programs which constitute Canada's official development assistance program with a country will be planned and managed until the year 2000 and beyond. 3, fiche 6, Anglais, - Country%20Development%20Policy%20Framework
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cadre de programmation-pays
1, fiche 6, Français, Cadre%20de%20programmation%2Dpays
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CPP 1, fiche 6, Français, CPP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cadre stratégique de programme-pays 1, fiche 6, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20de%20programme%2Dpays
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSPP 1, fiche 6, Français, CSPP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSPP 1, fiche 6, Français, CSPP
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre mis en œuvre par l'Agence canadienne de développement international(ACDI) sert à définir le contexte dans lequel seront planifiés et gérés, d’ici l'an 2000 et au-delà, les projets et initiatives qui composent le programme canadien d’aide publique à un pays donné. 1, fiche 6, Français, - Cadre%20de%20programmation%2Dpays
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Marco Estratégico de Programa-País
1, fiche 6, Espagnol, Marco%20Estrat%C3%A9gico%20de%20Programa%2DPa%C3%ADs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Human Diseases - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Integrated Epidemiological Surveillance Support Project, Phase 2
1, fiche 7, Anglais, Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- iESSP 2 1, fiche 7, Anglais, iESSP%202
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The iESSP 2 Project is a "multi-country project" whose aim is to play a role in improving the health of West-african populations through efficient and sustainable reinforcement of endemoepidemic control mechanisms. Its overall objective is to provide technical and financial support to six countries of this region (Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea, Mali, and Niger), strengthening their epidemiological surveillance capabilities. This project will take place over a period of four and a half years (2003-2007). As with preceding projects (ESSP / 1991-1998, and iESSP / 1998-2002), these countries will receive ongoing support to implement their HIV / AIDS integrated surveillance strategies. Project implementation will follow CCISD (Centre de coopération internationale en santé et développement) result-based indicators and CIDA (Canadian International Development Agency) orientation policies. 1, fiche 7, Anglais, - Integrated%20Epidemiological%20Surveillance%20Support%20Project%2C%20Phase%202
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Maladies humaines diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Projet d’appui à la surveillance épidémiologique intégrée, phase 2
1, fiche 7, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PASÉi 2 1, fiche 7, Français, PAS%C3%89i%202
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le projet PASÉi 2 est un «projet multi-pays» dont la finalité est de :«Contribuer à améliorer l'état de santé des populations en renforçant de façon durable et efficiente les mécanismes de contrôle des endémo-épidémies en Afrique de l'Ouest». L'objectif global consiste à fournir un appui technique et financier à six pays de la sous-région(Bénin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinée, Mali et Niger) pour le renforcement des capacités institutionnelles en matière de surveillance épidémiologique. Ce projet s’échelonne sur quatre ans et demi(2003-2007). Dans la lignée des phases précédentes(PASÉ, 1991-1998 et PASÉi, 1998-2002), il poursuit l'appui fourni aux pays pour la mise en œuvre de leur stratégie de surveillance intégrée de la maladie. La mis en œuvre du Projet se réalisera dans le respect des stratégies d’accompagnement du CCISD(Centre de coopération internationale en santé et développement) et des orientations de l'ACDI(Agence canadienne de développement international). 1, fiche 7, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20la%20surveillance%20%C3%A9pid%C3%A9miologique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%2C%20phase%202
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- labour intensity 1, fiche 8, Anglais, labour%20intensity
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
labour intensity: term used by CIDA. 2, fiche 8, Anglais, - labour%20intensity
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- labor intensity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient de main d’œuvre
1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coefficient de main d’œuvre : terme utilisé par l'ACDI. 2, fiche 8, Français, - coefficient%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de mano de obra
1, fiche 8, Espagnol, coeficiente%20de%20mano%20de%20obra
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- labour intensity 1, fiche 9, Anglais, labour%20intensity
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
labour intensity: term used by CIDA. 2, fiche 9, Anglais, - labour%20intensity
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- labor intensity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- apport de main d’œuvre
1, fiche 9, Français, apport%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
apport de main d’œuvre : terme utilisé par l'ACDI. 2, fiche 9, Français, - apport%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de mano de obra
1, fiche 9, Espagnol, intensidad%20de%20mano%20de%20obra
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Regional Electrical Energy Project in the Central American Isthmus Countries
1, fiche 10, Anglais, Regional%20Electrical%20Energy%20Project%20in%20the%20Central%20American%20Isthmus%20Countries
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PREEICA 1, fiche 10, Anglais, PREEICA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) through a CAD$25 million technical assistance program is financing The Regional Electrical Energy Project in the Central American Isthmus Countries (PREEICA), which assists Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panama in the practical implementation of reforms. These reforms intend to improve efficiency in the electricity sub sector, increase private sector participation, improve predictability and equity in the supply of electricity, and take advantage of the benefits resulting from regional cooperation in the exchange of electricity. 1, fiche 10, Anglais, - Regional%20Electrical%20Energy%20Project%20in%20the%20Central%20American%20Isthmus%20Countries
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Regional Electrical Energy Project in the Central American Isthmus Countries
1, fiche 10, Français, Regional%20Electrical%20Energy%20Project%20in%20the%20Central%20American%20Isthmus%20Countries
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PREEICA 1, fiche 10, Français, PREEICA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Avec un programme d’aide technique d’une valeur de 25 millions $CAN, l'Agence canadienne de développement international(ACDI) finance le Projet régional d’électricité pour l'Amérique centrale(PREEICA), qui aide le Guatemala, le Salvador, le Honduras, le Nicaragua, le Costa Rica et le Panama à la mise en œuvre pratique de réformes. Ces réformes ont pour but d’améliorer l'efficacité dans le sous-secteur de l'électricité, d’augmenter la participation du secteur privé, d’améliorer la prévisibilité et l'équité dans l'apport d’électricité et de profiter des avantages de la coopération régionale dans l'échange d’électricité. 2, fiche 10, Français, - Regional%20Electrical%20Energy%20Project%20in%20the%20Central%20American%20Isthmus%20Countries
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Regional de Energía Eléctrica del Istmo Centroamericano
1, fiche 10, Espagnol, Proyecto%20Regional%20de%20Energ%C3%ADa%20El%C3%A9ctrica%20del%20Istmo%20Centroamericano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- PREEICA 1, fiche 10, Espagnol, PREEICA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- implementing organization 1, fiche 11, Anglais, implementing%20organization
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An organization that makes a contribution to a Canadian International Development Agency [CIDA] project and signs a Contribution Agreement with the Agency. 2, fiche 11, Anglais, - implementing%20organization
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[A Contribution Agreement is a project delivery agreement that defines] the scope of the project including expected results, the agreed upon budget (and sources of funds), the basis and method of payment, reporting requirements, project time frame, and the legal obligations of all parties. 1, fiche 11, Anglais, - implementing%20organization
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
implementing organization: term used by CIDA. 2, fiche 11, Anglais, - implementing%20organization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- organisme de mise en œuvre
1, fiche 11, Français, organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui apporte une contribution à un projet de l'Agence canadienne de développement international [ACDI] en vertu d’un accord de contribution conclu avec l'ACDI. 2, fiche 11, Français, - organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Un accord de contribution est un accord d’exécution de projet qui définit] la portée du projet, y compris les résultats escomptés, le budget convenu (et les sources de financement), la base et les modalités de paiement, les exigences en matière de rapports, le calendrier des travaux ainsi que les obligations légales de toutes les parties. 1, fiche 11, Français, - organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
organisme de mise en œuvre : terme utilisé à l'ACDI. 2, fiche 11, Français, - organisme%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Project Approval Document
1, fiche 12, Anglais, Project%20Approval%20Document
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 12, Anglais, PAD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A document which defines a project including the expected results, performance indicators, critical assumptions, budget, schedule, risks, implementation methodology, etc. and seeks approval for funding. 1, fiche 12, Anglais, - Project%20Approval%20Document
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Project Approval Document defines the scope of the project and the parameters for project implementation. The PAD must demonstrate that the project meets the project appraisal criteria and must demonstrate links with the Country/Regional Programming Framework (C/RPF) or the overall CIDA [Canadian International Development Agency] policy framework, if no programming framework exists. 1, fiche 12, Anglais, - Project%20Approval%20Document
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Project Approval Document; PAD: term and abbreviation used by the Canadian International Development Agency (CIDA). 2, fiche 12, Anglais, - Project%20Approval%20Document
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Document d’approbation de projet
1, fiche 12, Français, Document%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- DAP 1, fiche 12, Français, DAP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Document qui] définit un projet y compris les résultats escomptés, les indicateurs de rendement, les hypothèses critiques, le budget, le calendrier, les risques et la méthode d’exécution tout en demandant l’approbation du financement nécessaire. 1, fiche 12, Français, - Document%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20projet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le DAP définit la portée du projet et les paramètres de sa mise en œuvre. Il doit démontrer que le projet répond aux critères d’appréciation établis et qu'il est lié au Cadre de programmation par pays/région(CPPR) ou, à défaut, au Cadre stratégique général de l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. 1, fiche 12, Français, - Document%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20projet
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Document d’approbation de projet; DAP : terme et abréviation utilisés par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 2, fiche 12, Français, - Document%20d%26rsquo%3Bapprobation%20de%20projet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Documento de aprobación del proyecto
1, fiche 12, Espagnol, Documento%20de%20aprobaci%C3%B3n%20del%20proyecto
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Development Agency
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20International%20Development%20Agency
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CIDA 2, fiche 13, Anglais, CIDA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) was created in 1968, in replacement of the Bureau of external aid, which existed then within the Department of External Affairs. The Agency was mandated to coordinate and implement the Canadian development assistance for poverty reduction in the world. On June 26, 2013, CIDA and the Department of Foreign Affairs and International Trade merged. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development." 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Canadian International Development Agency: legal name and applied title. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- International Development Agency
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Agence canadienne de développement international
1, fiche 13, Français, Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACDI 2, fiche 13, Français, ACDI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international(ACDI) vit le jour en 1968, en remplacement du Bureau de l'aide extérieure, qui existait au sein du ministère des Affaires extérieures. L'Agence avait pour mandat de coordonner et mettre en œuvre l'aide canadienne au développement pour la réduction de la pauvreté dans le monde. Le 26 juin 2013, l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont fusionné. Le ministère a été maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement». 3, fiche 13, Français, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne de développement international : appellation légale et titre d’usage. 3, fiche 13, Français, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Agence de développement international
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional
1, fiche 13, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ACDI 2, fiche 13, Espagnol, ACDI
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional es la principal agencia de cooperación al desarrollo de Canadá. Su objetivo es promover el desarrollo sostenible en los países en desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero, para ello, el programa concentra su ayuda en las seis prioridades siguientes: necesidades básicas humanas; la mujer en el desarrollo; servicios de infraestructura; derechos humanos; la democracia; el buen gobierno; el desarrollo del sector privado y el medio ambiente. 2, fiche 13, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
En junio de 2013, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional se fusionó con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá. 3, fiche 13, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- remission of a debt
1, fiche 14, Anglais, remission%20of%20a%20debt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- debt remission 2, fiche 14, Anglais, debt%20remission
correct
- forgiveness of a debt 3, fiche 14, Anglais, forgiveness%20of%20a%20debt
correct
- debt forgiveness 4, fiche 14, Anglais, debt%20forgiveness
correct
- remittal of a debt 5, fiche 14, Anglais, remittal%20of%20a%20debt
correct
- release of debt 6, fiche 14, Anglais, release%20of%20debt
- condonation of a debt 7, fiche 14, Anglais, condonation%20of%20a%20debt
- cancellation of a debt 8, fiche 14, Anglais, cancellation%20of%20a%20debt
- debt cancellation 9, fiche 14, Anglais, debt%20cancellation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
debt forgiveness: term used by CIDA. 10, fiche 14, Anglais, - remission%20of%20a%20debt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remise de dette
1, fiche 14, Français, remise%20de%20dette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- renonciation à une créance 2, fiche 14, Français, renonciation%20%C3%A0%20une%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
- remise de créance 3, fiche 14, Français, remise%20de%20cr%C3%A9ance
correct, nom féminin
- annulation de dette 4, fiche 14, Français, annulation%20de%20dette
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Renonciation, de la part du créancier, au remboursement de sa créance, ce qui a pour effet de dispenser le débiteur du règlement de sa dette. 2, fiche 14, Français, - remise%20de%20dette
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
remise de dette : terme utilisé à l'ACDI. 5, fiche 14, Français, - remise%20de%20dette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- condonación de deuda
1, fiche 14, Espagnol, condonaci%C3%B3n%20de%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- remisión de deuda 2, fiche 14, Espagnol, remisi%C3%B3n%20de%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Management for Change Program
1, fiche 15, Anglais, Management%20for%20Change%20Program
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Management for Change Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de promotion de la gestion
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20promotion%20de%20la%20gestion
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un programme de l'ACDI d’aide à des pays en développement en vue d’améliorer leur administration publique. 1, fiche 15, Français, - Programme%20de%20promotion%20de%20la%20gestion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- country-led plan
1, fiche 16, Anglais, country%2Dled%20plan
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
We emphasize the need for increased investment and financial support for agricultural development and welcome commitments made through the Global Agriculture and Food Security Program (GAFSP) and other bilateral and multilateral channels. We encourage additional contributions by the private sector, the G20 and non-G20 actors to support country-led plans and ensure predictable financing. 2, fiche 16, Anglais, - country%2Dled%20plan
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
country-led plan: term usually used in the plural. 3, fiche 16, Anglais, - country%2Dled%20plan
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- country-led plans
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan pris en charge par les pays
1, fiche 16, Français, plan%20pris%20en%20charge%20par%20les%20pays
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- plan mené par les pays 2, fiche 16, Français, plan%20men%C3%A9%20par%20les%20pays
correct, nom masculin
- plan dirigé par les pays 3, fiche 16, Français, plan%20dirig%C3%A9%20par%20les%20pays
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans le respect de cet engagement, l'ACDI [Agence canadienne de développement international] collabore avec des partenaires clés et des pays partenaires pour combler non seulement les besoins immédiats dans les secteurs de la sécurité alimentaire et de l'agriculture, mais également les besoins à moyen et long terme, en appui aux plans pris en charge par les pays. 3, fiche 16, Français, - plan%20pris%20en%20charge%20par%20les%20pays
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plan pris en charge par les pays; plan mené par les pays; plan dirigé par les pays : termes habituellement employés au pluriel. 4, fiche 16, Français, - plan%20pris%20en%20charge%20par%20les%20pays
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- plans pris en charge par les pays
- plans menés par les pays
- plans dirigés par les pays
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- plan liderado por los países
1, fiche 16, Espagnol, plan%20liderado%20por%20los%20pa%C3%ADses
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[…] la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura], la OMS [Organización Mundial de la Salud] y el UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] pusieron en marcha la iniciativa de Esfuerzos Renovados contra el Hambre Infantil (REACH) para intensificar las medidas destinadas a combatir la desnutrición infantil mediante una acción coordinada de los organismos de las Naciones Unidas, la sociedad civil, los donantes y el sector privado en el marco de planes liderados por los países. 1, fiche 16, Espagnol, - plan%20liderado%20por%20los%20pa%C3%ADses
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plan liderado por los países: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 16, Espagnol, - plan%20liderado%20por%20los%20pa%C3%ADses
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- planes liderados por los países
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- CIDA Alumni Directory
1, fiche 17, Anglais, CIDA%20Alumni%20Directory
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This database is designed to maintain contact between CIDA and its scholarships alumni. The goal of the Alumni Database is to enable potential employers to have access to a pool of well qualified candidates trained in Canada, within the developing countries. 1, fiche 17, Anglais, - CIDA%20Alumni%20Directory
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Alumni Directory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banques et bases de données
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Répertoire des anciens boursiers de l'ACDI
1, fiche 17, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20anciens%20boursiers%20de%20l%27ACDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette base de données est conçue pour les anciens boursiers de l'ACDI à travers le monde. La finalité de cette base est de permettre aux employeurs potentiels d’avoir accès à une main-d’œuvre qualifiée et formée au Canada dans les pays en développement. 1, fiche 17, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20anciens%20boursiers%20de%20l%27ACDI
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Répertoire des anciens boursiers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Baltic Economic Management Training Programme
1, fiche 18, Anglais, Baltic%20Economic%20Management%20Training%20Programme
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BEMTP 1, fiche 18, Anglais, BEMTP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Baltic Economic Management Training Program (BEMTP) - a multi-million dollar initiative in all three Baltic countries - was one of CIDA's flagship programs for sound and effective public administration. Deemed to be both a timely and an extremely relevant initiative, the BEMTP specificially targeted young, mid-level "high achievers" who were likely to make significant impacts in macroeconomic and public procurement policy. This project is notable for its flexibility in helping almost every individual participant meet their professional requirements through a balance of theoretical courses and practical experience. 1, fiche 18, Anglais, - Baltic%20Economic%20Management%20Training%20Programme
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Baltic Economic Management Training Program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20pays%20baltes
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BEMTP 1, fiche 18, Français, BEMTP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en gestion économique pour les pays baltes(BEMTP), une initiative dotée d’une enveloppe de plusieurs millions de dollars et mis en œuvre dans les trois pays baltes, était un des programmes «phares» de l'ACDI pour favoriser l'avènement d’une administration publique saine et efficace. Considéré comme une initiative à la fois opportune et fort pertinente, le programme ciblait précisément la jeune garde, c'est-à-dire des jeunes gestionnaires de niveau intermédiaire susceptibles de faire leur marque dans l'élaboration de politiques macroéconomiques et de politiques en matière de marchés publics. Ce projet se démarque par la souplesse dont il a fait preuve afin d’aider chaque participant à atteindre ses exigences professionnelles au moyen d’une combinaison judicieuse de cours théoriques et d’expérience pratique. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20gestion%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20pays%20baltes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- development cooperation
1, fiche 19, Anglais, development%20cooperation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Development Cooperation. The Canadian International Development Agency (CIDA) is Canada's lead agency for development assistance to help people living in poverty. Its mandate is to: manage Canada's support and resources effectively and accountably to achieve meaningful, sustainable results and; engage in policy development in Canada and internationally, enabling Canada's effort to realize its development objectives. Through Canada's aid effectiveness agenda, CIDA is focusing its efforts geographically on 20 countries and thematically on three priority themes where Canada has proven its leadership: Increasing food security. Securing the future of children and youth. Stimulating sustainable economic growth. 1, fiche 19, Anglais, - development%20cooperation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- coopération au développement
1, fiche 19, Français, coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Coopération au développement. Au Canada, l'Agence canadienne de développement international(ACDI) est le principal organisme responsable de l'aide au développement qui vise à aider les populations vivant dans la pauvreté. Son mandat consiste à : gérer l'appui du Canada au développement international et les ressources qu'il y consacre de façon efficace et responsable en vue d’obtenir des résultats durables et significatifs; s’engager dans l'élaboration de politiques de développement au Canada et sur la scène internationale afin d’aider le Canada à atteindre ses objectifs au chapitre du développement. Par l'entremise du Plan d’action du Canada pour accroître l'efficacité de l'aide, l'ACDI concentre ses efforts dans 20 pays et autour de trois thèmes prioritaires à l'égard desquels son leadership est reconnu : Accroître la sécurité alimentaire. Assurer l'avenir des enfants et des jeunes. Favoriser une croissance économique durable. 1, fiche 19, Français, - coop%C3%A9ration%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cooperación en desarrollo
1, fiche 19, Espagnol, cooperaci%C3%B3n%20en%20desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cooperación en desarrollo. Canadá en el mundo. La Agencia de Desarrollo Internacional de Canadá (ACDI), es el principal vehículo de Canadá para asistencia en desarrollo en todo el mundo. La ACDI apoya el desarrollo sustentable en países en vías de desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero. 1, fiche 19, Espagnol, - cooperaci%C3%B3n%20en%20desarrollo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Relations
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- election observer
1, fiche 20, Anglais, election%20observer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- electoral observer 2, fiche 20, Anglais, electoral%20observer
correct
- election monitor 3, fiche 20, Anglais, election%20monitor
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Relations internationales
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- observateur électoral
1, fiche 20, Français, observateur%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- observateur des élections 2, fiche 20, Français, observateur%20des%20%C3%A9lections
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne envoyée généralement par une organisation internationale ou un État pour surveiller le bon déroulement du scrutin dans un pays émergeant d’une dictature. 2, fiche 20, Français, - observateur%20%C3%A9lectoral
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du Programme d’assistance électorale de l'ACDI [Agence canadienne de développement international], CANADEM déploie des observateurs électoraux canadiens au sein de missions d’observation des élections. 3, fiche 20, Français, - observateur%20%C3%A9lectoral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies]. 2, fiche 20, Français, - observateur%20%C3%A9lectoral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- observador electoral
1, fiche 20, Espagnol, observador%20electoral
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
¿Quiénes son los observadores? Son ciudadanas y ciudadanos que, preocupados por la democracia en el país y en el estado, se interesan por vigilar los procesos electorales: los actos previos a la elección, así como los actos que se lleven a cabo el día de la jornada electoral. 2, fiche 20, Espagnol, - observador%20electoral
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- post personnel
1, fiche 21, Anglais, post%20personnel
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Protocols for functioning in the developing country are usually handled by CIDA's evaluation manager in consultation with CIDA's desk officer and post personnel. 1, fiche 21, Anglais, - post%20personnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Post personnel: term used at the Canadian International Development Agency (CIDA). 2, fiche 21, Anglais, - post%20personnel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- personnel de mission
1, fiche 21, Français, personnel%20de%20mission
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pour certains programmes, la mise en œuvre des approches-programmes incombait à l'administration centrale de l'ACDI, tandis que pour d’autres, elle relevait du personnel de mission. 2, fiche 21, Français, - personnel%20de%20mission
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Personnel de mission : terme utilisé à l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 3, fiche 21, Français, - personnel%20de%20mission
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- personnel de missions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- personal sobre el terreno
1, fiche 21, Espagnol, personal%20sobre%20el%20terreno
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Normalmente es el director de evaluación de la ACDI, tras consultar con la oficina geográfica y el personal de la ACDI sobre el terreno, quien se encarga de establecer las reglas que deberá seguir el evaluador en el país en desarrollo. 1, fiche 21, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ACDI: Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 21, Espagnol, - personal%20sobre%20el%20terreno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- CIDA-core country 1, fiche 22, Anglais, CIDA%2Dcore%20country
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pays de concentration de l'ACDI
1, fiche 22, Français, pays%20de%20concentration%20de%20l%27ACDI
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pays dans lequel l'ACDI [Agence canadienne de développement internationale] concentre son aide. 1, fiche 22, Français, - pays%20de%20concentration%20de%20l%27ACDI
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- make an agreement
1, fiche 23, Anglais, make%20an%20agreement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Despite all its flaws in the process, the developing countries deemed it better to make an agreement that bound some of them to specific commitments, rather than waiting for a possible future agreement with uncertain content. 2, fiche 23, Anglais, - make%20an%20agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- signer un accord
1, fiche 23, Français, signer%20un%20accord
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- signer une entente 2, fiche 23, Français, signer%20une%20entente
- signer une convention 2, fiche 23, Français, signer%20une%20convention
- conclure un accord 3, fiche 23, Français, conclure%20un%20accord
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les engagements doivent être confirmés au moment de signer un accord avec l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. 4, fiche 23, Français, - signer%20un%20accord
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Diplomacy
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foreign service category
1, fiche 24, Anglais, foreign%20service%20category
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Most managers and employees within CIDA [Canadian International Development Agency] agreed with this recommendation, especially when the foreign service category was initiated. 1, fiche 24, Anglais, - foreign%20service%20category
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Diplomatie
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- catégorie du service extérieur
1, fiche 24, Français, cat%C3%A9gorie%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La plupart des gestionnaires et des employés de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] se sont dit d’accord avec cette recommandation, surtout lorsqu'on a introduit la catégorie du service extérieur. 1, fiche 24, Français, - cat%C3%A9gorie%20du%20service%20ext%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- CIDA's Policy on Gender Equality
1, fiche 25, Anglais, CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Women in Development 2, fiche 25, Anglais, Women%20in%20Development
ancienne désignation, correct
- WID 1, fiche 25, Anglais, WID
ancienne désignation, correct
- WID 1, fiche 25, Anglais, WID
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
One of the six components of Canada's Official Development Assistance Program. The purpose of this component is to support the full participation of women as equal partners in the sustainable development of their societies. 3, fiche 25, Anglais, - CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Policy update is created to support the achievement of equality between women and men to ensure sustainable development in the 21st century. 1, fiche 25, Anglais, - CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Women in Development Policy
- WID Policy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Politique de l'ACDI en matière d’égalité entre les sexes
1, fiche 25, Français, Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Intégration de la femme dans le développement 2, fiche 25, Français, Int%C3%A9gration%20de%20la%20femme%20dans%20le%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct
- IFD 1, fiche 25, Français, IFD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- IFD 1, fiche 25, Français, IFD
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une des six composantes du Programme canadien d’aide publique au développement. Cette composante vise à soutenir la pleine participation des femmes en tant que partenaires à parts égales du développement durable de leur société. 3, fiche 25, Français, - Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
La politique est mise à jour pour favoriser l’égalité entre les femmes et les hommes et promouvoir le développement durable au XXIe siècle. 1, fiche 25, Français, - Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Politique d’intégration de la femme dans le développement
- Politique de l’IFD
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Integración de la mujer en el desarrollo
1, fiche 25, Espagnol, Integraci%C3%B3n%20de%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Issues Secretariat
1, fiche 26, Anglais, Indigenous%20Issues%20Secretariat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IIS 1, fiche 26, Anglais, IIS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The establishment of CIDA's Indigenous Issues Secretariat (IIS) within its Policy Branch. The mandate of the IIS is to identify and promote opportunities for the Agency to provide direct development support to IPs, and to promote consideration of IP development issues in mainstream programming for poverty reduction and sustainable development. The Secretariat's work is organized in four mutually reinforcing strategic areas: a)policy and program coherence with CIDA; b)engagement of IP, in particular Aboriginal Canadians; c)interdepartmental policy coherence and collaboration; and d)policy convergence with bilateral and multilateral donor agencies. 1, fiche 26, Anglais, - Indigenous%20Issues%20Secretariat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétariat des questions autochtones
1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20questions%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat de l'ACDI sur les questions autochtones : créé au sein de la Direction générale des politiques, le Secrétariat a pour mandat de cerner et de promouvoir les possibilités qui s’offrent à l'Agence de fournir un soutien direct en matière de développement aux peuples autochtones, ainsi qu'à favoriser l'intégration des questions de développement touchant les peuples autochtones dans les programmes de base axés sur la réduction de la pauvreté et le développement durable. Le travail du Secrétariat porte sur quatre domaines stratégiques qui se complètent : a) cohérence des politiques et des programmes par rapport à ceux de l'ACDI; b) participation des peuples autochtones, particulièrement des autochtones canadiens; c) cohérence des politiques interministérielles et collaboration entre les ministères; d) convergence des politiques avec celles des organismes donateurs bilatéraux et multilatéraux. 1, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20questions%20autochtones
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Cuestiones Autóctonas
1, fiche 26, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Cuestiones%20Aut%C3%B3ctonas
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Peoples Partnership Programme
1, fiche 27, Anglais, Indigenous%20Peoples%20Partnership%20Programme
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IPPP 1, fiche 27, Anglais, IPPP
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CIDA also intends to commit [...] to develop the Indigenous Peoples Partnership Programme, which will coordinate all CIDA activities related to Indigenous Peoples. It will match the development expertise of Aboriginal Canadians with the development requirements of Indigenous Peoples in the Americas. 1, fiche 27, Anglais, - Indigenous%20Peoples%20Partnership%20Programme
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Indigenous Peoples Partnership Program
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme de partenariat avec les peuples autochtones
1, fiche 27, Français, Programme%20de%20partenariat%20avec%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] la mise sur pied du Programme de partenariat avec les peuples autochtones. Ce programme servira à coordonner toutes les activités de l'ACDI concernant les peuples autochtones. Il permettra de jumeler les compétences en développement des autochtones canadiens et les besoins de ceux des Amériques. 1, fiche 27, Français, - Programme%20de%20partenariat%20avec%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación con los Pueblos Aborígenes
1, fiche 27, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, fiche 27, Espagnol, - Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- International Relations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- contribution arrangement
1, fiche 28, Anglais, contribution%20arrangement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The use of the wording "contribution arrangement" is used by CIDA [Canadian International Development Agency] to cover for when dealing with foreign governments, international financial institutions and multilateral organizations such as the UN [United Nations] system as the word "agreement" implies the signing of a treaty or similar document. All the requirements of the Treasury Board Policy on Transfer Payments still apply to contribution arrangements. 1, fiche 28, Anglais, - contribution%20arrangement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Relations internationales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entente de contribution
1, fiche 28, Français, entente%20de%20contribution
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'expression «entente de contribution» est utilisée par l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pour se protéger lorsqu'elle traite avec des gouvernements étrangers, des institutions financières internationales et des organisations multilatérales comme celles du système de l'ONU [Organisation des Nations Unies], car le mot «accord» suppose que l'on signe un traité ou un document analogue. Toutes les exigences de la Politique du Conseil du Trésor sur les paiements de transfert s’appliquent également aux ententes de contribution. 1, fiche 28, Français, - entente%20de%20contribution
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Relaciones internacionales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de contribución financiera
1, fiche 28, Espagnol, acuerdo%20de%20contribuci%C3%B3n%20financiera
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada-Americas Trade-related Technical Assistance Program
1, fiche 29, Anglais, Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CATRTA 1, fiche 29, Anglais, CATRTA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The goal of the program is to assist [Canadian International Development Agency] CIDA partner countries in Latin America and the Caribbean region to maximize the opportunities and benefits of increased trade and investment through their bilateral Free Trade Agreements [FTA] with Canada and, [consequently] to contribute to broader poverty reduction and development mainly through enhanced trade and investment opportunities. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The purpose of this program is to provide trade-related technical assistance, either bilaterally or through regional initiatives, to countries of the Americas that have negotiated or are currently negotiating an FTA with Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Canada%2DAmericas%20Trade%2Drelated%20Technical%20Assistance%20Program
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Canada Americas Trade related Technical Assistance Program
- Canada-Americas Trade-related Technical Assistance Programme
- Canada Americas Trade related Technical Assistance Programme
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme d’assistance technique liée au commerce Canada-Amériques
1, fiche 29, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ATCCA 1, fiche 29, Français, ATCCA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le but du programme est d’aider les pays partenaires de l'[Agence canadienne de développement international] ACDI en Amérique latine et dans les Caraïbes à maximaliser les occasions et les avantages de l'accroissement du commerce et de l'investissement dans le cadre des [accords de libre-échange] ALE bilatéraux avec le Canada et, par conséquent, de contribuer à la réduction de la pauvreté et de promouvoir le développement durable. 1, fiche 29, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L’objet du programme est de fournir une assistance technique liée au commerce, bilatéralement ou dans le cadre d’initiatives régionales, aux pays d’Amériques qui ont négocié ou qui sont en train de négocier un ALE avec le Canada. 1, fiche 29, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20technique%20li%C3%A9e%20au%20commerce%20Canada%2DAm%C3%A9riques
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’assistance technique liée au commerce Canada Amériques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Comercio
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Asistencia Técnica Relativa al Comercio Canadá Américas
1, fiche 29, Espagnol, Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- CATRTA 2, fiche 29, Espagnol, CATRTA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El Programa de Asistencia Técnica Relativa al Comercio Canadá Américas [...] Tiene como objetivo ayudar a los socios comerciales actuales y potenciales de las Américas a maximizar las oportunidades y los beneficios de un aumento del comercio y de la inversión. Los resultados clave de este programa serán el aumento del comercio bilateral con Canadá, un mejor acceso a los mercados y una mejor reforma reglamentaria, todo lo cual llevará a trámites aduaneros más rápidos y normas de salud, seguridad y trabajo mejoradas para los países admisibles que desean comerciar con Canadá. 3, fiche 29, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
CATRTA, por sus siglas en inglés. 4, fiche 29, Espagnol, - Programa%20de%20Asistencia%20T%C3%A9cnica%20Relativa%20al%20Comercio%20Canad%C3%A1%20Am%C3%A9ricas
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Women, Water and Sanitation - A Guide to the Main Issues and Existing Resources
1, fiche 30, Anglais, Women%2C%20Water%20and%20Sanitation%20%2D%20A%20Guide%20to%20the%20Main%20Issues%20and%20Existing%20Resources
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Published in 1992 by the Canadian International Development Agency (CIDA). Information obtained at the library of the Canadian International Development Agency. 1, fiche 30, Anglais, - Women%2C%20Water%20and%20Sanitation%20%2D%20A%20Guide%20to%20the%20Main%20Issues%20and%20Existing%20Resources
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Les femmes, l’eau et l’assainissement - Guide des principales questions et des ressources existantes
1, fiche 30, Français, Les%20femmes%2C%20l%26rsquo%3Beau%20et%20l%26rsquo%3Bassainissement%20%2D%20Guide%20des%20principales%20questions%20et%20des%20ressources%20existantes
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1992 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). Renseignement obtenu à la bibliothèque de l'Agence canadienne de développement international 1, fiche 30, Français, - Les%20femmes%2C%20l%26rsquo%3Beau%20et%20l%26rsquo%3Bassainissement%20%2D%20Guide%20des%20principales%20questions%20et%20des%20ressources%20existantes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Health Policy and Communications Division
1, fiche 31, Anglais, International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The role of the International Health Policy and Communications Division is: to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by: helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also: facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency (CIDA) where the department is the main contractor or service provider. 1, fiche 31, Anglais, - International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Division des politiques de santé internationale et des communications
1, fiche 31, Français, Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d’information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s’informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d’autres pays; faisant connaître les perspectives d’autres pays à Santé Canada et à d’autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d’autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d’information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international(ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services. 1, fiche 31, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CIDA's Women in Development Training: Working Paper Number 4
1, fiche 32, Anglais, CIDA%27s%20Women%20in%20Development%20Training%3A%20Working%20Paper%20Number%204
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Title of volume 14 of "Gender as a Cross-Cutting Theme in CIDA's Development Assistance--An Evaluation of CIDA's WID [Women in Development] Policy and Activities, 1984-1992" published in 1993 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 32, Anglais, - CIDA%27s%20Women%20in%20Development%20Training%3A%20Working%20Paper%20Number%204
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- CIDA's Women in Development Training
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- CIDA’s Women in Development Training: Working Paper Number 4
1, fiche 32, Français, CIDA%26rsquo%3Bs%20Women%20in%20Development%20Training%3A%20Working%20Paper%20Number%204
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume 14 de «Les rapports hommes-femmes et l'aide au développement--Évaluation de la politique et des activités de l'ACDI sur l'IFD [intégration de la femme dans le développement]» publié en 1993 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 32, Français, - CIDA%26rsquo%3Bs%20Women%20in%20Development%20Training%3A%20Working%20Paper%20Number%204
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié à la bibliothèque de l’Agence canadienne de développement international. 2, fiche 32, Français, - CIDA%26rsquo%3Bs%20Women%20in%20Development%20Training%3A%20Working%20Paper%20Number%204
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Improved Health for Women, Children and Marginalized Populations
1, fiche 33, Anglais, Improved%20Health%20for%20Women%2C%20Children%20and%20Marginalized%20Populations
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This project is funded through [Canadian International Development Agency] CIDA's Inter-American Program. The project aims to help reduce the mortality and morbidity rates of women, newborns, children, and vulnerable populations in select Latin American and Caribbean countries. It is designed to strengthen basic primary healthcare systems and service delivery, as well as increase protection from communicable diseases. 1, fiche 33, Anglais, - Improved%20Health%20for%20Women%2C%20Children%20and%20Marginalized%20Populations
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Santé améliorée pour les femmes, les enfants et les populations marginalisées
1, fiche 33, Français, Sant%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20enfants%20et%20les%20populations%20marginalis%C3%A9es
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce projet est financé dans le cadre du Programme interaméricain de l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. Le projet a pour objectif de réduire le taux de mortalité et de morbidité des femmes, des nouveau-nés, des enfants et des populations vulnérables dans certains pays d’Amérique latine et des Caraïbes. Il vise à renforcer les systèmes de soins de santé primaires et la prestation de services, de même qu'à offrir une protection accrue contre les maladies transmissibles. 1, fiche 33, Français, - Sant%C3%A9%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20enfants%20et%20les%20populations%20marginalis%C3%A9es
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CIDA and the Oceans 1, fiche 34, Anglais, CIDA%20and%20the%20Oceans
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- L'ACDI et les océans 1, fiche 34, Français, L%27ACDI%20et%20les%20oc%C3%A9ans
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Document de travail. 2, fiche 34, Français, - L%27ACDI%20et%20les%20oc%C3%A9ans
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-09-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Co-operation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cooperant
1, fiche 35, Anglais, cooperant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- co-operant 2, fiche 35, Anglais, co%2Doperant
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person from a developed country who goes to work in a developing country to assist with that country's development. 2, fiche 35, Anglais, - cooperant
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Work as a cooperant on contract with CIDA [Canadian International Development Agency]. 1, fiche 35, Anglais, - cooperant
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Formerly called: advisor, expert. 2, fiche 35, Anglais, - cooperant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Coopération scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- coopérant
1, fiche 35, Français, coop%C3%A9rant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste chargé par un pays industrialisé, au titre de la coopération, d’aider un autre pays à s’industrialiser. 2, fiche 35, Français, - coop%C3%A9rant
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Coopérant engagé à contrat par l'ACDI [Agence canadienne de développement international]. 3, fiche 35, Français, - coop%C3%A9rant
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- coopérante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cooperación científica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- asesor técnico
1, fiche 35, Espagnol, asesor%20t%C3%A9cnico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-08-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of Women
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- women-specific action
1, fiche 36, Anglais, women%2Dspecific%20action
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(in CIDA's approaches to increasing women's participation) 1, fiche 36, Anglais, - women%2Dspecific%20action
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des femmes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure ciblée sur les femmes
1, fiche 36, Français, mesure%20cibl%C3%A9e%20sur%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(dans les approches de l'ACDI pour accroître la participation des femmes) 1, fiche 36, Français, - mesure%20cibl%C3%A9e%20sur%20les%20femmes
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de la mujer
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- medida específica para las mujeres
1, fiche 36, Espagnol, medida%20espec%C3%ADfica%20para%20las%20mujeres
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- integrative action
1, fiche 37, Anglais, integrative%20action
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
in CIDA's [Canadian International Development Agency] approaches to increasing women's participation 1, fiche 37, Anglais, - integrative%20action
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mesure globale
1, fiche 37, Français, mesure%20globale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
dans les approches de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] pour accroître la participation des femmes 1, fiche 37, Français, - mesure%20globale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- medida integral
1, fiche 37, Espagnol, medida%20integral
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cross-cutting issue
1, fiche 38, Anglais, cross%2Dcutting%20issue
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cross-cutting theme 2, fiche 38, Anglais, cross%2Dcutting%20theme
correct
- cross-cutting thematic issue 3, fiche 38, Anglais, cross%2Dcutting%20thematic%20issue
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
CIDA policy identifies a number of cross-cutting, thematic issues that must be addressed in all development activities (e.g. poverty reduction, gender equality, the environment). 3, fiche 38, Anglais, - cross%2Dcutting%20issue
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Women in Development Gender Equity is a broad development theme, linked to other themes and policies (such as sustainability, the environment, human rights and good governance) which underlie all development work. 4, fiche 38, Anglais, - cross%2Dcutting%20issue
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- question de portée générale
1, fiche 38, Français, question%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- question à facettes multiples 2, fiche 38, Français, question%20%C3%A0%20facettes%20multiples
correct, nom féminin
- question transsectorielle 2, fiche 38, Français, question%20transsectorielle
correct, nom féminin
- thème transsectoriel 3, fiche 38, Français, th%C3%A8me%20transsectoriel
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans sa politique, l'ACDI mentionne certains thèmes transsectoriels(réduction de la pauvreté, égalité des sexes, environnement, etc.) dont doivent traiter toutes les activités de développement. 3, fiche 38, Français, - question%20de%20port%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tema multidisciplinario
1, fiche 38, Espagnol, tema%20multidisciplinario
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La política de la ACDI identifica una serie de temas multidisciplinarios (por ej.: la reducción de la pobreza, la igualdad entre los sexos, el medio ambiente) que todas las actividades de desarrollo deben abordar. 1, fiche 38, Espagnol, - tema%20multidisciplinario
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Project Room
1, fiche 39, Anglais, Project%20Room
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). This second on-line tool will provide CIDA's employees with a "virtual workspace" for proposal management - from initial reviews and assessments to project approval and general of contacting documents. Though the "Projet Room", CIDA employees will also have easy on-line access to information on historical and current vendor projects related to international development, and will have a single point of access to all project-related documentation. 1, fiche 39, Anglais, - Project%20Room
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Salle de projets
1, fiche 39, Français, Salle%20de%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). Un outil en ligne qui fournira au personnel de l'ACDI un «espace de travail virtuel» pour gérer le processus de proposition, de l'examen initial à l'approbation du projet de à la production des documents contractuels connexes. La «Salle de projets» permettra aux fonctionnaires de l'ACDI d’accéder facilement en direct aux données concernant d’autres projets courants ou passés en matière de développement international et de trouver au même endroit la documentation sur tous les projets. 1, fiche 39, Français, - Salle%20de%20projets
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Partner Room
1, fiche 40, Anglais, Partner%20Room
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). One of the on-line tools now available for selected organisations is the "Partner Room", a "virtual workspace" that allows organisations working with multiple partners to manage the entire project proposal cycle on-line - from registration, creation, and staging to submission of proposals electronically. 1, fiche 40, Anglais, - Partner%20Room
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Salle des partenaires
1, fiche 40, Français, Salle%20des%20partenaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). La Salle des partenaires est un des outils en ligne maintenant offerts à certains organismes. Cet «espace de travail virtuel» permet aux organismes qui collaborent avec de multiples partenaires de gérer en direct tout le cycle de proposition de projets-c'est-à-dire d’enregistrer, de créer et de soumettre des propositions de projets par Internet. 1, fiche 40, Français, - Salle%20des%20partenaires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-02-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Peru-Canada Fund
1, fiche 41, Anglais, Peru%2DCanada%20Fund
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Peru-Canada Countepart Fund 1, fiche 41, Anglais, Peru%2DCanada%20Countepart%20Fund
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Fund supported by the Canadian International Development Agency (CIDA) in order to break the cycle of poverty in Peru. 1, fiche 41, Anglais, - Peru%2DCanada%20Fund
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fonds Pérou-Canada
1, fiche 41, Français, Fonds%20P%C3%A9rou%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Fonds de contrepartie Pérou-Canada 1, fiche 41, Français, Fonds%20de%20contrepartie%20P%C3%A9rou%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1988, le Fonds Pérou-Canada bénéficie de l'aide financière de l'Agence canadienne de développement international dans le but de briser le cycle de la pauvreté au Pérou. L'exemple du Fonds Pérou-Canada illustre bien en quoi consiste un «fonds de contrepartie». C'est un arrangement qui permet de tirer de la vente de produits canadiens au Pérou des fonds servant à venir en aide aux populations pauvres de ce pays. Ce système est utilisé par l'ACDI un peu partout dans le monde pour financer des programmes de développement. 1, fiche 41, Français, - Fonds%20P%C3%A9rou%2DCanada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Together for Change 1, fiche 42, Anglais, Together%20for%20Change
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Ensemble vers l’avenir 1, fiche 42, Français, Ensemble%20vers%20l%26rsquo%3Bavenir
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Thème de la réunion annuelle de 1996 avec le secteur bénévole. 1, fiche 42, Français, - Ensemble%20vers%20l%26rsquo%3Bavenir
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Renseignement obtenu de la Direction générale de la politique et de la consultation, Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 42, Français, - Ensemble%20vers%20l%26rsquo%3Bavenir
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Official Development Assistance
1, fiche 43, Anglais, Official%20Development%20Assistance
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ODA 1, fiche 43, Anglais, ODA
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) is the federal agency directly responsible for the management of Canada's Official Development Assistance (ODA) budget. The purpose of ODA is to support sustainable development in developing countries, to help reduce poverty and to contribute to a more secure, equitable and prosperous world. 2, fiche 43, Anglais, - Official%20Development%20Assistance
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Official Development Assistance
- Canada Official Development Assistance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Aide publique au développement
1, fiche 43, Français, Aide%20publique%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- APD 1, fiche 43, Français, APD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international(ACDI) est le ministère fédéral directement chargé de la gestion du budget de l'Aide publique au développement(APD) du Canada. L'objectif de l'aide publique au développement accordée par le Canada est de soutenir le développement durable dans les pays en développement, afin de réduire la pauvreté et de contribuer à créer un monde sûr, équitable et prospère. 2, fiche 43, Français, - Aide%20publique%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Aide publique au développement du Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Asistencia Oficial para el Desarrollo
1, fiche 43, Espagnol, Asistencia%20Oficial%20para%20el%20Desarrollo
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- AOD 1, fiche 43, Espagnol, AOD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Asistencia Oficial al Desarrollo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Technical Assistance Regulations
1, fiche 44, Anglais, Technical%20Assistance%20Regulations
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- TAR 2, fiche 44, Anglais, TAR
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The regulations respecting technical assistance to developing countries, approved by Privy Council Order, governing CIDA's engagement of cooperants and training of Third World nationals. Benefits granted by executing agencies to advisors must not exceed those granted to CIDA cooperants under the TARs. 2, fiche 44, Anglais, - Technical%20Assistance%20Regulations
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Regulations Respecting Technical Assistance to Developing Countries
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion budgétaire et financière
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Règlement sur l’assistance technique
1, fiche 44, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bassistance%20technique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- RAT 2, fiche 44, Français, RAT
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règlements approuvés par décret du Conseil privé concernant l'assistance technique aux pays en développement. Celle-ci concerne la gestion des coopérants et la formation des boursiers des pays en développement. Les bénéfices accordés par les agences d’exécution aux conseillers ne doivent pas être supérieurs à ceux accordés aux coopérants de l'ACDI en vertu du RAT. 2, fiche 44, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%26rsquo%3Bassistance%20technique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Environment Management Development Project
1, fiche 45, Anglais, Environment%20Management%20Development%20Project
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A CIDA project in Indonesia managed by Dalhousie University. 2, fiche 45, Anglais, - Environment%20Management%20Development%20Project
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Le Projet de développement de la gestion environnementale
1, fiche 45, Français, Le%20Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20gestion%20environnementale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un projet de l'ACDI en Indonésie géré par la Dalhousie University. 2, fiche 45, Français, - Le%20Projet%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20gestion%20environnementale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Guide to Gender Sensitive Indicators
1, fiche 46, Anglais, Guide%20to%20Gender%20Sensitive%20Indicators
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 46, Anglais, - Guide%20to%20Gender%20Sensitive%20Indicators
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Guide des indicateurs tenant compte des écarts entre les hommes et les femmes
1, fiche 46, Français, Guide%20des%20indicateurs%20tenant%20compte%20des%20%C3%A9carts%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 46, Français, - Guide%20des%20indicateurs%20tenant%20compte%20des%20%C3%A9carts%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The Why and How of Gender-Sensitive Indicators: A Project Level Handbook
1, fiche 47, Anglais, The%20Why%20and%20How%20of%20Gender%2DSensitive%20Indicators%3A%20A%20Project%20Level%20Handbook
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 47, Anglais, - The%20Why%20and%20How%20of%20Gender%2DSensitive%20Indicators%3A%20A%20Project%20Level%20Handbook
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Manuel pour les projets - pourquoi et comment utiliser des indicateurs tenant compte des écarts entre les hommes et les femmes
1, fiche 47, Français, Manuel%20pour%20les%20projets%20%2D%20pourquoi%20et%20comment%20utiliser%20des%20indicateurs%20tenant%20compte%20des%20%C3%A9carts%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 47, Français, - Manuel%20pour%20les%20projets%20%2D%20pourquoi%20et%20comment%20utiliser%20des%20indicateurs%20tenant%20compte%20des%20%C3%A9carts%20entre%20les%20hommes%20et%20les%20femmes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Manual Para Proyectos: Por Qué y Cómo Utilizar Indicadores de Género
1, fiche 47, Espagnol, Manual%20Para%20Proyectos%3A%20Por%20Qu%C3%A9%20y%20C%C3%B3mo%20Utilizar%20Indicadores%20de%20G%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Traducción realizada en Chile. 2, fiche 47, Espagnol, - Manual%20Para%20Proyectos%3A%20Por%20Qu%C3%A9%20y%20C%C3%B3mo%20Utilizar%20Indicadores%20de%20G%C3%A9nero
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Canadian Attitudes toward Development Assistance
1, fiche 48, Anglais, Canadian%20Attitudes%20toward%20Development%20Assistance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Environics Research Group, Ottawa, January 2004, for (CIDA) Canadian International Development Agency. 2, fiche 48, Anglais, - Canadian%20Attitudes%20toward%20Development%20Assistance
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Ce que pensent les Canadiens de l’aide au développement
1, fiche 48, Français, Ce%20que%20pensent%20les%20Canadiens%20de%20l%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Sondage commandé par l'ACDI(Agence canadienne de développement international) et réalisé par Environics Research Group, Ottawa, janvier 2004. 1, fiche 48, Français, - Ce%20que%20pensent%20les%20Canadiens%20de%20l%26rsquo%3Baide%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Peru-UNICEF Cooperation Project
1, fiche 49, Anglais, Peru%2DUNICEF%20Cooperation%20Project
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) supports the project. 1, fiche 49, Anglais, - Peru%2DUNICEF%20Cooperation%20Project
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projet de coopération UNICEF-Pérou
1, fiche 49, Français, Projet%20de%20coop%C3%A9ration%20UNICEF%2DP%C3%A9rou
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international(ACDI) appuie ce projet. 1, fiche 49, Français, - Projet%20de%20coop%C3%A9ration%20UNICEF%2DP%C3%A9rou
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Peru-Canadian Equipment Monetization Facility
1, fiche 50, Anglais, Peru%2DCanadian%20Equipment%20Monetization%20Facility
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Project fund by the Canadian International Development Agency (CIDA) through the Peru-Canada Counterpart Fund. By providing Peru with a line of credit for equipment and some associated services, CIDA is helping to improve productivity in key sectors of Peru's economy, expand public infrastructure into isolated areas and improve the capacity of Peru's poor to generate sustainable employment and income opportunities. 1, fiche 50, Anglais, - Peru%2DCanadian%20Equipment%20Monetization%20Facility
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Pérou-Mécanisme de monétisation de l’équipement canadien
1, fiche 50, Français, P%C3%A9rou%2DM%C3%A9canisme%20de%20mon%C3%A9tisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20canadien
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Projet financé par l'Agence canadienne de développement international(ACDI) au moyen du Fonds de contrepartie Canada-Pérou. L'ACDI fournit au Pérou une ligne de crédit affectée au financement d’équipements et de différents services connexes. Elle contribue ainsi à accroître la productivité dans des secteurs clés de l'économie péruvienne, à doter des régions isolées d’infrastructures publiques et à donner aux pauvres les outils devant leur permettre de se créer des emplois et des sources de revenu durables. 1, fiche 50, Français, - P%C3%A9rou%2DM%C3%A9canisme%20de%20mon%C3%A9tisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20canadien
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Water Supply and Sanitation Project
1, fiche 51, Anglais, Water%20Supply%20and%20Sanitation%20Project
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Project fund by the Canadian International Development Agency (CIDA) through the Peru-Canada Counterpart Fund. 1, fiche 51, Anglais, - Water%20Supply%20and%20Sanitation%20Project
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Projet dans le secteur de l’eau et de l’assainissement
1, fiche 51, Français, Projet%20dans%20le%20secteur%20de%20l%26rsquo%3Beau%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassainissement
nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Projet financé par l'Agence canadienne de développement international(ACDI) dans le cadre du Fonds de contrepartie Canada-Pérou. 1, fiche 51, Français, - Projet%20dans%20le%20secteur%20de%20l%26rsquo%3Beau%20et%20de%20l%26rsquo%3Bassainissement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Canada Investment Fund for Africa
1, fiche 52, Anglais, Canada%20Investment%20Fund%20for%20Africa
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CIFA 1, fiche 52, Anglais, CIFA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
An innovative joint public-private initiative will provide risk capital for private investments in Africa that generate economic growth. Following an international competitive bidding process, Cordiant Capital Inc., formerly IFTP Management Inc., and Actis were selected to co-manage CIFA. Cordiant Capital Inc., based in Montreal, manages funds invested in loans issued by international financial institutions, regional development banks, and Export Development Canada. Actis is a UK-based private equity investor in emerging markets. CIDA and International Trade Canada negotiated the terms and conditions of the Fund, which will be operated at arm s length by Actis/Cordiant. CIFA was formally launched in Toronto on Monday, April 25, 2005 by the Honourable Aileen Carroll, Minister for International Cooperation, and the Honourable Jim Peterson, Minister for International Trade, at the Canadian Council on Africa conference on Unleashing Finance and Infrastructure for Africa. 1, fiche 52, Anglais, - Canada%20Investment%20Fund%20for%20Africa
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds d’investissement du Canada pour l’Afrique
1, fiche 52, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20du%20Canada%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- FICA 1, fiche 52, Français, FICA
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une initiative conjointe des secteurs public et privé fournira un capital de risque pour des investissements privés, en Afrique, qui génèrent une croissance économique. À la suite d’un processus d’appel d’offres international, les sociétés Cordiant Capital Inc.(anciennement IFTP Management Inc.) et Actis(en anglais seulement) ont été sélectionnées pour administrer conjointement le FICA. Cordiant Capital Inc., dont le siège social est situé à Montréal, gère les fonds investis dans des prêts consentis par des institutions financières internationales, par des banques régionales de développement ainsi que par Exportation et Développement Canada. Actis est une société d’investissement privée britannique en activité sur les marchés émergents. L'ACDI et Commerce international Canada se sont chargés de la négociation des modalités du FICA, qui sera administré de façon indépendante par Actis et Cordiant. Le FICA a été lancé officiellement à Toronto le lundi 25 avril 2005, par la ministre de la Coopération internationale, Mme Aileen Carroll, et par le ministre du Commerce international, M. Jim Peterson, à l'occasion de la conférence du Conseil canadien pour l'Afrique qui s’est tenue sous le thème Débloquer des fonds pour réaliser des projets d’infrastructure en Afrique. 1, fiche 52, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20du%20Canada%20pour%20l%26rsquo%3BAfrique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Creating a World of Equality
1, fiche 53, Anglais, Creating%20a%20World%20of%20Equality
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Creating a World of Equality: CIDA, Women and Empowerment in Developing Countries 1, fiche 53, Anglais, Creating%20a%20World%20of%20Equality%3A%20CIDA%2C%20Women%20and%20Empowerment%20in%20Developing%20Countries
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian International Development Agency, Communications and Policy Branches. 1, fiche 53, Anglais, - Creating%20a%20World%20of%20Equality
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Vers un monde d’égalité
1, fiche 53, Français, Vers%20un%20monde%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Vers un monde d’égalité : l'ACDI et l'autonomie au féminin dans les pays en développement 1, fiche 53, Français, Vers%20un%20monde%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20%3A%20l%27ACDI%20et%20l%27autonomie%20au%20f%C3%A9minin%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Agence canadienne de développement international, Direction générale des communications et la Direction générale des politiques. 1, fiche 53, Français, - Vers%20un%20monde%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- University Initiated Scholarship Program
1, fiche 54, Anglais, University%20Initiated%20Scholarship%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- UISP 1, fiche 54, Anglais, UISP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UISP was started in 1988, to further the education of students from developing countries. CIDA and Canadian universities confinanced scholarships. The universities were responsible for selecting students and for their stay in Canada. CIDA covered the costs of travel, tuition, accommodation, and books. At least 25% of the students were to be women in the first year, rising to 50% by the third year of the program. A second phase of UISP was launched in 1991, this time with the criteria that students coming to canada be from developing-country institutions already working with Canadian universities and that the field of study be related to an ongoing project of the Canadian and developing-country institutions. This program bolstered international development activities at many Canadian universities and furthered their internationalization. 1, fiche 54, Anglais, - University%20Initiated%20Scholarship%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de bourses des universités
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20bourses%20des%20universit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses des universités a vu le jour en 1988 pour favoriser la scolarisation des étudiants des pays en développement. L'ACDI et des universités canadiennes finançaient conjointement les bourses. Les universités étaient chargées de choisir les étudiants et de payer leur séjour au Canada. L'ACDI payait les frais de déplacement, de scolarité, d’hébergement, ainsi que les livres. Au moins 25 p. 100 des étudiants devaient être des femmes la première année. Cette proportion devait passer a 50 p. 100 durant la troisième année du programme. Une deuxième phase a été lancée en 1991, le critère étant cette fois que les étudiants admis au Canada viennent d’établissements du monde en développement qui collaboraient déjà avec des universités canadiennes et que leur champ d’étude soit lié à un projet en voie d’exécution par des établissements du Canada et des pays en développement. Le programme a donné un sérieux coup de pouce aux activités de développement international en cours dans les universités canadiennes et a fait progresser leur internationalisation. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20bourses%20des%20universit%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canada Fund for Local Initiatives
1, fiche 55, Anglais, Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CFLI 1, fiche 55, Anglais, CFLI
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Canada Fund for Local Initiatives or Canada Fund is a Canadian Embassy program undertaken on behalf of the Canadian International Development Agency (CIDA), which has been active in the Philippines since 1972. It provides direct funding assistance to community groups and NGOs for small projects addressing technical, economic, educational, and social development issues. It complements CIDA's bilateral and multilateral activities in pursuit of sustainable development and poverty reduction. 2, fiche 55, Anglais, - Canada%20Fund%20for%20Local%20Initiatives
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Fund for Local Initiatives
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Fonds canadien d’initiatives locales
1, fiche 55, Français, Fonds%20canadien%20d%26rsquo%3Binitiatives%20locales
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- FCIL 2, fiche 55, Français, FCIL
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement internationale(ACDI) apporte son soutien à de nombreux petits projets de développement dans presque tous les pays par le truchement des Fonds canadien d’initiatives locales(FCIL). 2, fiche 55, Français, - Fonds%20canadien%20d%26rsquo%3Binitiatives%20locales
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Canadiense para Iniciativas Locales
1, fiche 55, Espagnol, Fondo%20Canadiense%20para%20Iniciativas%20Locales
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Women's Entrepreneurial Fund
1, fiche 56, Anglais, Women%27s%20Entrepreneurial%20Fund
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
CIDA provided scholarships for 30 women executives to attend the Central American Institute for Business Administration's management training workshop and 5 women political leaders to attend a political leadership workshop. To enhance the participation of women in industrial and entrepreneurial development in Malaysia through the Women's Entrepreneurial Fund, CIDA has supported seminars and organizational development to strengthen such local groups as Peniagawali and NAWEM. 1, fiche 56, Anglais, - Women%27s%20Entrepreneurial%20Fund
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- WEF
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Fonds entrepreneurial pour les femmes
1, fiche 56, Français, Fonds%20entrepreneurial%20pour%20les%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'ACDI a fourni des bourses d’études à 30 femmes cadres pour participer à l'atelier de formation en gestion de l'Institut centro-américain d’administration des affaires et à cinq femmes leaders politiques pour participer à un atelier de leadership politique. Pour accroître la participation des femmes au développement industriel et entrepreneurial en Malaisie par l'intermédiaire du Fonds entrepreneurial pour les femmes, l'ACDI a financé des séminaires et le développement organisationnel pour renforcer des groupes locaux comme Peniagawali et NAWEM. 1, fiche 56, Français, - Fonds%20entrepreneurial%20pour%20les%20femmes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Consultants Trust Funds
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Consultants%20Trust%20Funds
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
While certain characteristics of each consultant trust fund differ, in general terms the consultant trust funds are a means of furthering dialogue and collaboration between CIDA and the Multilateral Development Banks (MDBs) and exposing Canadian expertise to the MDBs. Overall administration and management of the consultant trust funds rests with the MDB itself based on guidelines to which it has agreed with CIDA. This includes identification of possible assignments, and selection and contracting of consultants. Rates of untying vary; the trust fund at the Asian Development Bank is completely untied, but the common rate of untying is to allow 25 percent of our contributions to be used to finance consultants from borrowing member countries or from donor countries who maintain similarly untied trust funds at the MDBs. 1, fiche 57, Anglais, - Canadian%20Consultants%20Trust%20Funds
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Fonds fiduciaires des consultants canadiens
1, fiche 57, Français, Fonds%20fiduciaires%20des%20consultants%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Bien que certaines caractéristiques des fonds fiduciaires pour les services de consultants canadiens diffèrent, les fonds servent généralement à renforcer le dialogue et la collaboration entre l'ACDI et les banques multilatérales de développement(BMD) à faire profiter ces dernières de l'expertise canadienne. L'administration et la gestion globales des fonds incombent à la BMD même, qui se conforme aux directives établies de concert avec l'ACDI, entre autres pour la désignation des affectations possibles, ainsi que la sélection des consultants et la passation des marchés. Le taux de déliement varie; le fonds fiduciaire à la Banque asiatique de développement est entièrement délié, mais le déliement doit habituellement permettre d’utiliser 25 p. 100 de nos contributions pour financer des consultants de pays membres emprunteurs ou de pays donateurs qui gèrent des fonds fiduciaires déliés semblables au sein de BMD. 1, fiche 57, Français, - Fonds%20fiduciaires%20des%20consultants%20canadiens
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Data Unit
1, fiche 58, Anglais, Technical%20Cooperation%20Data%20Unit
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- TCDU 1, fiche 58, Anglais, TCDU
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 58, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Data%20Unit
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Unité de données de la coopération technique
1, fiche 58, Français, Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- UDCT 1, fiche 58, Français, UDCT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Division de l'ACDI(Agence canadienne de développement international). 2, fiche 58, Français, - Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 58, Français, - Unit%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20de%20la%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Report to Parliament - Canada's Participation during 1995 in the Regional Development Banks
1, fiche 59, Anglais, Report%20to%20Parliament%20%2D%20Canada%27s%20Participation%20during%201995%20in%20the%20Regional%20Development%20Banks
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 59, Anglais, - Report%20to%20Parliament%20%2D%20Canada%27s%20Participation%20during%201995%20in%20the%20Regional%20Development%20Banks
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Participation during 1995 in the Regional Development Banks
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Rapport au Parlement - Participation du Canada aux Banques régionales de développement en 1995
1, fiche 59, Français, Rapport%20au%20Parlement%20%2D%20Participation%20du%20Canada%20aux%20Banques%20r%C3%A9gionales%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%201995
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 59, Français, - Rapport%20au%20Parlement%20%2D%20Participation%20du%20Canada%20aux%20Banques%20r%C3%A9gionales%20de%20d%C3%A9veloppement%20en%201995
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Participation du Canada aux Banques régionales de développement en 1995
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Ongoing Reconstruction Assistance
1, fiche 60, Anglais, Ongoing%20Reconstruction%20Assistance
Canada
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
CIDA. 1, fiche 60, Anglais, - Ongoing%20Reconstruction%20Assistance
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- aide permanente au relèvement
1, fiche 60, Français, aide%20permanente%20au%20rel%C3%A8vement
nom féminin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ACDI. 1, fiche 60, Français, - aide%20permanente%20au%20rel%C3%A8vement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Palestinian Election Support Fund
1, fiche 61, Anglais, Palestinian%20Election%20Support%20Fund
Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Through CIDA, Canada established a $500,000 Palestinian Election Support Fund intended to support more effective participation by women and youth in the political process. 1, fiche 61, Anglais, - Palestinian%20Election%20Support%20Fund
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fonds en appui aux élections palestiniennes
1, fiche 61, Français, fonds%20en%20appui%20aux%20%C3%A9lections%20palestiniennes
nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise de l'ACDI, le Canada a créé un fonds de 500 000 dollars en appui aux élections palestiniennes de manière à encourager la participation accrue des femmes et des jeunes au processus politique. 1, fiche 61, Français, - fonds%20en%20appui%20aux%20%C3%A9lections%20palestiniennes
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Petro-Canada International Management Services
1, fiche 62, Anglais, Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PCIMS 1, fiche 62, Anglais, PCIMS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
CIDA knows how to boost productivity - at home and abroad. Active in Bolivia since 1989 through its executing agent, Petro-Canada International Management Services (PCIMS), CIDA has been helping strengthen the local petroleum industry. The PCIMS training and technical assistance program has helped Bolivians discover new reserves, privatize their industry and build up the agencies and institutions that regulate the oil and gas sector. PCIMS has been involved in establishing legislation, environmental standards, information systems, regulations and administrative procedures. Through the PCIMS program, CIDA has also helped bring about change in attitudes and corporate cultures. That's where the productivity secret comes in. 1, fiche 62, Anglais, - Petro%2DCanada%20International%20Management%20Services
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Services internationaux de gestion de Petro-Canada
1, fiche 62, Français, Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- PCIMS 1, fiche 62, Français, PCIMS
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Petro-Canada sait stimuler la productivité, au Canada comme à l'étranger. Actif en Bolivie depuis 1989 par l'intermédiaire de son agent d’exécution, les Services internationaux de gestion de Petro-Canada(PCIMS), l'ACDI contribue au renforcement de l'industrie pétrolière locale. À l'aide du programme de formation et d’assistance technique de PCIMS, les Boliviens ont découvert de nouvelles réserves, privatisé leur industrie et mis sur pied des agences et institutions de réglementation dans le secteur pétrolier et gazier. PCIMS a participé à l'introduction de lois, de normes environnementales, de systèmes d’information et de procédures réglementaires et administratives. À l'aide du programme de PCIMS, l'ACDI a également contribué au changement d’attitudes et de la culture des entreprises. C'est ici qu'intervient le secret de la productivité. 1, fiche 62, Français, - Services%20internationaux%20de%20gestion%20de%20Petro%2DCanada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Servicios Internacionales de Gestión de Petro-Canada
1, fiche 62, Espagnol, Servicios%20Internacionales%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Petro%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- SIGPC 1, fiche 62, Espagnol, SIGPC
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Strategy for Health
1, fiche 63, Anglais, Strategy%20for%20Health
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 63, Anglais, - Strategy%20for%20Health
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Stratégie de santé
1, fiche 63, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 63, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20sant%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Small Grants Fund 1, fiche 64, Anglais, Small%20Grants%20Fund
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 64, Anglais, - Small%20Grants%20Fund
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de petites subventions
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20petites%20subventions
nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 64, Français, - Programme%20de%20petites%20subventions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Training of Personnel
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Centre SAHEL
1, fiche 65, Anglais, Centre%20SAHEL
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Centre SAHEL, created as a result of an agreement between the Canadian International Development Agency (CIDA) and Université Laval. 2, fiche 65, Anglais, - Centre%20SAHEL
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Centre SAHEL
1, fiche 65, Français, Centre%20SAHEL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Centre SAHEL, issue d’une entente entre l'Agence Canadienne de Développement International(ACDI) et l'Université Laval. 2, fiche 65, Français, - Centre%20SAHEL
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Executive Summary
1, fiche 66, Anglais, Executive%20Summary
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title of volume 1 of "Gender as a Cross-Cutting Theme in CIDA's Development Assistance--An Evaluation of CIDA's WID [Women in Development] Policy and Activities, 1984-1992" published in 1993 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 66, Anglais, - Executive%20Summary
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sommaire exécutif
1, fiche 66, Français, Sommaire%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume 1 de «Les rapports hommes-femmes et l'aide au développement--Évaluation de la politique et des activités de l'ACDI sur l'IFD [intégration de la femme dans le développement]» publié en 1993 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 66, Français, - Sommaire%20ex%C3%A9cutif
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Organization Planning
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Overhead Rate Policy for CIDA's Contribution Agreements and Non-Competitive Services Contracts
1, fiche 67, Anglais, Overhead%20Rate%20Policy%20for%20CIDA%27s%20Contribution%20Agreements%20and%20Non%2DCompetitive%20Services%20Contracts
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Overhead Rate Policy 2, fiche 67, Anglais, Overhead%20Rate%20Policy
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
CIDA standardized its policy on the calculation of overhead rates, as they apply to contribution agreements and non-competitive services contracts. 1, fiche 67, Anglais, - Overhead%20Rate%20Policy%20for%20CIDA%27s%20Contribution%20Agreements%20and%20Non%2DCompetitive%20Services%20Contracts
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Policy on Overhead Rate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Planification d'organisation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Politique de fixation du taux de frais généraux pour les accords de contribution et les contrats de services sans sélection compétitive de l'ACDI
1, fiche 67, Français, Politique%20de%20fixation%20du%20taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20pour%20les%20accords%20de%20contribution%20et%20les%20contrats%20de%20services%20sans%20s%C3%A9lection%20comp%C3%A9titive%20de%20l%27ACDI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Politique de fixation du taux de frais généraux 1, fiche 67, Français, Politique%20de%20fixation%20du%20taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Politique relative aux frais généraux
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
- Planificación de organización
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Política de gastos generales
1, fiche 67, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20de%20gastos%20generales
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gender-sensitive analysis
1, fiche 68, Anglais, gender%2Dsensitive%20analysis
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The need for a gender sensitive analysis is especially pressing when considering the fact that women carry a double burden of unpaid work in the reproduction and maintenance of human resources as well as paid work in producing goods and services. 2, fiche 68, Anglais, - gender%2Dsensitive%20analysis
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- gender sensitive analysis
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 68, La vedette principale, Français
- analyse non sexiste
1, fiche 68, Français, analyse%20non%20sexiste
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- analyse axée sur la problématique hommes-femmes 2, fiche 68, Français, analyse%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20probl%C3%A9matique%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
- analyse tenant compte de la dimension de genre 3, fiche 68, Français, analyse%20tenant%20compte%20de%20la%20dimension%20de%20genre
proposition, nom féminin
- analyse axée sur la dimension du genre 3, fiche 68, Français, analyse%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20dimension%20du%20genre
proposition, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Analyse axée sur la problématique hommes-femmes : terme attesté par Diane Rivington du service de l'Intégration de la femme dans le développement et égalité des sexes(ACDI). 2, fiche 68, Français, - analyse%20non%20sexiste
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Business Planning Systems Management Committee 1, fiche 69, Anglais, Business%20Planning%20Systems%20Management%20Committee
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du système de planification opérationnelle 1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Comité du Conseil du renouveau administratif, ACDI(Agence canadienne de développement international). 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Non-Canadian Laws and Legal Documents
- Environmental Law
- Energy Transformation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Energy and Environmental Law in Latin America and the Caribbean: Legislative Inventory and Analysis
1, fiche 70, Anglais, Energy%20and%20Environmental%20Law%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean%3A%20Legislative%20Inventory%20and%20Analysis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Project supported by the University of Calgary, the Canadian International Development Agency (CIDA) and the Latin American Energy Organization (OLADE). 2, fiche 70, Anglais, - Energy%20and%20Environmental%20Law%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean%3A%20Legislative%20Inventory%20and%20Analysis
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 70, Anglais, - Energy%20and%20Environmental%20Law%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean%3A%20Legislative%20Inventory%20and%20Analysis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Lois et documents juridiques non canadiens
- Droit environnemental
- Transformation de l'énergie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Droit de l’environnement et de l’énergie en Amérique latine et dans les Caraïbes : inventaire législatif et analyse
1, fiche 70, Français, Droit%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20inventaire%20l%C3%A9gislatif%20et%20analyse
non officiel, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Projet sous le patronage de la University of Calgary, l'Agence canadienne de développement international(ACDI) et l'Organisation latino-américaine de l'énergie(OLADE). 1, fiche 70, Français, - Droit%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20inventaire%20l%C3%A9gislatif%20et%20analyse
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 70, Français, - Droit%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20dans%20les%20Cara%C3%AFbes%20%3A%20inventaire%20l%C3%A9gislatif%20et%20analyse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Leyes y documentos jurídicos no canadienses
- Derecho ambiental
- Transformación de la energía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Derecho Energético y Ambiental en América Latina y el Caribe: Inventario Legislativo y Análisis
1, fiche 70, Espagnol, Derecho%20Energ%C3%A9tico%20y%20Ambiental%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe%3A%20Inventario%20Legislativo%20y%20An%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Proyecto auspiciado por la University of Calgary, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI) y la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE). 2, fiche 70, Espagnol, - Derecho%20Energ%C3%A9tico%20y%20Ambiental%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe%3A%20Inventario%20Legislativo%20y%20An%C3%A1lisis
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 70, Espagnol, - Derecho%20Energ%C3%A9tico%20y%20Ambiental%20en%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe%3A%20Inventario%20Legislativo%20y%20An%C3%A1lisis
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- project impact
1, fiche 71, Anglais, project%20impact
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A project impact is ... differentiated from its output by its broader concerns relating to the sector or economy as a whole. 1, fiche 71, Anglais, - project%20impact
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- impact de projet
1, fiche 71, Français, impact%20de%20projet
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'ampleur des impacts de projet de coopération industrielle de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] sur l'équité et la pauvreté semble être fortement tributaire du secteur visé par le projet. 1, fiche 71, Français, - impact%20de%20projet
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Communication and Information Management
- Oral Presentations
- Federal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- briefing program
1, fiche 72, Anglais, briefing%20program
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Where the deputy head has authorized a pre-posting briefing program for a spouse and/or dependant(s) who accompany an employee on a posting, additional costs may be incurred as a result of such program. 1, fiche 72, Anglais, - briefing%20program
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA [Canadian International Development Agency] and Foreign Service. 2, fiche 72, Anglais, - briefing%20program
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- briefing programme
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Gestion des communications et de l'information
- Exposés et communications orales
- Administration fédérale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- programme d’adaptation
1, fiche 72, Français, programme%20d%26rsquo%3Badaptation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’administrateur général a autorisé un programme d’adaptation avant l’affectation pour un conjoint et (ou) des personnes à charge qui accompagnent un fonctionnaire lors d’une affectation à une mission, il se peut qu’un tel programme entraîne des frais additionnels. 2, fiche 72, Français, - programme%20d%26rsquo%3Badaptation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à l'ACDI [Agence canadienne de développement international] et dans le Service extérieur. 3, fiche 72, Français, - programme%20d%26rsquo%3Badaptation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Diplomacy
- National and International Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- desk
1, fiche 73, Anglais, desk
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
We need to communicate with the public (but, even in CIDA, messages from above often don't reach desk level). 2, fiche 73, Anglais, - desk
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Diplomatie
- Économie nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- secteur de responsabilité
1, fiche 73, Français, secteur%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bureau géographique 1, fiche 73, Français, bureau%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Nous devons communiquer avec le public(mais même à l'ACDI, souvent, les messages de la haute direction ne parviennent pas aux bureaux géographique). 1, fiche 73, Français, - secteur%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
secteur de responsabilité : terme générique utilisé par les fonctionnaires du ministère des Affaires extérieures du Canada et désignant le service responsable pour chaque groupe de pays. 1, fiche 73, Français, - secteur%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Technology Branch
1, fiche 74, Anglais, Information%20Management%20and%20Technology%20Branch
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- IMTB 1, fiche 74, Anglais, IMTB
correct, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. 1, fiche 74, Anglais, - Information%20Management%20and%20Technology%20Branch
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
The Information Management and Technology Branch (IMTB) provides CIDA with corporate informatics support associated with information management, information technology and office automation. The Branch also helps CIDA identify valuable emerging technologies and information-management techniques, and integrate them with our own strategies. 1, fiche 74, Anglais, - Information%20Management%20and%20Technology%20Branch
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion de l’information et de la technologie
1, fiche 74, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DGGIT 1, fiche 74, Français, DGGIT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. 1, fiche 74, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la gestion de la technologie et de l'information(DGGIT) apporte un soutien informatique à l'ACDI en matière de gestion et de technologie de l'information ainsi que de bureautique. La Direction générale aide également l'Agence à déterminer quelles nouvelles technologies et techniques de gestion de l'information pourraient lui être utiles, et à les intégrer à ses stratégies. 1, fiche 74, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20technologie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- NGO Project Facility 1, fiche 75, Anglais, NGO%20Project%20Facility
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Non-Governmental Organization Project Facility
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Mécanisme de projets ONG
1, fiche 75, Français, M%C3%A9canisme%20de%20projets%20ONG
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MPO 1, fiche 75, Français, MPO
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fonds de partenariat consacré aux organisations non gouvernementales canadiennes(ONG) qui interviennent dans les pays en développement. L'ACDI/MPO appuie plus de 125 ONG [organisation non gouvernementale] canadiennes ou partenaires qui réalisent des activités de développement international ou des initiatives visant l'engagement du public. 1, fiche 75, Français, - M%C3%A9canisme%20de%20projets%20ONG
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Mecanismo de Proyectos ONG
1, fiche 75, Espagnol, Mecanismo%20de%20Proyectos%20ONG
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- MPO 1, fiche 75, Espagnol, MPO
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
ONG: organización no gubernamental. 2, fiche 75, Espagnol, - Mecanismo%20de%20Proyectos%20ONG
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- CIDA Awards Program for Canadians
1, fiche 76, Anglais, CIDA%20Awards%20Program%20for%20Canadians
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This program supports canadian university students who want to pursue a career in international development. 1, fiche 76, Anglais, - CIDA%20Awards%20Program%20for%20Canadians
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Awards Program for Canadians
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de l'ACDI à l'intention des Canadiens
1, fiche 76, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20l%27ACDI%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ce programme aide les étudiants des universités canadiennes qui souhaitent poursuivre une carrière en développement international. 2, fiche 76, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20l%27ACDI%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 3, fiche 76, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20l%27ACDI%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Canadiens
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Programme de bourses à l’intention des Canadiens et des Canadiennes
- Programme de bourses à l’intention des canadiens
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Institutional Cooperation Program
1, fiche 77, Anglais, Institutional%20Cooperation%20Program
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The goal of CIDA's Institutional Cooperation Program is to improve people's lives in developing countries. 1, fiche 77, Anglais, - Institutional%20Cooperation%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Institutional Cooperation Programme
- Institutional Cooperation Program
- Institutional Cooperation Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme de coopération institutionnelle
1, fiche 77, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de coopération institutionnelle de l'ACDI a pour but d’améliorer le niveau de vie des populations des pays en développement. 2, fiche 77, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 3, fiche 77, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20institutionnelle
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Programme de coopération institutionnelle de l'ACDI
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-09-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dryland 1, fiche 78, Anglais, dryland
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dry land
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 78, La vedette principale, Français
- terre sèche
1, fiche 78, Français, terre%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Recherche dans les domaines de la culture en terre sèche et des ressources hydrogéologiques(Rapport ACDI-1972) 2, fiche 78, Français, - terre%20s%C3%A8che
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- tierra seca
1, fiche 78, Espagnol, tierra%20seca
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- procurement requirement
1, fiche 79, Anglais, procurement%20requirement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Procurement process begins after an entity has decided on its procurement requirement and continues through the contract award. 2, fiche 79, Anglais, - procurement%20requirement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- demande d’approvisionnement
1, fiche 79, Français, demande%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- demande d’achat 2, fiche 79, Français, demande%20d%26rsquo%3Bachat
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'ACDI ayant approuvé une demande d’approvisionnement, le pays bénéficiaire a lancé un appel d’offres à un certain nombre de producteurs canadiens. 1, fiche 79, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
demande d’achat : Terme provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS (ancien ministère des Approvisionnements et Services). 3, fiche 79, Français, - demande%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pre-feasibility study
1, fiche 80, Anglais, pre%2Dfeasibility%20study
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The CIDA Inc, program of the Canadian International Development Agency (CIDA) has been particularly successful in Chile (Model Forest project, Crop Insurance Program). This program provides co-financing for feasibility and pre-feasibility studies. 1, fiche 80, Anglais, - pre%2Dfeasibility%20study
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- étude de préfaisabilité
1, fiche 80, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- étude de pré-faisabilité 2, fiche 80, Français, %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9%2Dfaisabilit%C3%A9
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Ce qui, à l'origine, n’ était encore qu'un modeste investissement de l'ACDI dans une étude de pré-faisabilité, permettra peut-être à plus d’une entreprise canadienne d’établir une présence à long terme au Vietnam. 2, fiche 80, Français, - %C3%A9tude%20de%20pr%C3%A9faisabilit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
- Demography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- National Women's Union
1, fiche 81, Anglais, National%20Women%27s%20Union
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- NWU 1, fiche 81, Anglais, NWU
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 81, Anglais, - National%20Women%27s%20Union
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
- Démographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Union nationale des femmes
1, fiche 81, Français, Union%20nationale%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 81, Français, - Union%20nationale%20des%20femmes
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
- Demografía
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Unión Nacional de Mujeres
1, fiche 81, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Nacional%20de%20Mujeres
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
- UNM 1, fiche 81, Espagnol, UNM
nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Stakeholder Communications Plan
1, fiche 82, Anglais, Stakeholder%20Communications%20Plan
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 82, Anglais, - Stakeholder%20Communications%20Plan
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Plan de communication avec les intervenants
1, fiche 82, Français, Plan%20de%20communication%20avec%20les%20intervenants
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 82, Français, - Plan%20de%20communication%20avec%20les%20intervenants
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Comunicación con los Interesados Directos
1, fiche 82, Espagnol, Plan%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20con%20los%20Interesados%20Directos
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- University Partnerships in Cooperation and Development
1, fiche 83, Anglais, University%20Partnerships%20in%20Cooperation%20and%20Development
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- UPCD 1, fiche 83, Anglais, UPCD
correct, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Association of Universities and Colleges of Canada (AUCC) is the executing agency responsible for the University Partnership in Cooperation and Development (UPCD) program. The UPCD program is funded by the Canadian International Development Agency (CIDA). The goal of the UPCD program is to increase the capacity of developing country education and training organizations (DCETOs) to address their country's sustainable development priorities. DCETOs work in collaboration with Canadian universities to address the development needs of the communities they serve. 2, fiche 83, Anglais, - University%20Partnerships%20in%20Cooperation%20and%20Development
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Partenariats universitaires en coopération et développement
1, fiche 83, Français, Partenariats%20universitaires%20en%20coop%C3%A9ration%20et%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PUCD 2, fiche 83, Français, PUCD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'Association des universités et collèges du Canada(AUCC) est l'agence d’exécution du programme de Partenariats universitaires en coopération et développement(PUCD). Le programme de PUCD est financé par l'Agence canadienne de développement international(ACDI) et a pour but d’accroître la capacité des organismes d’éducation et de formation des pays en développement(OÉFPD) à faire face aux priorités nationales en matière de développement durable. Les OÉFBD collaborent avec des universités canadiennes pour répondre aux besoins de développement des collectivités qu'ils servent. 3, fiche 83, Français, - Partenariats%20universitaires%20en%20coop%C3%A9ration%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Rights and Freedoms
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Basic Human Needs Framework
1, fiche 84, Anglais, Basic%20Human%20Needs%20Framework
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 84, Anglais, - Basic%20Human%20Needs%20Framework
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Droits et libertés
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Cadre des besoins humains fondamentaux
1, fiche 84, Français, Cadre%20des%20besoins%20humains%20fondamentaux
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 84, Français, - Cadre%20des%20besoins%20humains%20fondamentaux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Derechos y Libertades
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Necesidades Humanas Básicas
1, fiche 84, Espagnol, Marco%20de%20Necesidades%20Humanas%20B%C3%A1sicas
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Organization Planning
- Management Control
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Performance Reporting Framework
1, fiche 85, Anglais, Performance%20Reporting%20Framework
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- PRF 1, fiche 85, Anglais, PRF
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 85, Anglais, - Performance%20Reporting%20Framework
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Cadre d’établissement de rapports sur le rendement
1, fiche 85, Français, Cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20rapports%20sur%20le%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 85, Français, - Cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20rapports%20sur%20le%20rendement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Planificación de organización
- Control de gestión
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Producción de Informes sobre el Rendimiento
1, fiche 85, Espagnol, Marco%20de%20Producci%C3%B3n%20de%20Informes%20sobre%20el%20Rendimiento
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- MPIR 1, fiche 85, Espagnol, MPIR
nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Social Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Social Development Priorities
1, fiche 86, Anglais, Social%20Development%20Priorities
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 86, Anglais, - Social%20Development%20Priorities
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation sociale
- Services sociaux et travail social
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Les priorités de développement social
1, fiche 86, Français, Les%20priorit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20social
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 2, fiche 86, Français, - Les%20priorit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9veloppement%20social
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Organización social
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Prioridades de Desarrollo Social
1, fiche 86, Espagnol, Prioridades%20de%20Desarrollo%20Social
nom féminin, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Sciences - General
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Policy Research Centre 1, fiche 87, Anglais, Canadian%20Environmental%20Policy%20Research%20Centre
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 87, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Policy%20Research%20Centre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Environmental Policy Research Center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Sciences - Généralités
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre canadien de recherche en politique environnementale
1, fiche 87, Français, Centre%20canadien%20de%20recherche%20en%20politique%20environnementale
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 87, Français, - Centre%20canadien%20de%20recherche%20en%20politique%20environnementale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del medio ambiente
- Ciencias - Generalidades
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense de Investigación de Política Ambiental
1, fiche 87, Espagnol, Centro%20Canadiense%20de%20Investigaci%C3%B3n%20de%20Pol%C3%ADtica%20Ambiental
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- CIDA's Policy on Gender Equality
1, fiche 88, Anglais, CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Published in 1999 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, fiche 88, Anglais, - CIDA%27s%20Policy%20on%20Gender%20Equality
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Politique de l'ACDI en matière d’égalité entre les sexes
1, fiche 88, Français, Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1999 par l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 1, fiche 88, Français, - Politique%20de%20l%27ACDI%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20entre%20les%20sexes
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Política de la ACDI sobre la Igualdad de Género
1, fiche 88, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20de%20la%20ACDI%20sobre%20la%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero
nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Results-Based Management in CIDA: An Introductory Guide to the Concepts and Principles 1, fiche 89, Anglais, Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA%3A%20An%20Introductory%20Guide%20to%20the%20Concepts%20and%20Principles
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency publication. 2, fiche 89, Anglais, - Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA%3A%20An%20Introductory%20Guide%20to%20the%20Concepts%20and%20Principles
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- An Introductory Guide to the Concepts and Principles
- Results-based Management in CIDA: An Introductory Guide to the Concepts and Principles
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- La gestion axée sur les résultats à l'ACDI : guide d’introduction aux concepts et aux principes
1, fiche 89, Français, La%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI%20%3A%20guide%20d%26rsquo%3Bintroduction%20aux%20concepts%20et%20aux%20principes
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Agence canadienne de développement international. 2, fiche 89, Français, - La%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI%20%3A%20guide%20d%26rsquo%3Bintroduction%20aux%20concepts%20et%20aux%20principes
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Guide d’introduction aux concepts et aux principes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- La gestión por resultados en la ACDI: Guía de Introducción a los Conceptos y Principios
1, fiche 89, Espagnol, La%20gesti%C3%B3n%20por%20resultados%20en%20la%20ACDI%3A%20Gu%C3%ADa%20de%20Introducci%C3%B3n%20a%20los%20Conceptos%20y%20Principios
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Publicación de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 89, Espagnol, - La%20gesti%C3%B3n%20por%20resultados%20en%20la%20ACDI%3A%20Gu%C3%ADa%20de%20Introducci%C3%B3n%20a%20los%20Conceptos%20y%20Principios
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Guía de introducción a los conceptos y principios
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Project Steering Committee 1, fiche 90, Anglais, Project%20Steering%20Committee
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Term used by the Canadian International Development Agency (CIDA). 2, fiche 90, Anglais, - Project%20Steering%20Committee
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Comité directeur du projet
1, fiche 90, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20projet
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé à l'Agence canadienne de développement international(ACDI). 2, fiche 90, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20projet
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Dirección del Proyecto
1, fiche 90, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Direcci%C3%B3n%20del%20Proyecto
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Productivity and Profitability
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Results-Based Management in CIDA: Policy Statement 1, fiche 91, Anglais, Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA%3A%20Policy%20Statement
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency publication. 2, fiche 91, Anglais, - Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA%3A%20Policy%20Statement
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Results-based Management in CIDA-Policy Statement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Productivité et rentabilité
Fiche 91, La vedette principale, Français
- La gestion axée sur les résultats à l'ACDI-Énoncé de principe
1, fiche 91, Français, La%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI%2D%C3%89nonc%C3%A9%20de%20principe
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Agence canadienne de développement international. 2, fiche 91, Français, - La%20gestion%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI%2D%C3%89nonc%C3%A9%20de%20principe
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Productividad y rentabilidad
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- El Comunicado de Política sobre la Gestión por Resultados en la ACDI
1, fiche 91, Espagnol, El%20Comunicado%20de%20Pol%C3%ADtica%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20por%20Resultados%20en%20la%20ACDI
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Publicación de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 91, Espagnol, - El%20Comunicado%20de%20Pol%C3%ADtica%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20por%20Resultados%20en%20la%20ACDI
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- La gestión por resultados: declaración de política
- La gestión por resultados: comunicado de política
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
- Cartography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Geographic Programs Road Map 1, fiche 92, Anglais, Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The Geographic Programs Road Map ... prepared by the Asia, Americas and Africa & the Middle East Branches, serves as the [Canadian International Development] Agency's "how to" manual for the Bilateral Aid Program, explaining the context for operations and established methods and practices for developing and implementing bilateral investments, aid projects and programs. 1, fiche 92, Anglais, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- CIDA's Geographic Programs Road Map
- Geographic Programmes Road Map
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
- Cartographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Carte routière des programmes géographiques
1, fiche 92, Français, Carte%20routi%C3%A8re%20des%20programmes%20g%C3%A9ographiques
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La carte routière des programmes géographiques [...] est le guide pratique du programme d’aide bilatérale de l’Agence [canadienne de développement international]. Préparée par les directions générales de l’Asie, des Amériques, de l’Afrique et du Moyen-Orient, elle décrit le contexte particulier aux opérations ainsi que les méthodes éprouvées et les pratiques établies visant la mise au point et l’exécution des interventions, projets et programmes d’aide bilatérale. 1, fiche 92, Français, - Carte%20routi%C3%A8re%20des%20programmes%20g%C3%A9ographiques
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Carte routière des programmes géographiques de l'ACDI
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Cartografía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Geographic Programs Road Map
1, fiche 92, Espagnol, Geographic%20Programs%20Road%20Map
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
El plan de los programas geográficos [...] preparado por las direcciones generales de Asia, las Américas, África y Oriente Próximo, es la guía práctica del programa de ayuda bilateral de la Agencia [Canadiense de Desarrollo Internacional]. En él se describe el contexto particular para las operaciones, así como los métodos demostrados y prácticas establecidas para diseñar y poner en práctica las intervenciones, proyectos y programas de ayuda bilateral. 2, fiche 92, Espagnol, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Este documento no ha sido traducido al español como tal, pero su título puede incluirse entre paréntesis. Los nombres que se le ha dado otras veces son: "Plan de los programas geográficos de la ACDI" y "El mapa de caminos de programas geográficos". 1, fiche 92, Espagnol, - Geographic%20Programs%20Road%20Map
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Plan de los programas geográficos
- El mapa de caminos de programas geográficos
- Plan de los programas geográficos de la ACDI
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Environment
- Economic Co-operation and Development
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canada-Southern Cone Environmental Technology Initiative
1, fiche 93, Anglais, Canada%2DSouthern%20Cone%20Environmental%20Technology%20Initiative
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- CANSCET 1, fiche 93, Anglais, CANSCET
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The Canada - Southern Cone Environmental Technology (CANSCET) Initiative is program sponsored by the Canadian International Development Agency (CIDA) through its Canada-Southern Cone Technology Transfer Fund. CANSCET will be administered by Environment Canada through a "Team Canada" approach-a partner with Industry Canada and the International Development Research Centre's (IDR) Regional Office for Latin American and the Caribbean. 1, fiche 93, Anglais, - Canada%2DSouthern%20Cone%20Environmental%20Technology%20Initiative
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Southern Cone Environmental Initiative
- Canada-Southern Cone Environmental Initiative
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Environnement
- Coopération et développement économiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Initiative de technologie environnementale Canada-Cône Sud
1, fiche 93, Français, Initiative%20de%20technologie%20environnementale%20Canada%2DC%C3%B4ne%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- CANSCET 1, fiche 93, Français, CANSCET
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de technologie environnementale Canada-Cône Sud(CANSCET) est un programme financé par l'Agence canadienne de développement international(ACDI) sous l'égide de son Fonds de transfert technologique Canada-Cône Sud. L'initiative administrée par Environnement Canada dans le cadre d’une démarche «équipe Canada» c'est-à-dire un partenariat avec Industrie Canada et le Bureau régional du Centre de recherches pour le développement international(CRDI) pour l'Amérique latine et les Antilles. 1, fiche 93, Français, - Initiative%20de%20technologie%20environnementale%20Canada%2DC%C3%B4ne%20Sud
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de transfert des technologies environnementales Canada-Cône sud
- ITTECS
- Initiative de technologie environnementale Canada/Cône Sud
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Medio ambiente
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Tecnología ambiental de Canadá en el Cono Sur
1, fiche 93, Espagnol, Iniciativa%20de%20Tecnolog%C3%ADa%20ambiental%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Cono%20Sur
proposition, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Iniciativa de Tecnología ambiental Canadá-Cono Sur
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Canadian Executing Agency
1, fiche 94, Anglais, Canadian%20Executing%20Agency
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CEA 1, fiche 94, Anglais, CEA
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A private firm, non-governmental organization (NGO), educational institution, provincial or federal government department or other organization chosen by CIDA [Canadian International Development Agency] to implement a project or project components in a developing country. 1, fiche 94, Anglais, - Canadian%20Executing%20Agency
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- executing agency
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 94, La vedette principale, Français
- agent d’exécution canadien
1, fiche 94, Français, agent%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- AEC 1, fiche 94, Français, AEC
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
- agence canadienne d’exécution 2, fiche 94, Français, agence%20canadienne%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Entreprise privée, organisation non gouvernementale(ONG), établissement scolaire, ministère du gouvernement fédéral ou provincial ou tout autre organisme auquel l'ACDI [Agence canadienne de développement international] a confié le mandat de réaliser un projet ou une partie de projet dans un pays en développement. 1, fiche 94, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20canadien
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
agence canadienne d’exécution : cette expression ne doit pas être utilisée à l'ACDI. 3, fiche 94, Français, - agent%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20canadien
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- agent d’exécution
- agence d’exécution
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Ejecución
1, fiche 94, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Ejecuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
- ACE 1, fiche 94, Espagnol, ACE
nom féminin
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Agencia de Ejecución Canadiense
- organismo de ejecución
- agencia de ejecución
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Operations Research and Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Country/Regional Programming Framework
1, fiche 95, Anglais, Country%2FRegional%20Programming%20Framework
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- C/RPF 1, fiche 95, Anglais, C%2FRPF
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Country/Regional Programming Framework provides an analytical basis for [Canadian International Development] Agency programming in a specific country or region and a clear link between the choice of specific projects/programs at the country/region level and corporate priorities. C/RPFs will also be used to satisfy internal and external accountability and reporting requirements. 1, fiche 95, Anglais, - Country%2FRegional%20Programming%20Framework
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Country-Regional Programming Framework
- Country Regional Programming Framework
- C-RPF
- CRPF
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Cadre de programmation par pays/région
1, fiche 95, Français, Cadre%20de%20programmation%20par%20pays%2Fr%C3%A9gion
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CPPR 1, fiche 95, Français, CPPR
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de programmation par pays/région(CPPR) constitue le fondement d’analyse des programmes de l'ACDI [Agence canadienne de développement international] dans une région ou un pays précis et établit clairement les liens qui existent entre les priorités de l'organisation et les projets ou programmes retenus. Le CPPR sert aussi à satisfaire les exigences internes et externes de présentation des rapports ainsi que l'obligation de rendre compte. 1, fiche 95, Français, - Cadre%20de%20programmation%20par%20pays%2Fr%C3%A9gion
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de programmation par pays-région
- Cadre de programmation par pays région
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Food Aid Program
1, fiche 96, Anglais, Food%20Aid%20Program
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme d’aide alimentaire
1, fiche 96, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20alimentaire
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
ACDI. 1, fiche 96, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20alimentaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Grain Growing
- Economic Co-operation and Development
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- food aid program
1, fiche 97, Anglais, food%20aid%20program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- food demand program 2, fiche 97, Anglais, food%20demand%20program
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Canada's aid funds currently support thousands of projects in developing countries in numerous fields including agriculture. The food aid program ($183.49 million in 1980-81) is administered primarily by the multi-lateral and bi-lateral programs. Through its food aid efforts, CIDA has become one of the major buyers of Canadian grain. In recent years these contributions have averaged almost one million tonnes of grain per year. 1, fiche 97, Anglais, - food%20aid%20program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Coopération et développement économiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- programme d’aide alimentaire
1, fiche 97, Français, programme%20d%26rsquo%3Baide%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A l'heure actuelle, le Canada subventionne des milliers de projets dans les pays en voie de développement; ces projets touchent de nombreux domaines, dont l'agriculture. Le programme d’aide alimentaire(183, 49 millions de dollars en 1980-81) s’inscrit principalement dans le cadre des programmes bilatéraux et multilatéraux. Ce programme d’aide a pris une importance telle que l'ACDI est devenue l'un des principaux acheteurs de grain canadien. Ces dernières années, l'ACDI a acheté en moyenne près de un million de tonnes de grain par an. 2, fiche 97, Français, - programme%20d%26rsquo%3Baide%20alimentaire
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- programa de demanda de alimentos
1, fiche 97, Espagnol, programa%20de%20demanda%20de%20alimentos
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Management Control
- Economic Co-operation and Development
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- CIDA Evaluation Guide 1, fiche 98, Anglais, CIDA%20Evaluation%20Guide
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A guide prepared by the Canadian International Development Agency (CIDA) to document the Agency's current approach to evaluations. It describes management's expectations for results, provides guidelines for achievement and identifies standards and essential requirements. 1, fiche 98, Anglais, - CIDA%20Evaluation%20Guide
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Contrôle de gestion
- Coopération et développement économiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Guide de l'évaluation à l'ACDI
1, fiche 98, Français, Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20l%27ACDI
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Guide préparé par l'Agence canadienne de développement économique(ACDI) dans le but de renseigner sur la stratégie actuelle de l'ACDI en matière d’évaluation. On y traite des attentes de la direction au regard des résultats à atteindre, des règles à suivre, ainsi que des normes et des exigences fondamentales. 1, fiche 98, Français, - Guide%20de%20l%27%C3%A9valuation%20%C3%A0%20l%27ACDI
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Control de gestión
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Guía de evaluación de la ACDI
1, fiche 98, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20ACDI
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Guía elaborada por la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI) para informar sobre la estrategia actual de la Agencia en materia de evaluación. Describe las expectativas de la dirección respecto a los resultados que espera obtener, propone pautas para su consecución, e identifica normas y requisitos esenciales. 1, fiche 98, Espagnol, - Gu%C3%ADa%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20ACDI
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- maximize returns 1, fiche 99, Anglais, maximize%20returns
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
This chapter looks at ways to maximize the returns from CIDA's investments in evaluations. 1, fiche 99, Anglais, - maximize%20returns
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Canadian International Development Agency's evaluation policy. 2, fiche 99, Anglais, - maximize%20returns
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rentabiliser 1, fiche 99, Français, rentabiliser
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- rentabiliser au maximum 1, fiche 99, Français, rentabiliser%20au%20maximum
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Nous verrons maintenant comment rentabiliser au maximum les investissements de l'ACDI dans les évaluations. 1, fiche 99, Français, - rentabiliser
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre de la politique d’évaluation à l’Agence canadienne de développement international. 2, fiche 99, Français, - rentabiliser
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- rentabilizar 1, fiche 99, Espagnol, rentabilizar
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- rentabilizar al máximo 1, fiche 99, Espagnol, rentabilizar%20al%20m%C3%A1ximo
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Este capítulo analiza las opciones para rentabilizar al máximo las inversiones de la ACDI en las evaluaciones. 1, fiche 99, Espagnol, - rentabilizar
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con la política de evaluación de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 99, Espagnol, - rentabilizar
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-08-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Corporate Management (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Lessons Learned from Results-Based Management in CIDA 1, fiche 100, Anglais, Lessons%20Learned%20from%20Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency publication. 2, fiche 100, Anglais, - Lessons%20Learned%20from%20Results%2DBased%20Management%20in%20CIDA
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Lessons Learned from Results-based Management in CIDA
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Leçons tirées de la gestion par résultats à l'ACDI
1, fiche 100, Français, Le%C3%A7ons%20tir%C3%A9es%20de%20la%20gestion%20par%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Publication de l’Agence canadienne de développement international. 2, fiche 100, Français, - Le%C3%A7ons%20tir%C3%A9es%20de%20la%20gestion%20par%20r%C3%A9sultats%20%C3%A0%20l%27ACDI
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Lecciones aprendidas de la gestión basada en los resultados de la ACDI
1, fiche 100, Espagnol, Lecciones%20aprendidas%20de%20la%20gesti%C3%B3n%20basada%20en%20los%20resultados%20de%20la%20ACDI
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Publicación de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. 2, fiche 100, Espagnol, - Lecciones%20aprendidas%20de%20la%20gesti%C3%B3n%20basada%20en%20los%20resultados%20de%20la%20ACDI
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :