TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACETATE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acetate differential agar
1, fiche 1, Anglais, acetate%20differential%20agar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADA 2, fiche 1, Anglais, ADA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ACETATE DIFFERENTIAL AGAR. Medium used for the differentiation of Shigella from E. coli and non-fermentative gram-negative bacilli. ... is used to test the ability of an organism to use acetate as the sole source of carbon. ... Typical cultures of Shigella are unable to use acetate and fail to grow. Therefore, the medium remains unchanged. The majority of Escherichia coli grow well within 24-48 hours, but some strains grow more slowly and may give a false negative reaction if results are observed at 24-48 hours only. 3, fiche 1, Anglais, - acetate%20differential%20agar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A total of 245 isolates of Escherichia coli (paracolons) were employed in comparing the use of acetate differential agar (ADA) with the simple test described by Sellers to eliminate these organisms from consideration as enteric pathogens ... 2, fiche 1, Anglais, - acetate%20differential%20agar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gélose différentielle à l'acétate
1, fiche 1, Français, g%C3%A9lose%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20l%27ac%C3%A9tate
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Milieux de culture déshydratés et ingrédients. [...] Gélose différentielle à l'acétate. Différenciation sélective des entérobactéries. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9lose%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20l%27ac%C3%A9tate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce miieu est basé sur l'utilisation de l'acétate. Il permet la croissance d’Escherichia coli, mais pas celle des bactéries du genre Shigella. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9lose%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20l%27ac%C3%A9tate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gélose de différenciation acétate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- organic fibre
1, fiche 2, Anglais, organic%20fibre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- organic fiber 2, fiche 2, Anglais, organic%20fiber
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibre organique
1, fiche 2, Français, fibre%20organique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fibres organiques sont à base de carbone et d’hydrogène. Elles peuvent être soit naturelles(cellulose, soie, lin), soit artificielles(dérivées de la cellulose : viscose, acétate de cellulose...), soit synthétiques(dérivées de produits pétrochimiques : polyester, polyéthylène...). 2, fiche 2, Français, - fibre%20organique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- yeast extract
1, fiche 3, Anglais, yeast%20extract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble preparations (liquid, paste, powder or granules) obtained from e.g. brewers' or bakers' yeast ... 2, fiche 3, Anglais, - yeast%20extract
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Yeast autolysates are concentrates of the soluble components of yeast cells and in Europe are predominantly produced by autolysis. That is to say, that the cell hydrolysis is performed without addition of other enzymes. Yeast autolysates are known under the name of "yeast extracts" and are mainly used in the fermentation industry as substrates and in the food industry as flavour improvers. In Europe, the major raw material for yeast extract is primary grown high protein yeast (strains of Saccharomyces cerevisiae), which is grown on molasses based media. In the United Kingdom and in the United States, yeast extracts are also manufactured from debittered brewers yeasts (strains of saccharomyces cerevisiae or Saccharomyces uvarum). Other raw materials in use are yeasts such as Kluyveromyces fragilis (fermented on whey) or Candida utilis (grown on high carbohydrate waste-products of the timber industry or on ethanol). 3, fiche 3, Anglais, - yeast%20extract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extrait de levure
1, fiche 3, Français, extrait%20de%20levure
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La culture peut être réalisée sur différents milieux : milieu TYE(tryptone 0, 4 p. cent, extrait de levure 0, 05 p. cent, CaCl2 0, 02 p. cent, MgSO4 0, 05 p. cent), milieu d’Anacker et Ordal(tryptone 0, 5 p. cent, extrait de levure 0, 05 p. cent, acétate de sodium 0, 02 p. cent, extrait de viande de bœuf 0, 02 p. cent) ou mieux milieu d’Anacker et Ordal enrichi(5 p. cent de sérum de veau, 0, 5 p. cent de tryptone, 0, 05 p. cent d’extrait de levure, 0, 02 p. cent d’acétate de sodium et 0, 02 p. cent d’extrait de viande de boeuf). Après 48 à 72 heures d’incubation à une température comprise entre 15 et 17°C, on observe des colonies opaques, brillantes, pigmentées en jaune, non adhérentes à la gélose, lisses, circulaires à contours réguliers, d’odeur désagréable(qualifiée parfois d’odeur de fromage). La bactérie cultive à 5 et à 20°C, parfois à 25°C et jamais à 30°C. Aucune culture n’ est obtenue sur milieu trypticase soja ou sur un milieu contenant 1 p. cent de NaCl. 2, fiche 3, Français, - extrait%20de%20levure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Industria alimentaria
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extracto de levadura
1, fiche 3, Espagnol, extracto%20de%20levadura
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medication
- Veterinary Drugs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- medroxyprogesterone acetate
1, fiche 4, Anglais, medroxyprogesterone%20acetate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 4, Anglais, MPA
correct
- MDA 3, fiche 4, Anglais, MDA
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A progestational agent commonly used for oestrus control and the treatment of behavioural problems in dogs ... cats [and sheep]. 2, fiche 4, Anglais, - medroxyprogesterone%20acetate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médicaments
- Médicaments vétérinaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- acétate de médroxyprogestérone
1, fiche 4, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9droxyprogest%C3%A9rone
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acétate de médroxy-progestérone 2, fiche 4, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9droxy%2Dprogest%C3%A9rone
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Progestagène utilisé pour régulariser l’œstrus chez le mouton, [le chien et le chat]. 1, fiche 4, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9droxyprogest%C3%A9rone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Medicamentos veterinarios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acetato de medroxiprogesterona
1, fiche 4, Espagnol, acetato%20de%20medroxiprogesterona
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Reproduction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fluorogestone acetate
1, fiche 5, Anglais, fluorogestone%20acetate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FGA 1, fiche 5, Anglais, FGA
correct
- F.G.A. 2, fiche 5, Anglais, F%2EG%2EA%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used to synchronize estrus in cattle, pigs, and sheep. 1, fiche 5, Anglais, - fluorogestone%20acetate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Zootechnie
- Reproduction des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acétate de fluorogestone
1, fiche 5, Français, ac%C3%A9tate%20de%20fluorogestone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hormone synthétique utilisée pour la synchronisation de l’œstrus chez les bestiaux. 2, fiche 5, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20fluorogestone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transdermic patch
1, fiche 6, Anglais, transdermic%20patch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These pharmaceutical compositions, comprising certain fatty acids, catechins or compounds of the invention, can be administered by topical or internal routes, including oral, injection, or other means, such as topical creams, lotions, hair tonics, scalp care products, or transdermic patch applications, alone or in combination with other compounds of the invention and or with other drugs, drug additives, or pharmaceutical compounds. 1, fiche 6, Anglais, - transdermic%20patch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- timbre transdermique
1, fiche 6, Français, timbre%20transdermique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- patch cutané 2, fiche 6, Français, patch%20cutan%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de réunir plusieurs antigènes dans un seul vaccin [...], la diversification des vecteurs - virus, bactéries, végétaux transgéniques, ADN nu, polymères, émulsions, liposomes, protéosomes, microparticules d’alginates, etc. - et celle des voies d’administration (injection, voie orale, voies mucosales, «patch» cutané, tendent à élargir les possibilités de combinaisons vaccinales et à simplifier les procédures d’immunisation. 2, fiche 6, Français, - timbre%20transdermique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'œstradiol(une forme d’œstrogène) et l'acétate de noréthindrone(une forme de progestérone) sont utilisés en thérapie de remplacement des hormones(nommée l'hormonothérapie substitutive) pour soulager les symptômes de la ménopause et aider à prévenir l'ostéoporose(fragilité osseuse) et les maladies cardiaques. Cette étude a pour objet de déterminer la sécurité et l'efficacité d’un nouveau traitement avec timbre transdermique(éthicombi TD) qui rassemble ces deux hormones en un seul timbre. 1, fiche 6, Français, - timbre%20transdermique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- particulate sulfate
1, fiche 7, Anglais, particulate%20sulfate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- particulate sulphate 2, fiche 7, Anglais, particulate%20sulphate
vieilli
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
By one route or another, man's SO2 emissions tend to be transformed to sulfuric acid, unless they are removed by dry deposition, washout and to a lesser extent, rainout near the sources, prior to oxidation. Particulate sulfates, including H2SO4 aerosol, has a much greater atmospheric lifetime than sulfur dioxide, since it has a substantially slower rate of dry deposition. 3, fiche 7, Anglais, - particulate%20sulfate
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ten countries set up a network of measuring stations where concentrations of sulfur dioxide and particulate sulfate in air and strong acid and sulfate in precipitation were determined. 4, fiche 7, Anglais, - particulate%20sulfate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
particulate sulphate: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). However, the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "sulfate" rather than "sulphate." 5, fiche 7, Anglais, - particulate%20sulfate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
More often used in the plural form (particulate sulfates). 5, fiche 7, Anglais, - particulate%20sulfate
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
particulate sulphate: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 7, Anglais, - particulate%20sulfate
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- particulate sulfates
- particulate sulphates
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sulfate particulaire
1, fiche 7, Français, sulfate%20particulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sulfate sous forme de particules 2, fiche 7, Français, sulfate%20sous%20forme%20de%20particules
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le LHVP [Laboratoire d’hygiène de la ville de Paris] mesure depuis une dizaine d’années la teneur atmosphérique en sulfates particulaires sur une base de temps de 24 heures; le prélèvement est effectué sur filtre en acétate de cellulose(47 mm) à un débit de 1, 5 m³ par jour. Il s’agit donc d’un paramètre informatif de l'aérosol secondaire mais insuffisant en tant qu'indicateur d’impact sanitaire. 3, fiche 7, Français, - sulfate%20particulaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sulfate sous forme de particules : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 7, Français, - sulfate%20particulaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sulfate particulaire : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 7, Français, - sulfate%20particulaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Termes utilisés la plupart du temps au pluriel (sulfates particulaires; sulfates sous forme de particules), comme collectif. 4, fiche 7, Français, - sulfate%20particulaire
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sulfates particulaires
- sulfates sous forme de particules
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl chloride co vinyl acetate)
1, fiche 8, Anglais, poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PVC/PVAC 1, fiche 8, Anglais, PVC%2FPVAC
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A copolymer of vinyl chloride and vinyl acetate. 1, fiche 8, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl chloride co vinyl acetate); PVC/PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - poly%28vinyl%20chloride%20co%20vinyl%20acetate%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl chloride co vinyl acetate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- poly(chlorure coacétate de vinyle)
1, fiche 8, Français, poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PVC/PVAC 2, fiche 8, Français, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Copolymère du chlorure et de l'acétate de vinyle. 2, fiche 8, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poly(chlorure coacétate de vinyle); PVC/PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 8, Français, - poly%28chlorure%20coac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- polychlorure coacétate de vinyle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- poli(cloruro de vinilo-vinilo acetato)
1, fiche 8, Espagnol, poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- PVC/PVAC 1, fiche 8, Espagnol, PVC%2FPVAC
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Copolímero de cloruro de vinilo y acetato de vinilo. 1, fiche 8, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PVC/PVAC, por sus siglas en inglés. 2, fiche 8, Espagnol, - poli%28cloruro%20de%20vinilo%2Dvinilo%20acetato%29
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- poli(cloruro de vinilo-coacetato de vinilo)
- policloruro de vinilo-acetato de vinilo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl alcohol)
1, fiche 9, Anglais, poly%28vinyl%20alcohol%29
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PVAL 2, fiche 9, Anglais, PVAL
correct, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl alcohol 3, fiche 9, Anglais, polyvinyl%20alcohol
correct
- PVA 3, fiche 9, Anglais, PVA
correct
- PVA 3, fiche 9, Anglais, PVA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A polymer of the hypothetical vinyl alcohol, in practice, it is prepared by the hydrolysis of polyvinyl esters, usually poly(vinyl acetate). 2, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl alcohol); PVAL: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - poly%28vinyl%20alcohol%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poly(alcool de vinyle)
1, fiche 9, Français, poly%28alcool%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PVAL 2, fiche 9, Français, PVAL
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'alcool vinylique hypothétique, en pratique, il est préparé par hydrolyse d’esters polyvinyliques, d’habitude le poly(acétate de vinyle). 2, fiche 9, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poly(alcool de vinyle); PVAL : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - poly%28alcool%20de%20vinyle%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- polyalcool de vinyle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- poli(alcohol de vinilo)
1, fiche 9, Espagnol, poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- PVAL 1, fiche 9, Espagnol, PVAL
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Polímero del alcohol de vinilo hipotético, en la práctica, se prepara por la hidrólisis de ésteres de polivinilo, usualmente poli(acetato de vinilo). 1, fiche 9, Espagnol, - poli%28alcohol%20de%20vinilo%29
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- polialcohol de vinilo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate)
1, fiche 10, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PVAC 1, fiche 10, Anglais, PVAC
correct, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- polyvinyl acetate 2, fiche 10, Anglais, polyvinyl%20acetate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A polymer of vinyl acetate. 1, fiche 10, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate); PVAC: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poly(acétate de vinyle)
1, fiche 10, Français, poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PVAC 1, fiche 10, Français, PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Polymère de l'acétate de vinyle. 1, fiche 10, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poly(acétate de vinyle) ;PVAC : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- polyacétate de vinyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- poli(acetato de vinilo)
1, fiche 10, Espagnol, poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- PVAC 1, fiche 10, Espagnol, PVAC
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Polímero de acetato de vinilo. 1, fiche 10, Espagnol, - poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- poliacetato de vinilo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- poly(vinyl acetate) plastic
1, fiche 11, Anglais, poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- PVAC plastic 1, fiche 11, Anglais, PVAC%20plastic
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A vinyl acetate plastic based on polymers made with vinyl acetate as essentially the sole monomer. 1, fiche 11, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poly(vinyl acetate) plastic; PVAC plastic: term, shortened form and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - poly%28vinyl%20acetate%29%20plastic
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- polyvinyl acetate plastic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plastique poly(acétate de vinyle)
1, fiche 11, Français, plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- plastique PVAC 1, fiche 11, Français, plastique%20PVAC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plastique acétovinylique à base de polymères produits avec l'acétate de vinyle comme pratiquement le seul monomère. 1, fiche 11, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
plastique poly(acétate de vinyle) ;plastique PVAC : terme, forme abrégée et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - plastique%20poly%28ac%C3%A9tate%20de%20vinyle%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyacétate de vinyle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- plástico poli(acetato de vinilo)
1, fiche 11, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- plástico PVAC 1, fiche 11, Espagnol, pl%C3%A1stico%20PVAC
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Plástico de acetato de vinilo a base de polímeros producidos con acetato de vinilo prácticamente como el único monómero. 1, fiche 11, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%28acetato%20de%20vinilo%29
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- plástico poliacetato de vinilo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biochemistry
- Biomass Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- methanogenic bacterium
1, fiche 12, Anglais, methanogenic%20bacterium
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- methane-forming bacterium 2, fiche 12, Anglais, methane%2Dforming%20bacterium
correct
- methane-producing bacterium 3, fiche 12, Anglais, methane%2Dproducing%20bacterium
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Microorganisms capable of producing methane. 4, fiche 12, Anglais, - methanogenic%20bacterium
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The third group involves diverse species of methanogenic bacteria which utilize the H2 and CO2 and acetate for growth and production of the final products, CH4 and CO2. 5, fiche 12, Anglais, - methanogenic%20bacterium
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biochimie
- Énergie de la biomasse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bactérie méthanogène
1, fiche 12, Français, bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bactérie méthanisante 2, fiche 12, Français, bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanisante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les bactéries méthanogènes. Elles nécessitent l'action préalable des deux premiers groupes [les bactéries acidogènes et fermentatives] car elles transforment H2, CO2 et acétate pour produire les composés gazeux CO2 et CH4. 3, fiche 12, Français, - bact%C3%A9rie%20m%C3%A9thanog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate plastic
1, fiche 13, Anglais, vinyl%20acetate%20plastic
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers of vinyl acetate or copolymers of vinyl acetate with other monomers, the vinyl acetate being in the greatest amount by mass. 2, fiche 13, Anglais, - vinyl%20acetate%20plastic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vinyl acetate plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 13, Anglais, - vinyl%20acetate%20plastic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plastique acétovinylique
1, fiche 13, Français, plastique%20ac%C3%A9tovinylique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères de l'acétate de vinyle ou de copolymères de l'acétate de vinyle avec d’autres monomères, l'acétate de vinyle constituant la principale partie en masse. 2, fiche 13, Français, - plastique%20ac%C3%A9tovinylique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plastique acétovinylique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 13, Français, - plastique%20ac%C3%A9tovinylique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plástico acetovinílico
1, fiche 13, Espagnol, pl%C3%A1stico%20acetovin%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros de acetato de vinilo o copolímeros de acetato de vinilo con otros monómeros, siendo el acetato de vinilo la mayor cantidad por masa. 1, fiche 13, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20acetovin%C3%ADlico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- metallized film
1, fiche 14, Anglais, metallized%20film
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A film that has been submitted to the process of metallizing. 2, fiche 14, Anglais, - metallized%20film
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Metallizing, which consists of applying a thin coating of metal to a non-metallic surface, can be made by submitting the surface to vaporized metal in a vacuum chamber. 2, fiche 14, Anglais, - metallized%20film
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- film métallisé
1, fiche 14, Français, film%20m%C3%A9tallis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pellicule, habituellement en polyester, polyéthylène ou polypropylène, sur laquelle est déposée une mince pellicule de métal brillant. 2, fiche 14, Français, - film%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les films métallisés. La métallisation des films plastiques se fait en condensant sur la surface du film des vapeurs d’aluminium sous vide. L'opération se réalise dans une enceinte étanche où l'on crée un vide très poussé [...] À l'intérieur de l'enceinte, une bobine de film support se déroule contre un cylindre refroidisseur. Face à ce cylindre, un creuset chauffé par induction fond de l'aluminium qui vaporise et va se condenser sur le film. Celui-ci est ensuite rebobiné à l'intérieur de l'enceinte. La couche d’aluminium déposée est très faible [...] La surface métallisée est parfaitement homogène et remarquablement brillante. Les films métallisés sont généralement les films polyesters et les polypropylènes bi-orientés. Dans certains cas, on métallise des films PVC minces ou épais, des films d’acétate et des films polyamides orientés. Outre l'aspect spectaculaire de la surface, l'intérêt majeur de la métallisation est qu'elle confère au film support d’excellentes imperméabilités à la vapeur d’eau et surtout aux gaz. 3, fiche 14, Français, - film%20m%C3%A9tallis%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Graphic Arts and Printing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- winding/unwinding
1, fiche 15, Anglais, winding%2Funwinding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rolling and unrolling 2, fiche 15, Anglais, rolling%20and%20unrolling
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Materials. Range of fabrics for technical uses. Adhesive acetate satin ... for printing and lining, on silicon paper enabling a rolling and unrolling without deformation. 2, fiche 15, Anglais, - winding%2Funwinding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- enroulage-déroulage
1, fiche 15, Français, enroulage%2Dd%C3%A9roulage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bobinage-débobinage 2, fiche 15, Français, bobinage%2Dd%C3%A9bobinage
correct, nom masculin
- bobinage-rembobinage 2, fiche 15, Français, bobinage%2Drembobinage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération de déroulage des supports en bobine avant leur impression-transformation, puis enroulage après leur traitement. 2, fiche 15, Français, - enroulage%2Dd%C3%A9roulage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Matériaux. Gamme de tissus pour utilisations techniques. Satin acétate adhésif [...] pour impression et doublures, sur papier siliconé permet un enroulage-déroulage sans déformation. 3, fiche 15, Français, - enroulage%2Dd%C3%A9roulage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- laminating machine
1, fiche 16, Anglais, laminating%20machine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- laminator 2, fiche 16, Anglais, laminator
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A machine which can cover one or both sides of a sheet with laminating material, usually a plastic film united by heat and pressure to the sheet. 1, fiche 16, Anglais, - laminating%20machine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pelliculeuse
1, fiche 16, Français, pelliculeuse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- machine à pelliculer 2, fiche 16, Français, machine%20%C3%A0%20pelliculer
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine qui sert à recouvrir une feuille de papier d’une couche de matière plastique(film de polypropylène ou d’acétate) enduite de colle. 2, fiche 16, Français, - pelliculeuse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La colle, une fois appliquée, est séchée et ensuite le contrecollage à sec se fait par une calandre à haut brillant en très forte pression. 2, fiche 16, Français, - pelliculeuse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- adhesive group
1, fiche 17, Anglais, adhesive%20group
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The poly(vinyl acetate) and acrylic adhesives are two of the most popular adhesive groups used in conservation, so having aging information on these products will help the conservation community make wise choices for conservation treatments. 1, fiche 17, Anglais, - adhesive%20group
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- groupe d’adhésifs
1, fiche 17, Français, groupe%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sifs
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs à base de poly(acétate de vinyle) et ceux à base d’acrylique sont deux des groupes d’adhésifs les plus utilisés en conservation. 1, fiche 17, Français, - groupe%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sifs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fibre entrapment
1, fiche 18, Anglais, fibre%20entrapment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fiber entrapment 2, fiche 18, Anglais, fiber%20entrapment
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Method of immobilization of enzymes by entrapment within the microcavities of synthetic fibres. 1, fiche 18, Anglais, - fibre%20entrapment
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term entrapment has been used to cover a range of immobilization techniques. O'Driscoll has chosen to distinguish between those methods, where a gel or membrane is formed around an enzyme by polymerization and those methods where the enzyme is retained in a preformed polymer by subsequent formation of a cross-linked network. Microencapsulation and fiber entrapment are clearly other examples of this immobilization technique. 3, fiche 18, Anglais, - fibre%20entrapment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inclusion dans des fibres
1, fiche 18, Français, inclusion%20dans%20des%20fibres
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En dehors de l'équipe de DINELLI, en Italie, qui a préparé de nombreuses enzymes immobilisées par inclusion dans des fibres d’acétate de cellulose, les enzymes immobilisées à structure non membranaire se présentent sous forme de particules de taille, de porosité et de propriétés mécaniques très variables. Ce sont les caractéristiques de ces particules qui conditionnent la mise en œuvre. Le choix du support pourra être ainsi différent selon que l'on envisage l'emploi de ces systèmes à petite échelle ou dans un but industriel. 1, fiche 18, Français, - inclusion%20dans%20des%20fibres
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- norethindrone acetate
1, fiche 19, Anglais, norethindrone%20acetate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
It is an acetate ester of norethisterone. 2, fiche 19, Anglais, - norethindrone%20acetate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names, among which: Aygestin, Gestakadin and Milligynon. 3, fiche 19, Anglais, - norethindrone%20acetate
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C22H28O3 3, fiche 19, Anglais, - norethindrone%20acetate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acétate de noréthindrone
1, fiche 19, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nor%C3%A9thindrone
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acétate de noréthindrone appartient au groupe de médicaments appelés progestérones. 2, fiche 19, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20nor%C3%A9thindrone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Principe actif commercialisé, entre autres, sous les noms de Aygestin, Gestakadin et Milligynon. 3, fiche 19, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20nor%C3%A9thindrone
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C22H28O3 3, fiche 19, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20nor%C3%A9thindrone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Photography
- Graphic Arts and Printing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate
1, fiche 20, Anglais, cellulose%20acetate
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CA 2, fiche 20, Anglais, CA
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- acetyl cellulose 3, fiche 20, Anglais, acetyl%20cellulose
correct
- acetylcellulose 4, fiche 20, Anglais, acetylcellulose
correct
- acetocellulose 4, fiche 20, Anglais, acetocellulose
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cellulose ester in which the cellulose is not completely esterified by acetic acid. 5, fiche 20, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The flexible plastic base on which the light-sensitive emulsion is coated is made by treating cotton fibers with acetic acid. The result is a flaky white material called cellulose acetate. 6, fiche 20, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Cellulose acetate is prepared for use as a fiber (acetate rayon), safety moving film, and a tough plastic. 7, fiche 20, Anglais, - cellulose%20acetate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cellulose acetate; CA: term and abbreviation standardized by ISO. 8, fiche 20, Anglais, - cellulose%20acetate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Photographie
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acétate de cellulose
1, fiche 20, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 20, Français, CA
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- acéto-cellulose 3, fiche 20, Français, ac%C3%A9to%2Dcellulose
correct, nom masculin, normalisé
- acétate de la cellulose 4, fiche 20, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
- acétylcellulose 5, fiche 20, Français, ac%C3%A9tylcellulose
correct, nom masculin
- acétocellulose 6, fiche 20, Français, ac%C3%A9tocellulose
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant de la modification de celluloses par l’acide acétique, modification qui a pour effet de remplacer certaines fonctions alcooliques de la cellulose par des fonctions ester acétique. 7, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
acétate de cellulose; CA : terme et abréviation normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation] ;la forme «acétate de la cellulose» est préférable. 8, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
acéto-cellulose : terme et définition normalisés par l’AFNOR [Association française de normalisation] et reproduits avec son autorisation. 9, fiche 20, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Fotografía
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 20, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- acetilcelulosa 2, fiche 20, Espagnol, acetilcelulosa
correct, nom féminin
- acetocelulosa 2, fiche 20, Espagnol, acetocelulosa
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Éster del ácido acético de la celulosa. 3, fiche 20, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate propionate
1, fiche 21, Anglais, cellulose%20acetate%20propionate
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CAP 2, fiche 21, Anglais, CAP
correct, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cellulose propionate 3, fiche 21, Anglais, cellulose%20propionate
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mixed acetic and propionic acid ester of cellulose. 4, fiche 21, Anglais, - cellulose%20acetate%20propionate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Similar to cellulose acetate butyrate but made with propionic anhydride instead of butyric anhydride. 5, fiche 21, Anglais, - cellulose%20acetate%20propionate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
cellulose acetate propionate; CAP: term, abbreviation and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 6, fiche 21, Anglais, - cellulose%20acetate%20propionate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- acétate propionate de la cellulose
1, fiche 21, Français, ac%C3%A9tate%20propionate%20de%20la%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- acétopropionate de cellulose 2, fiche 21, Français, ac%C3%A9topropionate%20de%20cellulose
ancienne désignation, à éviter, nom masculin, normalisé
- CAP 2, fiche 21, Français, CAP
correct, nom masculin, normalisé
- CAP 2, fiche 21, Français, CAP
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ester mixte acétique et propionique de la cellulose. 3, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tate%20propionate%20de%20la%20cellulose
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
acétopropionate de cellulose : terme normalisé par l’ISO mais maintenant vieilli; définition normalisée par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tate%20propionate%20de%20la%20cellulose
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
CAP : abréviation normalisée par l’ISO. 5, fiche 21, Français, - ac%C3%A9tate%20propionate%20de%20la%20cellulose
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Tejidos sintéticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- acetopropionato de celulosa
1, fiche 21, Espagnol, acetopropionato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CAP 1, fiche 21, Espagnol, CAP
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Éster de la mezcla de los ácidos acético y propiónico de la celulosa. 1, fiche 21, Espagnol, - acetopropionato%20de%20celulosa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ß-D-fructofuranosyl-alpha-D-glucopyranoside, acetate octadecanoate
1, fiche 22, Anglais, %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 22, Anglais, - %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D: This letter is a small capital. 3, fiche 22, Anglais, - %C3%9F%2DD%2Dfructofuranosyl%2Dalpha%2DD%2Dglucopyranoside%2C%20acetate%20octadecanoate
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- β-D-fructofuranosyl-a-D-glucopyranoside, acetate octadecanoate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- acétate et octadécanoate du alpha-D-fructofuranosyl-ß-D-glucopyranoside
1, fiche 22, Français, ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 22, Français, - ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
D : Cette lettre est une petite majuscule. 1, fiche 22, Français, - ac%C3%A9tate%20et%20octad%C3%A9canoate%20du%20alpha%2DD%2Dfructofuranosyl%2D%C3%9F%2DD%2Dglucopyranoside
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- acétate et octadécanoate du a-D-fructofuranosyl-β-D-glucopyranoside
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alpha-tocopheryl acetate
1, fiche 23, Anglais, alpha%2Dtocopheryl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- vitamin E acetate 2, fiche 23, Anglais, vitamin%20E%20acetate
correct
- alpha-tocopherol acetate 3, fiche 23, Anglais, alpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
- tocopheryl acetate 4, fiche 23, Anglais, tocopheryl%20acetate
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The tocopherols are slightly viscous, pale yellow liquids freely soluble in most organic solvents. Both alpha-tocopheryl and alpha-tocopheryl acetate are freely soluble in vegetable oils, ethyl alcohol, chloroform, and acetone ... 5, fiche 23, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
... many USA infant formulas have added alpha-tocopheryl acetate ... Tables V.5 and V.6 illustrate stability trials of alpha-tocopheryl acetate added to cereal products. 5, fiche 23, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, fiche 23, Anglais, - alpha%2Dtocopheryl%20acetate
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- a-tocopheryl acetate
- a-tocopherol acetate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acétate de l'alpha-tocophéryle
1, fiche 23, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- acétate de l'alpha-tocophérol 2, fiche 23, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de la vitamine E 3, fiche 23, Français, ac%C3%A9tate%20de%20la%20vitamine%20E
correct, nom masculin
- acétate de tocophéryle 4, fiche 23, Français, ac%C3%A9tate%20de%20tocoph%C3%A9ryle
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit dérivé de l’alpha-tocophérol naturel ou synthétique, constituant la préparation la plus utilisée de vitamine E, se présentant sous la forme d’un liquide huileux jaune, inodore, soluble dans l’alcool, insoluble dans l’eau, miscible aux huiles végétales, à l’acétone, à l’éther et au chloroforme. 5, fiche 23, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 5, fiche 23, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20l%27alpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- acétate de l'a-tocophéryle
- acétate de l'a-tocophérol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- acetato de tocoferilo
1, fiche 23, Espagnol, acetato%20de%20tocoferilo
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 21-acetoxy-17alpha-hydroxypregn-4-ene-3,11,20-trione
1, fiche 24, Anglais, 21%2Dacetoxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cortisone 21-acetate 1, fiche 24, Anglais, cortisone%2021%2Dacetate
correct
- cortisone acetate 2, fiche 24, Anglais, cortisone%20acetate
correct
- biocort acetate 3, fiche 24, Anglais, biocort%20acetate
correct
- cortisone monoacetate 2, fiche 24, Anglais, cortisone%20monoacetate
correct
- cortogen acetate 3, fiche 24, Anglais, cortogen%20acetate
correct
- cortone acetate 3, fiche 24, Anglais, cortone%20acetate
correct
- irisone acetate 3, fiche 24, Anglais, irisone%20acetate
correct
- 21-(acetyloxy)-17-hydroxypregn-4-ene-3,11,20-trione 3, fiche 24, Anglais, 21%2D%28acetyloxy%29%2D17%2Dhydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
correct
- 11-dehydro-17-hydroxycorticosterone acetate 3, fiche 24, Anglais, 11%2Ddehydro%2D17%2Dhydroxycorticosterone%20acetate
ancienne désignation, correct
- 11-dehydro-17-hydroxycorticosterone-21-acetate 3, fiche 24, Anglais, 11%2Ddehydro%2D17%2Dhydroxycorticosterone%2D21%2Dacetate
ancienne désignation, correct
- 17,21-dihydroxypregn-4-ene-3,11,20-trione acetate 3, fiche 24, Anglais, 17%2C21%2Ddihydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione%20acetate
ancienne désignation, correct
- 4-pregnene-17,alpha,21-diol-3,11,20-trione 21-acetate 3, fiche 24, Anglais, 4%2Dpregnene%2D17%2Calpha%2C21%2Ddiol%2D3%2C11%2C20%2Dtrione%2021%2Dacetate
ancienne désignation, correct
- 21-acetoxy-17,alpha-hydroxy-3,11,20-triketopregnene-4 3, fiche 24, Anglais, 21%2Dacetoxy%2D17%2Calpha%2Dhydroxy%2D3%2C11%2C20%2Dtriketopregnene%2D4
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 24, Anglais, - 21%2Dacetoxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Adreson; Artriona; Compound E acetate; Cortadren; Cortelan; Cortisal; Cortisate; Cortistab; Cortisyl; Cortivite; Incortin; Ricortex; Scheroson. 4, fiche 24, Anglais, - 21%2Dacetoxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C23H30O6 4, fiche 24, Anglais, - 21%2Dacetoxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2Dene%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 21-acetoxy-17a-hydroxypregn-4-ene-3,11,20-trione
- 4-pregnene-17,a,21-diol-3,11,20-trione 21-acetate
- 21-acetoxy-17,a-hydroxy-3,11,20-triketopregnene-4
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 21-acétoxy-17alpha-hydroxypregn-4-ène-3,11,20-trione
1, fiche 24, Français, 21%2Dac%C3%A9toxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2D%C3%A8ne%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- 21-acétate de la cortisone 1, fiche 24, Français, 21%2Dac%C3%A9tate%20de%20la%20cortisone
correct, nom masculin
- acétate de cortisone 2, fiche 24, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cortisone
nom masculin
- monoacétate de cortisone 2, fiche 24, Français, monoac%C3%A9tate%20de%20cortisone
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 1, fiche 24, Français, - 21%2Dac%C3%A9toxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2D%C3%A8ne%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C23H30O6 3, fiche 24, Français, - 21%2Dac%C3%A9toxy%2D17alpha%2Dhydroxypregn%2D4%2D%C3%A8ne%2D3%2C11%2C20%2Dtrione
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 21-acétoxy-17a-hydroxypregn-4-ène-3,11,20-trione
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acetato de cortisona
1, fiche 24, Espagnol, acetato%20de%20cortisona
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- monoacetato de cortisona 1, fiche 24, Espagnol, monoacetato%20de%20cortisona
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C23H30O6 2, fiche 24, Espagnol, - acetato%20de%20cortisona
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 4,5alpha-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6alpha-yl acetate
1, fiche 25, Anglais, 4%2C5alpha%2Depoxy%2D3%2Dmethoxy%2D17%2Dmethylmorphinan%2D6alpha%2Dyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- acetyldihydrocodeine 2, fiche 25, Anglais, acetyldihydrocodeine
correct, voir observation
- 4,5-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6-ol acetate 3, fiche 25, Anglais, 4%2C5%2Depoxy%2D3%2Dmethoxy%2D17%2Dmethylmorphinan%2D6%2Dol%20acetate
à éviter, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
4,5alpha-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6alpha-yl acetate: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 25, Anglais, - 4%2C5alpha%2Depoxy%2D3%2Dmethoxy%2D17%2Dmethylmorphinan%2D6alpha%2Dyl%20acetate
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
acetyldihydrocodeine: international nonproprietary name (INN) of the WHO (World Health Organization). 1, fiche 25, Anglais, - 4%2C5alpha%2Depoxy%2D3%2Dmethoxy%2D17%2Dmethylmorphinan%2D6alpha%2Dyl%20acetate
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
4,5-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6-ol acetate: incomplete name. 1, fiche 25, Anglais, - 4%2C5alpha%2Depoxy%2D3%2Dmethoxy%2D17%2Dmethylmorphinan%2D6alpha%2Dyl%20acetate
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- 4,5a-epoxy-3-methoxy-17-methylmorphinan-6a-yl acetate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acétate de 4, 5alpha-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6alpha-yle
1, fiche 25, Français, ac%C3%A9tate%20de%204%2C%205alpha%2D%C3%A9poxy%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D17%2Dm%C3%A9thylmorphinan%2D6alpha%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- acétyldihydrocodéine 2, fiche 25, Français, ac%C3%A9tyldihydrocod%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- acétate du 4, 5-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6-ol 1, fiche 25, Français, ac%C3%A9tate%20du%204%2C%205%2D%C3%A9poxy%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D17%2Dm%C3%A9thylmorphinan%2D6%2Dol
à éviter, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
acétate de 4, 5alpha-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6alpha-yle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - ac%C3%A9tate%20de%204%2C%205alpha%2D%C3%A9poxy%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D17%2Dm%C3%A9thylmorphinan%2D6alpha%2Dyle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
acétyldihydrocodéine : dénomination commune internationale (DCI) de l’OMS (Organisation mondiale de la santé). 1, fiche 25, Français, - ac%C3%A9tate%20de%204%2C%205alpha%2D%C3%A9poxy%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D17%2Dm%C3%A9thylmorphinan%2D6alpha%2Dyle
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
acétate du 4, 5-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6-ol : nom incomplet. 1, fiche 25, Français, - ac%C3%A9tate%20de%204%2C%205alpha%2D%C3%A9poxy%2D3%2Dm%C3%A9thoxy%2D17%2Dm%C3%A9thylmorphinan%2D6alpha%2Dyle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- acétate de 4, 5a-époxy-3-méthoxy-17-méthylmorphinan-6a-yle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- all-rac-alpha-tocopherol acetate
1, fiche 26, Anglais, all%2Drac%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- rac-alpha-tocopherol acetate 1, fiche 26, Anglais, rac%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
- dl-alpha-tocopheryl acetate 2, fiche 26, Anglais, dl%2Dalpha%2Dtocopheryl%20acetate
ancienne désignation, correct, voir observation
- dl-alpha-tocopherol acetate 2, fiche 26, Anglais, dl%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
all-rac-alpha-tocopherol acetate: Form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC). 1, fiche 26, Anglais, - all%2Drac%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
rac; all rac: These prefixes must be italicized. dl: This symbol must be italicized. alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 26, Anglais, - all%2Drac%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Former name (Ancien nom): Parameter indicating that this chemical name is obsolete and as such should be used only if the context requires so. It is preferable to use the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) recommended name. 1, fiche 26, Anglais, - all%2Drac%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- all-rac-a-tocopherol acetate
- rac-a-tocopherol acetate
- dl-a-tocopheryl acetate
- dl-a-tocopherol acetate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acétate de tout-rac-alpha-tocophérol
1, fiche 26, Français, ac%C3%A9tate%20de%20tout%2Drac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- acétate du rac-alpha-tocophérol 1, fiche 26, Français, ac%C3%A9tate%20du%20rac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de dl-alpha-tocophéryle 1, fiche 26, Français, ac%C3%A9tate%20de%20dl%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9ryle
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- acétate de dl-alpha-tocophérol 1, fiche 26, Français, ac%C3%A9tate%20de%20dl%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- acétate de dl alpha-tocophérol 2, fiche 26, Français, ac%C3%A9tate%20de%20dl%20alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
acétate de tout-rac-alpha-tocophérol : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée(UICPA). 1, fiche 26, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20tout%2Drac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
rac; tout-rac : Ces préfixes remplacent aujourd’hui «dl» pour indiquer la présence d’un composé racémique et ils doivent s’écrire en italique. dl : Ce symbole s’écrit en italique. alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 1, fiche 26, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20tout%2Drac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Ancien nom (Former name) : paramètre indiquant que le terme n’est plus acceptable de nos jours. Il est alors préférable d’utiliser la forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) sauf si le contexte particulier du texte à traduire (par exemple, contexte historique) le justifie. 1, fiche 26, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20tout%2Drac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
acétate de dl alpha-tocophérol : Il est maintenant préférable d’écrire ce nom avec le trait d’union :acétate de «dl-alpha-tocophérol». 1, fiche 26, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20tout%2Drac%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- acétate de tout-rac-a-tocophérol
- acétate du rac-a-tocophérol
- acétate de dl-a-tocophéryle
- acétate de dl-a-tocophérol
- acétate de dl a-tocophérol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- (+)-alpha-tocopherol acetate
1, fiche 27, Anglais, %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- d-alpha-tocopheryl acetate 2, fiche 27, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopheryl%20acetate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- d-alpha-tocopherol acetate 2, fiche 27, Anglais, d%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The signs (+) and (-) replace the letters d and l, respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds. 1, fiche 27, Anglais, - %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the abbreviation "d" must be italicized. 1, fiche 27, Anglais, - %28%2B%29%2Dalpha%2Dtocopherol%20acetate
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- (+)-a-tocopherol acetate
- d-a-tocopheryl acetate
- d-a-tocopherol acetate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- acétate du(+)-alpha-tocophérol
1, fiche 27, Français, ac%C3%A9tate%20du%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- acétate de d alpha-tocophérol 2, fiche 27, Français, ac%C3%A9tate%20de%20d%20alpha%2Dtocoph%C3%A9rol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres. 1, fiche 27, Français, - ac%C3%A9tate%20du%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 1, fiche 27, Français, - ac%C3%A9tate%20du%28%2B%29%2Dalpha%2Dtocoph%C3%A9rol
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- acétate du(+)-a-tocophérol
- acétate de d a-tocophérol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- acrylates/aminoacrylates C10-C30 alkyl PEG-20 itaconate copolymer
1, fiche 28, Anglais, acrylates%2Faminoacrylates%20C10%2DC30%20alkyl%20PEG%2D20%20itaconate%20copolymer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- copolymère itaconate PEG-20 alkyl C10-C30 acrylates/aminoacrylates
1, fiche 28, Français, copolym%C3%A8re%20itaconate%20PEG%2D20%20alkyl%20C10%2DC30%20acrylates%2Faminoacrylates
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- PEG-20, copolymère d’itaconate croisé d’acrylates/aminoacrylates d’alkyle C10-C30 2, fiche 28, Français, PEG%2D20%2C%20copolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bitaconate%20crois%C3%A9%20d%26rsquo%3Bacrylates%2Faminoacrylates%20d%26rsquo%3Balkyle%20C10%2DC30
correct, nom masculin
- PEG-20, copolymère d’itaconate et d’acrylates/aminoacrylates d’alkyle C10-C30 2, fiche 28, Français, PEG%2D20%2C%20copolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bitaconate%20et%20d%26rsquo%3Bacrylates%2Faminoacrylates%20d%26rsquo%3Balkyle%20C10%2DC30
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ROC Dermatologic : Enydrial nettoyant dermo-apaisant 200 ml. Composition. Aqua (eau), polyisobutène hydrogéné, PEG-8, glycéryle polyméthacrylate, panthénol, hexyldécyle stéarate, alcool cétylique, ß-sitostérol, trométhamine, acrylate/polymère croisé d’acrylate d’alkyle C10-30, parabène méthylique, Propylèneglycol, parabène propylique, carbomère. 3, fiche 28, Français, - copolym%C3%A8re%20itaconate%20PEG%2D20%20alkyl%20C10%2DC30%20acrylates%2Faminoacrylates
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Cetaphil® : marque déposée crème hydratante. [...] Ingrédients : Eau purifiée, polyglycérylméthacrylate(et) propylèneglycol, vaseline, éther dicaprylique, PEG-5 stéarate de glycéryle, glycérine, diméthicone(et) diméthiconol, alcool cétylique, huile d’amandes sucrées, acrylates/C10-30, copolymère d’acrylate d’alkyle, acétate de tocophéryle, phénoxyéthanol, [...] 4, fiche 28, Français, - copolym%C3%A8re%20itaconate%20PEG%2D20%20alkyl%20C10%2DC30%20acrylates%2Faminoacrylates
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- propylene glycol monomethyl ether acetate 1, fiche 29, Anglais, propylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Colourless liquid with mild ester-like odour ... Uses and occurrences : Solvent for acrylics, nitrocellulose, urethanes (coating resins), lacquers, water-based paints, oils and gums. 1, fiche 29, Anglais, - propylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
C6H12O3 2, fiche 29, Anglais, - propylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- acétate de 2-méthoxy-1-méthyléthyle
1, fiche 29, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
C6H12O3 2, fiche 29, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%2D1%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- acetate-producing bacterium
1, fiche 30, Anglais, acetate%2Dproducing%20bacterium
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Acetate-producing bacteria, facultative anaerobes, use the available organic carbon, existing for example in raw water, to produce acetate. 1, fiche 30, Anglais, - acetate%2Dproducing%20bacterium
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
acetate-producing bacteria: plural. 2, fiche 30, Anglais, - acetate%2Dproducing%20bacterium
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- acetate-producing bacteria
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bactérie acétogène
1, fiche 30, Français, bact%C3%A9rie%20ac%C3%A9tog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des bactéries acétogènes, anaérobies facultatives, utilisent le carbone organique mis à leur disposition(par exemple, le carbone organique de l'eau brute) pour produire de l'acétate. 1, fiche 30, Français, - bact%C3%A9rie%20ac%C3%A9tog%C3%A8ne
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- acetate
1, fiche 31, Anglais, acetate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- acetate sheet 2, fiche 31, Anglais, acetate%20sheet
correct
- transparency 3, fiche 31, Anglais, transparency
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Overhead projectors ... information can be typed, drawn, traced, or written on acetate sheets, which then can be placed directly in the projector for viewing on a screen. Blank acetate sheets also can be used for "live" writing and drawing during the presentation. 4, fiche 31, Anglais, - acetate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
acetate: term used in the context of military training. 5, fiche 31, Anglais, - acetate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- acétate
1, fiche 31, Français, ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- feuille d’acétate 2, fiche 31, Français, feuille%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
correct, nom féminin
- feuille d’acétate de cellulose 3, fiche 31, Français, feuille%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- transparent 4, fiche 31, Français, transparent
correct, nom masculin
- feuille de rhodoïd 5, fiche 31, Français, feuille%20de%20rhodo%C3%AFd
correct, nom féminin, vieilli
- rhodoïd 6, fiche 31, Français, rhodo%C3%AFd
correct, marque de commerce, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Feuille transparente, à support d’acétate de cellulose, utilisée pour faire des schémas et des graphiques pour rétroprojecteurs. 7, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Il est possible d’écrire sur une image existante sans la détruire irrémédiablement : on place simplement au-dessus de la vue projetée un rhodoïd vierge sur lequel on inscrira les informations complémentaires. Ce rhodoïd enlevé, l’image originale revient sur l’écran. 6, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rhodoïd, n. m.(nom déposé, de Celluloïd; 1949). Matière thermoplastique incombustible et transparente, à base d’acétate de cellulose. 8, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs signalent que le mot «acétate» est une impropriété au sens de «transparent», tandis que pour d’autres, il s’agit d’un simple cas de métonymie(matériau utilisé pour Pidojet). 9, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
transparent : terme utilisé dans le contexte de l’instruction militaire. 10, fiche 31, Français, - ac%C3%A9tate
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- acetato
1, fiche 31, Espagnol, acetato
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- transparencia 2, fiche 31, Espagnol, transparencia
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Material transparente utilizado en la fabricación de películas fotográficas, y en forma de láminas, para artes gráficas. 1, fiche 31, Espagnol, - acetato
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- methoxyethylmercury acetate 1, fiche 32, Anglais, methoxyethylmercury%20acetate
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acétate de méthoxyéthylmercure
1, fiche 32, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thoxy%C3%A9thylmercure
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- limiting step
1, fiche 33, Anglais, limiting%20step
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The acetate used by the Acinetobacter-Moraxella (bacteria) is stored in situ in the form of PHB (polyhydroxybutyrate). The energy required for this storage comes from the hydrolysis of poly-P, which explains the accelerated release of phosphate into the medium. In this process acidogenesis is the limiting step, which explains why free acetate is not found in anaerobic zones. 1, fiche 33, Anglais, - limiting%20step
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Traitement des eaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étape limitante
1, fiche 33, Français, %C3%A9tape%20limitante
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'acétate utilisé par Acinetobacter-Moraxella(bactéries) est stocké in situ sous forme de PHB(polyhydroxybutyrate). L'énergie nécessaire pour ce stockage provient de l'hydrolyse du poly-P, ce qui explique le relargage accéléré de phosphate dans le milieu. Dans ce processus, l'acidogénèse est l'étape limitante, ce qui explique pourquoi on ne trouve pas d’acétate libre dans les zones anaérobies. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9tape%20limitante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dinoseb acetate 1, fiche 34, Anglais, dinoseb%20acetate
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dinosèbe acétate
1, fiche 34, Français, dinos%C3%A8be%20ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le dinosèbe acétate(1400-1500 g/ha) assure une éradication complète du chénopode blanc, de la morelle noire et du fumeterre officinal [...] 2, fiche 34, Français, - dinos%C3%A8be%20ac%C3%A9tate
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medication
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- des-oxy-corticosterone acetate
1, fiche 35, Anglais, des%2Doxy%2Dcorticosterone%20acetate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- desoxycorticosterone acetate 2, fiche 35, Anglais, desoxycorticosterone%20acetate
correct
- deoxycorticosterone acetate 3, fiche 35, Anglais, deoxycorticosterone%20acetate
correct
- deoxycortone 3, fiche 35, Anglais, deoxycortone
correct
- cortexone 2, fiche 35, Anglais, cortexone
correct
- desoxycortone acetate 2, fiche 35, Anglais, desoxycortone%20acetate
correct
- desoxycorcosterone 4, fiche 35, Anglais, desoxycorcosterone
- desoxycortone 4, fiche 35, Anglais, desoxycortone
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An ester of desoxycorticosterone, C23H32O4, occurring as a white or creamy white, crystalline powder; used for replacement therapy in adrenocortical insufficiency in Addison's disease and in the treatment of salt-losing adrenogenital syndrome, administered by intramuscular injection or by implantation of pellets subcutaneously. 2, fiche 35, Anglais, - des%2Doxy%2Dcorticosterone%20acetate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 35, La vedette principale, Français
- désoxycortone
1, fiche 35, Français, d%C3%A9soxycortone
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- acétate de désoxycorticostérone 2, fiche 35, Français, ac%C3%A9tate%20de%20d%C3%A9soxycorticost%C3%A9rone
correct, nom masculin
- désoxycorticostérone 1, fiche 35, Français, d%C3%A9soxycorticost%C3%A9rone
correct, nom féminin
- déoxycortone 3, fiche 35, Français, d%C3%A9oxycortone
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
désoxy : par élimination d’oxygène. 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9soxycortone
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- acetato de desoxicorticosterona
1, fiche 35, Espagnol, acetato%20de%20desoxicorticosterona
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- desoxycorticosterona 1, fiche 35, Espagnol, desoxycorticosterona
nom féminin
- desoxycortona 1, fiche 35, Espagnol, desoxycortona
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetic acid compound with piperazine (1/1)
1, fiche 36, Anglais, 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- piperazine 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetate 1, fiche 36, Anglais, piperazine%202%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetate
correct, voir observation
- piperazine compound with 1,2,3,6-tetrahydro-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acetic acid 1, fiche 36, Anglais, piperazine%20compound%20with%201%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D1%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D7H%2Dpurine%2D7%2Dacetic%20acid
correct, voir observation
- acephylline piperazine 1, fiche 36, Anglais, acephylline%20piperazine
correct, voir observation
- acefylline piperazine 2, fiche 36, Anglais, acefylline%20piperazine
- acepiphylline 3, fiche 36, Anglais, acepiphylline
- acepifylline 2, fiche 36, Anglais, acepifylline
- theophylline piperazine acetate 4, fiche 36, Anglais, theophylline%20piperazine%20acetate
à éviter
- theophylline-piperazine ethanoate 4, fiche 36, Anglais, theophylline%2Dpiperazine%20ethanoate
à éviter
- 7-theophyllineacetic acid piperazine salt 5, fiche 36, Anglais, 7%2Dtheophyllineacetic%20acid%20piperazine%20salt
à éviter
- piperazine theophylline-7-acetate 5, fiche 36, Anglais, piperazine%20theophylline%2D7%2Dacetate
à éviter
- piperazine theophylline ethanoate 5, fiche 36, Anglais, piperazine%20theophylline%20ethanoate
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Molecular weight: 324.34. ... Therapeutic category: bronchodilator. 6, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetic acid compound with piperazine (1/1): The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
piperazine 2-(1,3-dimethyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tetrahydro-7H-purin-7-yl)acetate: the capital letter "H" must be italicized; IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) name. 1, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
piperazine compound with 1,2,3,6-tetrahydro-1,3-dimethyl-2,6-dioxo-7H-purine-7-acetic acid: The capital letter "H" must be italicized; CAS (Chemical Abstracts Service) name. 1, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
acephylline piperazine: International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO). 1, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following trade names: Dynaphylline; Etaphylline; Etafillina; Etaphydel; Etophylate. 7, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C13H20N6O4 7, fiche 36, Anglais, - 2%2D%281%2C3%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29acetic%20acid%20compound%20with%20piperazine%20%281%2F1%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- composé de l’acide 2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétique avec la pipérazine (1/1)
1, fiche 36, Français, compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- 2-(1, 3-diméthyl-2, 6-dioxo-1, 2, 3, 6-tétrahydro-7H-purin-7-yl) acétate de pipérazine 1, fiche 36, Français, 2%2D%281%2C%203%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C%206%2Ddioxo%2D1%2C%202%2C%203%2C%206%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%20pip%C3%A9razine
correct, voir observation, nom masculin
- 1, 2, 3, 6-tétrahydro-1, 3-diméthyl-2, 6-dioxo-7H-purine-7-acétate de pipérazine 2, fiche 36, Français, 1%2C%202%2C%203%2C%206%2Dt%C3%A9trahydro%2D1%2C%203%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C%206%2Ddioxo%2D7H%2Dpurine%2D7%2Dac%C3%A9tate%20de%20pip%C3%A9razine
à éviter, voir observation, nom féminin
- acéphylline pipérazine 1, fiche 36, Français, ac%C3%A9phylline%20pip%C3%A9razine
correct, nom féminin
- acéfylline pipérazine 3, fiche 36, Français, ac%C3%A9fylline%20pip%C3%A9razine
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Analeptique cardiorespiratoire. 4, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
composé de l’acide 2-(1,3-diméthyl-2,6-dioxo-1,2,3,6-tétrahydro-7H-purin-7-yl)acétique avec la pipérazine (1/1) : La lettre majuscule «H» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
2-(1, 3-diméthyl-2, 6-dioxo-1, 2, 3, 6-tétrahydro-7H-purin-7-yl) acétate de pipérazine : nom UICPA; la lettre majuscule «H» s’écrit en italique. 1, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
1, 2, 3, 6-tétrahydro-1, 3-diméthyl-2, 6-dioxo-7H-purine-7-acétate de pipérazine : La lettre majuscule «H» s’écrit en italique; nom CAS(Chemical Abstracts Service) ;en français c'est la forme UICPA qu'il convient d’utiliser. 1, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
acéphylline pipérazine : dénomination commune internationale (DCI) de l’OMS (Organisation mondiale de la santé). 1, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Record number: 36, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C13H20N6O4 5, fiche 36, Français, - compos%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2D%281%2C3%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Ddioxo%2D1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D7H%2Dpurin%2D7%2Dyl%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20pip%C3%A9razine%20%281%2F1%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- acefilina piperazina
1, fiche 36, Espagnol, acefilina%20piperazina
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- etofilato 1, fiche 36, Espagnol, etofilato
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H20N6O4 2, fiche 36, Espagnol, - acefilina%20piperazina
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- 2,6-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate
1, fiche 37, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Ddioxan%2D4%2Dyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dimethoxane 2, fiche 37, Anglais, dimethoxane
correct
- acetomethoxane 3, fiche 37, Anglais, acetomethoxane
correct
- 6-acetoxy-2,4-dimethyl-m-dioxane 3, fiche 37, Anglais, 6%2Dacetoxy%2D2%2C4%2Ddimethyl%2Dm%2Ddioxane
ancienne désignation, à éviter
- 2,6-dimethyl-m-dioxan-4-yl acetate 3, fiche 37, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2Dm%2Ddioxan%2D4%2Dyl%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- 2,6-dimethyl-1,3-dioxan-4-ol acetate 4, fiche 37, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Ddioxan%2D4%2Dol%20acetate
à éviter
- dioxin 3, fiche 37, Anglais, dioxin
à éviter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as a preservative for cutting oils, in resin emulsions, water-based paints, cosmetics and inks. 5, fiche 37, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Ddioxan%2D4%2Dyl%20acetate
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
2,6-dimethyl-1,3-dioxan-4-yl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 37, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Ddioxan%2D4%2Dyl%20acetate
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H14O4 5, fiche 37, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Ddioxan%2D4%2Dyl%20acetate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- acétate de 2, 6-diméthyl-1, 3-dioxan-4-yle
1, fiche 37, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2C%206%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C%203%2Ddioxan%2D4%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- diméthoxane 2, fiche 37, Français, dim%C3%A9thoxane
correct, nom masculin
- acétométhoxane 3, fiche 37, Français, ac%C3%A9tom%C3%A9thoxane
correct, nom masculin
- acétoxy-6-diméthyl-2-4-m-dioxane 4, fiche 37, Français, ac%C3%A9toxy%2D6%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2D4%2Dm%2Ddioxane
à éviter, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2, 6-diméthyl-1, 3-dioxan-4-yle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 37, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2C%206%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C%203%2Ddioxan%2D4%2Dyle
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H14O4 5, fiche 37, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2C%206%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C%203%2Ddioxan%2D4%2Dyle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- dimetoxano
1, fiche 37, Espagnol, dimetoxano
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Líquido ambarino o amarillo. Miscible con agua y disolventes orgánicos. 1, fiche 37, Espagnol, - dimetoxano
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H14O4 2, fiche 37, Espagnol, - dimetoxano
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethyloct-6-en-1-yl acetate
1, fiche 38, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- citronellyl acetate 2, fiche 38, Anglais, citronellyl%20acetate
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, with a fruity odour somewhat like that of bergamot oil, which is soluble in 9 volumes of 70% alcohol, and which is used in perfumery and as a synthetic flavoring agent in lemon, rose, pear and raisin flavorings. 3, fiche 38, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
3,7-dimethyloct-6-en-1-yl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 38, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C10H19OOCCH3 or CH3CO2C10H19 4, fiche 38, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethyloct%2D6%2Den%2D1%2Dyl%20acetate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acétate de 3, 7-diméthyloct-6-én-1-yle
1, fiche 38, Français, ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- acétate de citronellyle 2, fiche 38, Français, ac%C3%A9tate%20de%20citronellyle
correct, nom masculin
- éther citronellylacétique 2, fiche 38, Français, %C3%A9ther%20citronellylac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de bergamote fruitée rosée, utilisé en parfumerie. 3, fiche 38, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
acétate de 3, 7-diméthyloct-6-én-1-yle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 38, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C10H19OOCCH3 ou CH3CO2C10H19 3, fiche 38, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thyloct%2D6%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overlay technique
1, fiche 39, Anglais, overlay%20technique
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A technique in which] the first [acetate] sheet placed on the overhead projector displays basic information, and subsequent sheets, containing more information, are flipped over in sequence to build upon the base. 1, fiche 39, Anglais, - overlay%20technique
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- superposition de transparents
1, fiche 39, Français, superposition%20de%20transparents
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- superposition 2, fiche 39, Français, superposition
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque [un] document se présente sous la forme de plusieurs feuilles d’acétate superposées, il favorise une technique particulière de présentation [...] Cette superposition est ordinairement utilisée dans le cas d’une illustration complexe [...] C'est pourquoi sur un premier transparent, on présente quelques éléments de l'ensemble et [...] on superpose des éléments complémentaires. 3, fiche 39, Français, - superposition%20de%20transparents
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- zone electrophoresis
1, fiche 40, Anglais, zone%20electrophoresis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- density gradient electrophoresis 2, fiche 40, Anglais, density%20gradient%20electrophoresis
correct
- zonal density gradient electrophoresis 2, fiche 40, Anglais, zonal%20density%20gradient%20electrophoresis
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
There are several types of electrophoresis, zone electrophoresis being one of the most common. In zone electrophoresis, proteins are supported on a solid so that, in addition to the electric migration forces, conventional chromatographic forces may enter into the separation efficiency. There are several types of zone electrophoresis according to the different supports. The common supports include starch gels, polyacrylamide gels, polyurethane foam, and paper. 3, fiche 40, Anglais, - zone%20electrophoresis
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
zone electrophoresis of the tobacco mosaic virus. 2, fiche 40, Anglais, - zone%20electrophoresis
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- carrier electrophoresis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- électrophorèse sur gradient de densité
1, fiche 40, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- électrophorèse de zone 2, fiche 40, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20zone
correct, nom féminin
- microélectrophorèse 3, fiche 40, Français, micro%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technique d’électrophorèse qui sépare les constituants d’un mélange sous forme de zones bien distinctes le long de l’axe de migration. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se pratique soit dans un gel(polyacrylamide, amidon) contenu dans une colonne ou entre deux plaques de verre, soit dans un film(ruban de papier, acétate de cellulose) imprégné d’un tampon approprié. 5, fiche 40, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- électrophorèse zonale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis de zona
1, fiche 40, Espagnol, electroforesis%20de%20zona
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- chlormadinone acetate 1, fiche 41, Anglais, chlormadinone%20acetate
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- chlormadinone 1, fiche 41, Anglais, chlormadinone
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
the minipill relies on a single hormone chlormadinone acetate, known as CA, to inhibit pregnancy. 1, fiche 41, Anglais, - chlormadinone%20acetate
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 41, La vedette principale, Français
- acétate de chlormadinone
1, fiche 41, Français, ac%C3%A9tate%20de%20chlormadinone
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
progestatif. 1, fiche 41, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20chlormadinone
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- glyodin
1, fiche 42, Anglais, glyodin
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- 2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazole monoacetate 2, fiche 42, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazole%20monoacetate
correct, voir observation
- 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate 3, fiche 42, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D2%2Dimidazoline%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- glyodin acetate 4, fiche 42, Anglais, glyodin%20acetate
à éviter
- 2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazolyl monoacetate 4, fiche 42, Anglais, 2%2Dheptadecyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazolyl%20monoacetate
à éviter
- 2-heptadecyl glyoxalidine acetate 4, fiche 42, Anglais, 2%2Dheptadecyl%20glyoxalidine%20acetate
à éviter
- 2-heptadecylglyoxalidine acetate 5, fiche 42, Anglais, 2%2Dheptadecylglyoxalidine%20acetate
à éviter
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
glyodin: Generic name for 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate [or] 2-heptadecylglyoxalidine acetate. Properties: Light orange crystals insoluble in water. Toxicity probably low; high concentrations are irritating to skin and eyes. Uses: fungicide (fruits). 6, fiche 42, Anglais, - glyodin
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
2-heptadecyl-4,5-dihydro-1H-imidazole monoacetate: The capital letter "H" must be italicized. 2, fiche 42, Anglais, - glyodin
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
glyodin: [This] name is not acceptable for use in the United Kingdom, as it is in conflict with a trade mark registered in that country. 7, fiche 42, Anglais, - glyodin
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Also known under commercial designations, such as: Crag 341; experimental fungicide 341; glyoxide dry. 8, fiche 42, Anglais, - glyodin
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C20H40N2•C2H4O2 or C17H35C3H5N2•CH3COOH 8, fiche 42, Anglais, - glyodin
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- glyodin
1, fiche 42, Français, glyodin
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- monoacétate de 2-heptadécyl-4,5-dihydro-1H-imidazole 2, fiche 42, Français, monoac%C3%A9tate%20de%202%2Dheptad%C3%A9cyl%2D4%2C5%2Ddihydro%2D1H%2Dimidazole
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de heptadécyl-2-2 imidazoline 3, fiche 42, Français, ac%C3%A9tate%20de%20heptad%C3%A9cyl%2D2%2D2%20imidazoline
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acétate de 2-imidazoline 3, fiche 42, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dimidazoline
à éviter, nom masculin
- acétate de 2-heptadécylglyoxalidine 4, fiche 42, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dheptad%C3%A9cylglyoxalidine
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule C20H40N2•C2H4O2 ou C17H35C3H5N2•CH3COOH se présentant sous la forme de cristaux orange, insoluble dans l’eau, soluble dans l’isopropanol, utilisé comme fongicide. 5, fiche 42, Français, - glyodin
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
monoacétate de 2-heptadécyl-4,5-dihydro-1H-imidazole : La lettre majuscule «H» s’écrit en italique. 2, fiche 42, Français, - glyodin
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- acetate fibre
1, fiche 43, Anglais, acetate%20fibre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- acetate fiber 2, fiche 43, Anglais, acetate%20fiber
correct
- acetate 3, fiche 43, Anglais, acetate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is cellulose acetate. 4, fiche 43, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Acetate is manufactured by treating purified cellulose refined from cotton linters and/or wood pulp ... The resultant product ... is dissolved in acetone to prepare the spinning solution. After filtration, the highly viscous solution is extruded through spinnerets ... 4, fiche 43, Anglais, - acetate%20fibre
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Acetate fabrics are fast-drying, wrinkle and shrinkage resistant, crisp or soft in hand depending upon the end use, and luxurious in appearance. The end use of acetate include lingerie, dresses, blouses, robes, other apparel, linings,draperies, bedspreads, upholstery, carpets, umbrellas, formed fabrics, and cigarette filters. 4, fiche 43, Anglais, - acetate%20fibre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fibre d’acétate
1, fiche 43, Français, fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- acétate 2, fiche 43, Français, ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
- acétate de cellulose 3, fiche 43, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique, artificielle, fabriquée à partir de cellulose dérivée de la pulpe de bois ou de linters de coton. 4, fiche 43, Français, - fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le fil d’acétate peut être brillant ou mat; il est souple, résistant et brûle comme le coton [...] En uni, teint en pièce ou imprimé, le tissu d’acétate est utilisé pour chemisier, robe, doublure, rideau [...] ainsi qu'en bonneterie 4, fiche 43, Français, - fibre%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- acetato de celulosa
1, fiche 43, Espagnol, acetato%20de%20celulosa
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ester resultante de la acción del anhídrido acético sobre celulosa pura, en presencia de ácido sulfúrico, como catalizador, y ácido acético, como disolvente. 1, fiche 43, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Se emplea en la fabricación de nylon, lacas y barnices y para fabricar películas fotográficas y discos gramofónicos. 1, fiche 43, Espagnol, - acetato%20de%20celulosa
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sodium diacetate
1, fiche 44, Anglais, sodium%20diacetate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- sodium acid acetate 2, fiche 44, Anglais, sodium%20acid%20acetate
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline substance with vinegar-like smell. A preservative for baked-goods; also a souring agent. 3, fiche 44, Anglais, - sodium%20diacetate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Also used as varnish hardener and mordant. 4, fiche 44, Anglais, - sodium%20diacetate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- diacétate de sodium
1, fiche 44, Français, diac%C3%A9tate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- acétate acide de sodium 2, fiche 44, Français, ac%C3%A9tate%20acide%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Substance cristalline de couleur blanche et d’odeur acétique. Conservateur pour plats cuisinés, acidifiant. 2, fiche 44, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20sodium
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Aussi utilisé comme mordant et durcissant des vernis. 3, fiche 44, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20sodium
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade Names
- Boring and Drilling (Mines)
- Oil Drilling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Mil-cal
1, fiche 45, Anglais, Mil%2Dcal
marque de commerce, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Trade name for calcium acetate based drilling mud. 2, fiche 45, Anglais, - Mil%2Dcal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sondage et forage miniers
- Forage des puits de pétrole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Mil-cal
1, fiche 45, Français, Mil%2Dcal
marque de commerce, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Appellation de boues de forage à base d’acétate de calcium. 1, fiche 45, Français, - Mil%2Dcal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Biochemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- lead basic acetate solution 1, fiche 46, Anglais, lead%20basic%20acetate%20solution
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Biochimie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- solution d’acétate de plomb basique
1, fiche 46, Français, solution%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20plomb%20basique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- solution d’acétate basique de plomb 2, fiche 46, Français, solution%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20basique%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Bioquímica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- solución de acetato básico de plomo
1, fiche 46, Espagnol, soluci%C3%B3n%20de%20acetato%20b%C3%A1sico%20de%20plomo
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unsupported cellulose acetate membrane filter
1, fiche 47, Anglais, unsupported%20cellulose%20acetate%20membrane%20filter
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - unsupported%20cellulose%20acetate%20membrane%20filter
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- membrane filtrante non renforcée en acétate de cellulose
1, fiche 47, Français, membrane%20filtrante%20non%20renforc%C3%A9e%20en%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - membrane%20filtrante%20non%20renforc%C3%A9e%20en%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- acetate-base film
1, fiche 48, Anglais, acetate%2Dbase%20film
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- acetate film 2, fiche 48, Anglais, acetate%20film
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of photographic film the base of which consists of cellulose acetate. 1, fiche 48, Anglais, - acetate%2Dbase%20film
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- film acétate de cellulose
1, fiche 48, Français, film%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- film acétate 2, fiche 48, Français, film%20ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les microcopies sur support souple-film acétate ou film polyester-obtenues à partir de procédés argentiques, diazoïques ou vésiculaires, peuvent se présenter sous différents aspects. Film 8 mm en bobine. Film 16 mm en bobine, en cassette [...] Film 35 mm [...] 1, fiche 48, Français, - film%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Se garder d’utiliser «pellicule», terme qui désigne un support non impressionné. 3, fiche 48, Français, - film%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mercury(II) acetate
1, fiche 49, Anglais, mercury%28II%29%20acetate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- mercuric acetate 2, fiche 49, Anglais, mercuric%20acetate
ancienne désignation, correct
- acetic acid mercury(2+) salt 1, fiche 49, Anglais, acetic%20acid%20mercury%282%2B%29%20salt
ancienne désignation, correct
- bis(acetoxyloxy)mercury 1, fiche 49, Anglais, bis%28acetoxyloxy%29mercury
correct
- diacetoxymercury 1, fiche 49, Anglais, diacetoxymercury
correct
- mercuric diacetate 1, fiche 49, Anglais, mercuric%20diacetate
ancienne désignation, correct
- mercury(2+) acetate 1, fiche 49, Anglais, mercury%282%2B%29%20acetate
correct
- mercury diacetate 1, fiche 49, Anglais, mercury%20diacetate
correct
- mercuriacetate 1, fiche 49, Anglais, mercuriacetate
ancienne désignation, à éviter
- mercury acetate 3, fiche 49, Anglais, mercury%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- mercuryl acetate 1, fiche 49, Anglais, mercuryl%20acetate
à éviter
- 1600-27-7 2, fiche 49, Anglais, 1600%2D27%2D7
numéro du CAS
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a crystalline powder, used as catalyst in organic synthesis and in pharmaceuticals. 4, fiche 49, Anglais, - mercury%28II%29%20acetate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mercuric acetate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 5, fiche 49, Anglais, - mercury%28II%29%20acetate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Hg or Hg(C2H3O2)2 5, fiche 49, Anglais, - mercury%28II%29%20acetate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- acétate de mercure(II)
1, fiche 49, Français, ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- acétate de mercure(2+) 1, fiche 49, Français, ac%C3%A9tate%20de%20mercure%282%2B%29
correct, nom masculin
- diacétate de mercure 1, fiche 49, Français, diac%C3%A9tate%20de%20mercure
correct, nom masculin
- acétate mercurique 2, fiche 49, Français, ac%C3%A9tate%20mercurique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 1600-27-7 3, fiche 49, Français, 1600%2D27%2D7
numéro du CAS
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
acétate mercurique : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 49, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Hg ou Hg(C2H3O2)2 4, fiche 49, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20mercure%28II%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- acetato mercúrico
1, fiche 49, Espagnol, acetato%20merc%C3%BArico
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco, soluble en agua y alcohol. Sensible a la luz. Muy tóxico y fuerte irritante. 1, fiche 49, Espagnol, - acetato%20merc%C3%BArico
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H6O4·Hg o Hg(C2H3O2)2 2, fiche 49, Espagnol, - acetato%20merc%C3%BArico
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl acetate
1, fiche 50, Anglais, propan%2D2%2Dyl%20acetate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- 1-methylethyl acetate 1, fiche 50, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20acetate
correct
- isopropyl acetate 2, fiche 50, Anglais, isopropyl%20acetate
correct
- acetic acid isopropyl ester 3, fiche 50, Anglais, acetic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
- acetic acid 1-methylethyl ester 3, fiche 50, Anglais, acetic%20acid%201%2Dmethylethyl%20ester
à éviter
- 2-acetoxypropane 3, fiche 50, Anglais, 2%2Dacetoxypropane
à éviter
- 2-propyl acetate 3, fiche 50, Anglais, 2%2Dpropyl%20acetate
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C5H10O2 or CH3COOCH(CH3)2, appearing under the form of a colorless liquid with an aromatic odour, derived by reacting isopropyl alcohol with acetic acid in the presence of catalysts, used as a solvent for nitrocellulose and resin gums, in paints, lacquers and printing inks, in organic synthesis and perfumery. 4, fiche 50, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20acetate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- acétate de propan-2-yle
1, fiche 50, Français, ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- acétate de 1-méthyléthyle 1, fiche 50, Français, ac%C3%A9tate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- acétate d’isopropyle 2, fiche 50, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bisopropyle
correct, nom masculin
- acétate isopropylique 3, fiche 50, Français, ac%C3%A9tate%20isopropylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
isopropanolamine : nom commercial. 1, fiche 50, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O2 ou CH3COOCH(CH3)2 4, fiche 50, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- acetato isopropílico
1, fiche 50, Espagnol, acetato%20isoprop%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C5H10O2 o CH3COOCH(CH3)2 2, fiche 50, Espagnol, - acetato%20isoprop%C3%ADlico
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- lead acetate glass wool
1, fiche 51, Anglais, lead%20acetate%20glass%20wool
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 51, Anglais, - lead%20acetate%20glass%20wool
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- laine de verre imprégnée d’acétate de plomb
1, fiche 51, Français, laine%20de%20verre%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20plomb
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 51, Français, - laine%20de%20verre%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20plomb
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- 2-ethylbutyl acetate
1, fiche 52, Anglais, 2%2Dethylbutyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid, with a mild odor, that is used as a solvent for nitrocellulose lacquers and in flavoring. 2, fiche 52, Anglais, - 2%2Dethylbutyl%20acetate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
2-ethylbutyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 52, Anglais, - 2%2Dethylbutyl%20acetate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5CH(C2H5)CH2OOCCH3 4, fiche 52, Anglais, - 2%2Dethylbutyl%20acetate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- acétate de 2-éthylbutyle
1, fiche 52, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2D%C3%A9thylbutyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- acétate d’éthylbutyle 2, fiche 52, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylbutyle
à éviter, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-éthylbutyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2D%C3%A9thylbutyle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5CH(C2H5)CH2OOCCH3 3, fiche 52, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2D%C3%A9thylbutyle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- acetato etilbutílico
1, fiche 52, Espagnol, acetato%20etilbut%C3%ADlico
à éviter, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C2H5CH(C2H5)CH2OOCCH3 2, fiche 52, Espagnol, - acetato%20etilbut%C3%ADlico
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxyethyl acetate
1, fiche 53, Anglais, 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monomethyl ether acetate 2, fiche 53, Anglais, ethylene%20glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
correct, voir observation
- methyl Cellosolve acetate 2, fiche 53, Anglais, methyl%20Cellosolve%20acetate
correct
- acetic acid 2-methoxyethyl ester 3, fiche 53, Anglais, acetic%20acid%202%2Dmethoxyethyl%20ester
à éviter
- ethylene glycol methyl acetate 3, fiche 53, Anglais, ethylene%20glycol%20methyl%20acetate
à éviter
- ethylene glycol methyl ether acetate 3, fiche 53, Anglais, ethylene%20glycol%20methyl%20ether%20acetate
à éviter
- glycol monomethyl ether acetate 3, fiche 53, Anglais, glycol%20monomethyl%20ether%20acetate
à éviter
- 2-methoxyethanol acetate 3, fiche 53, Anglais, 2%2Dmethoxyethanol%20acetate
à éviter
- methyl glycol monoacetate 3, fiche 53, Anglais, methyl%20glycol%20monoacetate
à éviter
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, combustible liquid with a pleasant esterlike odour, which is miscible with aromatic hydrocarbons, is slightly miscible with water, is toxic by ingestion and by skin absorption and which is used as a solvent for nitrocellulose, oils, and resins, as a retardant in lacquers, in varnish removers, wood stains, textiles and in leather. 4, fiche 53, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
2-methoxyethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 53, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monomethyl ether acetate: standardized commercial name. 1, fiche 53, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOCH2CH2OCH3 or C5H10O3 4, fiche 53, Anglais, - 2%2Dmethoxyethyl%20acetate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- acétate de 2-méthoxyéthyle
1, fiche 53, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- acétate de l'éther monométhylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 53, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol 3, fiche 53, Français, monom%C3%A9thyl%C3%A9ther%2Dac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de l'éther monométhylique de l'éthylène-glycol 4, fiche 53, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27%C3%A9ther%20monom%C3%A9thylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dglycol
nom masculin, vieilli
- acétate de méthyle glycol 4, fiche 53, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle%20glycol
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 53, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
monométhyléther-acétate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 53, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOCH2CH2OCH3 ou C5H10O3 2, fiche 53, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- monometiléter del acetato de etilenglicol
1, fiche 53, Espagnol, monometil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH2CH2OCH3 o C5H10O3 2, fiche 53, Espagnol, - monometil%C3%A9ter%20del%20acetato%20de%20etilenglicol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pentyl acetate
1, fiche 54, Anglais, pentyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- amyl acetate 2, fiche 54, Anglais, amyl%20acetate
à éviter, vieilli
- banana oil 2, fiche 54, Anglais, banana%20oil
à éviter
- pear oil 2, fiche 54, Anglais, pear%20oil
à éviter
- amylacetic ester 3, fiche 54, Anglais, amylacetic%20ester
à éviter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, derived from the esterification of amyl alcohol (often fusel oil) with acetic acid and a small amount of sulfuric acid as catalyst, used as a solvent for lacquers and paints, warning odor, flavoring agent, solvent for phosphors in fluorescent lamps, in the extraction of penicillin, photographic film, leather polishes, nail polish, printing, and finishing fabrics. 4, fiche 54, Anglais, - pentyl%20acetate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
pentyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 54, Anglais, - pentyl%20acetate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH3COOC5H11 or CH3-COO-C5H11 5, fiche 54, Anglais, - pentyl%20acetate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acétate de pentyle
1, fiche 54, Français, ac%C3%A9tate%20de%20pentyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- acétate d’amyle 2, fiche 54, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bamyle
à éviter, nom masculin, vieilli
- essence de poire 3, fiche 54, Français, essence%20de%20poire
à éviter, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ester amylique de l’acide acétique obtenu par voie de synthèse [qui] possède des propriétés anesthésiques et caustiques, mais également une odeur de banane qui le fait utiliser comme arôme dans certaines industries (liqueurs, confiseries, fromages fondus). 4, fiche 54, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20pentyle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
acétate de pentyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 54, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20pentyle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH3COOC5H11 ou CH3-COO-C5H11 5, fiche 54, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20pentyle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- acétate d’isoamyle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- acetato de amilo
1, fiche 54, Espagnol, acetato%20de%20amilo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Ester del ácido acético con uno de los distintos isómeros del alcohol amílico. Líquido incoloro, de olor a plátano. 2, fiche 54, Espagnol, - acetato%20de%20amilo
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : CH3COOC5H11 o CH3-COO-C5H11 3, fiche 54, Espagnol, - acetato%20de%20amilo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ethoxyethanol acetate
1, fiche 55, Anglais, ethoxyethanol%20acetate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 55, Anglais, - ethoxyethanol%20acetate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Éléments et composés chimiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- acétate d’éthoxyéthanol
1, fiche 55, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 55, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thoxy%C3%A9thanol
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cupric acetate
1, fiche 56, Anglais, cupric%20acetate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - cupric%20acetate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- acétate cuivrique
1, fiche 56, Français, ac%C3%A9tate%20cuivrique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - ac%C3%A9tate%20cuivrique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate membrane filter
1, fiche 57, Anglais, cellulose%20acetate%20membrane%20filter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 57, Anglais, - cellulose%20acetate%20membrane%20filter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- membrane filtrante an acétate de cellulose
1, fiche 57, Français, membrane%20filtrante%20an%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 57, Français, - membrane%20filtrante%20an%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cellulose acetate polymer
1, fiche 58, Anglais, cellulose%20acetate%20polymer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 58, Anglais, - cellulose%20acetate%20polymer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- polymère d’acétate de cellulose
1, fiche 58, Français, polym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 58, Français, - polym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20cellulose
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- 2-chloroethanol
1, fiche 59, Anglais, 2%2Dchloroethanol
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- chloroethanol 2, fiche 59, Anglais, chloroethanol
à éviter
- ß-chloroethyl alcohol 3, fiche 59, Anglais, %C3%9F%2Dchloroethyl%20alcohol
à éviter
- 2-chloroethyl alcohol 4, fiche 59, Anglais, 2%2Dchloroethyl%20alcohol
à éviter
- ethylene chlorhydrin 3, fiche 59, Anglais, ethylene%20chlorhydrin
à éviter
- ethylene chlorohydrin 5, fiche 59, Anglais, ethylene%20chlorohydrin
à éviter
- glycol chlorohydrin 1, fiche 59, Anglais, glycol%20chlorohydrin
à éviter
- glycol monochlorohydrin 3, fiche 59, Anglais, glycol%20monochlorohydrin
à éviter
- glycomonochlorhydrin 3, fiche 59, Anglais, glycomonochlorhydrin
à éviter
- 2-monochloroethanol 3, fiche 59, Anglais, 2%2Dmonochloroethanol
à éviter
- 2-chlorethanol 6, fiche 59, Anglais, 2%2Dchlorethanol
vieilli
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a faint ethereal odor, is soluble in most organic liquids and completely miscible with water, and is used as an insecticide, a solvent for cellulose acetate, ethylcellulose, to introduce hydroxyethyl group in organic synthesis, to activate sprouting of dormant potatoes, and in the manufacturing of ethylene oxide and ethylene glycol. 7, fiche 59, Anglais, - 2%2Dchloroethanol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
2-chloroethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 8, fiche 59, Anglais, - 2%2Dchloroethanol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ClCH2CH2OH or ClCH2-CH2OH or C2H5ClO 7, fiche 59, Anglais, - 2%2Dchloroethanol
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- 2-chloroéthanol
1, fiche 59, Français, 2%2Dchloro%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- chlorhydrine d’éthylène 2, fiche 59, Français, chlorhydrine%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
à éviter, nom féminin
- éthylènechlorhydrine 3, fiche 59, Français, %C3%A9thyl%C3%A8nechlorhydrine
à éviter, nom féminin
- chloro-éthanol 3, fiche 59, Français, chloro%2D%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
- monochlorhydrine du glycol 4, fiche 59, Français, monochlorhydrine%20du%20glycol
à éviter, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore à faible odeur d’éther, soluble dans les liquides organiques, miscible à l'eau, que l'on utilise comme dissolvant pour l'acétate de cellulose et l'éthylcellulose, comme insecticide et dans le traitement des pommes de terre. 5, fiche 59, Français, - 2%2Dchloro%C3%A9thanol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
2-chloroéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 59, Français, - 2%2Dchloro%C3%A9thanol
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ClCH2CH2OH ou ClCH2-CH2OH ou C2H5ClO 5, fiche 59, Français, - 2%2Dchloro%C3%A9thanol
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- cloroetanol
1, fiche 59, Espagnol, cloroetanol
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: ClCH2CH2OH o ClCH2-CH2OH o C2H5ClO 2, fiche 59, Espagnol, - cloroetanol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- CA membrane
1, fiche 60, Anglais, CA%20membrane
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cellulose acetate membrane 1, fiche 60, Anglais, cellulose%20acetate%20membrane
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 60, Anglais, - CA%20membrane
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- membrane CA
1, fiche 60, Français, membrane%20CA
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- membrane d’acétate de cellulose 1, fiche 60, Français, membrane%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- membrane en acétate de cellulose 1, fiche 60, Français, membrane%20en%20ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 60, Français, - membrane%20CA
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Freezing and Refrigerating
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- methyl formate
1, fiche 61, Anglais, methyl%20formate
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- CFC 611 2, fiche 61, Anglais, CFC%20611
correct
- F 611 3, fiche 61, Anglais, F%20611
correct
- fluorocarbon-611 3, fiche 61, Anglais, fluorocarbon%2D611
correct
- formic acid methyl ester 4, fiche 61, Anglais, formic%20acid%20methyl%20ester
correct
- Freon 611 5, fiche 61, Anglais, Freon%20611
correct
- methyl methanoate 6, fiche 61, Anglais, methyl%20methanoate
correct
- R-611 7, fiche 61, Anglais, R%2D611
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A nonhalogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless liquid with an agreeable odour and which is used as a refrigerant, a cellulose acetate solvent, a fumigant and a larvicide. 8, fiche 61, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
methyl formate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 61, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial designation UN 1243. 8, fiche 61, Anglais, - methyl%20formate
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H4O2 or HCOOCH3 or HCO2CH3 8, fiche 61, Anglais, - methyl%20formate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- formiate de méthyle
1, fiche 61, Français, formiate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- CFC 611 2, fiche 61, Français, CFC%20611
correct, nom masculin
- F 611 3, fiche 61, Français, F%20611
correct, nom masculin
- fluorocarbone-611 4, fiche 61, Français, fluorocarbone%2D611
correct, nom masculin
- ester méthylique de l’acide formique 4, fiche 61, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20formique
correct, nom masculin
- Fréon 611 3, fiche 61, Français, Fr%C3%A9on%20611
correct, nom masculin
- méthanoate de méthyle 2, fiche 61, Français, m%C3%A9thanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- R 611 3, fiche 61, Français, R%20611
correct, nom masculin
- formate de méthyle 5, fiche 61, Français, formate%20de%20m%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d’hydrocarbure non halogéné se présentant sous la forme d’un liquide incolore, d’odeur agréable, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, utilisé comme frigorigène, comme solvant de l'acétate de cellulose, comme insecticide et en synthèse organique. 6, fiche 61, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
formiate de méthyle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 61, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H4O2 ou HCOOCH3 ou HCO2CH3 6, fiche 61, Français, - formiate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Congelación y refrigeración
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- formiato de metilo
1, fiche 61, Espagnol, formiato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- CFC 611 2, fiche 61, Espagnol, CFC%20611
correct, nom masculin
- freón 611 2, fiche 61, Espagnol, fre%C3%B3n%20611
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H4O2 o HCOOCH3 o HCO2CH3 3, fiche 61, Espagnol, - formiato%20de%20metilo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-yl acetate
1, fiche 62, Anglais, 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- acetic acid linalool ester 2, fiche 62, Anglais, acetic%20acid%20linalool%20ester
correct
- bergamiol 2, fiche 62, Anglais, bergamiol
correct
- bergamol 3, fiche 62, Anglais, bergamol
correct
- linalyl acetate 4, fiche 62, Anglais, linalyl%20acetate
correct
- licareol acetate 2, fiche 62, Anglais, licareol%20acetate
correct
- linalool acetate 2, fiche 62, Anglais, linalool%20acetate
correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol acetate 2, fiche 62, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol%20acetate
ancienne désignation, correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-yl acetate 5, fiche 62, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dyl%20acetate
ancienne désignation, correct
- acetic acid linalol ester 1, fiche 62, Anglais, acetic%20acid%20linalol%20ester
ancienne désignation, à éviter
- linalol acetate 2, fiche 62, Anglais, linalol%20acetate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A clear, colorless, oily liquid, with an odor of bergamot, soluble in alcohol, ether, diethyl phthalate, benzyl benzoate, mineral oil, fixed oils and alcohol, slightly soluble in propylene glycol, insoluble in water, glycerol, derived by the action of acetic anhydride on linalool in presence of sulfuric acid or obtained from bergamot and other oils, used in perfumery, as a flavoring agent, and as a substitute for petitgrain oil. 6, fiche 62, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Linalyl acetate [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in basil, jasmine oil, lavandin oil, lavender oil, lemon oil [and that is] used in blueberry, chocolate, lemon, lime, orange, cola, grape, peach, cardamom ... and meat flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, meats ... 7, fiche 62, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C12H20O2 or C10H17C2H3O2 6, fiche 62, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dyl%20acetate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- acétate de 3, 7-diméthylocta-1, 6-dién-3-yle
1, fiche 62, Français, ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C%206%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- acétate de linalyle 2, fiche 62, Français, ac%C3%A9tate%20de%20linalyle
correct, nom masculin
- bergamiol 2, fiche 62, Français, bergamiol
correct, nom masculin
- essence artificielle de bergamote 3, fiche 62, Français, essence%20artificielle%20de%20bergamote
correct, nom féminin
- acétate du linalol 1, fiche 62, Français, ac%C3%A9tate%20du%20linalol
correct, nom masculin
- acétate du licaréol 1, fiche 62, Français, ac%C3%A9tate%20du%20licar%C3%A9ol
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ester acétique du linalol se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de bergamote, soluble dans l’alcool, l’éther, les huiles, insoluble dans l’eau, utilisé en parfumerie, en savonnerie et comme additif alimentaire. 4, fiche 62, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C%206%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C12H20O2 ou C10H17C2H3O2 4, fiche 62, Français, - ac%C3%A9tate%20de%203%2C%207%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C%206%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- acetato de linalilo
1, fiche 62, Espagnol, acetato%20de%20linalilo
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- bergamiol 1, fiche 62, Espagnol, bergamiol
correct, nom masculin
- bergamota 1, fiche 62, Espagnol, bergamota
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C12H20O2 o C10H17C2H3O2 2, fiche 62, Espagnol, - acetato%20de%20linalilo
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- methyl acetate
1, fiche 63, Anglais, methyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- acetic acid methyl ester 2, fiche 63, Anglais, acetic%20acid%20methyl%20ester
correct
- ethyl ester of monoacetic acid 2, fiche 63, Anglais, ethyl%20ester%20of%20monoacetic%20acid
correct
- methyl ethanoate 2, fiche 63, Anglais, methyl%20ethanoate
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, colorless liquid with a fragrant odour, is partially soluble in water, is miscible with hydrocarbon solvents and is used as a solvent and an extractant. 3, fiche 63, Anglais, - methyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Methyl acetate [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in coffee [and that is] used in fruit, rum, and nut flavorings for beverages, ice cream, [etc.] 4, fiche 63, Anglais, - methyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 63, Anglais, - methyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: Devoton; Tereton; UN 1231. 3, fiche 63, Anglais, - methyl%20acetate
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H6O2 or CH3CO2CH3 3, fiche 63, Anglais, - methyl%20acetate
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- acétate de méthyle
1, fiche 63, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l’acide acétique 2, fiche 63, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ester méthylique de l’acide monoacétique 2, fiche 63, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20monoac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- éthanoate de méthyle 2, fiche 63, Français, %C3%A9thanoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, volatil, d’odeur agréable, soluble dans l’eau, l’alcool, l’éther, que l’on utilise comme dissolvant pour les laques, dans les composés servant à enlever la peinture, en parfumerie, dans les teintures pour textiles et comme additif alimentaire. 3, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
acétate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H6O2 ou CH3CO2CH3 3, fiche 63, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acetato de metilo
1, fiche 63, Espagnol, acetato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, volátil, de olor agradable, miscible con disolventes de hidrocarburos. Soluble en agua. Inflamable. Tóxico. 2, fiche 63, Espagnol, - acetato%20de%20metilo
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C3H6O2 o CH3CO2CH3 3, fiche 63, Espagnol, - acetato%20de%20metilo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ammonium acetate
1, fiche 64, Anglais, ammonium%20acetate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- acetic acid ammonium salt 2, fiche 64, Anglais, acetic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a white, deliquescent, crystalline mass which is used as a reagent in analytical chemistry, in the preparation of drugs, in textile dyeing, preserving meats, foam rubbers, vinyl plastics and explosives. 3, fiche 64, Anglais, - ammonium%20acetate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C[subscript2]H7NO2 or NH[subscript4](C2H3O2) or CH[subscript 3COONH4 or NH4(CH3COO) 3, fiche 64, Anglais, - ammonium%20acetate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- acétate d’ammonium
1, fiche 64, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Composé se présentant sous la forme d’une masse blanche, cristalline, hygroscopique, utilisé en photographie, en chimie analytique, comme thérapeutique. 2, fiche 64, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C[indice2]H7NO2 ou NH4(C2H3O2) ou CH[indice 3COONH4 ou NH4(CH3COO) 3, fiche 64, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bammonium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- acetato de amonio
1, fiche 64, Espagnol, acetato%20de%20amonio
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- acetato amónico 1, fiche 64, Espagnol, acetato%20am%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H7NO2 o NH4(C2H3O2) o CH[subíndice 3COONH4 o NH4(CH3COO) 2, fiche 64, Espagnol, - acetato%20de%20amonio
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- menthyl acetate
1, fiche 65, Anglais, menthyl%20acetate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- menthol acetic ester 2, fiche 65, Anglais, menthol%20acetic%20ester
ancienne désignation, correct
- menthol acetate 2, fiche 65, Anglais, menthol%20acetate
ancienne désignation, correct
- racemic menthyl acetate 2, fiche 65, Anglais, racemic%20menthyl%20acetate
ancienne désignation, correct
- 5-methyl-2-(1-methylethyl)cyclohexanol acetate 2, fiche 65, Anglais, 5%2Dmethyl%2D2%2D%281%2Dmethylethyl%29cyclohexanol%20acetate
correct
- dl-menthyl acetate 2, fiche 65, Anglais, dl%2Dmenthyl%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- dl-p-menth-3-yl ester of acetic acid 2, fiche 65, Anglais, dl%2Dp%2Dmenth%2D3%2Dyl%20ester%20of%20acetic%20acid
à éviter
- 16409-45-3 2, fiche 65, Anglais, 16409%2D45%2D3
numéro du CAS
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid with a mint odour, is slightly soluble in water, is miscible with alcohol and ether, is derived by boiling menthol with acetic anhydride in the presence of sodium acetate or occurs naturally in peppermint oil, and is used in perfumery, in toilet waters and as a flavoring. 3, fiche 65, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Menthyl acetate [is used] in fruit, mint, and spice flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and chewing gum. 4, fiche 65, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "methyl acetate." 3, fiche 65, Anglais, - menthyl%20acetate
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C12H22O2 or C10H19-O-CO-CH3 3, fiche 65, Anglais, - menthyl%20acetate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- acétate de menthyle
1, fiche 65, Français, ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- acétate d’hexa-hydro-thymol 1, fiche 65, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexa%2Dhydro%2Dthymol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 16409-45-3 2, fiche 65, Français, 16409%2D45%2D3
numéro du CAS
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Liquide incolore à odeur de menthe, soluble dans l'alcool, les huiles, insoluble dans l'eau, préparé par action de la chaleur sur un mélange de menthol et d’anhydride acétique en présence d’acétate de sodium ou présent à l'état naturel dans certaines essences végétales, telle l'essence de menthe, utilisé en parfumerie et comme aromatisant. 3, fiche 65, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «acétate de méthyle». 4, fiche 65, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C12H22O2 ou C10H19-O-CO-CH3 3, fiche 65, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20menthyle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ethylene-vinyl acetate copolymer
1, fiche 66, Anglais, ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- E/VAC 2, fiche 66, Anglais, E%2FVAC
correct
- EVA 3, fiche 66, Anglais, EVA
à éviter, voir observation
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- EVA copolymer 4, fiche 66, Anglais, EVA%20copolymer
correct
- EVA 5, fiche 66, Anglais, EVA
à éviter
- EVA 5, fiche 66, Anglais, EVA
- ethylene vinyl acetate 5, fiche 66, Anglais, ethylene%20vinyl%20acetate
à éviter
- ethylene/vinyl acetate copolymer 6, fiche 66, Anglais, ethylene%2Fvinyl%20acetate%20copolymer
à éviter
- ethylenevinylacetate copolymer 6, fiche 66, Anglais, ethylenevinylacetate%20copolymer
à éviter
- ethylene-vinylacetate resin 6, fiche 66, Anglais, ethylene%2Dvinylacetate%20resin
à éviter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A thermoplastic copolymer of ethylene and vinyl acetate which presents good electrical properties, a fair resistance to solvents and acids, is softer and more flexible than linear polyethylene and is used to improve adhesion properties of hot-melt and pressure-sensitive adhesives, for cable and wire insulation, conversion coatings, sewer pipe repair and in thermoplastics. 7, fiche 66, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Also known under the trade name of "Ultrathene" (q.v.). 7, fiche 66, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
EVA: This abbreviation is used by the multilayer flexible packaging industry in its system of notation of converting materials. 8, fiche 66, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C4H6O2·C2H4)x 7, fiche 66, Anglais, - ethylene%2Dvinyl%20acetate%20copolymer
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- copolymère d’acétate de vinyle-éthylène
1, fiche 66, Français, copolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CAV/E 1, fiche 66, Français, CAV%2FE
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- copolymère éthylène-acétate de vinyle 2, fiche 66, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 66, Français, EVA
à éviter, nom masculin
- EVA 3, fiche 66, Français, EVA
- copolymère éthylène-vinyle acétate 2, fiche 66, Français, copolym%C3%A8re%20%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dvinyle%20ac%C3%A9tate
à éviter, nom masculin
- éthylène-acétate de vinyle 4, fiche 66, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dac%C3%A9tate%20de%20vinyle
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Élastomère ayant la propriété de garder une bonne souplesse à basse température, que l’on utilise en injection, extrusion, extrusion-soufflage, dans les produits d’emballage de produits alimentaires et dans les films de couverture de serre. 5, fiche 66, Français, - copolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C4H6O2·C2H4)x 5, fiche 66, Français, - copolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tate%20de%20vinyle%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- acetate buffer
1, fiche 67, Anglais, acetate%20buffer
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 67, Anglais, - acetate%20buffer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tampon acétate
1, fiche 67, Français, tampon%20ac%C3%A9tate
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 67, Français, - tampon%20ac%C3%A9tate
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- basic copper acetate
1, fiche 68, Anglais, basic%20copper%20acetate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- basic cupric acetate 2, fiche 68, Anglais, basic%20cupric%20acetate
correct
- copper subacetate 3, fiche 68, Anglais, copper%20subacetate
correct
- verdigris 3, fiche 68, Anglais, verdigris
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of masses of minute, silky crystals either pale green or bright blue in color, that is derived by the action of acetic acid on copper in the presence of air and that is used as a paint pigment, insecticide, fungicide, mildew preventive and mordant in dyeing and printing. 4, fiche 68, Anglais, - basic%20copper%20acetate
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The green rust with which uncleaned copper vessels become coated and which is commonly termed verdigris is a copper carbonate and must not be confused with true verdigris. Apart from its impurities, verdigris is a variable mixture of the basic copper acetates. 5, fiche 68, Anglais, - basic%20copper%20acetate
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cu(CH3CO-O)2.CuO 6, fiche 68, Anglais, - basic%20copper%20acetate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- acétate de cuivre basique
1, fiche 68, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cuivre%20basique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- acétate basique de cuivre 2, fiche 68, Français, ac%C3%A9tate%20basique%20de%20cuivre
correct, nom masculin
- sous-acétate de cuivre 3, fiche 68, Français, sous%2Dac%C3%A9tate%20de%20cuivre
correct, nom masculin
- vert-de-gris 3, fiche 68, Français, vert%2Dde%2Dgris
correct, nom masculin
- vert de Montpellier 3, fiche 68, Français, vert%20de%20Montpellier
correct, nom masculin
- acétate de cuivre brut 4, fiche 68, Français, ac%C3%A9tate%20de%20cuivre%20brut
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d’une masse cristalline soyeuse bleue ou vert pâle, de pains ou de boules, produite par l’action de l’action acétique sur le cuivre à l’air ambiant ou par l’action prolongée du marc de raisin sur le cuivre, utilisé en peinture, teinture, impression, comme fongicide, antiseptique et pour la préparation du vert de Schweinfurt. 5, fiche 68, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cuivre%20basique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Sous-acétate est le nom de certains acétates basiques. 4, fiche 68, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cuivre%20basique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Cu(CH3CO-O)2.CuO 6, fiche 68, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20cuivre%20basique
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- vert de gris
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- acetato butílico
1, fiche 68, Espagnol, acetato%20but%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- acetato básico de cobre 1, fiche 68, Espagnol, acetato%20b%C3%A1sico%20de%20cobre
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Masas de pequeños cristales sedosos de color verde pálido CuO2Cu (C2H2o2) azul brillante (C2H2O2)2Cu2O. Soluble en ácidos; insoluble en alcohol; ligeramente soluble en agua. Moderadamente tóxico. 1, fiche 68, Espagnol, - acetato%20but%C3%ADlico
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- lead diacetate
1, fiche 69, Anglais, lead%20diacetate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- sugar of lead 2, fiche 69, Anglais, sugar%20of%20lead
correct
- salt of Saturn 1, fiche 69, Anglais, salt%20of%20Saturn
correct
- lead(2+) acetate 1, fiche 69, Anglais, lead%282%2B%29%20acetate
correct
- lead(II) acetate 1, fiche 69, Anglais, lead%28II%29%20acetate
correct
- dibasic lead acetate 1, fiche 69, Anglais, dibasic%20lead%20acetate
à éviter
- lead acetate 3, fiche 69, Anglais, lead%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- lead dibasic acetate 1, fiche 69, Anglais, lead%20dibasic%20acetate
à éviter
- plumbous acetate 1, fiche 69, Anglais, plumbous%20acetate
à éviter
- 301-04-2 4, fiche 69, Anglais, 301%2D04%2D2
numéro du CAS
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A poisonous soluble salt of lead and acetic acid ... which appears under the form of white crystals or flakes (commercial grades being frequently brown or gray lumps) with a sweetish taste and is used in dyeing of textiles, waterproofing, varnishes, lead driers, chrome pigments, gold cyanidation, insecticides, antifouling paints, as an analytic reagent and a hair dye. 5, fiche 69, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
lead acetate: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 69, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U144; UN 1616. 6, fiche 69, Anglais, - lead%20diacetate
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Pb or Pb(C2H3O2)2 6, fiche 69, Anglais, - lead%20diacetate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- diacétate de plomb
1, fiche 69, Français, diac%C3%A9tate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- sel de Saturne 1, fiche 69, Français, sel%20de%20Saturne
correct, nom masculin
- acétate de plomb(2+) 1, fiche 69, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%282%2B%29
correct, nom masculin
- acétate de plomb(II) 1, fiche 69, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%28II%29
correct, nom masculin
- acétate de plomb 2, fiche 69, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 301-04-2 3, fiche 69, Français, 301%2D04%2D2
numéro du CAS
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Sel de plomb et d’acide acétique, toxique, se présentant sous la forme de cristaux blancs ou de paillettes, au goût sucré, utilisé pour la teinture des textiles et des cheveux, les vernis, les pigments de chrome, la cyanurisation de l’or, les insecticides, les peintures antisalissures et comme réactif analytique et agent imperméabilisant. 4, fiche 69, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
acétate de plomb : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 69, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Pb ou Pb(C2H3O2)2 4, fiche 69, Français, - diac%C3%A9tate%20de%20plomb
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- acetato de plomo
1, fiche 69, Espagnol, acetato%20de%20plomo
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Cristales o copos blancos. Absorbe dióxido de carbono y se vuelve insoluble en agua al exponerlo al aire. Ligeramente soluble en alcohol, soluble en glicerina. Combustible. Muy tóxico. 2, fiche 69, Espagnol, - acetato%20de%20plomo
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C4H6O4·Pb o Pb(C2H3O2)2 3, fiche 69, Espagnol, - acetato%20de%20plomo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- seamless flooring
1, fiche 70, Anglais, seamless%20flooring
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Fluid or trowel-applied flooring. 1, fiche 70, Anglais, - seamless%20flooring
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sol continu
1, fiche 70, Français, sol%20continu
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- sol coulé àa base 2, fiche 70, Français, sol%20coul%C3%A9%20%C3%A0a%20base
correct, nom masculin
- sol coulé sans joints 3, fiche 70, Français, sol%20coul%C3%A9%20sans%20joints
correct, nom masculin
- sol sans joints 4, fiche 70, Français, sol%20sans%20joints
proposition, nom masculin
- sol sans joint 4, fiche 70, Français, sol%20sans%20joint
nom masculin
- revêtement sans joints 1, fiche 70, Français, rev%C3%AAtement%20sans%20joints
correct, nom masculin
- revêtement de sol sans joints 5, fiche 70, Français, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20sans%20joints
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Un sol coulé est un revêtement pâteux ou fluide appliqué par enduction in situ (mortier de ciment ou de résines, granite, etc.); un sol continu, ou sol coulé sans joints, est celui qui présente peu ou pas de joints. 1, fiche 70, Français, - sol%20continu
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Matériaux de revêtements. Revêtements de sol. Ces produits ont pour but de protéger et décorer. On les applique : 1) sans joints, il s’agit alors de sols coulés à base :-soit de résines polyesters, de résines époxy ou de résines vinyliques(...) appliquées en couches minces d’épaisseur totale de 3 à 5 mm, à la spatule ou au rouleau, sur chape de mortier de ciment,-soit de ciment gâché avec une émulsion d’acétate de vinyle, mélange appliqué en plus forte épaisseur de 4 à 40 mm. 2) avec joints : il existe une grande variété de produits commerciaux(...) 2, fiche 70, Français, - sol%20continu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Additives
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- buffering agent
1, fiche 71, Anglais, buffering%20agent
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- buffer 2, fiche 71, Anglais, buffer
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A substance which reduces the change in hydrogen ion concentration (pH) that otherwise would be produced when adding acids or bases to a solution. 3, fiche 71, Anglais, - buffering%20agent
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate is the calcium salt of carbonic acid which is used as an anticaking agent and dough strengthener. It is also used as a filler in baking powder and as a mild buffering agent in doughs. 4, fiche 71, Anglais, - buffering%20agent
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"Buffering agent" (or "buffer") is a generic term for both salts and acids used to adjust pH. When only solutions are used, these are said to be "buffer solutions". 5, fiche 71, Anglais, - buffering%20agent
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génie chimique
- Additifs alimentaires
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 71, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sel ou acide utilisés dans l’industrie alimentaire pour stabiliser ou modifier le pH des denrées en cours de traitement. 2, fiche 71, Français, - tampon
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[Les] tampons [tels que] acétate, citrate, phosphates, pyrophosphates de sodium, acide acétique, citrique et lactique [sont utilisés dans les] marmelades, conserves, boissons, confitures, produits amylacés, lait stérilisé, fromages fondus, produits végétaux en boîtes. 3, fiche 71, Français, - tampon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
«Tampon», terme générique, s’emploie indifféremment pour les sels et les acides. Toutefois, dans le cas précis des solutions, on parlera de «solution tampon» (ou «solution-tampon»). 2, fiche 71, Français, - tampon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Aditivos alimentarios
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tampón
1, fiche 71, Espagnol, tamp%C3%B3n
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Soluciones amortiguadoras del pH (tampón, «buffer»). 1, fiche 71, Espagnol, - tamp%C3%B3n
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- floor sealer
1, fiche 72, Anglais, floor%20sealer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A liquid which seals the cement or wood pores of a floor surface. 1, fiche 72, Anglais, - floor%20sealer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- enduit de lissage
1, fiche 72, Français, enduit%20de%20lissage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- enduit de ragréage 2, fiche 72, Français, enduit%20de%20ragr%C3%A9age
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Enduits de lissage. Lorsque l'état du support ne permet pas la pose du revêtement, on est amené soit à exécuter une chape mince, soit à exécuter des enduits de lissage. Ces enduits [...] pourront corriger un état de surface déficient. Ces enduits ne constituent qu'une couche de faible épaisseur [...] Ils sont exécutés à l'aide de produits à base de plâtre surcuit pur ou mélangé à des résines; ou bien à l'aide de produits à base de ciment caséiné, de ciment bitumineux, ou de ciment vinylique(acétate de vinyle). 1, fiche 72, Français, - enduit%20de%20lissage
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les enduits de ragréage. Ils sont composés en général de ciment, de caséine ou d’acétate de polyvinyle avec rétenteur d’eau qui empêche une dessiccation prématurée. [...] Caractéristiques. [...] Autolissage : Les "côtes" et les "sardines" de faible importance qui restent après le passage de la truelle doivent disparaître seules. 2, fiche 72, Français, - enduit%20de%20lissage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Melprex™
1, fiche 73, Anglais, Melprex%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Melprex™: A trademark of Chimac-Agriphar. 2, fiche 73, Anglais, - Melprex%26trade%3B
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Melprex
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Melprex
1, fiche 73, Français, Melprex
marque de commerce, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Composition :Acétate de dodécylguanidine. Usages : Fongicide. 1, fiche 73, Français, - Melprex
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
MelprexMC : Marque de commerce de la société Chimac-Agriphar. 2, fiche 73, Français, - Melprex
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Trade Names
- Crop Protection
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Mersolite™
1, fiche 74, Anglais, Mersolite%26trade%3B
marque de commerce, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Mersolite™: A trademark of Wood Ridge Chemical Corp. 2, fiche 74, Anglais, - Mersolite%26trade%3B
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Mersolite
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Protection des végétaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Mersolite
1, fiche 74, Français, Mersolite
marque de commerce, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Composition : Sels de phénylmercure(nitrate, borate, acétate). Usages : Insecticides pour graines de semences; fongicide. 1, fiche 74, Français, - Mersolite
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
MersoliteMC : Marque de commerce de la société Wood Ridge Chemical Corp. 2, fiche 74, Français, - Mersolite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Trade Names
- Agricultural Chemicals
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Mehltaumittel BASF™
1, fiche 75, Anglais, Mehltaumittel%20BASF%26trade%3B
marque de commerce
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Mehltaumittel BASF™: A trademark of BASF Agro. 2, fiche 75, Anglais, - Mehltaumittel%20BASF%26trade%3B
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Mehltaumittel BASF
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Mehltaumittel BASF
1, fiche 75, Français, Mehltaumittel%20BASF
marque de commerce, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Composition :Acétate de dodemorphe. Caractères physiques : Liquide pour pulvérisations. Usages : Fongicide(oïdium de rosier en particulier). 1, fiche 75, Français, - Mehltaumittel%20BASF
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Mehltaumittel BASFMC : Marque de commerce de la société BASF Agro. 2, fiche 75, Français, - Mehltaumittel%20BASF
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- 4-methoxybenzyl acetate
1, fiche 76, Anglais, 4%2Dmethoxybenzyl%20acetate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- anisyl acetate 2, fiche 76, Anglais, anisyl%20acetate
à éviter, vieilli
- para-methoxybenzyl acetate 3, fiche 76, Anglais, para%2Dmethoxybenzyl%20acetate
à éviter, vieilli
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid with a lilac-odor which is soluble in 4 vols. of 60% alcohol, is combustible, is derived by the reaction of anisic alcohol with acetic anhydride and which is used in perfumery and as a synthetic berry, chocolate, cocoa, fruit and vanilla flavoring agent for beverages, ice creams, ices, candies, baked goods, gelatin desserts and chewing gum. 4, fiche 76, Anglais, - 4%2Dmethoxybenzyl%20acetate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- acétate de 4-méthoxybenzyle
1, fiche 76, Français, ac%C3%A9tate%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzyle
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- acétate d’anisyle 2, fiche 76, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Banisyle
à éviter, nom masculin, vieilli
- acétate de p-méthoxy-benzyle 3, fiche 76, Français, ac%C3%A9tate%20de%20p%2Dm%C3%A9thoxy%2Dbenzyle
à éviter, nom masculin, vieilli
- acétate de p-méthoxy-phényl-carbinol 3, fiche 76, Français, ac%C3%A9tate%20de%20p%2Dm%C3%A9thoxy%2Dph%C3%A9nyl%2Dcarbinol
à éviter, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Produit se présentant sous la forme d’un liquide visqueux, incolore, d’odeur anisée, soluble dans l’alcool, le chloroforme, l’éther, utilisé en parfumerie et comme arôme artificiel de fruits, de cacao et de vanille. 4, fiche 76, Français, - ac%C3%A9tate%20de%204%2Dm%C3%A9thoxybenzyle
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- acétate de para-méthoxy-benzyle
- acétate de para-méthoxy-phényl-carbinol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Paints and Varnishes (Industries)
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ethyl acetate
1, fiche 77, Anglais, ethyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- ethyl ethanoate 2, fiche 77, Anglais, ethyl%20ethanoate
correct
- acetic acid ethyl ester 3, fiche 77, Anglais, acetic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- acetic ester 4, fiche 77, Anglais, acetic%20ester
à éviter
- acetic ether 5, fiche 77, Anglais, acetic%20ether
à éviter
- acetidin 6, fiche 77, Anglais, acetidin
à éviter
- acetoxyethane 2, fiche 77, Anglais, acetoxyethane
à éviter
- ethyl acetic ester 2, fiche 77, Anglais, ethyl%20acetic%20ester
à éviter
- vinegar naphta 5, fiche 77, Anglais, vinegar%20naphta
à éviter
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears as a colorless liquid slightly miscible with water, miscible with alcohol, ether and chloroform and which is used in pharmacy, in organic synthesis, in plastics and in the food industry as a butter, walnut or spice flavoring for beverages, ice cream, candy and bakery products. 7, fiche 77, Anglais, - ethyl%20acetate
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ethyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 77, Anglais, - ethyl%20acetate
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOC2H5 or C4H8O2 7, fiche 77, Anglais, - ethyl%20acetate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Peintures et vernis (Industries)
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- acétate d’éthyle
1, fiche 77, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- éthanoate d’éthyle 2, fiche 77, Français, %C3%A9thanoate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester éthylacétique 3, fiche 77, Français, ester%20%C3%A9thylac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
- éther acétique 4, fiche 77, Français, %C3%A9ther%20ac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, peu miscible à l’eau, miscible à l’alcool, à l’éther et au chloroforme, que l’on utilise en pharmacie, en synthèse organique, dans l’industrie des plastiques et comme additif alimentaire (arôme de beurre, de noix ou d’épices pour boissons, crèmes glacées, bonbons et produits de boulange). 5, fiche 77, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
acétate d’éthyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 5, fiche 77, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3COOC2H5 ou C4H8O2 5, fiche 77, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- acetato de etilo
1, fiche 77, Espagnol, acetato%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- éster acético 2, fiche 77, Espagnol, %C3%A9ster%20ac%C3%A9tico
nom masculin
- éter acético 2, fiche 77, Espagnol, %C3%A9ter%20ac%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro de olor fragante. Soluble en cloroformo, alcohol y éter, ligeramente soluble en agua. Punto de inflamación, 4,5º C. Inflamable, riesgo de incendio, moderadamente tóxico e irritante. 3, fiche 77, Espagnol, - acetato%20de%20etilo
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOC2H5 o C4H8O2 4, fiche 77, Espagnol, - acetato%20de%20etilo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid sodium salt
1, fiche 78, Anglais, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acetic acid sodium salt 1, fiche 78, Anglais, %5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dacetic%20acid%20sodium%20salt
correct, voir observation
- (p-chloro-o-tolyloxy)acetic acid sodium salt 1, fiche 78, Anglais, %28p%2Dchloro%2Do%2Dtolyloxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
correct, voir observation
- MCPA Na salt 1, fiche 78, Anglais, MCPA%20Na%20salt
correct
- MCPA sodium salt 1, fiche 78, Anglais, MCPA%20sodium%20salt
correct
- (2-methyl-4-chlorophenoxy)acetic acid sodium salt 1, fiche 78, Anglais, %282%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
correct
- methylchlorophenoxy sodium acetate 2, fiche 78, Anglais, methylchlorophenoxy%20sodium%20acetate
correct
- Na MCPA 1, fiche 78, Anglais, Na%20MCPA
correct
- phenoxylene 1, fiche 78, Anglais, phenoxylene
correct
- sodium (4-chloro-2-methylphenoxy)acetate 1, fiche 78, Anglais, sodium%20%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetate
correct
- sodium MCPA 1, fiche 78, Anglais, sodium%20MCPA
correct
- sodium (2-methyl-4-chlorophenoxy)acetate 1, fiche 78, Anglais, sodium%20%282%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%29acetate
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 3, fiche 78, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Agroxone 3; Chwastoks; Chwaastox; Chwastox 80; Diamet; Dicotex; Dicotex 80; Dikoteks; Dikotex; Dikotex 30; Metaxone; Methoxon; Methoxone; 2M-4KH sodium salt; 2M-4X; Sys 67ME. 4, fiche 78, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H8ClO3·Na or C9H8ClNaO3 5, fiche 78, Anglais, - %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid%20sodium%20salt
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sel de sodium de l’acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique
1, fiche 78, Français, sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- sel de sodium de l’acide [(4-chloro-o-tolyl)oxy]acétique 1, fiche 78, Français, sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%5B%284%2Dchloro%2Do%2Dtolyl%29oxy%5Dac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
- sel de sodium de l’acide (p-chloro-o-tolyloxy)acétique 1, fiche 78, Français, sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%28p%2Dchloro%2Do%2Dtolyloxy%29ac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
- MCPA Na sel 1, fiche 78, Français, MCPA%20Na%20sel
correct, nom masculin
- MCPA sodium sel 1, fiche 78, Français, MCPA%20sodium%20sel
correct, nom masculin
- sel de sodium de l’acide (2-méthyl-4-chlorophénoxy)acétique 1, fiche 78, Français, sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%282%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- méthylchlorophénoxy acétate de sodium 1, fiche 78, Français, m%C3%A9thylchloroph%C3%A9noxy%20ac%C3%A9tate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- Na MCPA 2, fiche 78, Français, Na%20MCPA
correct, nom masculin
- phénoxylène 2, fiche 78, Français, ph%C3%A9noxyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (4-chloro-2-méthylphénoxy) acétate de sodium 1, fiche 78, Français, %284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- sodium MCPA 2, fiche 78, Français, sodium%20MCPA
nom masculin
- (2-méthyl-4-chlorophénoxy) acétate de sodium 1, fiche 78, Français, %282%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxy%29%20ac%C3%A9tate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- MCPA sodique 2, fiche 78, Français, MCPA%20sodique
correct, nom masculin
- MCPA (sel de sodium) 1, fiche 78, Français, MCPA%20%28sel%20de%20sodium%29
correct, nom masculin
- MCPA sous forme de sel de sodium 1, fiche 78, Français, MCPA%20sous%20forme%20de%20sel%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le MCPA est vendu sous quatre formes chimiques différentes (sel de sodium ou de potassium, amine et ester). 3, fiche 78, Français, - sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 78, Français, - sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C9H8ClO3·Na ou C9H8ClNaO3 4, fiche 78, Français, - sel%20de%20sodium%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxy-N-(2-hydroxyethyl)ethan-1-aminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate
1, fiche 79, Anglais, 2%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxyethyl%29ethan%2D1%2Daminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- diethanolamine 2-methyl-4-chlorophenoxyacetate 2, fiche 79, Anglais, diethanolamine%202%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetate
correct
- (4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid with 2,2'-iminobis(ethanol) 3, fiche 79, Anglais, %284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenoxy%29acetic%20acid%20with%202%2C2%27%2Diminobis%28ethanol%29
correct
- MCPA diethanolamine salt 2, fiche 79, Anglais, MCPA%20diethanolamine%20salt
correct
- (2-methyl-4-chlorophenoxy)acetic acid diethanolamine salt 4, fiche 79, Anglais, %282%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxy%29acetic%20acid%20diethanolamine%20salt
correct
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid diethanolamine salt 2, fiche 79, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid%20diethanolamine%20salt
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxy-N-(2-hydroxyethyl)ethan-1-aminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 79, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxyethyl%29ethan%2D1%2Daminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Caswell No. 557E; EPA pesticide chemical code 030511. 5, fiche 79, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxyethyl%29ethan%2D1%2Daminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C13H20ClNO5 or C9H9ClO3·C4H11NO2 6, fiche 79, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxyethyl%29ethan%2D1%2Daminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- 2-(4-chloro-2-méthylpényl) acétate de 2-hydroxy-N-(2-hydroxyéthyl) éthan-1-aminium
1, fiche 79, Français, 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylp%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20%C3%A9than%2D1%2Daminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- 2-méthyl-4-chlorophénoxyacétate de la diéthanolamine 2, fiche 79, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxyac%C3%A9tate%20de%20la%20di%C3%A9thanolamine
correct, nom masculin
- acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique avec le 2,2’-iminobis(éthanol) 1, fiche 79, Français, acide%20%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique%20avec%20le%202%2C2%26rsquo%3B%2Diminobis%28%C3%A9thanol%29
correct, nom masculin
- sel de diéthanolamine de MCPA 1, fiche 79, Français, sel%20de%20di%C3%A9thanolamine%20de%20MCPA
correct, nom masculin
- sel de diéthanolamine de l’acide (2-méthyl-4-chlorophénoxy)acétique 1, fiche 79, Français, sel%20de%20di%C3%A9thanolamine%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%282%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- sel de diéthanolamine de l’acide 2-méthyl-4-chlorophénoxyacétique 1, fiche 79, Français, sel%20de%20di%C3%A9thanolamine%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxyac%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
2-(4-chloro-2-méthylpényl) acétate de 2-hydroxy-N-(2-hydroxyéthyl) éthan-1-aminium : Le «N» majuscule s’écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 79, Français, - 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylp%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C13H20ClNO5 ou C9H9ClO3·C4H11NO2 3, fiche 79, Français, - 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylp%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dhydroxy%2DN%2D%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20%C3%A9than%2D1%2Daminium
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- N-methylmethanaminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate
1, fiche 80, Anglais, N%2Dmethylmethanaminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- dimethylamine 2-methyl-4-chlorophenoxyacetate 2, fiche 80, Anglais, dimethylamine%202%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetate
correct
- 4-chloro-2-methyl(phenoxy)acetic acid with N-methylmethanamine 3, fiche 80, Anglais, 4%2Dchloro%2D2%2Dmethyl%28phenoxy%29acetic%20acid%20with%20N%2Dmethylmethanamine
correct, voir observation
- 2-methyl-4-chlorophenoxyacetic acid dimethylamine salt 2, fiche 80, Anglais, 2%2Dmethyl%2D4%2Dchlorophenoxyacetic%20acid%20dimethylamine%20salt
correct
- MCPA amine 3, fiche 80, Anglais, MCPA%20amine
- MCPA dimethylamine salt 4, fiche 80, Anglais, MCPA%20dimethylamine%20salt
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
N-methylmethanaminium 2-(4-chloro-2-methylphenyl)acetate: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 80, Anglais, - N%2Dmethylmethanaminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
[Also known under the following commercial designations:] Caswell No. 557G; EPA pesticide chemical code 030516. 5, fiche 80, Anglais, - N%2Dmethylmethanaminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
N-: This abbreviation must be italicized. 1, fiche 80, Anglais, - N%2Dmethylmethanaminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C11H16ClNO3 6, fiche 80, Anglais, - N%2Dmethylmethanaminium%202%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dmethylphenyl%29acetate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- 2-(4-chloro-2-méthylphényl) acétate de N-méthylméthanaminium
1, fiche 80, Français, 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%20N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- 2-méthyl-4-chlorophénoxyacétate de la diméthylamine 1, fiche 80, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxyac%C3%A9tate%20de%20la%20dim%C3%A9thylamine
correct, nom masculin
- acide 4-chloro-2-méthyl(phénoxy)acétique avec la N-méthylméthanamine 1, fiche 80, Français, acide%204%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thyl%28ph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique%20avec%20la%20N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanamine
correct, voir observation, nom masculin
- sel de diméthylamine de l’acide 2-méthyl-4-chlorophénoxyacétique 1, fiche 80, Français, sel%20de%20dim%C3%A9thylamine%20de%20l%26rsquo%3Bacide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D4%2Dchloroph%C3%A9noxyac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- amine du MCPA 1, fiche 80, Français, amine%20du%20MCPA
nom féminin
- sel de diméthylamine du MCPA 2, fiche 80, Français, sel%20de%20dim%C3%A9thylamine%20du%20MCPA
correct, nom masculin
- sel de diméthylamine de l’acide (chloro-4 méthyl-2 phénoxy)acétique 2, fiche 80, Français, sel%20de%20dim%C3%A9thylamine%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%28chloro%2D4%20m%C3%A9thyl%2D2%20ph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
ancienne désignation, nom masculin
- sel de diméthylamine de l’acide (méthyl-2 chloro-4 phénoxy)acétique 2, fiche 80, Français, sel%20de%20dim%C3%A9thylamine%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20%28m%C3%A9thyl%2D2%20chloro%2D4%20ph%C3%A9noxy%29ac%C3%A9tique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
2-(4-chloro-2-méthylphényl) acétate de N-méthylméthanaminium : Le «N» majuscule s’écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 80, Français, - 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%20N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
N- : Cette abréviation s’écrit en italique. 1, fiche 80, Français, - 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%20N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C11H16ClNO3 3, fiche 80, Français, - 2%2D%284%2Dchloro%2D2%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nyl%29%20ac%C3%A9tate%20de%20N%2Dm%C3%A9thylm%C3%A9thanaminium
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trade Names
- Synthetic Fabrics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Silene™
1, fiche 81, Anglais, Silene%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bright and matt acetate yarn. 1, fiche 81, Anglais, - Silene%26trade%3B
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Novaceta. 2, fiche 81, Anglais, - Silene%26trade%3B
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Silene
1, fiche 81, Français, Silene
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fibre artificielle en acétate. 1, fiche 81, Français, - Silene
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
SileneMC : Marque de commerce de Novaceta. 2, fiche 81, Français, - Silene
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
- Food Industries
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpropyl acetate
1, fiche 82, Anglais, 2%2Dmethylpropyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- isobutyl acetate 2, fiche 82, Anglais, isobutyl%20acetate
correct
- isobutyl ester of acetic acid 1, fiche 82, Anglais, isobutyl%20ester%20of%20acetic%20acid
à éviter
- ß-methylpropyl ethanoate 1, fiche 82, Anglais, %C3%9F%2Dmethylpropyl%20ethanoate
ancienne désignation, à éviter
- 2-methylpropyl ester of acetic acid 1, fiche 82, Anglais, 2%2Dmethylpropyl%20ester%20of%20acetic%20acid
à éviter
- 2-methyl-1-propyl acetate 1, fiche 82, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropyl%20acetate
à éviter
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the formula C6H12O2 or C4H9OOCCH3 which appears under the form of a colorless, flammable, neutral liquid with a fruitlike odour, is derived by treating isobutanol with acetic acid in the presence of catalysts, and is used as a solvent for nitrocellulose, in thinners, sealants and topcoat lacquers, in perfumery and as an artificial flavouring agent (strawberry, raspberry, butter, banana) for beverages, candy and pastries. 3, fiche 82, Anglais, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 82, Anglais, - 2%2Dmethylpropyl%20acetate
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- beta-methylpropyl ethanoate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
- Industrie de l'alimentation
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- acétate de 2-méthylpropyle
1, fiche 82, Français, ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- acétate d’isobutyle 2, fiche 82, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bisobutyle
correct, nom masculin
- ester isobutylique de l’acide acétique 1, fiche 82, Français, ester%20isobutylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique
à éviter, nom masculin
- éthanoate de ß-méthylpropyl 1, fiche 82, Français, %C3%A9thanoate%20de%20%C3%9F%2Dm%C3%A9thylpropyl
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acétate de méthyl-2 propyl 1, fiche 82, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- ester de méthyl-2 propyl de l’acide acétique 1, fiche 82, Français, ester%20de%20m%C3%A9thyl%2D2%20propyl%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique de formule C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 se présentant sous la forme d’un liquide incolore, inflammable, à odeur fruitée, utilisé comme solvant, en parfumerie et comme arôme artificiel (fraise, framboise, beurre, banane) pour les boissons, les confiseries et les pâtisseries. 3, fiche 82, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
acétate de 2-méthylpropyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 82, Français, - ac%C3%A9tate%20de%202%2Dm%C3%A9thylpropyle
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- éthanoate de bêta-méthylpropyl
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Industria alimentaria
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- acetato de isobutilo
1, fiche 82, Espagnol, acetato%20de%20isobutilo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Líquido neutro, incoloro, olor a fruta. Soluble en alcoholes, éter e hidrocarburos. Inmiscible con agua. Inflamable. Riesgo de incendio. Moderadamente tóxico. 1, fiche 82, Espagnol, - acetato%20de%20isobutilo
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12O2 ou C4H9OOCCH3 2, fiche 82, Espagnol, - acetato%20de%20isobutilo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cocamidopropyl betaine
1, fiche 83, Anglais, cocamidopropyl%20betaine
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- cocamidopropylbetain 2, fiche 83, Anglais, cocamidopropylbetain
correct
- cocamidopropylbetaine 3, fiche 83, Anglais, cocamidopropylbetaine
correct
- cocoyl amide propylbetaine 3, fiche 83, Anglais, cocoyl%20amide%20propylbetaine
correct
- cocamidopropyl dimethyl glycine 3, fiche 83, Anglais, cocamidopropyl%20dimethyl%20glycine
correct
- coconut oil amidopropyl betaine 3, fiche 83, Anglais, coconut%20oil%20amidopropyl%20betaine
correct
- 2-(N-cocamidopropyl-N,N-dimethylammonio)acetate 5, fiche 83, Anglais, 2%2D%28N%2Dcocamidopropyl%2DN%2CN%2Ddimethylammonio%29acetate
correct, voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This substance is a mixture of many individual substances and cannot be adequately represented by a single molecular structure. Used in shampoos, bubble baths and liquid handsoaps. Provides good foaming and foam liquid stabilization with excellent wetting properties. Compatible with anionic, cationic, and nonionic surfactants. 6, fiche 83, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
2-(N-cocamidopropyl-N,N-dimethylammonio)acetate: A semisystematic name in which "cocamido" stands for an amide derived from coconut fatty acids; the capital letters "N" must be italicized. The other names listed on this record are used as commercial names. 5, fiche 83, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Also known under different trade names, such as: Emcol NA-30; FMB CAP B; Incronam 30; Jortaine CAB-35; Jortaine CFA-35; Unibetaine BA-35; Unibetaine BC-35; Unibetaine K. 7, fiche 83, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
CADG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 83, Anglais, - cocamidopropyl%20betaine
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bétaïne de cocamidopropyle
1, fiche 83, Français, b%C3%A9ta%C3%AFne%20de%20cocamidopropyle
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- cocamidopropylbétaïne 2, fiche 83, Français, cocamidopropylb%C3%A9ta%C3%AFne
correct, nom féminin
- 2-(N-cocamidopropyl-N, N-diméthylammonio) acétate 1, fiche 83, Français, 2%2D%28N%2Dcocamidopropyl%2DN%2C%20N%2Ddim%C3%A9thylammonio%29%20ac%C3%A9tate
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
2-(N-cocamidopropyl-N, N-diméthylammonio) acétate : Nom semisystématique dans lequel «cocamido» représente un amide dérivé d’acides gras tirés de la noix de coco; les lettres majuscules «N» s’écrivent en italique. 1, fiche 83, Français, - b%C3%A9ta%C3%AFne%20de%20cocamidopropyle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- 6-chloro-2-[4-[ethyl(2-hydroxyethyl)amino]phenyl]-1-methylbenz[cd]indolium acetate (1:1)
1, fiche 84, Anglais, 6%2Dchloro%2D2%2D%5B4%2D%5Bethyl%282%2Dhydroxyethyl%29amino%5Dphenyl%5D%2D1%2Dmethylbenz%5Bcd%5Dindolium%20acetate%20%281%3A1%29
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cd: These letters must be italicized. 2, fiche 84, Anglais, - 6%2Dchloro%2D2%2D%5B4%2D%5Bethyl%282%2Dhydroxyethyl%29amino%5Dphenyl%5D%2D1%2Dmethylbenz%5Bcd%5Dindolium%20acetate%20%281%3A1%29
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- acétate de 6-chloro-2-{4-[éthyl(2-hydroxyéthyl) amino] phényl}-1-méthylbenz[ cd] indolium(1 : 1)
1, fiche 84, Français, ac%C3%A9tate%20de%206%2Dchloro%2D2%2D%7B4%2D%5B%C3%A9thyl%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%2D1%2Dm%C3%A9thylbenz%5B%20cd%5D%20indolium%281%20%3A%201%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cd : Ces lettres minuscules s’écrivent en italique. 2, fiche 84, Français, - ac%C3%A9tate%20de%206%2Dchloro%2D2%2D%7B4%2D%5B%C3%A9thyl%282%2Dhydroxy%C3%A9thyl%29%20amino%5D%20ph%C3%A9nyl%7D%2D1%2Dm%C3%A9thylbenz%5B%20cd%5D%20indolium%281%20%3A%201%29
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bis(acetato-O)[µ-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury
1, fiche 85, Anglais, bis%28acetato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%27%2C6%27%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%27%2Dxanthene%5D%2D2%27%2C7%27%2Ddiyl%29%5Ddimercury
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fluorescein mercuric acetate 2, fiche 85, Anglais, fluorescein%20mercuric%20acetate
correct
- FMA 3, fiche 85, Anglais, FMA
voir observation
- FMA 3, fiche 85, Anglais, FMA
- bis(acetato)[µ-(3',6'-dihydroxy-2',7'-fluorandiyl])dimercury 3, fiche 85, Anglais, bis%28acetato%29%5B%C2%B5%2D%283%27%2C6%27%2Ddihydroxy%2D2%27%2C7%27%2Dfluorandiyl%5D%29dimercury
à éviter
- fluorescein mercuriacetate 3, fiche 85, Anglais, fluorescein%20mercuriacetate
à éviter
- fluorescein mercury acetate 3, fiche 85, Anglais, fluorescein%20mercury%20acetate
à éviter
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bis(acetato-O)[µ-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury: The capital letters "O" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 85, Anglais, - bis%28acetato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%27%2C6%27%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%27%2Dxanthene%5D%2D2%27%2C7%27%2Ddiyl%29%5Ddimercury
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
FMA: This might be a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 85, Anglais, - bis%28acetato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%27%2C6%27%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%27%2Dxanthene%5D%2D2%27%2C7%27%2Ddiyl%29%5Ddimercury
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C24H16Hg2O9 5, fiche 85, Anglais, - bis%28acetato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%27%2C6%27%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%27%2Dxanthene%5D%2D2%27%2C7%27%2Ddiyl%29%5Ddimercury
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- bis(acetato-O)[mu-(3',6'-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9'-xanthene]-2',7'-diyl)]dimercury
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- bis(acétato-O)[µ-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanthène]-2’,7’-diyl)dimercure
1, fiche 85, Français, bis%28ac%C3%A9tato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%26rsquo%3B%2C6%26rsquo%3B%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%26rsquo%3B%2Dxanth%C3%A8ne%5D%2D2%26rsquo%3B%2C7%26rsquo%3B%2Ddiyl%29dimercure
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- acétate mercurique/fluorescéine 2, fiche 85, Français, ac%C3%A9tate%20mercurique%2Ffluoresc%C3%A9ine
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
bis(acétato-O)[µ-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1’9’-xanthène]-2’,7’-diyl)dimercure : Les lettres majuscules «O» et «H» s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 85, Français, - bis%28ac%C3%A9tato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%26rsquo%3B%2C6%26rsquo%3B%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%26rsquo%3B%2Dxanth%C3%A8ne%5D%2D2%26rsquo%3B%2C7%26rsquo%3B%2Ddiyl%29dimercure
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C24H16Hg2O9 3, fiche 85, Français, - bis%28ac%C3%A9tato%2DO%29%5B%C2%B5%2D%283%26rsquo%3B%2C6%26rsquo%3B%2Ddihydroxy%2D3%2Doxo%2D3H%2Dspiro%5B2%2Dbenzofuran%2D1%2C9%26rsquo%3B%2Dxanth%C3%A8ne%5D%2D2%26rsquo%3B%2C7%26rsquo%3B%2Ddiyl%29dimercure
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- bis(acétato-O)[mu-(3’,6’-dihydroxy-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanthène]-2’,7’-diyl)dimercure
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- triphenyltin acetate
1, fiche 86, Anglais, triphenyltin%20acetate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An agricultural biocide, white crystalline solid, made by reaction of sodium acetate with triphenyltin chloride. 2, fiche 86, Anglais, - triphenyltin%20acetate
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (C6H5)3SnOOCCH3 3, fiche 86, Anglais, - triphenyltin%20acetate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- acétate de triphénylétain
1, fiche 86, Français, ac%C3%A9tate%20de%20triph%C3%A9nyl%C3%A9tain
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (C6H5)3SnOOCCH3 2, fiche 86, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20triph%C3%A9nyl%C3%A9tain
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- vinyl acetate
1, fiche 87, Anglais, vinyl%20acetate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
39th highest-volume chemical produced in US (1985). Raw material for polyvinyl resins. ... Properties: Colorless liquid .... Use: ... latex paints, paper coating, adhesives, textile finishing, safety glass interlayers. A vinyl acetate-ethylene copolymer is available for specialty products. 2, fiche 87, Anglais, - vinyl%20acetate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3COOCH:CH2 3, fiche 87, Anglais, - vinyl%20acetate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- acétate de vinyle
1, fiche 87, Français, ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3COOCH:CH2 2, fiche 87, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20vinyle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- acetato de vinilo
1, fiche 87, Espagnol, acetato%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro soluble en la mayoría de disolventes orgánicos, incluidos los clorados; insoluble en agua. Poco tóxico. Inflamable. Riesgo de incendio. Límite de inflamación en el aire de 2,6 a 13,4%. 2, fiche 87, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3COOCH:CH2 3, fiche 87, Espagnol, - acetato%20de%20vinilo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- thallium acetate
1, fiche 88, Anglais, thallium%20acetate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- thallous acetate 2, fiche 88, Anglais, thallous%20acetate
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Properties: White, deliquescent crystals; soluble in water, alcohol. ... Use: High specific gravity solutions used to separate ore constituents by flotation. 2, fiche 88, Anglais, - thallium%20acetate
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: TlOCOCH3 3, fiche 88, Anglais, - thallium%20acetate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- acétate de thallium
1, fiche 88, Français, ac%C3%A9tate%20de%20thallium
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : TlOCOCH3 2, fiche 88, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20thallium
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- acetato de talio
1, fiche 88, Espagnol, acetato%20de%20talio
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- acetato tálico 2, fiche 88, Espagnol, acetato%20t%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Cristales blancos delicuescentes solubles en agua y alcohol. Muy tóxico. 3, fiche 88, Espagnol, - acetato%20de%20talio
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: TlOCOCH3 4, fiche 88, Espagnol, - acetato%20de%20talio
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- (methyl-ONN-azoxy)methyl acetate
1, fiche 89, Anglais, %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- methylazoxymethanol acetate 2, fiche 89, Anglais, methylazoxymethanol%20acetate
correct
- MAM acetate 2, fiche 89, Anglais, MAM%20acetate
voir observation
- MAM AC 2, fiche 89, Anglais, MAM%20AC
voir observation
- MAM acetate 2, fiche 89, Anglais, MAM%20acetate
- methylazoxymethyl acetate 3, fiche 89, Anglais, methylazoxymethyl%20acetate
correct
- (methyl-ONN-azoxy)methanol acetate ester 2, fiche 89, Anglais, %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methanol%20acetate%20ester
correct
- (methyl-ONN-azoxy)methyl acetic acid ester 2, fiche 89, Anglais, %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetic%20acid%20ester
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(methyl-ONN-azoxy)methyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 89, Anglais, - %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
ONN: This abbreviation must be italicized. 1, fiche 89, Anglais, - %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetate
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
MAM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 89, Anglais, - %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetate
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H8N2O3 4, fiche 89, Anglais, - %28methyl%2DONN%2Dazoxy%29methyl%20acetate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- acétate de(méthyl-ONN-azoxy) méthyle
1, fiche 89, Français, ac%C3%A9tate%20de%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- acétate de méthylazoxyméthanol 1, fiche 89, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thylazoxym%C3%A9thanol
correct, nom masculin
- acétate de méthylazoxyméthyle 2, fiche 89, Français, ac%C3%A9tate%20de%20m%C3%A9thylazoxym%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- acétate(ester) du(méthyl-ONN-azoxy) méthanol 1, fiche 89, Français, ac%C3%A9tate%28ester%29%20du%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29%20m%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
- ester (méthyl-ONN-azoxy)méthylique de l’acide acétique 1, fiche 89, Français, ester%20%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29m%C3%A9thylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
acétate de(méthyl-ONN-azoxy) méthyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 89, Français, - ac%C3%A9tate%20de%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29%20m%C3%A9thyle
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
ONN: Cette abréviation s’écrit en italique. 1, fiche 89, Français, - ac%C3%A9tate%20de%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29%20m%C3%A9thyle
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H8N2O3 3, fiche 89, Français, - ac%C3%A9tate%20de%28m%C3%A9thyl%2DONN%2Dazoxy%29%20m%C3%A9thyle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- phenylmercuric acetate
1, fiche 90, Anglais, phenylmercuric%20acetate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- phenylmercury acetate 2, fiche 90, Anglais, phenylmercury%20acetate
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Properties: White to cream prisms; ... Slightly soluble in water; soluble in alcohol, benzene, and glacial acetic acid. ... Uses: Fungicide, herbicide, mildewcide for paints; slimicide in paper mills. 3, fiche 90, Anglais, - phenylmercuric%20acetate
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5HgOCOCH3 4, fiche 90, Anglais, - phenylmercuric%20acetate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- acétate de phénylmercure
1, fiche 90, Français, ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- acétate phénylmercurique 2, fiche 90, Français, ac%C3%A9tate%20ph%C3%A9nylmercurique
correct, nom masculin
- acétate de phénylmercurique 3, fiche 90, Français, ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercurique
voir observation, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Prismes blancs ou de couleur crème. [...] Utilisations : Fongicide, herbicide, antiseptique. 4, fiche 90, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Formule : C6H5HgOCOCH3 5, fiche 90, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20ph%C3%A9nylmercure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- acetato de fenilmercurio
1, fiche 90, Espagnol, acetato%20de%20fenilmercurio
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- acetato fenilmercúrico 2, fiche 90, Espagnol, acetato%20fenilmerc%C3%BArico
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Prismas de color blanco a crema. Ligeramente soluble en agua, soluble en alcohol, benceno y ácido acético glacial, ligeramente volátil a temperatura corriente. Muy tóxico y fuerte irritante. Plaguicida. 3, fiche 90, Espagnol, - acetato%20de%20fenilmercurio
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5HgOCOCH3 4, fiche 90, Espagnol, - acetato%20de%20fenilmercurio
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- nickel(II) acetate
1, fiche 91, Anglais, nickel%28II%29%20acetate
correct, voir observation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- acetic acid nickel(2+) salt 2, fiche 91, Anglais, acetic%20acid%20nickel%282%2B%29%20salt
correct
- anhydrous nickel acetate 3, fiche 91, Anglais, anhydrous%20nickel%20acetate
correct
- nickel acetate 4, fiche 91, Anglais, nickel%20acetate
correct
- nickel(II) acetate (1:2) 5, fiche 91, Anglais, nickel%28II%29%20acetate%20%281%3A2%29
correct, voir observation
- nickel (II) acetate 4, fiche 91, Anglais, nickel%20%28II%29%20acetate
à éviter
- nickelous acetate 5, fiche 91, Anglais, nickelous%20acetate
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
nickel(II) acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 91, Anglais, - nickel%28II%29%20acetate
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6NiO4 or C4H6O4·Ni 7, fiche 91, Anglais, - nickel%28II%29%20acetate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- acétate de nickel(II)
1, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nickel%28II%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sel d’acide acétique et de nickel(2+) 1, fiche 91, Français, sel%20d%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique%20et%20de%20nickel%282%2B%29
correct, nom masculin
- acétate de nickel anhydre 2, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nickel%20anhydre
correct, nom masculin
- acétate de nickel 2, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nickel
correct, nom masculin
- acétate de nickel(II)(1 : 2) 1, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nickel%28II%29%281%20%3A%202%29
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de nickel(II) 3, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20de%20nickel%28II%29
à éviter, nom masculin
- acétate nickeleux 1, fiche 91, Français, ac%C3%A9tate%20nickeleux
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
acétate de nickel(II) : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 91, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20nickel%28II%29
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6NiO4 ou C4H6O4·Ni 4, fiche 91, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20nickel%28II%29
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- manganese(II) acetate
1, fiche 92, Anglais, manganese%28II%29%20acetate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- manganese(II) salt (2:1) of acetic acid 2, fiche 92, Anglais, manganese%28II%29%20salt%20%282%3A1%29%20of%20acetic%20acid
correct
- manganese(2+) acetate 2, fiche 92, Anglais, manganese%282%2B%29%20acetate
correct
- manganese diacetate 2, fiche 92, Anglais, manganese%20diacetate
correct
- diacetylmanganese 2, fiche 92, Anglais, diacetylmanganese
ancienne désignation, correct
- manganese acetate 2, fiche 92, Anglais, manganese%20acetate
ancienne désignation, correct
- manganous acetate 2, fiche 92, Anglais, manganous%20acetate
ancienne désignation, à éviter
- 638-38-0 2, fiche 92, Anglais, 638%2D38%2D0
numéro du CAS
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
manganese(II) acetate: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, fiche 92, Anglais, - manganese%28II%29%20acetate
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O4·Mn 3, fiche 92, Anglais, - manganese%28II%29%20acetate
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- acétate de manganèse(II)
1, fiche 92, Français, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- diacétate de manganèse 1, fiche 92, Français, diac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se
correct, nom masculin
- acétate de manganèse(2+) 1, fiche 92, Français, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%282%2B%29
correct, nom masculin
- acétate de manganèse(II) 2, fiche 92, Français, ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
à éviter, voir observation, nom masculin
- 638-38-0 3, fiche 92, Français, 638%2D38%2D0
numéro du CAS
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
acétate de manganèse(II) : forme fautive(il ne faut pas d’espace entre «manganèse» et «(II) »;fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux(du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 92, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H6O4·Mn 4, fiche 92, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20mangan%C3%A8se%28II%29
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hexyl acetate
1, fiche 93, Anglais, hexyl%20acetate
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- acetic acid hexyl ester 1, fiche 93, Anglais, acetic%20acid%20hexyl%20ester
correct
- n-hexyl acetate 2, fiche 93, Anglais, n%2Dhexyl%20acetate
correct, voir observation
- 1-hexyl acetate 3, fiche 93, Anglais, 1%2Dhexyl%20acetate
correct
- hexyl alcohol acetate 3, fiche 93, Anglais, hexyl%20alcohol%20acetate
correct
- hexyl ethanoate 3, fiche 93, Anglais, hexyl%20ethanoate
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
hexyl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 93, Anglais, - hexyl%20acetate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 4, fiche 93, Anglais, - hexyl%20acetate
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H16O2 or CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3 5, fiche 93, Anglais, - hexyl%20acetate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- acétate d’hexyle
1, fiche 93, Français, ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ester hexylique de l’acide acétique 2, fiche 93, Français, ester%20hexylique%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20ac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- acétate de n-hexyle 3, fiche 93, Français, ac%C3%A9tate%20de%20n%2Dhexyle
correct, voir observation, nom masculin
- acétate de 1-hexyle 2, fiche 93, Français, ac%C3%A9tate%20de%201%2Dhexyle
correct, nom masculin
- acétate de l'alcool hexylique 2, fiche 93, Français, ac%C3%A9tate%20de%20l%27alcool%20hexylique
correct, nom masculin
- éthanoate d’hexyle 2, fiche 93, Français, %C3%A9thanoate%20d%26rsquo%3Bhexyle
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
acétate d’hexyle : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 93, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexyle
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s’écrit en italique. 2, fiche 93, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexyle
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H16O2 ou CH3C(O)OCH2(CH2)4CH3 4, fiche 93, Français, - ac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bhexyle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- 2-exo-bornan-2-yl (thiocyanato)acetate
1, fiche 94, Anglais, 2%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyl%20%28thiocyanato%29acetate
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- isobornyl thiocyanoacetate 2, fiche 94, Anglais, isobornyl%20thiocyanoacetate
ancienne désignation, à éviter
- exothiocyanato-1,7,7-trimethylbicyclo-(2,2,1)hept-2-yl acetic acid ester 3, fiche 94, Anglais, exothiocyanato%2D1%2C7%2C7%2Dtrimethylbicyclo%2D%282%2C2%2C1%29hept%2D2%2Dyl%20acetic%20acid%20ester
à éviter
- isoborneol thiocyanatoacetate 3, fiche 94, Anglais, isoborneol%20thiocyanatoacetate
à éviter
- terpinyl thiocyanoacetate 3, fiche 94, Anglais, terpinyl%20thiocyanoacetate
à éviter
- thiocyanatoacetic acid isobornyl ester 3, fiche 94, Anglais, thiocyanatoacetic%20acid%20isobornyl%20ester
à éviter
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
2-exo-bornan-2-yl (thiocyanato)acetate: The prefix "exo" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 94, Anglais, - 2%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyl%20%28thiocyanato%29acetate
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
isobornyl thiocyanoacetate: obsolete form. 1, fiche 94, Anglais, - 2%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyl%20%28thiocyanato%29acetate
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Bornate; Cidalon; ENT 92; Thanisol; Thanite. 4, fiche 94, Anglais, - 2%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyl%20%28thiocyanato%29acetate
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C13H19NO2S 4, fiche 94, Anglais, - 2%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyl%20%28thiocyanato%29acetate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- (thiocyanato) acétate de 2-exo-bornan-2-yle
1, fiche 94, Français, %28thiocyanato%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- thiocyanoacétate d’isobornyle 2, fiche 94, Français, thiocyanoac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3Bisobornyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(thiocyanato) acétate de 2-exo-bornan-2-yle : Le préfixe «exo» s’écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 94, Français, - %28thiocyanato%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyle
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
thiocyanoacétate d’isobornyle : forme vieillie. 1, fiche 94, Français, - %28thiocyanato%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyle
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C13H19NO2S 3, fiche 94, Français, - %28thiocyanato%29%20ac%C3%A9tate%20de%202%2Dexo%2Dbornan%2D2%2Dyle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tiocianoacetato de isobornilo
1, fiche 94, Espagnol, tiocianoacetato%20de%20isobornilo
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chromium(III) acetate
1, fiche 95, Anglais, chromium%28III%29%20acetate
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
chloro-p-toluidine: The abbreviation "p" must be italicized; generic term; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 2, fiche 95, Anglais, - chromium%28III%29%20acetate
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H9O6·Cr 3, fiche 95, Anglais, - chromium%28III%29%20acetate
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- acétate de chrome(III)
1, fiche 95, Français, ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- acétate de chrome(III) 2, fiche 95, Français, ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
à éviter, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
acétate de chrome(III) : forme incorrecte. 1, fiche 95, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H9O6·Cr 3, fiche 95, Français, - ac%C3%A9tate%20de%20chrome%28III%29
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- liquid chromatography-electrospray ionization mass spectrometer
1, fiche 96, Anglais, liquid%20chromatography%2Delectrospray%20ionization%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- LC-ESI-MS 1, fiche 96, Anglais, LC%2DESI%2DMS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Houttuynia cordata Thunb. has been used traditionally as [an] immune stimulant and anticancer agent. An aqueous extract of H. cordata tea showed high radical scavenging activity determined by off-line DPPH assays. Then, it was screened for its antioxidant components via an on-line DPPH radical scavenging technique coupled with a liquid chromatography-electrospray ionization mass spectrometer (LC―ESI―MS). 1, fiche 96, Anglais, - liquid%20chromatography%2Delectrospray%20ionization%20mass%20spectrometer
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- liquid chromatography electrospray ionization mass spectrometer
- liquid chromatography electrospray ionization mass spectrometre
- liquid chromatography-electrospray ionization mass spectrometre
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse LC ESI-MS
1, fiche 96, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20LC%20ESI%2DMS
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Récemment, cependant, une méthode par chromatographie liquide-électrospray ionisation – spectrométrie de masse(LC-ESI-MS) a été développée, de cette manière la détermination, dans les produits carnés, des métabolites des 4 nitrofuranes est possible simultanément. Dans cette méthode, le traitement de l'échantillon et son enrichissement se font par extraction à l'acétate d’éthyle, hydrolyse du métabolite de la protéine, et dérivation au moyen de la 2-nitrobenzaldehyde(2-NBA). 2, fiche 96, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20LC%20ESI%2DMS
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Le spectromètre de masse LC-ESI-Q-ToF [est] dédié à l’analyse de pesticides et de biomolécules. La très bonne résolution et l’excellente sensibilité de cet appareil permettent la détermination de masse exacte. Le couplage avec l’HPLC est aujourd’hui devenu incontournable, surtout dans le domaine de l’environnement. 3, fiche 96, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20LC%20ESI%2DMS
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
LC, ESI et MS, sigles qui signifient respectivement liquid chromatography, electrospray ionization et mass spectrometry. 1, fiche 96, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20LC%20ESI%2DMS
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Hormones
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- flugestone
1, fiche 97, Anglais, flugestone
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- fluorogestone 2, fiche 97, Anglais, fluorogestone
correct
- flugestone acetate 3, fiche 97, Anglais, flugestone%20acetate
correct
- flurogestone acetate 2, fiche 97, Anglais, flurogestone%20acetate
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A synthetic fluorinated steroid that is used as a progestational hormone. 4, fiche 97, Anglais, - flugestone
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H31FO5 5, fiche 97, Anglais, - flugestone
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Hormones
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- flugestone
1, fiche 97, Français, flugestone
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- flurogestone 2, fiche 97, Français, flurogestone
correct, nom féminin
- flugestone acétate 2, fiche 97, Français, flugestone%20ac%C3%A9tate
correct, nom féminin
- flurogestone acétate 2, fiche 97, Français, flurogestone%20ac%C3%A9tate
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H31FO5 3, fiche 97, Français, - flugestone
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Hormonas
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- flugestona
1, fiche 97, Espagnol, flugestona
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H31FO5 2, fiche 97, Espagnol, - flugestona
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- basic lead acetate
1, fiche 98, Anglais, basic%20lead%20acetate
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- acétate de plomb basique
1, fiche 98, Français, ac%C3%A9tate%20de%20plomb%20basique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- sous-acétate de plomb 2, fiche 98, Français, sous%2Dac%C3%A9tate%20de%20plomb
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fluenetil
1, fiche 99, Anglais, fluenetil
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- 2-fluoroethyl biphenyl-4-ylacetate 1, fiche 99, Anglais, 2%2Dfluoroethyl%20biphenyl%2D4%2Dylacetate
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Acaricide. 2, fiche 99, Anglais, - fluenetil
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
fluenetil: term standardized by ISO. 2, fiche 99, Anglais, - fluenetil
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C16H15FO2 2, fiche 99, Anglais, - fluenetil
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fluénétil
1, fiche 99, Français, flu%C3%A9n%C3%A9til
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- (biphénylyl-4)-2 acétate de fluoro-2 éthyle 1, fiche 99, Français, %28biph%C3%A9nylyl%2D4%29%2D2%20ac%C3%A9tate%20de%20fluoro%2D2%20%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- fluénéthil 1, fiche 99, Français, flu%C3%A9n%C3%A9thil
correct, nom masculin, France
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Acaricide. 2, fiche 99, Français, - flu%C3%A9n%C3%A9til
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
fluénétil : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 99, Français, - flu%C3%A9n%C3%A9til
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C16H15FO2 2, fiche 99, Français, - flu%C3%A9n%C3%A9til
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- acetylcoenzyme A
1, fiche 100, Anglais, acetylcoenzyme%20A
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- acetyl-CoA 2, fiche 100, Anglais, acetyl%2DCoA
correct
- acetyl CoA 3, fiche 100, Anglais, acetyl%20CoA
correct
- active acetate 3, fiche 100, Anglais, active%20acetate
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A coenzyme, derived principally from the metabolism of glucose and fatty acids, that takes part in many biological acetylation reactions, [and that is] oxidized in the Krebs cycle. 4, fiche 100, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H39O17N7P3S 5, fiche 100, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acétylcoenzyme A
1, fiche 100, Français, ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- acétylCoA 2, fiche 100, Français, ac%C3%A9tylCoA
correct, nom masculin
- acétyl-coenzyme A 3, fiche 100, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme%20A
correct, nom masculin
- acétyl-CoA 3, fiche 100, Français, ac%C3%A9tyl%2DCoA
correct, nom masculin
- acétyl CoA 4, fiche 100, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA
correct, nom masculin
- acétate actif 4, fiche 100, Français, ac%C3%A9tate%20actif
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Produit de la glycolyse anaérobie qui, par la suite, est oxydé en gaz carbonique (CO2) dans le cycle de Krebs, [et qui constitue un] important intermédiaire du métabolisme des glucides, des lipides et des protéines. 3, fiche 100, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le coenzyme A sert de pourvoyeur en acides carboxyliques. La liaison des acides au coenzyme A facilite le transfert vers d’autres groupements. La conjugaison à l'acétate pour former l'acétate actif(acétyl CoA), avec une liaison à haute énergie, joue un rôle très important. Ce précurseur du cholestérol constitue un élément régulateur du système hormonal stéroïdien. 4, fiche 100, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H39O17N7P3S 5, fiche 100, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- acetilcoenzima A
1, fiche 100, Espagnol, acetilcoenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- acetil-CoA 2, fiche 100, Espagnol, acetil%2DCoA
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H39O17N7P3S 3, fiche 100, Espagnol, - acetilcoenzima%20A
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :