TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ADHERENCE ARMATURES [6 fiches]

Fiche 1 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
OBS

Bond with reinforcement. The literature on this subject is still sparse. Rosenberg et al. give some results of pull-out tests (smooth-walled tube embedded in a cylinder of HPC) on two concretes, with and without silica fume.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
OBS

Adhérence avec les armatures passives. Sur ce sujet, la littérature est encore peu abondante. Rosenberg et al. présentent des résultats d’essais d’arrachement(tubes à parois lisses noyés dans un cylindre en BHP) sur deux bétons avec et sans fumée de silice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
DEF

Ensayo consistente en someter a tracción una barra, empotrada en un bloque de hormigón, para comprobar su adherencia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Steel
DEF

A reinforcing bar with a smoothed surface.

CONT

All bars for concrete reinforcement shall be deformed bars, except that plain bars may be used for spirals. Plain bars smaller than or equal to 10 mm in diameter may be used for stirrups or ties.

OBS

Deformed bars (steel with raised patterns), naturally can develop a higher bond stress without slipping than smooth bars.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Acier
DEF

Barre d’acier d’armature de section circulaire et sans aspérités (contrairement aux barres nervurées ou crénelées).

CONT

Les ronds lisses [...] constituent l’armature la plus courante. Le plus fréquemment on utilise des «ronds à béton» en acier doux.

OBS

Selon leur section et leur surface d’adhérence, les armatures sont des fils [...], des ronds lisses, ou ronds à béton, et des barres nervurées ou barres crénelées, à haute adhérence(H. A.) ;les barres sont désignées selon leur type de nervures [...]

OBS

Par opposition à «barre à haute adhérence».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

An insulating material which can be ... a sand-cement mix aerated by special chemicals and whisking machines [or] a neat cement mixed with a foaming agent ...

CONT

Aerated concrete is generally hardened in high-pressure steam autoclaves to shorten the time required and to attain low drying shrinkage.

CONT

Aerated concrete is nailable and easy to saw, but like many other insulators, must not be allowed to get wet, or its insulation value is impaired.

OBS

Do not translate "aerated concrete" by the French term "béton aéré," which refers to a different concept.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

Béton léger constitué par des agrégats fins, et dans lequel sont créés des vides sous forme de nombreuses bulles isolées très petites [...] soit par incorporation d’une mousse de savon ou d’extraits d’algues, soit, le plus souvent, par addition de poudre d’aluminium [...]

CONT

Les bétons cellulaires [...] sont plutôt des mortiers comportant une multitude de bulles créées par réaction chimique. Bons isolants thermiques, à faibles résistances mécaniques, ils présentent un retrait plus important et une moins bonne adhérence aux armatures que les bétons ordinaires. Sous forme de blocs ou panneaux préfabriqués, ils servent à la fabrication de murs de remplissage non porteurs.

CONT

On distingue deux catégories de béton cellulaire : les bétons durcis à l’air et les bétons traités à l’autoclave.

OBS

D’après le Dictionnaire polytechnique (source BESEN, 1998], dans le béton mousse, les bulles sont produites par agitation mécanique après introduction d’un agent moussant, alors que dans le béton-gaz, elles sont engendrées par réactions chimiques, ordinairement entre une poutre d’aluminium et la pâte liante.

PHR

Béton cellulaire autoclavé.

Terme(s)-clé(s)
  • béton gaz

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de hormigón
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Concreto de cemento hidráulico, de peso liviano, que posee una estructura celular o de vacíos homogéneos, obtenida por el uso de productos químicos formadores de gas o agentes espumantes.

CONT

Hormigón que contiene la adición de un agente aireante; éste produce millones de burbujas diminutas de aire, que quedan retenidas en aquél. El hormigón celular es más resistente a los ciclos de hielo-deshielo que el hormigón normal. En las especificaciones, este tipo de cemento se designa con la letra «A».

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
CONT

In areas where debonding occurred, new concrete is placed over the repaired or damaged area, giving rise to non-uniform chloride concentration around the steel; this in turn leads to the formation of concentration cells. In this situation the steel in the salt-free zone will be the non-corroding cathode and the steel in the contaminated region, the anode. Thus the corrosion activity is shifting from place to place.

OBS

Term rarely used in singular.

Terme(s)-clé(s)
  • concentration cell

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
DEF

Corrosion localisée se développant dans les interstices des pièces de métal, en raison d’un gradient de concentration en ion ou d’une fusion inégale d’oxygène.

CONT

Dans les zones où s’est produite une perte d’adhérence, du béton neuf a été mis en place là où des réparations ont été effectuées, ce qui a entraîné une concentration inégale de chlorures autour des armatures d’acier. Ceci a conduit à la formation de cellules de concentration. Dans ce cas, l'acier des zones sans sel joue le rôle de cathode non corrosive et l'acier des zones contaminées celui d’anode, provoquant ainsi un déplacement de la corrosion.

OBS

Terme rarement utilisé au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • cellule de concentration

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
DEF

Holding or gripping force between reinforcing steel and concrete.

CONT

An effective bond between the concrete and the reinforcement is required since the efficient use of combinations of steel and concrete is dependent on the transfer of stresses from the concrete to the steel.

CONT

The bond strength, or the measure of the effectiveness of the grip between the concrete and the steel, is best defined as the stress at which a very small slip occurs.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

Dans le cas du béton armé, l'adhérence désigne la liaison entre le béton et ses armatures d’acier; elle résulte surtout d’un contact par pression, offrant une résistance au frottement qui interdit tout déplacement des fers dans leur gaine de béton.

CONT

L’adhérence dépend essentiellement de la rugosité de la surface de la barre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Fabric-reinforced earth walls. Similar to the previous case histories involving continuous sheets of fabric to construct earth walls and earth dams, the use of narrow fabric strips provides reinforcement in the same manner. This scheme then duplicates the use of metal strips in conventional reinforced earth walls. In addition to lower cost, the fabric strips have the additional advantages of being noncorrosive under almost any environmental situation and of developing full friction between the strips and the sol.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Terre armée : Matériau composite obtenu par l'association de terre et d’armatures tendues; ces armatures sont le plus souvent des bandes métalliques horizontales, assez larges pour mobiliser les efforts de frottement nécessaires à l'adhérence terre-armature. La terre armée est utilisée à la réalisation de soutènement souples assimilables à des murs-poids.

OBS

Le géotextile joue ponctuellement un rôle d’armature et de liaison entre les grains; la présence d’une nappe continue permet de diffuser et répartir les contraintes locales. Comme exemples, nous citerons: les remblais renforcés, les talus renforcés, les remblais à paroi verticale, les barrages en terre renforcée, les pistes de chantier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :