TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACEREE [10 fiches]

Fiche 1 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Araneidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Araneidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Surface Treatment of Metals
OBS

Sandblaster.

OBS

blasting nozzle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Traitements de surface des métaux
CONT

La sableuse est constituée par un réservoir étanche en forte tôle d’acier dans lequel est déversé le sable. Il s’écoule vers la partie inférieure dans un mélangeur où il est brasé et entraîné par le jet d’air sec. [...] Pour éviter une usure trop rapide par le passage de l'abrasif sous pression, la buse de projection doit être particulièrement dure. Aussi est-elle confectionnée soit en fonte spéciale acérée, soit en acier extra-dur, soit en carbure de tungstène.

OBS

buse de projection : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le [...] Lézard des palissades voit chaque écaille de son corps porter une carène terminée par une pointe acérée orientée vers l'arrière. Commun dans l'Est et le centre des États-Unis, il fréquente les rochers, les clôtures en bois et les troncs d’arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
  • The Eye
DEF

An instrument for opening the capsule of the lens of the eye.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
  • Oeil
DEF

Petit instrument de chirurgie oculaire permettant, par la pointe acérée de son extrémité en forme d’ergot, d’ouvrir la capsule antérieure du cristallin [capsulotomie antérieure].

PHR

kystitome hydrostatique, irrigateur, à usage unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental quirúrgico
  • Ojo
DEF

Instrumento para la apertura de la cápsula del cristalino.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

An instrument with a sharp brass or steel blade that marks a line on the girdle; the line serves as a guide for the depth of the crown and the pavilion mains.

CONT

In order to facilitate the levelling of the facets of top and bottom against the girdle, a line can be drawn with a girdle marker on the girdle (this leaves a copper line), which is parallel with the table and at the level of the deepest overhanging natural.

CONT

Perform first bruting: ...i) balance naturals, e.g., use girdle marker: - opposing naturals should be of the same depth; - naturals perpendicular to the table should be left open ...

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Instrument muni d’une lame acérée, en bronze ou en acier, utilisé pour tracer une ligne sur un rondiste.

OBS

Pour faciliter l’alignement des facettes de couronne et de culasse par rapport au rondiste, tracer une ligne sur la bande débrutée à l’aide d’un marqueur [...] (il laisse une trace cuivrée), parallèle à la table et à la hauteur du plus long pavillon naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Slender, recurved, usually barbed piece of metal wire at end of lure or on which fly is tied or bait placed for catching fish.

CONT

The fish hook is the one piece of equipment that is absolutely essential to the sports angler for catching fish.

OBS

angle: A fishing-hook; often, in later use, extended to the line or tackle to which it is fastened, and the rod to which the latter is attached.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Petit engin de métal en forme de crochet, armé de pointes qu’on adapte au bout d’une ligne et qu’on garnit d’un appât pour prendre le poisson.

CONT

Les hameçons figurent parmi les plus anciens instruments de la pêche, dès la préhistoire : en bois, en os, en silex, en nacre. L’hameçon actuel est une tige d’acier trempé, bleui ou étamé qui comprend : - la «hampe», munie ou non d’un dispositif de fixation tels que palette (ou pelle), châs, anneau (ou boucle), émérillon; - le «crochet» proprement dit, à courbure plane ou déjetée, qui se termine par une pointe généralement munie, à la partie interne de la courbure, d’une barbelure, ou ardillon.

OBS

haim : terme technique employé très couramment par les auteurs halieutiques pour désigner l’hameçon.

OBS

croc : Le «Dictionnaire de l'océan» du CILF(Conseil international de la langue française) donne à ce terme un sens un peu plus spécifique, en le définissant comme suit :«Tige recourbée et acérée pour pêcher dans les rochers congres, crabes, homards».)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A sharp-edged tool sometimes used for local, partial removal of negative or positive densities; can also remove the emulsion completely as when scribing line detail in negatives, or cleaning up the highlight points in positives.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Outil se terminant en pointe acérée utilisé par le chromiste pour effectuer des corrections directement sur les plaques ou sur les négatifs ou positifs.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Handwriting Analysis and Cryptography
DEF

... Terminating in an edge or point.

CONT

In this writing the strokes are not sharp, but shaded, giving the impression that the writer has been using a brush.

Français

Domaine(s)
  • Graphologie et cryptographie
CONT

L'écriture acérée se manifeste par une décharge en pointe aiguë terminant la finale; on trouve également des acérations dans certains signes libres : les barres de t par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)
DEF

A chisel used for making an edge on the face of a stone.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Tige de fer de taille de la pierre présentant un large méplat chassant les aspérités sous le choc d’un maillet.

DEF

Outil servant à chasser ou à casser la pierre suivant une ligne déterminée.

CONT

Autrefois, la chasse était un marteau à têtes rectangulaires dont l'une était acérée et l'autre pas. Aujourd’hui c'est une sorte de ciseau métallique avec un manche de bois sur lequel le tailleur de pierre frappe avec la face rectangulaire de sa massette; la chasse du tailleur de pierre tendre est tranchante; celle du tailleur de pierre dure ne l'est pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glassware
  • Collection Items (Museums and Heritage)
OBS

Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels.

OBS

Pushup marks and pontil marks

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Objets en verre
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :