TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ACES [25 fiches]

Fiche 1 2019-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medicine and Health
  • Economics
OBS

The Canadian Health Economics Association (CHEA) was founded in 2017 to help address the needs of economists working in the area of health and health care, and promote the advancement of health economists trained and/or working in Canada. CHEA works to: (a) promote the scholarly work of health economists in Canada, (b) promote the professional development of the Association's members, and (c) address additional goals as determined by membership, from time to time.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Economics Association of Canada
  • Canadian Association of Health Economics
  • Canada Health Economics Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médecine et santé
  • Économique
OBS

L'Association canadienne d’économie de la santé(ACES) a été fondée en 2017 pour répondre aux besoins des économistes travaillant dans le domaine de la santé et des soins de santé et promouvoir l'avancement des économistes de la santé formés et/ou travaillant au Canada. L'ACES travaille à :(a) promouvoir le travail académique des économistes de la santé au Canada,(b) promouvoir le développement professionnel des membres de l'Association, et(c) traiter des objectifs supplémentaires déterminés par l'adhésion.

Terme(s)-clé(s)
  • Association d’économie de la santé du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Engineering
OBS

The Association of Consulting Engineering Companies - Saskatchewan (ACEC-SK) is the leading "business" advocate for consulting engineering and geoscience firms in the province.

OBS

Mission: Promote the growth and prosperity of member firms, enhance the image of [the] industry, positively influence decision makers, and provide valuable member service.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Ingénierie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Mission: To provide a listening and information telephone service for English-speaking gay, lesbian, bisexual, and transgendered people in Québec.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where an event or circumstances, completely unforeseen, makes it impossible for the contract to be completed, then the contract is frustrated. Funds paid are recoverable and funds due for payment do not have to be paid. Such events as sickness, war, third party interference, legislation will have the effect of frustrating a contract. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

inexécutabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'acès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In informal play, often a player will call out "second serve" just before delivering his second attempt at placing his serve into the opposing service court. This custom, however, is not universal. Not to be confused with "second," a call used by some players to indicate that the first serve was not good.

PHR

Fast, foolproof, good, lollipop, medium-paced, patball, solid, sound, weak second serve.

PHR

To attack a serve.

PHR

To go for it on a second serve.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Elle avoue une lacune : un deuxième service sans force, trop facile à attaquer [...]

CONT

[...] prêt à tenter des aces sur des seconds services ou de loger des passing-shots dans des trous de souris au moment de la balle de match.

PHR

Exploiter, soigner son deuxième service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

[Servicio cortado]. Lanzamiento de la pelota: a la derecha. Trayectoria: Izquierda-derecha. Golpe: parte superior de la pelota, raqueta a modo de cuchillo, inclinada. Utilización: desbordamiento lateral del adversario, muy utilizado en segundo servicio.

CONT

El saque liftado es el saque más avanzado que hay en el tenis [...] se utiliza fundamentalmente como segundo saque [...]

OBS

Segunda pelota: al haber sido «malo» el primer saque.

PHR

Sacar la segunda pelota.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An outright winning serve that by virtue of pace or placement cannot be touched by the receiver.

OBS

An "ace" is a serve which is not touched by the receiver and, thus, scores for the server, while the "service ace" is the serve that lands in the proper service court, but out of reach of the receiver.

OBS

Originally the term was reserved for serves in which the receiver was not able to touch the ball at all. Related terms: bomb, big serve, cannonball (serve).

PHR

Full, timely ace.

PHR

Barrage of aces. An ace up the middle.

PHR

To blast, deliver, hit, reel off, serve, smack an ace. To fire, rack up aces.

PHR

To blow an ace by somebody.

Terme(s)-clé(s)
  • ace serve

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle de service que le relanceur peut toucher, mais ne peut relancer dans les limites du court.

CONT

Depuis le début du tournoi, Ivanisevic a déjà réussi 140 as en six matches.

OBS

En français on fait la distinction entre un «full-ace» (anglicisme accepté), où l’adversaire ne touche absolument pas la balle, et l’«ace», où il la touche, mais sans pouvoir la contrôler. Or, cette distinction n’est pas toujours respectée. En Angleterre, une distinction est faite en effet entre l’ace (service gagnant) et le «full ace» (=super-as), service pas touché par l’adversaire. Or cette distinction n’est pas observée universellement en Amérique du Nord.

OBS

En France, la Commission ministérielle sur le sport voudrait bien que «as», couramment utilisé au Canada, en vienne à remplacer l’anglicisme «ace».

PHR

Ace salvateur, supersonique.

PHR

Conclure sur, réussir, tenter un as. Réaliser, servir des aces/as.

PHR

Collectionner des as au service.

Terme(s)-clé(s)
  • super-as

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Saque al que el adversario no puede llegar y con el que se gana tanto.

CONT

Entre otras particularidades [el saque] es el que va a dar comienzo al punto y hacerlo de una forma correcta puede permitir al que lo realiza quedar en una posición ventajosa luego de su devolución o bien lograr un saque directo, o sea un punto ganado sin que el rival toque en la pelota o más conocido en el argot tenístico con el término anglosajón de "ace".

OBS

ace: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que los extranjerismos se escriban en cursiva o entrecomillados.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Senior Staff Officer - Air Command Excellence System; SSO ACES: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Il a été décidé de ne pas traduire le sigle ACES pour conserver le jeu de mots.

OBS

Officier supérieur d’état-major-Système d’excellence du Commandement aérien; OSEM ACES : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Air Forces
OBS

Photographs and Profiles of Canada's WWI champions of military flight, including documentation on medals, aircraft, and the course of the war.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
OBS

The Association brings together 52 Canadian universities with graduate programs, three national graduate student associations, the three federal research-granting agencies and organizations having an interest in graduate studies. Its mandate is to promote graduate education and research in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Appellations et abréviations confirmées par l’organisme.

OBS

L'ACES regroupe 52 universités canadiennes offrant des programmes d’études supérieures, trois associations nationales d’étudiants de deuxième et de troisième cycles, les conseils de recherche fédéraux et des organisations partageant les mêmes intérêts. Son mandat est de promouvoir les études supérieures et la recherche au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Graphics
  • Cinematography
CONT

1979-Walt Disney Productions create the automated camera effects system (ACES) which uses computer automation to control the movement of both the camera and the model.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Infographie
  • Cinématographie
DEF

Système d’animation qui fait appel à l’informatique pour contrôler les mouvements à la fois de la caméra et des modèles.

OBS

Le département technique de Disney avait entre autres mis au point un système de contrôle de caméra par ordinateur nommé «ACES»(Automated Camera Effects System) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

Ottawa Centre for Research and Innovation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Atomic Clock Ensemble in Space (ACES) is a programme to test the performance of a new type of clock that exploits and depends upon microgravity conditions. It consists of four key elements: a laser-cooled atomic clock; a hydrogen maser; a laser link for optical transfer of time and frequency; a microwave link for transfer of time and frequency.

OBS

The atomic clock experiments are expected to improve the accuracy by a factor of 100 as compared to terrestrial atomic clocks. The ultra-precise time measurement will promote relativistic measurements and tests, and applications in atmospheric physics, geodesy, navigation and advanced telecommunications, as well as serve as a universal time and frequency reference from space.

OBS

atomic clock ensemble in space; ACES: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

En avril 1997 PHARAO a été soumis à l'Agence spatiale européenne(ESA) dans le cadre d’une mission plus large appelée ACES(Atomic Clock Ensemble in Space). Son principe est de mettre à bord de la Station spatiale internationale(ISS) un ensemble comprenant des horloges ultra-stables et des méthodes de transfert temps/fréquences performantes. Dans la configuration de base de ACES, les deux horloges retenues sont PHARAO et un maser à hydrogène fourni par l'Observatoire de Neuchâtel(Suisse). Le transfert de temps est réalisé par un lien optique utilisant des impulsions laser très brèves(T2L2, fourni par l'Observatoire de la Côte d’Azur) et également par un lien dans le domaine micro-onde qui, lui, peut fonctionner par toutes conditions atmosphériques. En décembre 1997, la mission ACES [sera] montée sur une palette EXPRESS de la station spatiale en juin 2005.

OBS

ensemble d’horloges atomiques dans l'espace; ACES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
  • Lasers and Masers
CONT

Time transfer by laser link project, T2L2 ... T2L2 sends short bursts of light (100 picoseconds) between clocks on Earth and clocks in space to synchronize them. The experiment, proposed by the Observatoire de la Côte d'Azur (Côte d'Azur Observatory), uses laser ranging stations on the ground and a detection/timing system including a retroreflector in space. Each laser station is linked to the clock on Earth to be synchronized and the onboard detection/timing system is linked to a spaceborne clock.

Français

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
  • Masers et lasers
CONT

Même en orbite terrestre, où le champ de gravitation est bien plus faible, l'horloge PHARAO et le transfert de temps par laser T2L2(qui font partie de l'expérience ACES sur la Station spatiale) permettront d’améliorer la précision sur l'effet Einstein par un facteur compris entre 30 et 100. Il serait aussi très intéressant de profiter de toute occasion pour embarquer une ou plusieurs horloges atomiques sur des sondes spatiales non dédiées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.).

OBS

ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences.

OBS

mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Spacecraft
CONT

The principle of operation for the active hydrogen maser is based upon a 5 MHz quartz crystal oscillator, phase locked to the hyperfine transition of the hydrogen atom. The atomic hydrogen signal generated within the physics package is then picked up by an antenna in the cavity and coupled to the synchronization unit, which synchronizes the 5 MHz crystal oscillator signal phase to the hydrogen signal phase producing the 5 MHz and 100 MHz spectrally pure sine-wave signal output.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Engins spatiaux
CONT

L'ON est en train de développer un maser à hydrogène actif pour la mission ACES de l'ESA qui devra être embarqué sur la station spatiale internationale en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term and abbreviation approved by the Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Forme abrégée et terme approuvés par le Commandement aérien et la Division de terminologie militaire et technique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces aériennes
OBS

Section du Commandement aérien autrefois désignée par le terme «système ACES».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • winning service

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Vingt-neuf aces pour le premier [set], dix-neuf pour le second, sans compter les services gagnants où l'adversaire a l'outrecuidance de toucher la balle.

PHR

nuée de services gagnants.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Défense nationale, Commandement aérien.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements confirmés par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Interiors
CONT

The McDonnell Douglas ACES 2 ejection seat is very comfortable and the pilot puts on a four-point harness before entering the cockpit.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

Le siège éjectable McDonnell Douglas ACES 2, très confortable, impose de s’équiper avant de monter à bord d’un harnais à quatre points.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :