TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACETANILIDE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- N-(4-ethoxyphenyl)acetamide
1, fiche 1, Anglais, N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- acetophenetidin 2, fiche 1, Anglais, acetophenetidin
correct
- phenacetin 3, fiche 1, Anglais, phenacetin
correct
- p-acetophenetide 4, fiche 1, Anglais, p%2Dacetophenetide
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of white odorless crystals or of a powder, soluble in alcohol and chloroform, that is used in medicine as an analgesic. 5, fiche 1, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N-(4-ethoxyphenyl)acetamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
p-acetophenetide: The small letter "p" must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - N%2D%284%2Dethoxyphenyl%29acetamide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- N-(4-éthoxyphényl)acétamide
1, fiche 1, Français, N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- phénacétine 2, fiche 1, Français, ph%C3%A9nac%C3%A9tine
correct, nom féminin
- para-éthoxyacétanilide 3, fiche 1, Français, para%2D%C3%A9thoxyac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
- p-éthoxy acétanilide 1, fiche 1, Français, p%2D%C3%A9thoxy%20ac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
- acétophénétidine 4, fiche 1, Français, ac%C3%A9toph%C3%A9n%C3%A9tidine
nom féminin
- acétylparaphénétidine 5, fiche 1, Français, ac%C3%A9tylparaph%C3%A9n%C3%A9tidine
nom féminin
- paracétophénétide 6, fiche 1, Français, parac%C3%A9toph%C3%A9n%C3%A9tide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Analgésique. 7, fiche 1, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N-(4-éthoxyphényl)acétamide : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 1, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
para-éthoxyacétanilide; p-éthoxyacétanilide : Le préfixe «para» et son abréviation «p» s’écrivent en italique. 1, fiche 1, Français, - N%2D%284%2D%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29ac%C3%A9tamide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acetofenetidina
1, fiche 1, Espagnol, acetofenetidina
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acetilfenetidina 1, fiche 1, Espagnol, acetilfenetidina
nom féminin
- fenacetina 1, fiche 1, Espagnol, fenacetina
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acetanilide
1, fiche 2, Anglais, acetanilide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- N-phenylacetamide 2, fiche 2, Anglais, N%2Dphenylacetamide
correct
- Antifebrin 3, fiche 2, Anglais, Antifebrin
correct, marque de commerce
- acetanilid 4, fiche 2, Anglais, acetanilid
à éviter
- acetylaminobenzene 2, fiche 2, Anglais, acetylaminobenzene
à éviter
- acetylaniline 2, fiche 2, Anglais, acetylaniline
à éviter
- phenylacetamide 5, fiche 2, Anglais, phenylacetamide
à éviter
- acetyl aniline 6, fiche 2, Anglais, acetyl%20aniline
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An odorless chemical compound in the form of a white crystalline powder or of white, shining, crystalline leaflets, soluble in hot water, alcohol, ether, chloroform, acetone, glycerol, and benzene, derived from aniline and acetic acid, used in organic synthesis, in the manufacture of dyestuffs and intermediates, as rubber accelerator, painkiller, and precursor in the penicillin manufacture. 7, fiche 2, Anglais, - acetanilide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H5NH(COCH3) or C6H5-NH-CO-CH3 or CH3CONHC6H5 or CH3-CO-NH-C6H5 or C8H9NO 7, fiche 2, Anglais, - acetanilide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acétanilide
1, fiche 2, Français, ac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acétaniline 2, fiche 2, Français, ac%C3%A9taniline
à éviter, nom féminin
- N-phénylacétamide 2, fiche 2, Français, N%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tamide
correct, nom masculin
- Antifébrine 3, fiche 2, Français, Antif%C3%A9brine
correct, marque de commerce, nom féminin
- acétylaminobenzène 2, fiche 2, Français, ac%C3%A9tylaminobenz%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- acétylanilide 2, fiche 2, Français, ac%C3%A9tylanilide
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anilide de l’acide acétique utilisé en thérapeutique (analgésique, antithermique), en synthèse organique et dans la fabrication de matières solvantes. 4, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tanilide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H5NH(COCH3) ou C6H5-NH-CO-CH3 ou CH3CONHC6H5 ou CH3-CO-NH-C6H5 ou C8H9NO 5, fiche 2, Français, - ac%C3%A9tanilide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- acétyl-amino-benzène
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acetanilida
1, fiche 2, Espagnol, acetanilida
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- acetilaminobenceno 1, fiche 2, Espagnol, acetilaminobenceno
nom masculin
- antifebrina 1, fiche 2, Espagnol, antifebrina
nom féminin
- fenilacetamida 1, fiche 2, Espagnol, fenilacetamida
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H5NH(COCH3) o C6H5-NH-CO-CH3 o CH3CONHC6H5 o CH3-CO-NH-C6H5 o C8H9NO 2, fiche 2, Espagnol, - acetanilida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alachlor
1, fiche 3, Anglais, alachlor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl)acetanilide 2, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2D2%27%2C6%27%2Ddiethyl%2DN%2D%28methoxymethyl%29acetanilide
correct, voir observation
- 2-chloro-N-(2,6-diethylphenyl)-N-methoxymethyl)acetamide 2, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C6%2Ddiethylphenyl%29%2DN%2Dmethoxymethyl%29acetamide
correct, voir observation
- Lasso 3, fiche 3, Anglais, Lasso
correct, marque de commerce
- Metachlor 2, fiche 3, Anglais, Metachlor
correct, marque de commerce
- 2-chloro-2'-6'-diethyl-N-(methoxy-methyl)-acetanilide 4, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2D2%27%2D6%27%2Ddiethyl%2DN%2D%28methoxy%2Dmethyl%29%2Dacetanilide
à éviter
- 2-chloro-2',6'-diethyl-N-methoxymethyl acetanilide 5, fiche 3, Anglais, 2%2Dchloro%2D2%27%2C6%27%2Ddiethyl%2DN%2Dmethoxymethyl%20acetanilide
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General use pattern: Preemergence control of annual grass, some broadleaf weeds in soybeans, corn, peanuts, potatoes. 6, fiche 3, Anglais, - alachlor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "N", in the chemical names, must be italicized. 7, fiche 3, Anglais, - alachlor
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Alanex; Alanox; Alatox 480; Alochlor; CP 50144; Lasso Micro-Tech; Lazo; Methachlor; Pillarzo. 7, fiche 3, Anglais, - alachlor
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H20ClNO2 7, fiche 3, Anglais, - alachlor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alachlore
1, fiche 3, Français, alachlore
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- métachlore 2, fiche 3, Français, m%C3%A9tachlore
correct, nom masculin, normalisé
- 2-chloro-2’, 6’-diéthyl-N-(méthoxyméthyl) acétanilide 3, fiche 3, Français, 2%2Dchloro%2D2%26rsquo%3B%2C%206%26rsquo%3B%2Ddi%C3%A9thyl%2DN%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%20ac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
- 2-chloro-N-(2,6-diéthylphényl)-N-méthoxyméthyl)acétamide 3, fiche 3, Français, 2%2Dchloro%2DN%2D%282%2C6%2Ddi%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%2DN%2Dm%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29ac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
- Lasso 2, fiche 3, Français, Lasso
correct, marque de commerce, nom masculin
- chloro-2N-(diéthyl-2,6 phényl) N-méthoxyméthyl acétamide 4, fiche 3, Français, chloro%2D2N%2D%28di%C3%A9thyl%2D2%2C6%20ph%C3%A9nyl%29%20N%2Dm%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%20ac%C3%A9tamide
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] herbicide [...] d’origine américaine (Monsanto) [qui] appartient au groupe des dérivés des amides [...] 5, fiche 3, Français, - alachlore
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
métachlore : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 3, Français, - alachlore
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
La lettre majuscule «N», dans les noms chimiques, s’écrit en italique. 7, fiche 3, Français, - alachlore
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H20ClNO2 7, fiche 3, Français, - alachlore
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fluoridamid
1, fiche 4, Anglais, fluoridamid
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 3'-(1,1,1-trifluoromethanesulfonamido)acet-p-toluidide 1, fiche 4, Anglais, 3%27%2D%281%2C1%2C1%2Dtrifluoromethanesulfonamido%29acet%2Dp%2Dtoluidide
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plant growth regulator. 2, fiche 4, Anglais, - fluoridamid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
p: This letter must be italicized. 2, fiche 4, Anglais, - fluoridamid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fluoridamid: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - fluoridamid
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H11F3N2O3S 2, fiche 4, Anglais, - fluoridamid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fluoridamide
1, fiche 4, Français, fluoridamide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthyl-4’[(trifluorométhyl) sulfonamido]-3’ acétanilide 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thyl%2D4%26rsquo%3B%5B%28trifluorom%C3%A9thyl%29%20sulfonamido%5D%2D3%26rsquo%3B%20ac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Régulateur de croissance des plantes. 2, fiche 4, Français, - fluoridamide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
p : Cette lettre s’écrit en italique. 2, fiche 4, Français, - fluoridamide
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fluoridamide : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - fluoridamide
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H11F3N2O3S 2, fiche 4, Français, - fluoridamide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- acetochlor
1, fiche 5, Anglais, acetochlor
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 2-chloro-N-ethoxymethyl-6'-ethylacet-o-toluidide 1, fiche 5, Anglais, 2%2Dchloro%2DN%2Dethoxymethyl%2D6%27%2Dethylacet%2Do%2Dtoluidide
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-N-ethoxymethyl-6'-ethylacet-o-toluidide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 5, Anglais, - acetochlor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
acetochlor: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - acetochlor
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 5, Anglais, - acetochlor
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H20ClNO2 2, fiche 5, Anglais, - acetochlor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acétochlore
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tochlore
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chloro-2 N-éthoxyméthyl N-(éthyl-6 méthyl-2) acétanilide 2, fiche 5, Français, chloro%2D2%20N%2D%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%20N%2D%28%C3%A9thyl%2D6%20m%C3%A9thyl%2D2%29%20ac%C3%A9tanilide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
acétochlore : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tochlore
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 3, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tochlore
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H20ClNO2 3, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tochlore
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mefluidide
1, fiche 6, Anglais, mefluidide
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 5'-(1,1,1-trifluoromethanesulfonamido)acet-2',4'-xylidide 1, fiche 6, Anglais, 5%27%2D%281%2C1%2C1%2Dtrifluoromethanesulfonamido%29acet%2D2%27%2C4%27%2Dxylidide
correct
- 3-p-cumenyl-1,1-dimethylurea 2, fiche 6, Anglais, 3%2Dp%2Dcumenyl%2D1%2C1%2Ddimethylurea
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Herbicide and plant growth regulator. 3, fiche 6, Anglais, - mefluidide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mefluidide: term standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - mefluidide
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C11H13F3N2O3S 3, fiche 6, Anglais, - mefluidide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méfluidide
1, fiche 6, Français, m%C3%A9fluidide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- diméthyl-2’, 4’ [(trifluorométhyl) sulfonamido]-5’ acétanilide 1, fiche 6, Français, dim%C3%A9thyl%2D2%26rsquo%3B%2C%204%26rsquo%3B%20%5B%28trifluorom%C3%A9thyl%29%20sulfonamido%5D%2D5%26rsquo%3B%20ac%C3%A9tanilide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Herbicide et régulateur de croissance des plantes. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9fluidide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
méfluidide : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9fluidide
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C11H13F3N2O3S 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9fluidide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :