TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACEM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber-electromagnetic activity
1, fiche 1, Anglais, cyber%2Delectromagnetic%20activity
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEMA 1, fiche 1, Anglais, CEMA
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
cyber-electromagnetic activities: Activities conducted to seize, retain and exploit an advantage over an adversary in both the cyber domain and the electromagnetic spectrum while denying the same to the adversary. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CEMA consist of cyber operations, electronic warfare and spectrum management operations. 2, fiche 1, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cyber-electromagnetic activity: The plural form of this term (cyber-electromagnetic activities) and the plural definition have been standardized by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CEMA: abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - cyber%2Delectromagnetic%20activity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-electromagnetic activities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activité cyberélectromagnétique
1, fiche 1, Français, activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ACEM 1, fiche 1, Français, ACEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
activités cyberélectromagnétiques : Activités menées pour obtenir, maintenir et exploiter un avantage sur un adversaire dans le domaine cybernétique et le spectre électromagnétique, tout en privant l’adversaire de cet avantage. 2, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les ACEM se composent des cyberopérations, de la guerre électronique ainsi que des opérations de gestion du spectre. 2, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
activité cyberélectromagnétique : Le terme au pluriel (activités cyberélectromagnétiques) et la définition au pluriel ont été uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ACEM : abréviation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - activit%C3%A9%20cyber%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- activités cyberélectromagnétiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radon 219
1, fiche 2, Anglais, radon%20219
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radon-219 2, fiche 2, Anglais, radon%2D219
correct
- actinon 3, fiche 2, Anglais, actinon
correct
- An 4, fiche 2, Anglais, An
correct
- An 4, fiche 2, Anglais, An
- actinium emanation 5, fiche 2, Anglais, actinium%20emanation
correct
- AcEm 4, fiche 2, Anglais, AcEm
correct
- AcEm 4, fiche 2, Anglais, AcEm
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gaseous, inert, very short-lived radioactive element of the actinium disintegration series and formed by the degradation of AcX (actinium X; radium 223); symbol, An or AcEm; atomic number, 86; ... isotopic with radon and thoron ... 4, fiche 2, Anglais, - radon%20219
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radon-219 emanates from actinium and is called actinon. It has a half-life of 3.96 s and is also an alpha emitter. 2, fiche 2, Anglais, - radon%20219
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radon 219
1, fiche 2, Français, radon%20219
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radon-219 2, fiche 2, Français, radon%2D219
correct, nom masculin
- actinon 3, fiche 2, Français, actinon
correct, nom masculin, vieilli
- An 3, fiche 2, Français, An
correct
- An 3, fiche 2, Français, An
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
L’un des isotopes naturels du radon [...] 3, fiche 2, Français, - radon%20219
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Gaz inerte de durée de vie radioactive très courte et provenant de la désintégration de l’actinium. Numéro atomique 86, poids atomique 219. 3, fiche 2, Français, - radon%20219
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actinon : Ancienne appellation donnée au radon 219. 3, fiche 2, Français, - radon%20219
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sans odeur, sans couleur, le radon est un gaz radioactif naturel provenant de la désintégration de l’uranium 238 (radon 222), de l’uranium 235 (radon 219) ou du thorium 232 (radon 220) qui affleure à la surface du sol. 4, fiche 2, Français, - radon%20219
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Radon-219 (demi-vie 3,96 secondes) désintégration alpha. 2, fiche 2, Français, - radon%20219
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Física atómica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- actinón
1, fiche 2, Espagnol, actin%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Isótopo radiactivo del radón, de masa 219 y de símbolo An. 1, fiche 2, Espagnol, - actin%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El actinón es una emanación que resulta de la desintegración natural del actinio. 1, fiche 2, Espagnol, - actin%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Radón: elemento radiactivo de número atómico 86. Gas incoloro soluble en agua; puede ser condensado a líquido transparente e incoloro y a un sólido opaco resplandeciente. Es el gas más pesado que se conoce. 2, fiche 2, Espagnol, - actin%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Medical Education
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Medical%20Education
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CAME 1, fiche 3, Anglais, CAME
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour l’éducation médicale
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACÉM 1, fiche 3, Français, AC%C3%89M
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electronic Circuits Technology
- Applications of Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility Advisory Bulletin
1, fiche 4, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20Advisory%20Bulletin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMCAB 1, fiche 4, Anglais, EMCAB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20Advisory%20Bulletin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Technologie des circuits électroniques
- Applications de l'électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Avis sur la compatibilité électromagnétique
1, fiche 4, Français, Avis%20sur%20la%20compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ACEM 2, fiche 4, Français, ACEM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 2, fiche 4, Français, - Avis%20sur%20la%20compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Music Educators' Association
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Music%20Educators%27%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMEA 2, fiche 5, Anglais, CMEA
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the organization. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Music%20Educators%27%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L’Association canadienne des éducateurs de musique
1, fiche 5, Français, L%26rsquo%3BAssociation%20canadienne%20des%20%C3%A9ducateurs%20de%20musique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ACEM 2, fiche 5, Français, ACEM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 3, fiche 5, Français, - L%26rsquo%3BAssociation%20canadienne%20des%20%C3%A9ducateurs%20de%20musique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des éducateurs de musique
- Association des professeurs de musique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Montreal Community Loan Association
1, fiche 6, Anglais, Montreal%20Community%20Loan%20Association
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCLA 2, fiche 6, Anglais, MCLA
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Community Loan Association is a non-profit corporation. It accepts loans, on affordable terms, for community development. 1, fiche 6, Anglais, - Montreal%20Community%20Loan%20Association
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- M.C.L.A.
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association communautaire d’emprunt de Montréal
1, fiche 6, Français, Association%20communautaire%20d%26rsquo%3Bemprunt%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ACEM 2, fiche 6, Français, ACEM
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’Association communautaire d’emprunt de Montréal est une corporation sans but lucratif. Elle accepte des prêts venant d’individus aussi bien que d’institutions et emploie le capital ainsi constitué pour accorder des prêts à des conditions abordables pour des fins de développement communautaire. 1, fiche 6, Français, - Association%20communautaire%20d%26rsquo%3Bemprunt%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- A.C.E.M.
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :