TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ADG [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence gun
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20gun
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ADG 2, fiche 1, Anglais, ADG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AD gun 3, fiche 1, Anglais, AD%20gun
correct
- anti-aircraft gun 4, fiche 1, Anglais, anti%2Daircraft%20gun
correct
- ack-ack gun 5, fiche 1, Anglais, ack%2Dack%20gun
correct, jargon
- point gun 6, fiche 1, Anglais, point%20gun
vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An artillery equipment designed to engage aerial targets. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20gun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air defence gun; ADG: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20gun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defense gun
- antiaircraft gun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canon antiaérien
1, fiche 1, Français, canon%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADG 2, fiche 1, Français, ADG
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- canon AA 3, fiche 1, Français, canon%20AA
correct, nom masculin, uniformisé
- canon de défense ponctuelle 4, fiche 1, Français, canon%20de%20d%C3%A9fense%20ponctuelle
nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement de l’artillerie destiné à intervenir contre les objectifs aériens. 3, fiche 1, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
canon antiaérien; canon AA : désignations et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne. 5, fiche 1, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
canon antiaérien; ADG : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
canon antiaérien : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - canon%20antia%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- canon anti-aérien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cañón antiaéreo
1, fiche 1, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20antia%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Dactyloscopy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adermatoglyphia
1, fiche 2, Anglais, adermatoglyphia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADG 2, fiche 2, Anglais, ADG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- autosomal dominant adermatoglyphia 3, fiche 2, Anglais, autosomal%20dominant%20adermatoglyphia
correct
- ADG 3, fiche 2, Anglais, ADG
correct
- ADG 3, fiche 2, Anglais, ADG
- immigration delay disease 4, fiche 2, Anglais, immigration%20delay%20disease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] extremely rare genetic disorder which causes a person to have no fingerprints. 5, fiche 2, Anglais, - adermatoglyphia
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The specialist] tracked down three other unrelated families that included people with adermatoglyphia, which they dubbed "immigration delay disease," and successfully located the single gene mutation responsible in 2011. 6, fiche 2, Anglais, - adermatoglyphia
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The finger pads of people with adermatoglyphia are entirely flat—they have none of the arching or looping ridges that characterize the fingerprints of virtually all humans. 6, fiche 2, Anglais, - adermatoglyphia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Dactyloscopie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adermatoglyphie
1, fiche 2, Français, adermatoglyphie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADG 2, fiche 2, Français, ADG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maladie de l’immigration retardée 2, fiche 2, Français, maladie%20de%20l%26rsquo%3Bimmigration%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’adermatoglyphie est une maladie génétique extrêmement rare; elle se caractérise par l’absence totale de dermatoglyphes, c’est-à-dire l’absence totale d’empreintes et de crêtes papillaires que ce soit au niveau des mains ou des pieds. Elle ne touche que quatre familles réparties dans le monde. 2, fiche 2, Français, - adermatoglyphie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for Communication, Information and Informatics
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Communication%2C%20Information%20and%20Informatics
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/CII 1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20ADG%2FCII
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Anglais, CII%2FADG
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Anglais, CII%2FADG
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour la communication, l’information et l’informatique
1, fiche 3, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20communication%2C%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/CII 1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FCII
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Français, CII%2FADG
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Français, CII%2FADG
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Comunicación, Información e Informática
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Comunicaci%C3%B3n%2C%20Informaci%C3%B3n%20e%20Inform%C3%A1tica
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/CII 1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FCII
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Espagnol, CII%2FADG
correct, international
- CII/ADG 1, fiche 3, Espagnol, CII%2FADG
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for Natural Sciences
1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Natural%20Sciences
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/SC 1, fiche 4, Anglais, Office%20of%20ADG%2FSC
correct, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Anglais, SC%2FADG
correct, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Anglais, SC%2FADG
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 4, Anglais, - Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Natural%20Sciences
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour les sciences exactes et naturelles
1, fiche 4, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20sciences%20exactes%20et%20naturelles
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/SC 1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FSC
correct, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Français, SC%2FADG
correct, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Français, SC%2FADG
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Ciencias Exactas y Naturales
1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Ciencias%20Exactas%20y%20Naturales
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/SC 1, fiche 4, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FSC
correct, nom féminin, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Espagnol, SC%2FADG
correct, international
- SC/ADG 1, fiche 4, Espagnol, SC%2FADG
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for Education
1, fiche 5, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Education
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ED/ADG 1, fiche 5, Anglais, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Anglais, ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Anglais, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Anglais, ADG%2FED
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/ED 1, fiche 5, Anglais, Office%20of%20ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Anglais, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Anglais, ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Anglais, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Anglais, ADG%2FED
correct, international
- :
- ED/ADG 1, fiche 5, Anglais, ED%2FADG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 5, Anglais, - Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Education
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour l’éducation
1, fiche 5, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ED/ADG 1, fiche 5, Français, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Français, ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Français, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Français, ADG%2FED
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/ED 1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Français, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Français, ADG%2FED
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Français, ED%2FADG
correct, international
- ADG/ED 1, fiche 5, Français, ADG%2FED
correct, international
- :
- ED/ADG 1, fiche 5, Français, ED%2FADG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Educación
1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Educaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/ED 1, fiche 5, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FED
correct, nom féminin, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Espagnol, ED%2FADG
correct, international
- ED/ADG 1, fiche 5, Espagnol, ED%2FADG
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for Social and Human Sciences
1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Social%20and%20Human%20Sciences
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/SHS 1, fiche 6, Anglais, Office%20of%20ADG%2FSHS
correct
- SHS/ADG 1, fiche 6, Anglais, SHS%2FADG
correct
- SHS/ADG 1, fiche 6, Anglais, SHS%2FADG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour les sciences sociales et humaines
1, fiche 6, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20sciences%20sociales%20et%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/SHS 1, fiche 6, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FSHS
correct, nom masculin
- SHS/ADG 1, fiche 6, Français, SHS%2FADG
correct, nom masculin
- SHS/ADG 1, fiche 6, Français, SHS%2FADG
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Ciencias Sociales y Humanas
1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Ciencias%20Sociales%20y%20Humanas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/SHS 1, fiche 6, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FSHS
correct, nom féminin
- SHS/ADG 1, fiche 6, Espagnol, SHS%2FADG
correct, nom féminin
- SHS/ADG 1, fiche 6, Espagnol, SHS%2FADG
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for Culture
1, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Culture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/CLT 1, fiche 7, Anglais, Office%20of%20ADG%2FCLT
correct
- CLT/ADG 1, fiche 7, Anglais, CLT%2FADG
correct
- CLT/ADG 1, fiche 7, Anglais, CLT%2FADG
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 7, Anglais, - Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20Culture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour la culture
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20culture
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/CLT 1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FCLT
correct, nom masculin
- ADG/CLT 1, fiche 7, Français, ADG%2FCLT
correct, nom masculin
- ADG/CLT 1, fiche 7, Français, ADG%2FCLT
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20la%20culture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Cultura
1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Cultura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/CLT 1, fiche 7, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FCLT
correct, nom féminin
- CLT/ADG 1, fiche 7, Espagnol, CLT%2FADG
correct, nom féminin
- CLT/ADG 1, fiche 7, Espagnol, CLT%2FADG
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 7, Espagnol, - Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Cultura
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of the Assistant Director-General for External Relations
1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20the%20Assistant%20Director%2DGeneral%20for%20External%20Relations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BRX/ADG 1, fiche 8, Anglais, BRX%2FADG
correct
- ADG/BRX 1, fiche 8, Anglais, ADG%2FBRX
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Office of ADG/BRX 1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20ADG%2FBRX
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau du Sous-Directeur général pour les relations extérieures
1, fiche 8, Français, Bureau%20du%20Sous%2DDirecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20les%20relations%20ext%C3%A9rieures
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Bureau de l'ADG/BRX 1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20l%27ADG%2FBRX
correct, nom masculin
- BRX/ADG 1, fiche 8, Français, BRX%2FADG
correct, nom masculin
- ADG/BRX 1, fiche 8, Français, ADG%2FBRX
correct, nom masculin
- BRX/ADG 1, fiche 8, Français, BRX%2FADG
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Subdirector General de Relaciones Exteriores
1, fiche 8, Espagnol, Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Relaciones%20Exteriores
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Oficina del ADG/BRX 1, fiche 8, Espagnol, Oficina%20del%20ADG%2FBRX
correct, nom féminin
- BRX/ADG 1, fiche 8, Espagnol, BRX%2FADG
correct
- BRX/ADG 1, fiche 8, Espagnol, BRX%2FADG
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 8, Espagnol, - Oficina%20del%20Subdirector%20General%20de%20Relaciones%20Exteriores
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :